Open My Eyes: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (r2.7.6) (Robot: Adding fr:Pour que je gagne)
(→‎Intro: small change to infobox song type field, so its consistent with the other movie songs)
 
(38 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Open My Eyes''' is the ending theme for the English dub of the seventeenth [[Pokémon movie]], ''[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]''. It is written and produced by Ed Goldfarb and performed by Dani Marcus.
{{PrevNext
|prevlink=We're Coming Home
|prev=We're Coming Home
|next=Every Side Of Me
|nextlink=Every Side Of Me
|list=English movie ending themes
|colorscheme=Kalos}}
{{Song
|type=Dub M17 ED
|language=en
|title=Open My Eyes
|screen=hd
|screenshot=M17_EDE.png
|artistname=[[Dani Marcus]]
|lyricistname=[[Ed Goldfarb]]
|composername=[[Ed Goldfarb]]
|arrangername=[[Ed Goldfarb]]
|albumtype=album
|albumtitle=[[Pokémon Movie Music Collection]]
|catalognumber=N/A
|recordcompany=Pokémon
|colorscheme=Kalos
}}
 
'''Open My Eyes''' is the ending theme for the English [[dub]] of ''[[M17|Diancie and the Cocoon of Destruction]]''. It is written and produced by [[Ed Goldfarb]] and performed by [[Dani Marcus]].


==Lyrics==
==Lyrics==
<ab>''Out of the darkness, into the sunlight,
<ab>''Out of the darkness, into the sunlight,
A whole wide world was waiting,
A whole wide world was waiting,
Once I was so scared, now it feels so right,
Once I was so scared, now it feels so right,
I'll cry one more tear and move on,
I'll cry one more tear and move on,
But before this moment is gone,
But before this moment is gone.


I want to thank you for opening my eyes,
I want to thank you for opening my eyes,
Helping me realise just why we are here,
Helping me realise just why we are here,
To chase down new horizons, eyes or prizes, forgetting your fear,
To chase down new horizons, eyes on prizes, forgetting our fear,
And though it's too soon to tell you goodbye,
And though it's too soon to tell you goodbye,
You'll always be close to me and my eye,
You'll always be close to me in my mind,
Searching the corners of skies,
Searching the corners of skies,
You open my eyes.
You open my eyes.
Line 21: Line 44:
First I was so scared, now it feels so right,
First I was so scared, now it feels so right,
The child I was once is gone,
The child I was once is gone,
Now that I'm feeling so strong,
Now that I'm feeling so strong.


I want to thank you for opening my eyes,
I want to thank you for opening my eyes,
Helping me realise just why we are here,
Helping me realise just why we are here,
To chase down new horizons, eyes or prizes, forgetting our fear.''</ab>
To chase down new horizons, eyes on prizes, forgetting our fear.''</ab>


==In other languages==
{{Epilang|color=F16A81|bordercolor=025DA6
|cs={{DL|List of Czech Pokémon themes|Open My Eyes}}
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Sut tähdissä nään}} <small>''I see you in the stars''</small>
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Pour que je gagne}} <small>''For me to win''</small>
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Ja Dan Ben Je Vrij}} <small>''Yes, than you're free''</small>
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Nu Ser Jeg Det Klart}} <small>''Now I See It Clearly''</small>
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Un motivo ora c'è}} <small>''Now there's a reason''</small>
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Og Du Viser Vei}} <small>''And you are showing the way''</small>
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Chroniłeś mnie}} <small>''You protected me''</small>
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Vasculhando os Céus}} <small>''Scouring the Skies''</small>
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Mostraste-me o Mundo}} <small>''You Showed Me the World''</small>
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Открыть мне глаза}} <small>''Open my eyes''</small>
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Abre mis ojos}} <small>''Open my eyes''</small>
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Du hjälpte mej se}} <small>''You helped me see''</small>
}}
==External links==
* [http://edgoldfarbmusic.com/portfolio/open-my-eyes-song/ On Ed Goldfarb's official website]
{{-}}
{{English movie ending themes}}
{{-}}
{{PrevNext|
prevlink=We're Coming Home |
prev=We're Coming Home  |
next=Every Side Of Me |
nextlink=Every Side Of Me |
list=English movie ending themes |
colorscheme=Kalos}}
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:English movie ending themes]]
[[Category:English movie ending themes]]


[[de:Open My Eyes]]
[[es:EDP17]]
[[fr:Pour que je gagne]]
[[fr:Pour que je gagne]]

Latest revision as of 19:15, 17 December 2023

We're Coming Home
English movie ending themes
Every Side Of Me
Open My Eyes
M17 EDE.png
Dub M17 ED
Artist Dani Marcus
Lyrics Ed Goldfarb
Composer Ed Goldfarb
Arrangement Ed Goldfarb
Pokémon album
Title Pokémon Movie Music Collection
Catalog no. N/A

Open My Eyes is the ending theme for the English dub of Diancie and the Cocoon of Destruction. It is written and produced by Ed Goldfarb and performed by Dani Marcus.

Lyrics

Out of the darkness, into the sunlight,
A whole wide world was waiting,
Once I was so scared, now it feels so right,
I'll cry one more tear and move on,
But before this moment is gone.

I want to thank you for opening my eyes,
Helping me realise just why we are here,
To chase down new horizons, eyes on prizes, forgetting our fear,
And though it's too soon to tell you goodbye,
You'll always be close to me in my mind,
Searching the corners of skies,
You open my eyes.

Out of the darkness, into the sunlight,
A whole wide world is waiting,
First I was so scared, now it feels so right,
The child I was once is gone,
Now that I'm feeling so strong.

I want to thank you for opening my eyes,
Helping me realise just why we are here,
To chase down new horizons, eyes on prizes, forgetting our fear.

In other languages


External links


OS: We're a Miracle / (Hey You) Free Up Your Mind / If Only Tears Could Bring You Back / Don't Say You Love Me
The Power of One / Polkamon / Flying Without WingsTo Know the UnknownCele-B-R-A-T-E
You & Me & Pokémon / Pikachu (I Choose You) / The Time Has Come (Pikachu's Goodbye) / My Best Friends
AG: Make a WishThis Side of ParadiseWe Will Meet AgainTogether We Make a Promise
DP: I'll Always Remember You / Living in the ShadowThis is a Beautiful World
If We Only Learn / This is a Beautiful World / I'll Always Remember YouI Believe in You
BW: Follow Your Star (Truth Mix) / Follow Your Star (Ideals Mix)It's All Inside of YouWe're Coming Home
XY: Open My EyesEvery Side Of MeSoul-Heart
SM: I Choose You / FutureThe Power of UsKeep Evolving
JN: No Matter What


We're Coming Home
English movie ending themes
Every Side Of Me
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.