Hey! Pikachu
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
Hey! Pikachu (Japanese: Hey!ピカチュウ) is a song performed by Inuko Inuyama. It was included as a track on the The Rivals single.
Lyrics
Japanese | English |
---|---|
Hey! ピカチュウ おまえは おいらのこと てごわいライバルだと おもってるかも しれないが・・・・ Hey! ピカチュウ おいらは おまえのこと ぜ~んぜん ほんとに ちっとも いしきしてないのニャ 「あニャ? ピカチュウ どこいくニャー!? はァ・・・・」 おいらも ピカチュウみたいに たとえば その・・・・ 「かわいい♥」 なんて いわれても それほど こまらないのにニャー おいらの きもち わかるのは おいらだけ? おいらの しあわせ のぞむのは おいらだけなのか? 「んニャ? ピカチュウ! そこにいたのニャー! いまのは ぜ~んぶ うそニャー!」 Hey! ピカチュウ おまえも おいらのような スーパーヒーローに あこがれてるかも しれないが・・・・ Hey! ピカチュウ おいらは おまえのような きらくな チョイやくが ときどき うらやましいのニャ 「あニャ? ピカチュウ こんどは どこいくニャ!? ふゥ・・・・」 おいらも ピカチュウみたいに たとえば え~と・・・・ おんなのこに だっこされたとしても あんまり イヤじゃないのにニャー おいらの きもち わかるのは おいらだけ? おいらの しあわせ のぞむのは おいらだけなのか? おいらの きもち わかるのは おいらだけ? おいらの しあわせ のぞむのは おいらだけなのか? 「ピカチュウ! ぬすみぎきは よくないニャッ! だれかに いったら・・・・ しょうちしないニャー!!」 |
Hey! Pikachu You might Think of me As a tough rival, but... Hey! Pikachu I really And completely Don't acknowledge you at all "Huh? Pikachu, where are you going? Haa..." If I were to be like Pikachu For example, well... If someone were to say that I was "cute♥" ...I wouldn't be too troubled by that Am I the only one Who understands how I feel? Am I the only one Wishing for my happiness? "Huh? Pikachu! You were right over there?! Everything I said just now was a lie!" Hey! Pikachu You might yearn to be A super hero like me, but... Hey! Pikachu! Sometimes I'm envious Of those with Simple bit roles like you "Huh? Pikachu, now where are you going? Fuu..." If I were to be like Pikachu For example, um... If I were to be held close by a girl ...I wouldn't really be opposed to that Am I the only one Who understands how I feel? Am I the only one Wishing for my happiness? Am I the only one Who understands how I feel? Am I the only one Wishing for my happiness? "Pikachu! You shouldn't eavesdrop on people! If you tell anyone... I won't allow you to do that!" |
Trivia
- This song is often used as a basis for KrazyShipping.
This music-related article is a stub. You can help Bulbapedia by expanding it. |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |