TV programming in Sinnoh: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(→‎Sinnoh Now: adding programs)
(formatting/style updates)
 
(15 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{mainspace}}
{{incomplete|needs=BDSP}}
{{incomplete|needs=BDSP}}
[[File:Jubilife TV BDSP.png|thumb|250px|Broadcast of a [[Super Contest Show]] on the monitor of the [[Jubilife TV]] station]]
[[File:Jubilife TV BDSP.png|thumb|250px|Broadcast of a [[Super Contest Show]] on the monitor of the [[Jubilife TV]] station]]
Line 5: Line 4:


==Jubilife TV programs==
==Jubilife TV programs==
In {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}} television screens flash constantly. [[Jubilife TV]] produces many television programs broadcast all around the [[Sinnoh]] region, including the ''Trend Tracker'' show, ''Trainer Research'', and ''[[Sinnoh Now]]''. Each program includes information about events happening around Sinnoh, including [[Mass outbreak|swarming Pokémon]] and [[weather]] affecting different routes. They may also contain information about the {{player}}, which can be customized by speaking to a number of {{tc|interviewers}} and can be found scattered across the region. Answers to the interviewers' questions are limited, but more answers can be added by learning [[Trend|trendy phrase]]s in [[Snowpoint City]]. At the conclusion of each program, a series of advertisements can be watched.
{{incomplete|section|needs=Missing/incomplete program text; needs table showing which programs appear in what games; may be missing Japanese name of some programs}}
[[Jubilife TV]] produces many television programs broadcast all around the [[Sinnoh]] region. Each program includes information about events happening around Sinnoh, including [[Mass outbreak|swarming Pokémon]] and [[weather]] affecting different routes. They may also contain information about the {{player}}, which can be customized by speaking to a number of {{tc|interviewers}} and can be found scattered across the region. Answers to the interviewers' questions are limited, but more answers can be added by learning [[Trend|trendy phrase]]s in [[Snowpoint City]]. At the conclusion of each program, a series of [[Jubilife TV#Commercials|advertisements]] can be watched until the player leaves the room.


The events of the main storyline in Pokémon Diamond and Pearl are encouraged by a television program, ''The Search for the [[Red Gyarados]]''. Later, at the [[Survival Area]], the player will encounter the cameraman responsible for this story. In {{v2|Platinum}}, this person can be found blocking the entrance to Lake Valor hoping to see {{p|Azelf}} before [[Team Galactic]] detonates the Galactic Bomb there.
There are eight programs in {{game|Diamond and Pearl|s}} and nine programs in {{game|Platinum}}, each of which airs multiple shows.  


In addition to the following shows, Jubilife TV is mentioned to have produced the specials aired on Nationwide Net at the beginning of the game: "Search for the Red <sc>Gyarados</sc>!" in {{game|Diamond and Pearl|s}} and "Let's Ask [[Professor Rowan|Prof. Rowan]]!" in {{game|Platinum}}.
In addition to the following shows, Jubilife TV is mentioned to have produced the specials aired on Nationwide Net at the beginning of the game: "Search for the Red <sc>Gyarados</sc>!" in Pokémon Diamond and Pearl and "Let's Ask [[Professor Rowan|Prof. Rowan]]!" in Pokémon Platinum. At the [[Survival Area]], the player encounters the cameraman responsible for this story. In Platinum, this person can be found blocking the entrance to [[Lake Valor]] hoping to see {{p|Azelf}} before [[Team Galactic]] detonates the Galactic Bomb there.


==={{game|Diamond and Pearl|s}}===
<!--
When the player enters a room containing a TV, a show will be chosen. A different part of that show will be displayed each time the player watches the TV, until the show ends—then, only commercials will appear unless the player leaves the room.


====Trend Tracker Show====
Table showing which programs appear in what games goes here
* '''Pokémon Photo Rating''': Rates the pictures on the second floor of Jubilife TV.
* '''Berry Lookout''': This program features the Berry Professor going out to a [[route]] or [[city]] in which [[Berry|Berries]] can be planted. This can serve as a reminder as to where Berry trees are growing, if there are any. If there are none, of course, he will be disappointed and encourage viewers to plant Berries.
* '''Matchup Channel''': The Matchup Channel is a short segment about how [[Type#Type effectiveness|effective]] one [[type]] of [[move]] is against a specific type of Pokémon.
* '''On-the-spot weather''': Helena tells the weather in one of Sinnoh's many locations. This program is also aired on ''[[Sinnoh Now]]''.


====Trainer Research====
-->
Reporters around Sinnoh sometimes ask the player for an interview. Here's where those interviews turn up.
===Trend Tracker Show===
The '''Trend Tracker Show''' (Japanese: '''トレンド つうしん''' ''Trend Transmission'') has a variety of programs. In {{game|Platinum}}, the Matchup Channel has been replaced by Your Town's Best Three. A news flash has also been added.


* '''The Pokétch Watch''': The [[Pokétch]] Watch is about the {{player}}'s favorite Pokétch app. It is activated by talking to the reporter in the headquarters of the [[Pokétch Company]].
Trend Tracker Show airs the following six shows:
* '''Amity Square Watch''': A reporter talks of how a Trainer walked with their Pokémon in [[Amity Square]], what Pokémon it was, what the last item the Pokémon picked up was, and what the Trainer and Pokémon's feelings together were. Activated by talking to a reporter in one of the entrances to Amity Square after having taken a walk there.
* [[#Matchup Channel|Matchup Channel]]
* '''Street Corner Personality Checkup''': A reporter attempts to determine what a Trainer's personality is from their favorite type. Activated by talking to a reporter in a house in {{ci|Canalave}}.
* [[#Pokémon photo rating|Pokémon photo rating]]
* '''Your Pokémon Corner''': An {{tc|Interviewers|interviewer}} reports what a Trainer thinks of the Pokémon at the front of their party. Activated by talking to the reporter in the [[Pokémon Fan Club]].
* [[#Berry Lookout|Berry Lookout]]
* [[#On-the-spot weather|On-the-spot weather]] (Also airs on ''[[Sinnoh Now]]'')
* [[#Your Town's Best Three|Your Town's Best Three]]
* [[#News flash|News flash]]


====Rack 'Em Up Records====
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
Hosted by Serge and Tanya, this show looks at records achieved and broken by Trainers. Serge explains the record broken, and Tanya naively comments on what she understands it to be.
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: {{tt|Good morning/Hello/Good evening|depending on the time of day}}! Tune in to this show and you'll always be on the cutting edge of fashion! You guessed it! It's the Trend Tracker Show! Let's go to our latest trendy news story. Take it away!"''
<br>''"Don't go away, we have another trendy news story next!"''
<br>''"MC: We do hope you found the Trend Tracker Show informative. Please tune in on our next broadcast! Over and out!"''
<br>''"MC: We do hope you found the Trend Tracker Show informative. We'll be sure to keep you informed about what's in and not out! Please tune in on our next broadcast! Over and out!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Matchup Channel|Matchup Channel}}
The '''Matchup Channel''' (Japanese: '''{{ruby|相性|あいしょう}} チャンネル''' ''Meet-and-Greet Channel'') is a short segment about how [[Damage modification|effective]] one [[type]] of [[move]] is against a specific type of Pokémon.
 
Broadcast in {{game|Diamond and Pearl|s}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{pearl color}}; border: 3px solid #{{diamond color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #e5effa;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Ace Trainer: Hey, how are y'all doing, Poké fans? Thanks for tuning in to the Matchup Channel! Hey, fans, you've all used <type>-type moves, right? They're super effective against <type>-type Pokémon! I'm telling you, the effect is like seeing me in person! That's all for today, but don't forget to send me fan mail! Give it to your bird Pokémon, then set them free into the skies! A chance encounter with greatness-- that's me--is always possible! See you again!"''
<br>''"Ace Trainer: Hey, how are y'all doing, Poké fans? Thanks for tuning in to the Matchup Channel! Hey, fans, you've all used <type>-type moves, right? They're, like, not much better than OK against <type>-type Pokémon! They're plain, like other Ace Trainers are plain next to me. That's all for today, but don't forget to send me fan mail! Give it to your bird Pokémon, then set them free into the skies! A chance encounter with greatness-- that's me--is always possible! See you again!"''
<br>''"Ace Trainer: Hey, how are y'all doing, Poké fans? Thanks for tuning in to the Matchup Channel! Hey, fans, you've all used <type>-type moves, right? They're not very effective against <type>-type Pokémon! In fact, they're wimpy like the many wannabe Trainers that copy me! That's all for today, but don't forget to send me fan mail! Give it to your bird Pokémon, then set them free into the skies! A chance encounter with greatness-- that's me--is always possible! See you again!"''
<br>''"Ace Trainer: Hey, how are y'all doing, Poké fans? Thanks for tuning in to the Matchup Channel! Hey, fans, you've all used <type>-type moves, right? They're absolutely hopeless against <type>-type Pokémon! It's a totally wasted effort, like the way other Trainers try to mess with me out of jealousy! That's all for today, but don't forget to send me fan mail! Give it to your bird Pokémon, then set them free into the skies! A chance encounter with greatness-- that's me--is always possible! See you again!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Pokémon photo rating|Pokémon photo rating}}
In this unnamed broadcast, the reporter rates the pictures on the second floor of Jubilife TV.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Reporter: I'm bringing you this report from the second floor of Jubilife TV. I'm here to examine a recently added photo titled "<word>," which belongs to <Trainer>. Oh, is this it here? Let's see... The title "<word>" does sound fitting for this photo... But one can't help but think perhaps a better title could have been found. All controversy aside, it's certainly worth seeing. Please do visit!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Berry Lookout|Berry Lookout}}
'''Berry Lookout''' (Japanese: '''きのみじょうほう''' ''Berry Update'') features the Berry Professor going out to a [[route]] or [[city]] in which {{Berries}} can be planted. This can serve as a reminder as to where Berry trees are growing, if there are any. If there are none, of course, he will be disappointed and encourage viewers to plant Berries.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Berry Prof: Say hey, hey, how are your Berries growing today? Say hey, Berry fans, how goes it today? OK? Enough fooling about, let me roll it right out, today's Berry Lookout! <location> is where I went, hoping to find Berries by scent! And there I found them! My journey was rewarded! My heart raced! I felt enfevered! But there I left them. As gifts for you! Say hey! Check your Berries today! Thanks, everyone!"''
<br>''"Berry Prof: Say hey, hey, how do your Berries grow today? Say hey, Berry fans, how goes it today? OK? Enough fooling around, let me lay it right out, today's Berry Lookout! <location> is where I went, hoping to find Berries by scent! But! No Berries there were... Still, there is hope! For flowers were in bloom. The aroma tickled and danced in my nose! Flowers bloomed in the cockles of my heart! I grew heartened, for the Berries they will come, they will come! Say hey! Check your Berries today! Thanks, everyone!"''
<br>''"Berry Prof: Say hey, hey, how do your Berries grow today? Say hey, Berry fans, how goes it today? OK? Enough fooling around, let me lay it right out, today's Berry Lookout! <location> is where I went, hoping to find Berries by scent! But! No Berries there were... Still, all is not lost! The plant's stem grows thick, and with it my hope! I surely look forward to seeing its flowers in bloom! Say hey! Check your Berries today! Thanks, everyone!"''
<br>''"Berry Prof: Say hey, hey, how do your Berries grow today? Say hey, Berry fans, how goes it today? OK? Enough fooling around, let me lay it right out, today's Berry Lookout! <location> is where I went, hoping to find Berries by scent! But! No Berries there were... Still, all is not lost! The plant's sprout has burst up! It's a celebration of life! All of you watching, don't trample it under! Say hey! Check your Berries today! Thanks, everyone!"''
<br>''"Berry Prof: Say hey, hey, how do your Berries grow today? Say hey, Berry fans, how goes it today? OK? Enough fooling around, let me lay it right out, today's Berry Lookout! <location> is where I went, hoping to find Berries by scent! But! No Berries there were... My time had been wasted! I had traveled in vain! My excitement shriveled and withered away... But it must mean someone's happy for having picked Berries! Say hey! Plant your Berries today! Thanks, everyone!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|On-the-spot weather|On-the-spot weather}}
In '''on-the-spot weather''', Helena tells the weather in one of {{cat|Sinnoh locations|Sinnoh's many locations}}. This program also airs on ''[[Sinnoh Now]]''.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! <location> is blessed with cloudless skies! I would like to take this opportunity to do my piled-up laundry! It will be nice to dry them under the sun here! That's the weather brought to you by Helena!"''
<br>''"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! <location> is under clear skies! It's the perfect sort of day to go cycling. If you were to crash into a stream, you'd dry off quickly today! That's the weather brought to you by Helena!"''
<br>''"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! It's nothing but blue skies over <location>! It would be a shame to spend a day like this cooped up indoors. Why not step outside and bask under the sun? Why not amuse yourself with a solo whistling performance? That's the weather brought to you by Helena!"''
<br>''"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! There isn't a cloud in the sky above <location>! It's the sort of day that's ideal for having your picture taken. Everyone looks prettier under the smiling sun! That's the weather brought to you by Helena!"''
<br>''"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! <location> is under gloomy clouds. But watch out! Don't be fooled by the sun's absence. It's days like this that you can get sunburned! That's the weather brought to you by Helena!"''
<br>''"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! <location> is getting doused by rain. It's the sort of weather that's right for enjoying music at home. Maybe have some tea and gaze at the rain-covered plants. Perhaps you can giggle at people running to avoid the downpour. That's the weather brought to you by Helena!"''
<br>''"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! A steady downpour continues to fall on <location>! This is your chance to shout your loved one's name to the skies! Forget about an umbrella! Think of the dramatic possibilities! That's the weather brought to you by Helena!"''
<br>''"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! It's cold! Snow is falling on <location>! I would like to not act my age and try to charm you with my cuteness... But it's too cold for me to be frolicking! I'm heading home right after this to curl up with my <sc>Clefairy</sc>. That's the weather brought to you by Helena!"''
<br>''"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! <location> is taking cover in a blizzard! Some of you may brave the weather in hopes of finding rare Pokémon under these extreme conditions. Be sure to dress extra warm, and don't fall asleep! That's the weather brought to you by Helena!"''
<br>''"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! A-as y-you c-can see... <location> is besieged by a howling blizzard! My hair, even in my nostrils, is caked with ice! I'm grateful for having the sense to buy a new coat with my bonus! But even under these brutal conditions, there are Trainers about! I think they are foolish, and yet I can't help but respect them. ...May I please go inside now? That's the weather brought to you by Helena!"''
<br>''"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weath... Giyaaaah! Thunder! There is a thunderstorm over <location>! It's... Giyaaaaaah! That camera's like a lightning rod! Let's finish this now! That's the weather brought to you by Helena!"''
<br>''"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! Today, we bring you a sight you very rarely get to see. Diamond dust is visible in the sky above <location>. The glittery cloud of ice is fantastically beautiful. {{tt|Young Couples|&quot;Couples&quot; in Diamond and Pearl}} should step out for a truly magical and romantic experience. Every girl can be a princess on a day like this. Guys, there's no better setting to propose to your girl! That's the weather brought to you by Helena!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Your Town's Best Three|Your Town's Best Three}}
'''Your Town's Best Three''' (Japanese: '''タウン ベスト3''' ''Town's Best 3'') lists the three best attractions of the town the {{player}} is in. If the area the player is in does not have a best three (such as routes or small towns like [[Resort Area]]), the program will take the form of a commercial.
 
Broadcast in {{game|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, we turn our focus on Twinleaf Town's best three features. First, no. 3! The guy blown away by technology! Next, no. 2! ...Oh, hold on a second! We have a tie! There isn't a no. 2, just two no. 1s! So, what are they? One at a time now! Everybody's favorite: a two-story house! That's <Trainer>'s house! Also coming in first... Oh, another two-story house! It's <Trainer>'s house! The kind of place people aspire to own! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Drop into Twinleaf Town and scope out what makes it special! See you around, folks!"''
<br>''"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, we examine Sandgem Town's best three features. First, no. 3! <Trainer>'s house! Next, no. 2! ...Oh, this is unexpected! The Pokémon Lab is no. 2! So, what grabbed the glory of no. 1? The town's Pokémon Center! Believe it! According to our survey, it came out on top for one very good reason. It's the only one around in the area! ...That is a good reason! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Slide into Sandgem Town and check out what makes it unique! See you around, folks!"''
<br>''"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, we'll count down Floaroma Town's best three features. First, no. 3! The town gate! Next, no. 2! Pick a Peck of Colors Flower Shop! It's a place to take your Berries! And the honor of the no. 1 spot goes to... The floral meadow of Floaroma! It's a jungle of flowers! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Make a visit to Floaroma Town and experience its charms! See you around, folks!"''
<br>''"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, we'll turn our eyes to Solaceon Town's best three features. First, no. 3! The Pokémon News Press! The place for aspiring journalists! Next, no. 2! The caves on the outskirts of town! So, what gets the honor of the town's best feature? The Pokémon Day Care! Where Eggs come to the lucky! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Come on down to Solaceon Town and see what it has to offer! See you around, folks!"''
<br>''"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, all our attention is on Celestic Town's best three features. First, no. 3! The bright red shrine in the square! Next, no. 2! The very history of the town! The romance of the ages! Folklore! The traditionally built manor! Against all that, what is the town's best feature? The cave with the primitive art! The exotic mystery of it all! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Be sure to visit Celestic Town and take in its appealing nature! See you around, folks!"''
<br>''"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, let's list off Jubilife City's best three features. First, no. 3! The Pokétch Company! We love our Pokétches! We sure do! Next, no. 2! Jubilife TV! You can find it under the massive monitor screen of thrills and chills! So, what's going to grab the glory of no. 1 in Jubilife? The Global Terminal! Who knew that warping could be so fun? Well? Did you guess any of the top three features correctly? If you find yourself in Jubilife, you owe it to yourself to check it out! See you around, folks!"''
<br>''"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, we'll introduce you to Canalave City's best three features. First, no. 3! Canalave Library! An oasis of literature! Next, no. 2! The drawbridge! The town's centerpiece opens every so often, cutting the city in half! And, the honor of Canalave's best feature goes to... Canalave's pier! Take me out to sea, matey! Well? Did you guess any of the top three features correctly? If you set foot in Canalave, be sure to explore every nook and cranny! See you around, folks!"''
<br>''"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, we delve into Oreburgh City and its best three features. First, no. 3! A mechanical river of coal! The mine's conveyor-belt system! Next, no. 2! The Mining Museum! Let's dig up some Fossils and go! So, what gets the glory of being Oreburgh's best feature? The Oreburgh Mine! The sweat of the working man fuels the mine's operation! Well? Did you guess any of the top three features correctly? On a visit to Oreburgh, be sure to take in its many sights! See you around, folks!"''
<br>''"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, the spotlight is on Eterna City and its best three features. First, no. 3! The Name Rater! Will changing your name change the quality of your life? Next, no. 2! The Underground Man's house! All roads to the Underground go through here! The honor of Eterna's best feature goes to... The Team Galactic Eterna Building! The imposing structure bristling with spinning, heavy metal spikes! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Pay a visit to Eterna and scope out what it has to offer! See you around, folks!"''
<br>''"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, we'll have a gander at Hearthome City's best three features. First, no. 3! The Poffin House! Swirl and knead your way to culinary ecstasy! Next, no. 2! Amity Square! A place for bonding and for finding goodies on the ground! So, what's no. 1 in Hearthome? What deserves the glory? The Contest Hall! Will you be tomorrow's Pokémon idol? Well? Did you guess any of the top three features correctly? Cruise by Hearthome City and get a feel for all its entertaining delights! See you around, folks!"''
<br>''"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, Pastoria City's best three features go under our microscope. First, no. 3! Pastoria Observatory's telescope! Nothing can escape its probing eye! Next, no. 2! The Pastoria Great Marsh with the not-so-quick Quick Trams! The honor of Pastoria's best feature goes to... <sc>Croagunk</sc>, Pastoria's official mascot Pokémon! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Check out Pastoria City and do a tour of all its sights and sounds! See you around, folks!"''
<br>''"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, it's all about Veilstone City and its best three features. First, no. 3! The Veilstone Department Store! A place that fills you with happiness while emptying your wallet! Next, no. 2! The Veilstone Game Corner! It'll suck you in like the Great Marsh of Pastoria! So, what's the best thing Veilstone has to offer? The Galactic Veilstone Building! The place with the sinister antennas! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Come out to Veilstone and get in on its charm! See you around, folks!"''
<br>''"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, let's cruise on out to Sunyshore City for its best three features. First, no. 3! The Vista Lighthouse! Next, no. 2! The Pokémon Rock! What does it look like to you? The city's best feature? The honor goes to the Sunyshore Market! Where the discerning Trainer comes to shop! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Do visit Sunyshore and check out all of its appeal! See you around, folks!"''
<br>''"MC: It's time! Your Town's Best Three! On tap today, the best three features of Snowpoint City! First, no. 3! The ferry service to who knows where! Next, no. 2! The Snowpoint Temple! Which is filled with who knows what! So, what gets the glory as the city's no. 1 feature? It's the brilliant diamond dust that can be seen who knows when! Well? Did you guess any of the top three features correctly? If you're in Snowpoint's vicinities, you owe it to yourself to check it out! See you around, folks!"''
<br>''"MC: It's time! Your Town's Best Three! Where will we go next? To that town? To this city? Wherever you go, be like us and check it out from stem to stern! See you around, folks!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|News flash|News flash}}
A '''news flash''' in which the announcer from the Swarm News Flash reports a sighting of any of the {{DL|Roaming Pokémon|Generation IV|Roaming Pokémon}} on whichever route they currently are.
 
Broadcast in {{game|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Newscaster: We bring you this news flash. We've just received word that <Pokémon> has been spotted in the vicinity of <location>. If you've ever had the desire to see <Pokémon>... Or befriend <Pokémon>... If you're willing to forego bathing just for the chance of seeing one... If even a handshake with <Pokémon> will do... Then hurry! Make your way to <location> right now! That concludes this news flash."''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
===Trainer Research===
Reporters around Sinnoh sometimes ask the player for an interview, which are then broadcast as part of '''Trainer Research''' (Japanese: '''トレーナーリサーチ''' ''Trainer Research''). In {{game|Platinum}}, a new interview program has been added.
 
Trainer Research airs the following five shows:
* [[#The Pokétch Watch|The Pokétch Watch]]
* [[#Amity Square Watch|Amity Square Watch]]
* [[#Street Corner Personality Checkup|Street Corner Personality Checkup]]
* [[#Your Pokémon Corner|Your Pokémon Corner]]
* [[#In-Your-Face Interview|In-Your-Face Interview]]
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: Good {{tt|morning/day/evening|depending on the time of day}}. It's time for Trainer Research. We examine the latest Pokémon trends by going directly to the Trainers. OK, let's take a look at the first piece of research we conducted."''
<br>''"MC: Next up is this piece of research."''
<br>''"MC: We hope you enjoyed this edition of Trainer Research. Who knows, you may be the subject of our research next time. That's it for this show today. Farewell!"''
<br>''"MC: On Trainer Research, we always seek Trainers willing to be interviewed for the show. If you spot an interviewer anywhere, please stop by to say hello and grant us an interview. That's all today. Farewell."''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|The Pokétch Watch|The Pokétch Watch}}
'''The Pokétch Watch''' (Japanese: '''ポケッチつうしんの''' ''Pokétch Broadcast'') is about the {{player}}'s favorite [[Pokétch]] app. It is activated by talking to the reporter in the headquarters of the [[Pokétch Company]].
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: Sorry to keep you waiting. It's time for The Pokétch Watch! Today, we examine <Trainer>'s favorite Pokétch app. The app <Trainer> likes best is the <app>. Asked why, the Trainer replied, "<word>." Credit to you, <Trainer>. {{tt|What a cool and calculated choice.|&quot;Your choice is cool and calculated.&quot; in Diamond and Pearl}} Why not be like <Trainer> and show off your coolness with the <app> app too? See you {{tt|again next time...|&quot;again, darlings...&quot; in Diamond and Pearl}}"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Amity Square Watch|Amity Square Watch}}
In '''Amity Square Watch''' (Japanese: '''ふれあい{{ruby|広場|ひろば}}''' ''{{tt|Petting Square|Amity Square}}''), a reporter talks about a Trainer who walked with their Pokémon in [[Amity Square]], investigating what Pokémon it was, what the last item the Pokémon picked up was, and what the Trainer and Pokémon's feelings together were. Activated by talking to a reporter in one of the entrances to Amity Square after having taken a walk there.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: Hello, ladies and gentlemen. I trust you've been well. Thank you for joining me in the Amity Square Watch. Today, I wish to cast your eyes upon <Trainer>'s stroll. I'm sure you'll agree it's most enchantingly endearing. <Trainer> strolled with trusted partner <Pokémon>. They walked, and they walked, and still they walked... <Pokémon> so enjoyed the time, it sought out items like a pretty <Accessory>. <Trainer> and <Pokémon> had a simply scintillating time together. <Trainer> described their feelings together as, "<word>." Bonding with Pokémon... It makes me feel warm all over. Until next time, adieu."''
<br>''"MC: Hello, ladies and gentlemen. I trust you've been well. Thank you for joining me in the Amity Square Watch. Today, I wish to cast your eyes upon <Trainer>'s stroll. I'm sure you'll agree it's most enchantingly endearing. <Trainer> strolled with trusted partner <Pokémon>. They walked, and they walked, and still they walked... <Trainer> and <Pokémon> had a simply scintillating time together. <Trainer> described their feeling together as, "<word>." Bonding with Pokémon... It makes me feel warm all over. Until next time, adieu."''
<br>''"MC: Hello, ladies and gentlemen. I trust you've been well. Thank you for joining me in the Amity Square Watch. Today, I wish to cast your eyes upon <Trainer>'s stroll. I'm sure you'll agree it's most enchantingly endearing. <Trainer> strolled with trusted partner <Pokémon>. They walked, and they walked, and still they walked... <Pokémon> so enjoyed the time, it sought out items like a tasty <item> to please the Trainer. <Trainer> and <Pokémon> had a simply scintillating time together. <Trainer> described their feeling together as, "<word>." Bonding with Pokémon... It makes me feel warm all over. Until next time, adieu."''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Street Corner Personality Checkup|Street Corner Personality Checkup}}
In '''Street Corner Personality Checkup''' (Japanese: '''{{ruby|街角|まちかど}} {{ruby|性格|せいかく}} {{ruby|診断|しんだん}}''' ''Street Corner Personality Diagnosis''), a reporter attempts to determine what a Trainer's personality is from their favorite type. Activated by talking to a reporter in a house in {{ci|Canalave}}.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Normal type as their favorite. So, what sort of personality likes the Normal type? Our experts say they are cheerful but actually quite shy. They tend to be boisterous and fun loving in a group. But they clam up if you get them alone with another person. Did this analysis sound good to you?"''
<br>''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Fire type as their favorite. So, what sort of personality likes the Fire type? Our experts say they tend to be very self-reliant. If their friends are depressed, they're the first to cheer them up. But if they are hurting, they will try to deal with it themselves. Did this analysis sound good to you?"''
<br>''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Water type as their favorite. So, what sort of personality likes the Water type? Our experts say they tend to be very sure of their own values. They are not easily swayed by fashion movements or trends. They tend to {{tt|stick loyally|&quot;loyally stick&quot; in Diamond and Pearl}} with whatever they like. Did this analysis sound good to you?"''
<br>''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Electric type as their favorite. So, what sort of personality likes the Electric type? Our experts say they tend to be very fashion conscious. They may appear to be nonchalant about things, but don't be fooled. They tend to be particular about aesthetics down to even their clothes hangers and what erasers they use. Did this analysis sound good to you?"''
<br>''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Grass type as their favorite. So, what sort of personality likes the Grass type? Our experts say they march to the beat of their own drummer. They are self-motivated and capable of finishing projects on their own. However, they have trouble deciding when a job is done well enough. Did this analysis sound good to you?"''
<br>''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Ice type as their favorite. So, what sort of personality likes the Ice type? Our experts say they tend to be pure of heart and well intentioned. They work selflessly to help friends that are dear to them. However, they may also become upset if their efforts go unnoticed. Did this analysis sound good to you?"''
<br>''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Fighting type as their favorite. So, what sort of personality likes the Fighting type? Our experts say they tend to be dreamy-eyed romantics. They are very loyal to ideas and things that they hold dear. They constantly try to reinvent themselves to chase their dreams. Did this analysis sound good to you?"''
<br>''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Poison type as their favorite. So, what sort of personality likes the Poison type? Our experts say they tend to be sensitive and compassionate. They know how to cheer up people {{tt|who|&quot;when they&quot; in Diamond and Pearl}} are feeling down. But they also know when to {{tt|give people some space|&quot;let people despair in peace&quot; in Diamond and Pearl}}. Did this analysis sound good to you?"''
<br>''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Ground type as their favorite. So, what sort of personality likes the Ground type? Our experts say they are people that love {{tt|fun|&quot;new&quot; in Diamond and Pearl}} things. They are always alert to things that sound entertaining, even those that aren't appealing to themselves. Their rooms are easily identifiable by stacks of books, games, etc. Did this analysis sound good to you?"''
<br>''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Flying type as their favorite. So, what sort of personality likes the Flying type? Our experts say they tend to be smart but quite modest. When solving problems in groups, they come up with solutions first. However, they will only give out hints to make it appear as if the group came up with the solution. Did this analysis sound good to you?"''
<br>''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Psychic type as their favorite. So, what sort of personality likes the Psychic type? Our experts say they tend to be very upbeat and happy. If they battle friends, battling itself makes them happy. They can thank their opponents with a smile regardless of the outcome. Did this analysis sound good to you?"''
<br>''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Bug type as their favorite. So, what sort of personality likes the Bug type? Our experts say they tend to be enthusiastic and happy. If they find something they like, they will try to popularize it. They won't think twice before taking hours to explain their hobbies. Did this analysis sound good to you?"''
<br>''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Rock type as their favorite. So, what sort of personality likes the Rock type? Our experts say they are calm, collected, and supportive. They remain calm and optimistic even when others are panicking. They can be counted on to provide sure support in tight situations. Did this analysis sound good to you?"''
<br>''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Ghost type as their favorite. So, what sort of personality likes the Ghost type? Our experts say they tend to be fun-loving types. If something makes them happy, they'd rather not tell others about it. Instead, they'll try to replicate the experience for their friends. Did this analysis sound good to you?"''
<br>''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Dragon type as their favorite. So, what sort of personality likes the Dragon type? Our experts say they tend to be timid and shy. They're thoughtful enough to buy birthday gifts for friends. ...But they would rather leave the gifts at the friend's door. Did this analysis sound good to you?"''
<br>''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Dark type as their favorite. So, what sort of personality likes the Dark type? Our experts say they tend to be very particular about their likes. They have {{tt|well-defined|&quot;defined&quot; in Diamond and Pearl}} tastes in music, books, movies, and so on. They can be entertained by their favorite things over and over. Did this analysis sound good to you?"''
<br>''"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Steel type as their favorite. So, what sort of personality likes the Steel type? Our experts say they tend to be {{tt|miracle makers|&quot;miraculous sorts&quot; in Diamond and Pearl}}. They are dreamers that go to sleep with their heads filled with everything they hope to achieve. The miraculous part is how they make one of their dreams come true. Did this analysis sound good to you?"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Your Pokémon Corner|Your Pokémon Corner}}
In '''Your Pokémon Corner''' (Japanese: '''あなたの ポケモンの コーナーです''' ''Your Pokémon Corner'') An {{tc|Interviewers|interviewer}} reports what a Trainer thinks of the Pokémon at the front of their party. Activated by talking to the reporter in the [[Pokémon Fan Club]].
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: Hello, this is Your Pokémon Corner. Today, we look at <Trainer>'s beloved <Pokémon> <nickname>. To <Trainer>, <nickname> is said to {{tt|be "<word>"!|&#39;be, &quot;&lt;word&gt;!&quot;&#39; in Diamond and Pearl}} OK, viewers, keep showing us the Pokémon that are your pride and joy! Let's meet again!"''
<br>''"MC: Hello, this is Your Pokémon Corner. Today, we look at <Trainer>'s beloved <Pokémon>. To <Trainer>, this <Pokémon> is said to {{tt|be "<word>"!|&#39;be, &quot;&lt;word&gt;!&quot;&#39; in Diamond and Pearl}} OK, viewers, keep showing us the Pokémon that are your pride and joy! Let's meet again!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|In-Your-Face Interview|In-Your-Face Interview}}
For '''In-Your-Face Interview''' (Japanese: '''はじまりました い・き・な・り! インタビュー''' ''Fresh Start! Interview'') A reporter in {{ci|Veilstone}}'s south exit asks for one-word answers to off-the-wall questions, such as what the player considers to be the third most important thing in their life.
 
Broadcast in {{game|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Reporter: It's begun! In-Your-Face Interview! Today, we get in the face of <Trainer> for our interview. <Trainer>, let's just imagine you being a Gym Leader. What would you name that Gym? <Trainer>: <word> Gym. Reporter: Well, how about that! See you again on our next broadcast!"''
<br>''"Reporter: It's begun! In-Your-Face Interview! Today, we get in the face of <Trainer> for our interview. <Trainer>, if you had to compare your mother to a Pokémon, what would she be? <Trainer>: <word>. Reporter: Well, how about that! See you again on our next broadcast!"''
<br>''"Reporter: It's begun! In-Your-Face Interview! Today, we get in the face of <Trainer> for our interview. <Trainer>, what would you say is the third most important thing in your life? <Trainer>: <word>. Reporter: Well, how about that! See you again on our next broadcast!"''
<br>''"Reporter: It's begun! In-Your-Face Interview! Today, we get in the face of <Trainer> for our interview. <Trainer>, imagine you slept in and are running to make an appointment. You turn a corner and run into someone. What kind of person is it? <Trainer>: <word>. Reporter: Well, how about that! See you again on our next broadcast!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
===Rack 'Em Up Records===
'''Rack 'Em Up Records''' (Japanese: '''きろくでゴン''' ''Bang Records''), hosted by Serge and Tanya, looks at records achieved and broken by Trainers. Serge explains the record broken, and Tanya naively comments on what she understands it to be. In {{game|Platinum}}, the {{gdis|Battle Tower|IV}} program has been replaced by a {{gdis|Battle Frontier|IV}} program, which can include any facility. Also, new programs have been added, about [[Battle Point]]s and [[Ribbon]]s.
 
Rack 'Em Up Records airs the following 10 shows:
* [[#Berry master|Berry master]]
* [[#Battle Tower master|Battle Tower master]]
* [[#Trap-busting master|Trap-busting master]]
* [[#Slot-game master|Slot-game master]]
* [[#Flag-capturing master|Flag-capturing master]]
* [[#Pokémon size|Pokémon size]]
* [[#GTS master|GTS master]]
* [[#Battle Frontier master|Battle Frontier master]]
* [[#Battle Point-scoring master|Battle Point-scoring master]]
* [[#Ribbon master|Ribbon master]]
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: {{tt|Good morning/Hello/Good evening|depending on the time of day}}! It's now time for Rack 'Em Up Records! Like always, we look at a variety of cool records set by Trainers. All right, let's have our experts Serge and Tanya take over. Here's hoping they have some interesting records to cover!"''
<br>''"MC: Let's have our experts examine another eyebrow-raising record!"''
<br>''"MC: We hope you enjoyed today's Rack 'Em Up Records as we did. That's all for today! Bye-bye!"''
<br>''"MC: Rack 'Em Up Records wants to hear from you! Don't be shy about telling us if you set any new records. Please also mix records with friends at any Union Room. That will let us examine the records of your friends as well as yours. We hope to catch the record-setting moments of you, our loyal viewers! That's all for today! Bye-bye!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Berry master|Berry master}}
An unnamed broadcast; reported when a player grows the maximum amount of {{Berries}} on one plant. Tanya thinks that the Trainer is gluttonously eating them.
 
Broadcast in {{game|Diamond and Pearl|s}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{pearl color}}; border: 3px solid #{{diamond color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #e5effa;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at an amazing record set by a Berry master! Tanya: Berries? Is this a small record? Serge: No, no, Tanya! This isn't about size! Nope, this is about <Trainer> growing a giant <item> plant. The Trainer picked an unreal number of Berries from that plant. Tanya: The Trainer sounds like a real glutton. Serge: No, no, Tanya! <nickname> isn't eating the Berries! It's about how many were picked! See you again, folks!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Battle Tower master|Battle Tower master}}
An unnamed broadcast; reports on the latest {{si|Battle Tower}} record. In case of a [[Double Battle]] record, Tanya thinks that the Trainer hasn't got the guts for entering the Single Battle challenge. Serge, however, thinks the opposite.
 
Broadcast in {{game|Diamond and Pearl|s}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{pearl color}}; border: 3px solid #{{diamond color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #e5effa;"
| "lang="ja" | <ab>
:''"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at an amazing record set by a Battle Tower master! Tanya: A Battle Tower master? Serge: You heard right, Tanya! I'm talking about <Trainer>'s <Pokémon>-led team. They set a new Single Battle record of <number> straight wins at the tower! Tanya: They must really enjoy climbing to high places. Serge: No, no, you've got that all wrong! They accomplished a super feat! See you again, folks!"''
<br>:''"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at an amazing record set by a Battle Tower master! Tanya: A Battle Tower master? Serge: You heard right, Tanya! I'm talking about <Trainer>'s <Pokémon>-led team. They set a new Double Battle record of <number> straight wins at the tower! Tanya: They must have been scared of Single Battles. Serge: No, no, that's not so! Double Battles are rough, too! They accomplished a super feat! See you again, folks!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
 
;{{anchor|Trap-busting master|Trap-busting master}}
An unnamed broadcast; activated when the Trainer disarms Traps in the [[Underground]]. Lists the number of Traps disarmed and the last Trap disarmed before the player surfaced. Tanya is very enthusiastic about this.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at an amazing record set by a Trap-busting master! Tanya: Ooh! A Trap buster? Tell me more! Serge: ...Tanya, you seem overly excited about this... ...Anyway, <Trainer> set an inspiring record for busting Traps. Tanya: More! Details! Tell me more! Serge: <Trainer> disarmed <number> Traps, including the <item>! Tanya: I want to hear more! Serge: ...More? But, how...? Tanya: What were <Trainer>'s thoughts while disarming Traps? Serge: How am I supposed to know something like that...? Tanya: Everyone! Let's do away with Traps! Let's go underground!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Slot-game master|Slot-game master}}
An unnamed broadcast; activated by winning coins in [[Veilstone City]]'s [[Veilstone Game Corner|Game Corner]]. Tanya may mistake slots for slops, and talks about {{p|Spoink}} and {{p|Grumpig}}. Lists the number of coins that the player started out with and the number of coins they ended up with.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at an amazing record set by a slot-game master! Tanya: Ooh! Did the record setter have lots of <sc>Spoink</sc> and <sc>Grumpig</sc>? Serge: Huh? Oh, right! I said slot, not slop, Tanya! Nope, this is about <Trainer>'s big day at the Game Corner. <Trainer> started out with <number> Coins. In <number> minutes, guess how many Coins the Trainer ended with? Tanya: The Trainer lost them all? Serge: No, no, no! We wouldn't be reporting a tragedy like that! The Trainer started with <number> Coins and ended up with <number> Coins! Tanya: I'm sure that will buy a lot of slops! Serge: No, no, Tanya, this isn't about slops at all! It was a great day at the slots! See you again, folks!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Flag-capturing master|Flag-capturing master}}
An unnamed broadcast; reports on how many flags a Trainer stole (Tanya: "Isn't that greedy?") in the Underground session before surfacing. Is activated by playing Capture the Flag with a friend.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at a super record set by a Flag-capturing master! Tanya: Capture the Flag? Serge: You heard right, Tanya! It's about getting Flags from Secret Bases underground! In just one session, <Trainer> captured <number> Flags! Tanya: Isn't that greedy? Serge: No, no, that's not so! That's the way that game's played! It was a grand undertaking! See you again, folks!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Pokémon size|Pokémon size}}
An unnamed broadcast; Serge reports on a Trainer's Pokémon that has reached a record [[height]]. Tanya remarks that the huge Pokémon would never fit in the palms of her hands.
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at an amazing record on Pokémon size. It's huge! Tanya: This is about a huge Pokémon? Serge: You said it, Tanya! The record was set by <Trainer>. <Trainer>'s <Pokémon> reached the record size of <number> inches! Tanya: That will never fit in the palms of my hands. Serge: No, no, Tanya, one'd never fit in your hands either way! <Trainer> sure set a super record! See you again, folks!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|GTS master|GTS master}}
An unnamed broadcast; activated by trading many Pokémon in one day via [[Global Trade System|GTS]]. The show mentions the number of trades the player has made in GTS on one day. Tanya erroneously refers to GTS as "Gross and Terribly <sc>{{p|Stunky}}</sc>".
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at a superb record set by a GTS master! Tanya: GTS? Gross and Terribly <sc>Stunky</sc>? Serge: No, no, Tanya! It's not some mysterious Pokémon! <Trainer> traded <number> Pokémon over the GTS in just one day! Tanya: Other people's Pokémon must seem stronger to that Trainer. Serge: No, no, that's not right! That's not how to look at it. This is something special! See you again, folks!"''{{sup/4|Pt}}</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Battle Frontier master|Battle Frontier master}}
An unnamed broadcast; Serge talks about the player's winning streak in one of the facilities.
 
Broadcast in {{game|Platinum}}.
 
<!--
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
</ab>
|}
|}
 
-->
 
;{{anchor|Battle Point-scoring master|Battle Point-scoring master}}
An unnamed broadcast; Serge talks about the number of Battle Points the player has earned in one day. Tanya wonders if the player has mistaken BP for money.
 
Broadcast in {{game|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
'"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at a wicked record set by a Battle Point-scoring master! Tanya: Battle Points? Serge: That's exactly right, Tanya! Battle Points from the Battle Frontier. <Trainer> scored a mind-blazing <number> BP in just one day! Tanya: Is the Trainer maybe thinking BP are worth money? Serge: No, no, hold on, there! It's harder to earn BP than money! It's worth more than money! See you again, folks!"''{{sup/4|Pt}}</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Ribbon master|Ribbon master}}
An unnamed broadcast; Serge talks about a Trainer's Pokémon that earned a [[Ribbon]]. Tanya wonders how a Ribbon could be fashionable.
 
Broadcast in {{game|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at an amazing record set by a Ribbon master! Tanya: Ooh! Did you say Ribbon? I don't have one on? Serge: Huh? It's OK, Tanya! I'm talking about Pokémon Ribbons. You see, <Trainer>'s <Pokémon> earned the <Ribbon>. That <Pokémon> must be festooned with Ribbons all over, I bet! Tanya: How could that possibly look fashionable? Serge: No, no, Tanya, don't be so contrary! It's about achievements, not looks! See you again, folks!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
===A Trainer's Day===
'''A Trainer's Day''' (Japanese: '''トレーナーの にちじょう''' ''A Trainer's Day'') offers unique looks into the daily lives of Trainers. In Pokémon Platinum, a shopping program and a program about Pokémon Boxes have been added.
 
A Trainer's Day airs the following five shows:
* [[#What's Fishing? Trainers with Rods|What's Fishing? Trainers with Rods]]
* [[#Planting and Watering Show|Planting and Watering Show]]
* [[#Sinnoh Shopping Champ Corner|Sinnoh Shopping Champ Corner]]
* [[#Special news bulletin|Special news bulletin]]
* [[#Home & Manor|Home & Manor]]
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: A Trainer's Day! This program offers unique looks into the daily lives of Trainers. We cover a variety of topics that affect and concern Trainers. Let's examine one aspect of a Trainer's day."''
<br>''"MC: Let's take a look at a Trainer's day from another perspective."''
<br>''"MC: This brings us to the conclusion of today's A Trainer's Day. We hope you found it informative and entertaining. In even seemingly ordinary daily routines, there is so much drama. We'll keep bringing you more looks into the days of Trainers. Good-bye, but just for now!"''
<br>''"MC: We seek tips on Trainer-related news for coverage on the show. Please also consider mixing records with friends in a Union Room. That will allow us to check the routines of your friends, too. Please tune in again next time. Good-bye, but just for now!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|What's Fishing? Trainers with Rods|What's Fishing? Trainers with Rods}}
In '''What's Fishing? Trainers with Rods''', the MC announces what [[fishing]] rod a {{pkmn|Trainer}} used, what Pokémon he or she caught, and gives the Trainer a score from 1 to 100.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
<br>''"MC: Welcome to another episode of What's Fishing? Trainers with Rods. As always, we have the Fishing Master as our guest speaker. Fishing Master: Hm! MC: Today, we look at <Trainer>'s attempts at fishing... Using a trusty <item>, <Trainer> caught a feisty <Pokémon>! Fishing Master: Hm! MC: Fishing Master, how would you rate <Trainer> as an angler? Fishing Master: Hm! {{tt|Their fishing technique|&quot;The handling of the rod&quot; in Diamond and Pearl}} is confident, yet delicate! Need I say it? This Trainer gets an undisputed 100! MC: A perfect 100! Congratulations, <Trainer>! Until next time! Keep on fishing!"''
<br>''"MC: Welcome to another episode of What's Fishing? Trainers with Rods. As always, we have the Fishing Master as our guest speaker. Fishing Master: Hm! MC: Today, we look at <Trainer>'s attempts at fishing... ...Well, it looks like <Trainer> had the quarry slip away... Fishing Master: Hm! MC: Fishing Master, how would you rate <Trainer> as an angler? Fishing Master: Hm! <Trainer> puts no spine into {{tt|their technique|&quot;holding the rod&quot; in Diamond and Pearl}}. The lack of passion is obvious! This Trainer rates only a generous 5! MC: Ouch! Just 5 points! <Trainer>, try harder! Until next time! Keep on fishing!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Planting and Watering Show|Planting and Watering Show}}
In the '''Planting and Watering Show''', a Berry plant a Trainer grew is judged by the Berry Guru based on how many Berries the plant bore. He will give advice if the plant did not give more than two Berries.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: It's time for the Planting and Watering Show for Berry Gardeners. We bring you this show with the Berry Guru as our returning guest. Berry Guru: Ayup, ayup. MC: Today, we look at <Trainer>'s <item> plant. It appears to have been nurtured with utmost care. Berry Guru: Ayup! The plant bore <number> Berries! <Trainer> has a brilliant knack for planting and watering Berries. MC: My hat's off to you, <Trainer>! See you again!"''
<br>''"MC: It's time for the Planting and Watering Show for Berry Gardeners. We bring you this show with the Berry Guru as our returning guest. Berry Guru: Ayup, ayup. MC: Today, we look at <Trainer>'s <item> plant. It appears to have been rather neglected... Berry Guru: Ayup! The plant bore next to no Berries! MC: Can you offer any advice? Berry Guru: Water! You've got to water plants often. Watch the color of the soil, and don't be shy about watering. MC: <Trainer>, heed the Berry Guru's sage advice! See you again!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Sinnoh Shopping Champ Corner|Sinnoh Shopping Champ Corner}}
'''Sinnoh Shopping Champ Corner''' (Japanese: '''シンオウ かいもの チャンピオンの コーナー''' ''Sinnoh Shopping Champion's Corner'') details what item the Trainer recently bought, as well as the quantity purchased.
 
Broadcast in {{game|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: Your wait is over! It's the Sinnoh Shopping Champ Corner! Today's shopper is <Trainer>, who bought the item <item>. The quantity purchased: <number>! Guest: <Trainer> sure knows how to shop. It's just wonderful. Watch! Right there! See how this shopper's fingers dance. Notice how quickly <Trainer> picks individual packs of <item>. It's as if this shopper is intent on buying up every <item> there is in Sinnoh with those magical fingers. That sense of determination really shines through. MC: I see. This <Trainer> certainly deserves a lot of credit. Viewers, we hope you won't get shown up by <Trainer>'s shopping! See you again!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Special news bulletin|Special news bulletin}}
A '''special news bulletin''' details the latest PC transactions. It is activated by finding a hidden item, and reports how the Trainer appeared to be furtive and scanned the area often, finding a hidden item in the process.
 
Broadcast in {{game|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Newscaster: We bring you this special news bulletin. We caught up with <Trainer> who is on an adventure in Sinnoh. We've got reports the Trainer switched the Pokémon in the active party. Witnesses report <Trainer> took only male Pokémon from PC storage. Reports say one <Pokémon> was met with a long stare and a friendly grin. This concludes this special news bulletin."''
<br>''"Newscaster: We bring you this special news bulletin. We caught up with <Trainer> who is on an adventure in Sinnoh. We've got reports the Trainer switched the Pokémon in the active party. Witnesses report <Trainer> took only female Pokémon from PC storage. Reports say one <Pokémon> was met with a long stare and a friendly grin. This concludes this special news bulletin."''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Home & Manor|Home & Manor}}
In '''Home & Manor''' (Japanese: '''ワンランク うえの くらし''' ''Luxurious Living''), the reporter comments on a piece of furniture purchased for the Villa; the cost is always equal to a "year's supply of Potions."
 
Broadcast in {{game|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Reporter: Good day, ladies and gentlemen. You are tuned in to Home & Manor-- an Exploration of Upper-Class Living. Today, we visited with <Trainer> in the Resort Area. We'd heard that the Trainer was bequeathed a Villa! We had to see for ourselves, so here we are! The use of space is generous, to say the least. Extravagantly so, perhaps. The deliberate decision to keep the space free of furniture... That touch speaks volumes about the aesthetics of the owner... ...Uh, what? ...Oh. You just haven't bought any furniture. I do beg your pardon. Well, we can look forward to how <Trainer> will beautify this Villa! This report came to you live from the Resort Area."''
<br>''"Reporter: Good day, ladies and gentlemen. You are tuned in to Home & Manor-- an Exploration of Upper-Class Living. Today, we visited with <Trainer> in the Trainer's Villa. This <item> appears to be a new addition to the decor. It tastefully adds to the charm of this overall space. Very nice! I imagine one could buy a year's supply of Potions for what it cost, though... Still, possessing such items is a status symbol for Trainers who have made it. There you have it: <Trainer> is a Trainer we should all aspire to be. This report came to you live from the Resort Area."''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
===Pokémon Battle Watch===
On '''Pokémon Battle Watch''' (Japanese: '''ポケモン バトルウォッチ''' ''Pokémon Battle Watch''), the MC does "in-depth analysis of hot-blooded battling Trainers!"
 
Pokémon Battle Watc! airs the following five shows:
* [[#Rate That Name Change|Rate That Name Change]]
* [[#Seal Club Show|Seal Club Show]]
* [[#Breaking news story|Breaking news story]]
* [[#Happy-Happy Egg Club|Happy-Happy Egg Club]]
* [[#Catch That Pokémon Show|Catch That Pokémon Show]]


The various record-breaking achievements broadcast here include:
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
* '''Berry Master''': Reported when a player grows the maximum amount of Berries on one plant. Tanya thinks that the Trainer is gluttonously eating them.
|-
* '''Trap-busting master''': Activated when the Trainer disarms traps in [[the Underground]]. Lists the number of Traps disarmed and the last Trap disarmed before the player surfaced. Tanya is very enthusiastic about this.
|
* '''Slots-winner''': Activated by winning coins in [[Veilstone City]]'s [[Veilstone Game Corner|Game Corner]]. Tanya may mistake slots for slops, and talks about {{p|Spoink}} and {{p|Grumpig}}. Lists the number of coins that the player started out with and the number of coins they ended up with.
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
* '''Capture the Flag''': Reports on how many flags a Trainer stole (Tanya: "Isn't that greedy?") in the Underground session before surfacing. Is activated by playing Capture the Flag with a friend.
|- style="background: #f3eef6;"
* '''Battle Tower''': Reports on the latest {{si|Battle Tower}} record. In case of a [[Double Battle]] record, Tanya thinks that the Trainer hasn't got the guts for entering the Single Battle challenge. Serge, however, thinks the opposite.
| "lang="ja" | <ab>
* '''GTS trade master''': Activated by trading many Pokémon in one day via [[Global Trade System|GTS]]. The show mentions the number of trades the player has made in GTS on one day. Tanya erroneously refers to GTS as "Gross and Terribly <sc>{{p|Stunky}}</sc>".
''"MC: Pokémon! Battle! Watch! Good {{tt|morning/day/evening|depending on the time of day}}! Everyone keeping up the good battle? It's time for Pokémon Battle Watch, where we do in-depth analyses of hot-blooded battling Trainers! Let's get on with the show! Battle! Watch!"''
<br>''"MC: Let's move to the next segment! Battle! Watch!"''
<br>''"MC: Oops, looks like we're all out of time! Let's meet again here! Battle! Watch!"''
<br>''"MC: Pokémon Battle Watch needs your help! We're always after news about your hot Pokémon battles. We'd also love it if you'd mix records with friends in a Union Room. That way, we can get battle news about your friends, too. Let's meet again here! Battle! Watch!"''</ab>
|}
|}
{{-}}


====A Trainer's Day====
;Rate That Name Change
A program that offers unique looks into the daily lives of Trainers.
In '''Rate That Name Change''' (Japanese: '''ドキドキ {{ruby|改名|かいめい}} {{ruby|判断|はんだん}}''' ''Heart-pounding Name Change Evaluation''), an appraiser rates a Pokémon's new nickname. They list an attribute to the name change (becoming speedier, smelling nicer, etc.) but list detriments (Which is always becoming mired in bogs) too. Activated by changing a nickname using [[Eterna City]]'s [[Name Rater]].
* '''What's Fishing? Trainers with Rods''': The MC says what [[fishing]] rod a {{pkmn|Trainer}} used, what Pokémon was caught, and gives the Trainer a score from 1 to 100.
* '''Planting and Watering Show''': A Berry plant a Trainer grew is judged by the Berry Guru based on how many Berries the plant bore. He will give advice if the plant did not give over 2 Berries.


====Pokémon Battle Watch====
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
On Pokémon Battle Watch, the MC does "in-depth analysis of hot-blooded battling Trainers!"
* '''Rate That Name Change''': An appraiser rates a Pokémon's new nickname. They list an attribute to the name change (becoming speedier, smelling nicer, etc.) but list detriments (Which is always becoming mired in bogs) too. Activated by changing a nickname using [[Eterna City]]'s [[Name Rater]].
* '''Seal Master's Seal Club''': The Seal Master rates a Trainer's Ball Capsules. Activated by using a Ball Capsule on a Pokémon.
* '''Special News Report: Finding Hidden Items''':This program, unlike most others, is not named, and is called a special news bulletin. It is activated by finding a hidden item, and reports how the Trainer appeared to be furtive and scanned the area often, finding a hidden item in the process.
* '''Happy-Happy Egg Club''': Reports an Egg hatching and where it was hatched, as well as the species. Activated by hatching an Egg.
* '''Catch That Pokémon Show''': Using Pokémon's [[Gotta catch 'em all!|old motto]], a DJ reports how a Trainer "caught our eye with a dandy of a catch", what Pokémon was caught, and how many [[Poké Ball]]s were used (or, alternately, how the Trainer completely failed at catching the Pokémon).


====Battling Trainers====
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
* '''Battle Tower Corner''': Reports a Trainer's winning streak in {{si|Battle Tower}} and a one-word phrase from the Trainer's vocabulary about it. Activated by talking to a reporter after battling in Battle Tower.
|-
* '''Contest Hall Report''': A {{pkmn|Coordinator}} is interviewed about the Contest they have just participated in, and what their feelings are about it. Activated by talking to a reporter after participating in a Contest.
|
* '''Three Cheers for Poffin Corner''': The [[Poffin]] Maniac rates Poffin. Activated by making Poffin.
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
* '''Right On Photo Corner''': The MC praises the player's photo that they have hung up on the second floor of Jubilife TV. They also ask the player their thoughts behind said photo. Activated by talking to a reporter after creating a photo.
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: Does changing nicknames change attributes? We decide for you! It's time for Rate That Name Change once again! In the spotlight today is the Trainer <Trainer>'s <Pokémon>. <Trainer> chose the nickname <nickname>. Let's get an expert assessment from our appraiser. How is it? Appraiser: ...How should I say this? Fine, I'll be blunt. The nickname <nickname> is magnificence itself! <nickname> will surely grow more attractive. But, it comes at a price! <Trainer> will be mired in bogs! MC: <Trainer>, changing your Pokémon's nickname was a great idea! Try giving lots and lots of Poffins to <nickname>, too. Oh, but beware if you ever travel to the Great Marsh! Until next time, farewell!"''
<br>''"MC: Does changing nicknames change attributes? We decide for you! It's time for Rate That Name Change once again! In the spotlight today is the Trainer <Trainer>'s <Pokémon>. <Trainer> chose the nickname <nickname>. Let's get an expert assessment from our appraiser. How is it? Appraiser: ...How should I say this? Fine, I'll be blunt. The nickname <nickname> is magnificence itself! <nickname> will definitely grow speedier than ever before. But, it comes at a price! <Trainer> will be mired in bogs! MC: <Trainer>, changing your Pokémon's nickname was a great idea! Try giving lots and lots of Carbos to <nickname>, too. Oh, but beware if you ever travel to the Great Marsh! Until next time, farewell!"''
<br>''"MC: Does changing nicknames change attributes? We decide for you! It's time for Rate That Name Change once again! In the spotlight today is the Trainer <Trainer>'s <Pokémon>. <Trainer> chose the nickname <nickname>. Let's get an expert assessment from our appraiser. How is it? Appraiser: ...How should I say this? Fine, I'll be blunt. The nickname <nickname> is magnificence itself! <nickname> will most certainly become more aromatic. But, it comes at a price! <Trainer> will be mired in bogs! MC: <Trainer>, changing your Pokémon's nickname was a great idea! <nickname> is going to become more aromatic! How nice! Oh, but beware if you ever travel to the Great Marsh! Until next time, farewell!"''
<br>''"MC: Does changing nicknames change attributes? We decide for you! It's time for Rate That Name Change once again! In the spotlight today is the Trainer <Trainer>'s <Pokémon>. <Trainer> chose the nickname <nickname>. Let's get an expert assessment from our appraiser. How is it? Appraiser: ...How should I say this? Fine, I'll be blunt. The nickname <nickname> is magnificence itself! <nickname> will grow stronger and stronger and stronger still. But, it comes at a price! <Trainer> will be mired in bogs! MC: <Trainer>, changing your Pokémon's nickname was a great idea! Try putting <nickname> at the head of your team on your travels, too. Oh, but beware if you ever travel to the Great Marsh! Until next time, farewell!"''
<br>''"MC: Does changing nicknames change attributes? We decide for you! It's time for Rate That Name Change once again! In the spotlight today is the Trainer <Trainer>'s <Pokémon>. <Trainer> chose the nickname <nickname>. Let's get an expert assessment from our appraiser. How is it? Appraiser: ...How should I say this? Fine, I'll be blunt. The nickname <nickname> is magnificence itself! <nickname> is going to become happier as time goes on. But, it comes at a price! <Trainer> will be mired in bogs! MC: <Trainer>, changing your Pokémon's nickname was a great idea! <nickname> is going to become happier! It makes me sort of envious! Oh, but beware if you ever travel to the Great Marsh! Until next time, farewell!"''</ab>
|}
|}
{{-}}


====Sinnoh News Net====
;Seal Club Show
A formal news broadcast.
In the '''Seal Club Show''' (Japanese: '''シールくらぶ''' ''Seal Club''), the Seal Master rates a Trainer's Ball Capsules. Activated by using a Ball Capsule on a Pokémon.
* '''Underground Treasure Corner''': A show featuring a Ruin Maniac as a guest, describing how the Player dug up treasures in [[the Underground]] and how the Ruin Maniac dug up nothing. Activated by placing Underground treasures into the [[Bag]].


====''Sinnoh Now''====
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: It's now time for the Seal Club Show. Joining us as our guest once again is the Seal Master. Seal Master: Greetings. MC: Today, we examine a Ball Capsule crafted by <Trainer>. Seal Master: Hmm... Remarkable... The <item> {{tt|placed|&quot;scattered&quot; in Diamond and Pearl}} on the Capsule... Though {{tt|appearing|&quot;they may appear&quot; in Diamond and Pearl}} to have been randomly {{tt|applied... You|&quot;applied, you&quot; in Diamond and Pearl}} can't fool me. {{tt|I detect a creative application in a cleverly calculated manner.|&quot;The Seals are cleverly applied in a meticulously calculated manner...&quot; in Diamond and Pearl}} Hm! And what's this?! The Pokémon inside...! {{tt|Isn't|&quot;It's&quot; in Diamond and Pearl}} this <Pokémon>?! The Trainer crafted this Ball Capsule to best highlight the Pokémon's emergence from the Ball! MC: There you have it! Even our Seal Master is impressed! To see <Trainer>'s Ball Capsules, challenge the Trainer to a battle! Let's meet again, same channel, same time!"''
<br>''"MC: It's now time for the Seal Club Show. Joining us as our guest once again is the Seal Master. Seal Master: Greetings. MC: Today, we examine a Ball Capsule crafted by <Trainer>. Seal Master: This is rubbish... Such a foolish waste of Seals... It's true that <item> is fantastic. That's a given. But applied in such a position, its true beauty is obscured... ...Hm? Wait... It can't be... What is this?! The Pokémon inside...! {{tt|Isn't|&quot;It's&quot; in Diamond and Pearl}} this <Pokémon>?! With this <Pokémon>, this <item>'s placement actually enhances its beauty! Did <Trainer> position this <item> intending to use the Capsule on the <Pokémon>? The cheekiness of it all! How dare that <Trainer> pull such an insolent ruse! MC: There you have it! Even our Seal Master is upset! To see <Trainer>'s Ball Capsules, challenge the Trainer to a battle! Let's meet again, same channel, same time!"''
<br>''"MC: It's now time for the Seal Club Show. Joining us as our guest once again is the Seal Master. Seal Master: Greetings. MC: Today, we examine a Ball Capsule crafted by <Trainer>. Seal Master: Hmm... The Trainer paid attention to the fundamentals in applying the <item>. <Trainer>'s meticulous sense of craftsmanship is obvious... And inside this Ball Capsule is... What's this?! This <Pokémon>?! Wahaha! That <Trainer>! Well done, indeed! MC: There you have it! Even our Seal Master is satisfied! To see <Trainer>'s Ball Capsules, challenge the Trainer to a battle! Let's meet again, same channel, same time!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Breaking news story|Breaking news story}}
A '''breaking news story''' activated by finding a hidden item reports how the Trainer appeared to be furtive and scanned the area often, finding a hidden item in the process.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Newscaster: We bring you this breaking news story. While traveling in the vicinity of <location>, <Trainer> discovered a hidden <item>. The methodology employed by <Trainer> is unknown. Eyewitnesses report <Trainer> appeared to be very furtive. <Trainer> reportedly scanned the area often, as if fearing detection. This concludes this special news story."''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;Happy-Happy Egg Club
'''Happy-Happy Egg Club''' (Japanese: '''ハッピー ハッピー タマゴくらぶ''' ''Happy-Happy Egg Club'') reports an Egg hatching and where it was hatched, as well as the species. Activated by hatching an Egg.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: It's time for the Happy-Happy Egg Club. I just want to report <Trainer>'s Egg hatched around <location>. <Trainer> now has a baby <Pokémon>! <Trainer>, congratulations! Be good to your new family member! Till next time, adieu!"''
</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;Catch That Pokémon Show
In the '''Catch That Pokémon Show''', using [[Pokémon]]'s [[Gotta catch 'em all!|original motto]], a DJ reports how a Trainer "caught our eye with a dandy of a catch", what Pokémon was caught, and how many [[Poké Ball]]s were used (or, alternately, how the Trainer completely failed at catching the Pokémon).
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"DJ: Gotta catch 'em all! It's the Catch That Pokémon Show! So, let me tell you about this show's featured Pokémon-catching Trainer. The Trainer that caught our eye with a dandy of a catch is none other than the inestimable <Trainer>! And what, you may ask yourself, did <Trainer> catch? Why, none other than a mighty fine <Pokémon>! Nice one, <Trainer>! That's one slick takedown! The Pokémon was nabbed with an expertly {{tt|thrown|&quot;tossed&quot; in Diamond and Pearl}} <item>. And out of <number> thrown, it was the very last one! Lame joking aside, we're talking about one great Trainer in <Trainer>! ...Oh? Hang on a second... I've got a hot new update! We just got told what <Trainer> nicknamed the caught <Pokémon>! The nickname's <nickname>! Yow, <Trainer>! You're the last word in cool! You're so cool, you're absolute zero! Listen up, folks! You go out and emulate <Trainer>! Get out there and catch Pokémon like there's no tomorrow!"''
<br>''"DJ: Gotta catch 'em all! It's the Catch That Pokémon Show! So, let me tell you about this show's featured Pokémon-catching Trainer. The Trainer that caught our eye with a dandy of a catch is none other than the inestimable <Trainer>! And what, you may ask yourself, did <Trainer> catch? Why, none other than a mighty fine <Pokémon>! Nice one, <Trainer>! That's one slick takedown! The Pokémon was nabbed with an expertly {{tt|thrown|&quot;tossed&quot; in Diamond and Pearl}} <item>. And out of <number> thrown, it was the very last one! Lame joking aside, we're talking about one great Trainer in <Trainer>! ...Oh? Hang on a second... I've got a hot new update! It turns out <Trainer> opted not to nickname the <Pokémon>! Yow, <Trainer>! That is so nihilistically cool! Listen up, folks! You go out and emulate <Trainer>! Get out there and catch Pokémon like there's no tomorrow!"''
<br>''"DJ: Gotta catch 'em all! It's the Catch That Pokémon Show! So, let me tell you about this show's featured Pokémon-catching Trainer. The Trainer that caught our eye with a dandy of a catch is none other than the inestimable <Trainer>! And what, you may ask yourself, did <Trainer> catch? The Pokémon was a... ...Huh? Hold on, here... <Trainer> blew this catch completely... Not one Ball out of the <number> thrown did the job... And <Trainer> ended up making the quarry faint... Oh, what a major downer... This is too tragic to be a good news piece... <Trainer>! Don't let it get you down! Forget about that Pokémon! It wasn't meant to be yours! Sinnoh is jam-packed with Pokémon waiting for a Trainer like you!"''
<br>''"DJ: Gotta catch 'em all! It's the Catch That Pokémon Show! So, let me tell you about this show's featured Pokémon-catching Trainer. The Trainer that caught our eye with a dandy of a catch is none other than the inestimable <Trainer>! And what, you may ask yourself, did <Trainer> catch? The Pokémon was a... ...Huh? Hold on, here... <Trainer> blew this catch completely... Not one Ball did the job out of the <number> thrown... Oh, what a major downer... This is too tragic to be a good news piece... <Trainer>! Don't let it get you down! Forget about that Pokémon! It wasn't meant to be yours! Sinnoh is jam-packed with Pokémon waiting for a Trainer like you!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
===Battling Trainers===
'''Battling Trainers''' (Japanese: '''たたかう トレーナー''' ''Battling Trainers'') airs the following four shows:
* [[#Battle Tower Corner|Battle Tower Corner]]
* [[#Contest Hall report|Contest Hall report]]
* [[#Three Cheers for Poffin Corner|Three Cheers for Poffin Corner]]
* [[#Right-On Photo Corner|Right-On Photo Corner]]
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: Good {{tt|morning/day/evening|depending on the time of day}}! Is everyone raising Pokémon? It's time for the Battling Trainers! OK, let's get with it and check in on our Trainers!"''
<br>''"MC: All righty! What's next on Battling Trainers?"''
<br>''"MC: I hope you enjoyed this showing of Battling Trainers. Until the next broadcast... Good-bye, and good battling!"''
<br>''"MC: On Battling Trainers, we're always on the hunt for news. Our interviewers have scattered throughout Sinnoh. We look forward to hearing about you, Trainers! That's all the time we have today! Good-bye, and good battling!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Battle Tower Corner|Battle Tower Corner}}
'''Battle Tower Corner''' reports a Trainer's winning streak in {{Gdis|Battle Tower|IV}} and a one-word phrase from the Trainer's vocabulary about it. Activated by talking to a reporter after battling in the Battle Tower.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"DJ: Wa-hey! This is the Battle Tower Corner going out to battle maniacs nationwide! Today, we look at <Trainer>, who racked up <number> straight wins at the Battle Tower! Let's hear what that brave Trainer had to say about it. Take it away, <Trainer>! "<word>!" Wa-hey! Bravo! You can tell the Trainer's loving that <number>-win streak! All right, gang, come on down to the Battle Tower and get down! Keep it real! Wa-hey!"''
<br>''"DJ: Wa-hey! This is the Battle Tower Corner going out to battle maniacs nationwide! Today, we look at <Trainer>, who missed getting <number> straight wins at the Battle Tower! Let's hear what that brokenhearted Trainer had to say about it. Take it away, <Trainer>! "<word>!" Wa-hey! That's real hurting! The harsh realities of battling are laid bare, and they're not pretty! All right, gang, come on down to the Battle Tower and get down! Keep it real! Wa-hey!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Contest Hall report|Contest Hall report}}
In this unnamed broadcast, a {{pkmn|Coordinator}} is interviewed about the Contest they have just participated in, and what their feelings are about it. Activated by talking to a reporter after participating in a Contest.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Reporter: We're bringing you this live from the Contest Hall! The atmosphere is charged with the fervent passion of Trainers with high hopes {{tt|for|&quot;on&quot; in Diamond and Pearl}} their prized Pokémon! Oh! Here come some contestants! They've just finished a Contest! Let's hit them up for an impromptu interview! Reporter{{tt|:|&quot;!&quot; in Diamond and Pearl}} Hello! Jubilife TV! Was this <Pokémon> in a Contest? Oh, you entered a <rank> <sc>Rank</sc> <condition> <sc>Contest</sc>? And you placed...? ...No. <number>. How do you feel about this result? <Trainer>: "<word>." Reporter: I see! Thanks for your time! That's it for my report from the Contest Hall!"''
<br>''"Reporter: We're bringing you this live from the Contest Hall! The atmosphere is charged with the fervent passion of Trainers with high hopes {{tt|for|&quot;on&quot; in Diamond and Pearl}} their prized Pokémon! Oh! Here come some contestants! They've just finished a Contest! Oh, wow, there's this Contest's winner! Let's hit the winner up for an impromptu interview! Reporter{{tt|:|&quot;!&quot; in Diamond and Pearl}} Hello! Jubilife TV! Congratulations on your win! This <Pokémon> won the <rank> <sc>Rank</sc> <condition> <sc>Contest</sc>? How do you feel about this result? <Trainer>: "<word>." Reporter: I see! Thanks for your time! That's it for my report from the Contest Hall!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Three Cheers for Poffin Corner|Three Cheers for Poffin Corner}}
In '''Three Cheers for Poffin Corner''' (Japanese: '''ポフィンばんざい''' ''Cheers for Poffins''), the [[Poffin]] Maniac rates Poffins. Activated by making a Poffin.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: It's the Three Cheers for Poffin Corner! How do you do? We bring you the Poffin Maniac as our returning guest. Poffin Maniac: How do you do? MC: Today, we have a Poffin stirred, not shaken, by <Trainer>. Poffin Maniac: Oh! <flavor> Poffin, yeah! Eating this would be like stuffing my mouth with a Poffin jewelry box! MC: Upon seeing the finished Poffin, <Trainer> had this to say: "<word>!" Poffin Maniac: Oh, I'd dearly love to eat one of those! MC: Viewers, take a cue from <Trainer> and get cooking! Back next time with more mouthwatering Poffins!"''
<br>''"MC: It's the Three Cheers for Poffin Corner! How do you do? We bring you the Poffin Maniac as our returning guest. Poffin Maniac: How do you do? MC: Today, we have a Poffin stirred, not shaken, by <Trainer>. Poffin Maniac: Oh! <flavor> Poffin, yeah! Eating this would be like having a Poffin orchestra in my mouth! MC: Upon seeing the finished Poffin, <Trainer> had this to say: "<word>!" Poffin Maniac: Oh, I'd dearly love to eat one of those! MC: Viewers, take a cue from <Trainer> and get cooking! Back next time with more mouthwatering Poffins!"''
<br>''"MC: It's the Three Cheers for Poffin Corner! How do you do? We bring you the Poffin Maniac as our returning guest. Poffin Maniac: How do you do? MC: Today, we have a Poffin stirred, not shaken, by <Trainer>. Poffin Maniac: Oh! <flavor> Poffin, yeah! Eating this would be like having a Poffin trampoline in my mouth! MC: Upon seeing the finished Poffin, <Trainer> had this to say: "<word>!" Poffin Maniac: Oh, I'd dearly love to eat one of those! MC: Viewers, take a cue from <Trainer> and get cooking! Back next time with more mouthwatering Poffins!"''
<br>''"MC: It's the Three Cheers for Poffin Corner! How do you do? We bring you the Poffin Maniac as our returning guest. Poffin Maniac: How do you do? MC: Today, we have a Poffin stirred, not shaken, by <Trainer>. Poffin Maniac: Oh! <flavor> Poffin, yeah! I didn't prepare a comment for this unexpected outcome! MC: Upon seeing the finished Poffin, <Trainer> had this to say: "<word>!" Poffin Maniac: Oh, I'd dearly love to eat one of those! MC: Viewers, take a cue from <Trainer> and get cooking! Back next time with more mouthwatering Poffins!"''
<br>''"MC: It's the Three Cheers for Poffin Corner! How do you do? We bring you the Poffin Maniac as our returning guest. Poffin Maniac: How do you do? MC: Today, we have a Poffin stirred, not shaken, by <Trainer>. Poffin Maniac: Oh! <flavor> Poffin, yeah! Eating this would be like having {{tt|Nintendo WFC|&quot;the Nintendo WFC&quot; in Diamond and Pearl}} in my mouth! MC: Upon seeing the finished Poffin, <Trainer> had this to say: "<word>!" Poffin Maniac: Oh, I'd dearly love to eat one of those! MC: Viewers, take a cue from <Trainer> and get cooking! Back next time with more mouthwatering Poffins!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Right-On Photo Corner|Right-On Photo Corner}}
In '''Right-On Photo Corner''', the MC praises the player's photo that they have hung up on the second floor of Jubilife TV. They also ask the player their thoughts behind said photo. Activated by talking to a reporter after creating a photo.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: Thanks for tuning in to the Right-On Photo Corner! Audience: Right on! MC: Today's photo features <Trainer>'s <Pokémon>. Is everyone good with that? Audience: Right on! MC: Here it is, then! <Trainer>'s photo! Audience: Right on! MC: I'm up with that call! This is a beauty of a photo! It captures the easily overlooked charm of their <Pokémon>. Audience: Right on! MC: We also got <Trainer>'s word about the thoughts behind the photo. The Trainer replied, "<word>." Audience: Owooooh! MC: If someone puts up another photo, I'd like to cover it on this show. What do you say to that, folks? Audience: Right on!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
===Sinnoh News Net===
'''Sinnoh News Net''' (Japanese: '''シンオウ ニュースネット''' ''Sinnoh News Network'') is a formal news program.
 
Sinnoh News Net airs the following show:
* [[#Underground Treasures Corner|Underground Treasures Corner]]
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: Sinnoh News Net. {{tt|Good morning/Hello/Good evening|depending on the time of day}}. This is Sinnoh News Net. This is today's lead story."''
<br>''"We now bring you this news story."''
<br>''"MC: That's all the news today. Thank you for watching."''
<br>''"MC: Sinnoh News Net has crews gathering news all over Sinnoh. Help our news-gathering efforts by mixing records at any Union Room. That will allow us to get news that concerns your friends, too. Please join us for the next showing of the Sinnoh News Net. Thank you for watching."''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Underground Treasures Corner|Underground Treasures Corner}}
'''Underground Treasures Corner''' is a show featuring a Ruin Maniac as a guest, describing how the Player dug up treasures in the [[Underground]] and how the Ruin Maniac dug up nothing. Activated by placing Underground treasures into the [[Bag]].
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: You've just tuned in to the Underground Treasures Corner. We have a Ruin Maniac with us as our guest again. Ruin Maniac: Hi! Hope you're digging this! MC: Today, we bring you a report on <Trainer>, who dug up a nice <item> underground. Ruin Maniac: There're plenty of treasures waiting to be discovered. It's not surprising to see something like that <item>. MC: May I say something? You haven't had much success with treasures... Ruin Maniac: Now that's a low blow. I've been digging away... MC: Let's hope <Trainer> will keep on digging hidden treasures underground. Until next time... Keep on digging!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
===''Sinnoh Now''===
{{main|Sinnoh Now}}
{{main|Sinnoh Now}}
''Sinnoh Now'' talks about current events in Sinnoh. A variety of information can be obtained from it. It bills itself as a ''"portal to what's hip and happening in Sinnoh!"''.
'''''Sinnoh Now''''' (Japanese: '''シンオウ・ナウ''' ''Sinnoh Now'') is a show that bills itself as a ''"portal to what's hip and happening in Sinnoh!"'', providing a variety of information about current events in the Sinnoh region. In Pokémon Platinum, the Pokémon Research Corner has been replaced with a program about nature.
* '''Discovering Groups''': A reporter comments on a player's [[group]] and uses a [[type]] to describe it. Activated by talking to an {{tc|Ace Trainer}} in [[Jubilife City]] and starting a group.
 
* '''On-the-spot weather''': An independent program which also airs on ''Sinnoh Now''. Helena tells the [[weather]] in one of {{cat|Sinnoh locations|Sinnoh's many locations}}.
''Sinnoh Now'' airs the following five shows:
* '''Pokémon Research Corner''': A {{pkmn|Professor|researcher}} examines a [[wild Pokémon]], discovering its [[held item]] and getting his finger scratched in the process. In Platinum, it is replaced with a program about nature.
* [[#Pokémon Research Corner|Pokémon Research Corner]]
* '''Swarm News Flash''': A news flash airs in which the reporter says the location of that day's [[mass outbreak]] and what {{OBP|Pokémon|species}} is swarming. Only airs after the player obtains the [[National Pokédex]].
* [[#Discovering Groups|Discovering Groups]]
* [[#On-the-spot weather 2|On-the-spot weather]] (also airs on the Trend Tracker Show)
* [[#Swarm news flash|Swarm news flash]]
* [[#Rich Boy's nature corner|Rich Boy's nature corner]]
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: Sinnoh! Now! This is it! The one you've all been waiting for! It's time for Sinnoh Now, your portal to what's hip and happening in Sinnoh! Here's the first story on the cutting edge of Sinnoh trends!"''
<br>''"MC: Here's another story on the cutting edge!"''
<br>''"MC: Did you enjoy this edition of Sinnoh Now? You can always count on us to keep bringing you the information you want! See you again!"''
<br>''"MC: Sinnoh Now goes the extra distance to bring you news. We promise to do our best to keep you informed with the news you want! See you again!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;Pokémon Research Corner
In '''Pokémon Research Corner''' (Japanese: '''ポケモン{{ruby|研究|けんきゅう}}''' ''Pokémon Research''), a researcher examines a wild Pokémon, discovering its [[held item]] and getting his finger scratched in the process.
 
Broadcast in {{game|Diamond and Pearl|s}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{pearl color}}; border: 3px solid #{{diamond color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #e5effa;"
| "lang="ja" | <ab>
''"{{tt|Scientist|&quot;Researcher&quot; in Diamond and Pearl}}: It's the Pokémon Research Corner! Today, we'll examine a wild Pokémon live in the field. Ah, here we go, a wild <Pokémon> conveniently just came along... Oh? It's holding something! Let's roll on up and take a look! Hi, there! Can I take a look... Yow! Ouch! It scratched my finger! But OK, we now know that wild <Pokémon> have the possibility of holding the item <item>. Thank you, <Pokémon>, here's your <item> back... Aiyaaah! Ow, ow, ow! Scratched me again! As usual, I got a Pokémon riled up at me! It's time for me to go! So long!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Discovering Groups|Discovering Groups}}
In '''Discovering Groups''' (Japanese: '''グループ はっけん''' ''Group Discovery''), a reporter comments on a player's group and uses a [[type]] to describe it. Activated by talking to an {{tc|Ace Trainer}} in Jubilife and starting a group.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
 
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Reporter: Hello! The time for Discovering Groups is upon us. Today, we dropped in to check up on the Trainer <Trainer>. {{tt|The Trainer|&quot;&lt;Trainer&gt;&quot; in Diamond and Pearl}} is a member of the group <Ability>. Oh, that must be <Trainer> over there. {{tt|The Trainer|&quot;&lt;Trainer&gt;&quot; in Diamond and Pearl}} is obviously enjoying being a member of the group. It's like {{tt|the Trainer|&quot;&lt;Trainer&gt;&quot; in Diamond and Pearl}} has found a second home! If I had to describe this group, in my uninformed, subjective view, it would be the <type> type? Please look forward to the next show!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|On-the-spot weather 2|On-the-spot weather}}
An independent program which also airs on the Trend Tracker Show. Helena tells the weather in one of {{cat|Sinnoh locations|Sinnoh's many locations}}.
 
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
(For program text, see [[#On-the-spot weather|here]].)
 


==={{game|Platinum}}===
;{{anchor|Swarm news flash|Swarm news flash}}
====Trend Tracker Show====
An unnamed news flash airs in which the reporter says the location of that day's swarm and what Pokémon is swarming. Only airs after the player obtains the [[National Pokédex]].
The Matchup Channel has been replaced by Your Town's Top Three. Also, a news flash has been added.
* '''Your Town's Top Three''': A program which lists the three best attractions of the town the {{player}} is in. If the area the player is in does not have a top three (such as routes or small towns like [[Resort Area]]), the program will take the form of a commercial.
* '''News Flash''': The announcer from the Swarm News Flash reports a sighting of any of the {{DL|Roaming Pokémon|Generation IV|Roaming Pokémon}} on whichever route they currently are.


====Trainer Research====
Broadcast in {{game2|Diamond|Pearl|Platinum}}.
A new interview program has been added.
* '''In-Your-Face Interview''': A reporter in {{ci|Veilstone}}'s south exit asks for one-word answers to off-the-wall questions, such as what the player considers to be the third most important thing in their life.


====Rack 'Em Up Records====
{| class="roundy" style="background: #{{sinnoh color light}}; border: 3px solid #{{sinnoh color}}; margin:auto; display:table"
The Battle Tower program has been replaced by a {{Gdis|Battle Frontier|IV}} program, which can include any facility. Also, a new program has been added, about [[Battle Point]]s.
|-
* '''Battle Frontier''': Serge talks about the player's winning streak in one of the facilities.
|
* '''Battle Points''': Serge talks about the number of Battle Points the player has earned in one day. Tanya wonders if the player has mistaken BP for money.
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{sinnoh color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #f3eef6;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Newscaster: We bring you this news flash. We've just received word that hordes of <Pokémon> have been spotted in the vicinity of <location>. If you've ever had the desire to be surrounded by <Pokémon>... Or wished to make a team full of <Pokémon>... Or wanted to wear them on your head... If you're a true viva <Pokémon> sort of Trainer... Then make your way to <location> right now! That concludes this news flash."''</ab>
|}
|}
{{-}}


====A Trainer's Day====
;{{anchor|Rich Boy's nature corner|Rich Boy's nature corner}}
A shopping program and a program about Pokémon Boxes have been added.
In this unnamed broadcast, a {{tc|Rich Boy}} talks about the [[Nature]]s of Pokémon. He either tells which flavor Poffin it likes or which stat grows the fastest. He also says either that he likes hot milk or has a cheerful nature.
* '''Sinnoh Shopping Champ Corner''': Details what an item the Trainer bought, as well as the quantity purchased.
* '''Pokémon Box Show''': Details the latest PC transactions.
* '''Home & Manor''': Comments on a piece of furniture purchased for the Villa; the cost is always equal to a "year's supply of Potions."


====''Sinnoh Now''====
Broadcast in {{game|Platinum}}.
{{main|Sinnoh Now}}
 
The Pokémon Research Corner has been replaced with a program about nature.
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
* '''{{tc|Rich Boy}}'s Nature Corner''': A Rich Boy talks about the Nature of Pokémon. He either tells which flavor Poffin it likes or which stat grows the fastest. He also says either that he likes hot milk or has a cheerful nature.
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
''"Rich Boy: My daddy's a big shot at the TV station, so I get to be on TV. I'll tell you about the nature of Pokémon. A Pokémon with the <nature> nature will be awesome for its <stat> stat. I'm not lying! I raised a hundred Pokémon with the <nature> nature and confirmed it! Also, I think I have a cheerful nature. See ya."''
<br>''"Rich Boy: My daddy's a big shot at the TV station, so I get to be on TV. I'll tell you about the nature of Pokémon. A Pokémon with the <nature> nature likes <flavor> Poffins. I'm not lying! I bought a hundred <flavor> Poffins and tested it myself. Also, I like hot milk. See ya."''
<br>''"Rich Boy: My daddy's a big shot at the TV station, so I get to be on TV. I'll tell you about the nature of Pokémon. A Pokémon with the <nature> nature doesn't have any likes or dislikes about Poffin flavors. I'm not lying! I bought a hundred Poffins and tested it myself. Also, I like hot milk. See ya."''
</ab>
|}
|}
{{-}}
 
===Pokémon Variety Hour===
'''Pokémon Variety Hour''' (Japanese: '''バラエティアワー''' ''Variety Hour'') is a whole new show, with catchphrases such as "Can you {{p|Diglett}}? Ready to buzz through like {{p|Electabuzz}}? Everyone feel happy like {{p|Happiny}}? Feeling groovy like {{p|Grovyle}}?"
 
Broadcast in {{game|Platinum}}.
 
Pokémon Variety Hour airs the following eight shows:
* [[#Pokétch Detective Ketch Appy|Pokétch Detective Ketch Appy]]
* [[#Diary of a Poké Romantic|Diary of a Poké Romantic]]
* [[#At The Surf's Edge|At The Surf's Edge]]
* [[#Sinnoh Sports|Sinnoh Sports]]
* [[#The Professor Evolves Eight Times|The Professor Evolves Eight Times]]
* [[#Pokémon Search|Pokémon Search]]
* [[#We Love the GTS!|We Love the GTS!]]
* [[#Sinnoh Hot Hit Tunes|Sinnoh Hot Hit Tunes]]
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
''"MC: {{tt|Good morning/Hey there/Good evening|depending on the time of day}}, everyone! {{tt|Feeling groovy like <sc>Grovyle</sc>?|during the morning}}/{{tt|Everyone feel happy like <sc>Happiny</sc>?|during the day}}/{{tt|Ready to buzz through like <sc>Electabuzz</sc>?|during the night}} The Pokémon Variety Hour's here! Let's spend an exciting, dreamy time together! So, what do our hosts have in store for you today? Let's get to it and see!"''
<br>''"MC: No time to waste! Here's the next show!"''
<br>''"MC: OK, everyone! Hope you enjoyed the Pokémon Variety Hour! See you again! Can you <sc>Diglett</sc>?"''
<br>''"MC: The Pokémon Variety Hour will bring you all sorts of hot programs! Be sure to tune in and check us out as often as you can! See you <sc>Latias</sc>, amigos! Keep it mellow like <sc>Swellow</sc>!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Pokétch Detective Ketch Appy|Pokétch Detective Ketch Appy}}
In this unnamed Jubilife [[Pokétch Company]]-sponsored show, it covers the adventures of [[Ketch Appy]], a child prodigy and detective, as she uses her Pokétch to identify and track down subjects.
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
''"It’s never a problem! The child prodigy and Pokétch Detective Ketch Appy is here! I drew the suspect’s likeness on the Memo Pad just for this situation! ...Uh... Uh-oh! The Memo Pad with the drawing... It’s blank! The page is blank! Oh, right! If you use a different app, the Memo Pad is cleared! What will you do, Pokétch Detective? What’s next, Pokétch Detective? Next, Case File #111: “The Pokétch Is Invincible!” Don’t miss it!"''
<br>''"It’s never a problem! The child prodigy and Pokétch Detective Ketch Appy is here! I’ll find clues for tracking down the suspect. My Dowsing Machine will find any evidence left behind! Oh, no! I’ve touched everywhere, but there are no hidden items here! What will you do, Pokétch Detective? What’s next, Pokétch Detective? Next, Case File #218: “The Pokétch Is Intelligent!” Don’t miss it!"''
<br>''"It’s never a problem! The child prodigy and Pokétch Detective Ketch Appy is here! I’ll use my Pokétch to tell me which way the suspect ran. The Coin Toss app will show me the way! Heads, the perpetrator ran right; tails, the other way. Keep running, you crook! Even forks in the road won’t faze me! What will you do, Pokétch Detective? What’s next, Pokétch Detective? Next, Case File #999: “The Pokétch Is Nice!” Don’t miss it!"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Diary of a Poké Romantic|Diary of a Poké Romantic}}
'''Diary of a Pokémon Romantic''' (Japanese: '''ポケマジ''' ''PokéMagic'') details the adventures of a beginning Trainer and her {{p|Kricketune}} while traveling in search of the [[Gym Leader]] with whom she is smitten. She is aided by her childhood {{tc|Bug Catcher}} friend.
 
Also broadcast in {{B2W2}}, {{g|X and Y}}, and {{g|Omega Ruby and Alpha Sapphire}} as "Best of Sinnoh TV". It airs on the Variety channel in Black 2 and White 2.
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
''"I was just your average girl until I was literally stricken by a ThunderShock. It was love at first sight, baby! And my target, a Gym Leader! I didn’t have any Pokémon then, but not a problem for a resourceful gal! The answer was simple! And we all know simple is best! I just had to become a Trainer. That’s all it took for me! “The Diary of a Poké Romantic” will soon make its debut! The pilot episode: “Love at First Sight! The Rules of the Move Attract!” By the way, how did everyone get their first Pokémon anyway?"''</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|At The Surf's Edge|At The Surf's Edge}}
'''At The Surf's Edge''' (Japanese: '''なみのりのはてに… ''' ''At The Surf's Edge...'') is an ongoing drama in ten parts, this program covers Dovina and her son Howard's adventures (It is not stated what they hope to accomplish).
 
<!--
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
</ab>
|}
|}
{{-}}
 
-->
 
;{{anchor|Sinnoh Sports|Sinnoh Sports}}
'''Sinnoh Sports''' (Japanese: '''シンオウスポーツ!''' ''Sinnoh Sports'') covers pro-wrestling matches live, with [[Crasher Wake]] winning every time.
 
<!--
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
</ab>
|}
|}
{{-}}
 
-->
 
;{{anchor|The Professor Evolves Eight Times|The Professor Evolves Eight Times}}
'''The Professor Evolves Eight Times''' (Japanese: '''ハチカマド''' ''Hachikamado Evolves 8 Times'')<ref>The Japanese version of this show gives the character the name ハチカマド ''Hachikamado'', which is a play on [[Professor Rowan]]'s Japanese name, ナナカマド博士 ''Nanakamado'', with ナナ ''nana'' (seven) replaced by ハチ ''hachi'' (eight).</ref> is a show about a "dapper [[Pokémon Professor|Pokémon professor]] by day...and a crime busting crusader with his Pokémon pals at night!" The Professor's catchphrase is, "You evolve, too."
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
"''Jubilife TV! Dramatic cinema hour! “The Professor Evolves Eight Times.” He’s back. The dandy and dapper gent who is a professor of Pokémon by day. ...And a crime-busting crusader by night with his Pokémon sidekicks! The daredevil doctor returns with his trademark line, “You evolve, too.” Join the professor in his accelerating drive to stamp out Poké crime! Coming soon to your television!''"</ab>
|}
|}
{{-}}
 
;{{anchor|Pokémon Search|Pokémon Search}}
A research team searches for either the [[red Gyarados]], {{p|Lugia}}, {{p|Ho-Oh}}, {{p|Deoxys}}, {{p|Rayquaza}}, or some ghosts in [[Old Chateau]]. This is the TV show from the beginning of {{game|Diamond and Pearl|s}}. Also featured are Pokémon such as a four-winged {{p|Zubat}} <!--Crobat?--> attacking workers, and a 100-foot-tall {{p|Bellsprout}}.
 
<!--
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
</ab>
|}
|}
{{-}}
 
-->
 
;{{anchor|We Love the GTS!|We Love the GTS!}}
In '''We Love the GTS!''', a reporter asks a random bystander in the GTS station what they think of the Pokémon that they've received. The interview subject gives generally positive reviews, but wonders why his Pokémon has such a strange set of moves; {{m|Cut}}, {{m|Explosion}}, {{m|Double-Edge}}, and {{m|Reversal}}. The Pokémon is not named, but the only Pokémon that can learn all four of these moves is {{p|Smeargle}}. It is possible that this is a reference to [[cheating]].
 
<!--
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
</ab>
|}
|}
{{-}}
 
-->
 
;{{anchor|Sinnoh Hot Hit Tunes|Sinnoh Hot Hit Tunes}}
'''Sinnoh Hot Hit Tunes''' (Japanese: '''シンオウ ホット ヒット チューン''' ''Sinnoh Hot Hit Tune'') counts down the top three songs of the week, which are always the same but with key words replaced. The third song title is based on the Pokémon that is first in the player's [[Party]]. The second song is merely at random, but sometimes can be based on an [[Accessory]] or something found in the player's [[Bag]]. The number one song is based on the Pokémon the player has recently captured or traded.
 
<!--
 
{| class="roundy" style="background: #{{platinum color light}}; border: 3px solid #{{platinum color}}; margin:auto; display:table"
|-
|
{| border=1 width="600px" style="background: #FFF; border:1px solid #{{platinum color}}; border-collapse:collapse;"
|- style="background: #efefef;"
| "lang="ja" | <ab>
</ab>
|}
|}
 
-->


====Pokémon Variety Hour====
===Commercials===
A whole new show, with catchphrases such as "Can you {{p|Diglett}}? Ready to buzz through like {{p|Electabuzz}}? Everyone feel happy like {{p|Happiny}}? Feeling groovy like {{p|Grovyle}}?"
{{main|Jubilife TV#Commercials|Jubilife TV → Commercials}}
* '''Ketch Appy, Pokétch Detective''': A Jubilife [[Pokétch Company]]-sponsored show, it covers the adventures of [[Ketch Appy]], a child prodigy and detective, as she uses her Pokétch to identify and track down subjects.
At the end of each Jubilife TV program, a series of advertisements will play until the player leaves the room. These commercials promote various services, businesses, and organizations such as the [[Pokémon Center]], [[Team Galactic]], and the [[Pokétch Company]].
* '''Diary of a Poké Romantic''': The adventures of a beginning Trainer and her {{p|Kricketune}} while traveling in search of the [[Gym Leader]] with whom she is smitten. She is aided by her childhood {{tc|Bug Catcher}} friend.
* '''At The Surf's Edge''': An ongoing drama in ten parts, this program covers Dovina and her son Howard's adventures (It is not stated what they hope to accomplish).
* '''Sinnoh Sports''': Covers pro-wrestling matches live, with [[Crasher Wake]] winning every time.
* '''The Professor Evolves Eight Times''': A show about a "dapper [[Pokémon Professor|Pokémon professor]] by day...and a crime busting crusader with his Pokémon pals at night!" The Professor's catchphrase is, "You evolve, too."
* '''Pokémon Search''': A research team searches for either the [[red Gyarados]], {{p|Lugia}}, {{p|Ho-Oh}}, {{p|Deoxys}}, {{p|Rayquaza}}, or some ghosts in [[Old Chateau]]. This is the TV show from the beginning of Diamond and Pearl. Also featured are Pokémon such as a four-winged {{p|Zubat}} <!--Crobat?--> attacking workers, and a 100-foot-tall {{p|Bellsprout}}.
* '''We Love the GTS!''': A reporter asks a random bystander in the GTS station what they think of the Pokémon that they've received. The interview subject gives generally positive reviews, but wonders why his Pokémon has such a strange set of moves; {{m|Cut}}, {{m|Explosion}}, {{m|Double-Edge}}, and {{m|Reversal}}. The Pokémon is not named, but the only Pokémon that can learn all four of these moves is {{p|Smeargle}}. It is possible that this is a reference to [[cheating]].
* '''Sinnoh Hot Hit Tunes''': Counts down the top three songs of the week, which are always the same but with key words replaced. The third song title is based on the Pokémon that is first in the player's [[Party]]. The second song is merely at random, but sometimes can be based on an [[Accessory]] or something found in the player's [[Bag]]. The number one song is based on the Pokémon the player has recently captured or traded.


==In the anime==
==In animation==
[[File:Marian on television.png|thumb|250px|[[Marian]] reporting on [[Pokémon Contest]]s]]
[[File:Marian on television.png|thumb|250px|[[Marian]] reporting on [[Pokémon Contest]]s in ''[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]'']]
Like in the {{pkmn|games}}, ''[[Sinnoh Now]]'' is broadcast in the Sinnoh region, with {{si|Rhonda}} and {{si|Jack}} as part of the staff. [[Marian]] also hosts a TV show, in which she announces the locations of upcoming [[Pokémon Contest]]s and recaps past competitions.
===''Pokémon the Series''===
In ''[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]'', ''[[Sinnoh Now]]'' is broadcast in the [[Sinnoh]] region just like in the {{pkmn|games}}, with {{si|Rhonda}} and {{si|Jack}} as part of the staff. [[Marian]] also hosts a TV show, in which she announces the locations of upcoming [[Pokémon Contest]]s and recaps past competitions.


In ''[[DP003|When Pokémon Worlds Collide!]]'', {{an|Dawn}} instantly recognized [[Professor Oak]], revealing he hosts a poetry show.
In ''[[DP003|When Pokémon Worlds Collide!]]'', {{an|Dawn}} instantly recognized [[Professor Oak]], revealing he hosts a poetry show.
Line 115: Line 1,115:
The game show ''[[Sinnoh Pokémon Hustle]]'' is very popular in the region. In ''[[DP135|Beating the Bustle and Hustle!]]'', {{TRT}} disguised themselves as producers searching for contestants with a full obstacle course setup apparently replicating that of the show, but in reality it was a front for recruitment for the organization itself.
The game show ''[[Sinnoh Pokémon Hustle]]'' is very popular in the region. In ''[[DP135|Beating the Bustle and Hustle!]]'', {{TRT}} disguised themselves as producers searching for contestants with a full obstacle course setup apparently replicating that of the show, but in reality it was a front for recruitment for the organization itself.
{{-}}
{{-}}
==References==
<references/>


==See also==
==See also==
Line 120: Line 1,123:
{{Pokémon world}}
{{Pokémon world}}


<!--
[[Category:Pokémon world]]
[[Category:Pokémon world]]
[[Category:Pokémon world media]]
[[Category:Pokémon world media]]

Latest revision as of 23:24, 31 May 2024

050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: BDSP

Broadcast of a Super Contest Show on the monitor of the Jubilife TV station

Television programming in Sinnoh consists mainly of programs produced by Jubilife TV.

Jubilife TV programs

050Diglett.png This section is incomplete.
Please feel free to edit this section to add missing information and complete it.
Reason: Missing/incomplete program text; needs table showing which programs appear in what games; may be missing Japanese name of some programs

Jubilife TV produces many television programs broadcast all around the Sinnoh region. Each program includes information about events happening around Sinnoh, including swarming Pokémon and weather affecting different routes. They may also contain information about the player, which can be customized by speaking to a number of interviewers and can be found scattered across the region. Answers to the interviewers' questions are limited, but more answers can be added by learning trendy phrases in Snowpoint City. At the conclusion of each program, a series of advertisements can be watched until the player leaves the room.

There are eight programs in Pokémon Diamond and Pearl and nine programs in Pokémon Platinum, each of which airs multiple shows.

In addition to the following shows, Jubilife TV is mentioned to have produced the specials aired on Nationwide Net at the beginning of the game: "Search for the Red Gyarados!" in Pokémon Diamond and Pearl and "Let's Ask Prof. Rowan!" in Pokémon Platinum. At the Survival Area, the player encounters the cameraman responsible for this story. In Platinum, this person can be found blocking the entrance to Lake Valor hoping to see Azelf before Team Galactic detonates the Galactic Bomb there.

Trend Tracker Show

The Trend Tracker Show (Japanese: トレンド つうしん Trend Transmission) has a variety of programs. In Pokémon Platinum, the Matchup Channel has been replaced by Your Town's Best Three. A news flash has also been added.

Trend Tracker Show airs the following six shows:

"MC: Good morning/Hello/Good evening! Tune in to this show and you'll always be on the cutting edge of fashion! You guessed it! It's the Trend Tracker Show! Let's go to our latest trendy news story. Take it away!"

"Don't go away, we have another trendy news story next!"

"MC: We do hope you found the Trend Tracker Show informative. Please tune in on our next broadcast! Over and out!"

"MC: We do hope you found the Trend Tracker Show informative. We'll be sure to keep you informed about what's in and not out! Please tune in on our next broadcast! Over and out!"


Matchup Channel

The Matchup Channel (Japanese: 相性(あいしょう) チャンネル Meet-and-Greet Channel) is a short segment about how effective one type of move is against a specific type of Pokémon.

Broadcast in Pokémon Diamond and Pearl.

"Ace Trainer: Hey, how are y'all doing, Poké fans? Thanks for tuning in to the Matchup Channel! Hey, fans, you've all used <type>-type moves, right? They're super effective against <type>-type Pokémon! I'm telling you, the effect is like seeing me in person! That's all for today, but don't forget to send me fan mail! Give it to your bird Pokémon, then set them free into the skies! A chance encounter with greatness-- that's me--is always possible! See you again!"

"Ace Trainer: Hey, how are y'all doing, Poké fans? Thanks for tuning in to the Matchup Channel! Hey, fans, you've all used <type>-type moves, right? They're, like, not much better than OK against <type>-type Pokémon! They're plain, like other Ace Trainers are plain next to me. That's all for today, but don't forget to send me fan mail! Give it to your bird Pokémon, then set them free into the skies! A chance encounter with greatness-- that's me--is always possible! See you again!"

"Ace Trainer: Hey, how are y'all doing, Poké fans? Thanks for tuning in to the Matchup Channel! Hey, fans, you've all used <type>-type moves, right? They're not very effective against <type>-type Pokémon! In fact, they're wimpy like the many wannabe Trainers that copy me! That's all for today, but don't forget to send me fan mail! Give it to your bird Pokémon, then set them free into the skies! A chance encounter with greatness-- that's me--is always possible! See you again!"

"Ace Trainer: Hey, how are y'all doing, Poké fans? Thanks for tuning in to the Matchup Channel! Hey, fans, you've all used <type>-type moves, right? They're absolutely hopeless against <type>-type Pokémon! It's a totally wasted effort, like the way other Trainers try to mess with me out of jealousy! That's all for today, but don't forget to send me fan mail! Give it to your bird Pokémon, then set them free into the skies! A chance encounter with greatness-- that's me--is always possible! See you again!"


Pokémon photo rating

In this unnamed broadcast, the reporter rates the pictures on the second floor of Jubilife TV.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"Reporter: I'm bringing you this report from the second floor of Jubilife TV. I'm here to examine a recently added photo titled "<word>," which belongs to <Trainer>. Oh, is this it here? Let's see... The title "<word>" does sound fitting for this photo... But one can't help but think perhaps a better title could have been found. All controversy aside, it's certainly worth seeing. Please do visit!"


Berry Lookout

Berry Lookout (Japanese: きのみじょうほう Berry Update) features the Berry Professor going out to a route or city in which Berries can be planted. This can serve as a reminder as to where Berry trees are growing, if there are any. If there are none, of course, he will be disappointed and encourage viewers to plant Berries.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"Berry Prof: Say hey, hey, how are your Berries growing today? Say hey, Berry fans, how goes it today? OK? Enough fooling about, let me roll it right out, today's Berry Lookout! <location> is where I went, hoping to find Berries by scent! And there I found them! My journey was rewarded! My heart raced! I felt enfevered! But there I left them. As gifts for you! Say hey! Check your Berries today! Thanks, everyone!"

"Berry Prof: Say hey, hey, how do your Berries grow today? Say hey, Berry fans, how goes it today? OK? Enough fooling around, let me lay it right out, today's Berry Lookout! <location> is where I went, hoping to find Berries by scent! But! No Berries there were... Still, there is hope! For flowers were in bloom. The aroma tickled and danced in my nose! Flowers bloomed in the cockles of my heart! I grew heartened, for the Berries they will come, they will come! Say hey! Check your Berries today! Thanks, everyone!"

"Berry Prof: Say hey, hey, how do your Berries grow today? Say hey, Berry fans, how goes it today? OK? Enough fooling around, let me lay it right out, today's Berry Lookout! <location> is where I went, hoping to find Berries by scent! But! No Berries there were... Still, all is not lost! The plant's stem grows thick, and with it my hope! I surely look forward to seeing its flowers in bloom! Say hey! Check your Berries today! Thanks, everyone!"

"Berry Prof: Say hey, hey, how do your Berries grow today? Say hey, Berry fans, how goes it today? OK? Enough fooling around, let me lay it right out, today's Berry Lookout! <location> is where I went, hoping to find Berries by scent! But! No Berries there were... Still, all is not lost! The plant's sprout has burst up! It's a celebration of life! All of you watching, don't trample it under! Say hey! Check your Berries today! Thanks, everyone!"

"Berry Prof: Say hey, hey, how do your Berries grow today? Say hey, Berry fans, how goes it today? OK? Enough fooling around, let me lay it right out, today's Berry Lookout! <location> is where I went, hoping to find Berries by scent! But! No Berries there were... My time had been wasted! I had traveled in vain! My excitement shriveled and withered away... But it must mean someone's happy for having picked Berries! Say hey! Plant your Berries today! Thanks, everyone!"


On-the-spot weather

In on-the-spot weather, Helena tells the weather in one of Sinnoh's many locations. This program also airs on Sinnoh Now.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! <location> is blessed with cloudless skies! I would like to take this opportunity to do my piled-up laundry! It will be nice to dry them under the sun here! That's the weather brought to you by Helena!"

"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! <location> is under clear skies! It's the perfect sort of day to go cycling. If you were to crash into a stream, you'd dry off quickly today! That's the weather brought to you by Helena!"

"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! It's nothing but blue skies over <location>! It would be a shame to spend a day like this cooped up indoors. Why not step outside and bask under the sun? Why not amuse yourself with a solo whistling performance? That's the weather brought to you by Helena!"

"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! There isn't a cloud in the sky above <location>! It's the sort of day that's ideal for having your picture taken. Everyone looks prettier under the smiling sun! That's the weather brought to you by Helena!"

"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! <location> is under gloomy clouds. But watch out! Don't be fooled by the sun's absence. It's days like this that you can get sunburned! That's the weather brought to you by Helena!"

"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! <location> is getting doused by rain. It's the sort of weather that's right for enjoying music at home. Maybe have some tea and gaze at the rain-covered plants. Perhaps you can giggle at people running to avoid the downpour. That's the weather brought to you by Helena!"

"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! A steady downpour continues to fall on <location>! This is your chance to shout your loved one's name to the skies! Forget about an umbrella! Think of the dramatic possibilities! That's the weather brought to you by Helena!"

"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! It's cold! Snow is falling on <location>! I would like to not act my age and try to charm you with my cuteness... But it's too cold for me to be frolicking! I'm heading home right after this to curl up with my Clefairy. That's the weather brought to you by Helena!"

"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! <location> is taking cover in a blizzard! Some of you may brave the weather in hopes of finding rare Pokémon under these extreme conditions. Be sure to dress extra warm, and don't fall asleep! That's the weather brought to you by Helena!"

"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! A-as y-you c-can see... <location> is besieged by a howling blizzard! My hair, even in my nostrils, is caked with ice! I'm grateful for having the sense to buy a new coat with my bonus! But even under these brutal conditions, there are Trainers about! I think they are foolish, and yet I can't help but respect them. ...May I please go inside now? That's the weather brought to you by Helena!"

"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weath... Giyaaaah! Thunder! There is a thunderstorm over <location>! It's... Giyaaaaaah! That camera's like a lightning rod! Let's finish this now! That's the weather brought to you by Helena!"

"Helena: This is Helena bringing you on-the-spot weather! Today, we bring you a sight you very rarely get to see. Diamond dust is visible in the sky above <location>. The glittery cloud of ice is fantastically beautiful. Young Couples should step out for a truly magical and romantic experience. Every girl can be a princess on a day like this. Guys, there's no better setting to propose to your girl! That's the weather brought to you by Helena!"


Your Town's Best Three

Your Town's Best Three (Japanese: タウン ベスト3 Town's Best 3) lists the three best attractions of the town the player is in. If the area the player is in does not have a best three (such as routes or small towns like Resort Area), the program will take the form of a commercial.

Broadcast in Pokémon Platinum.

"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, we turn our focus on Twinleaf Town's best three features. First, no. 3! The guy blown away by technology! Next, no. 2! ...Oh, hold on a second! We have a tie! There isn't a no. 2, just two no. 1s! So, what are they? One at a time now! Everybody's favorite: a two-story house! That's <Trainer>'s house! Also coming in first... Oh, another two-story house! It's <Trainer>'s house! The kind of place people aspire to own! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Drop into Twinleaf Town and scope out what makes it special! See you around, folks!"

"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, we examine Sandgem Town's best three features. First, no. 3! <Trainer>'s house! Next, no. 2! ...Oh, this is unexpected! The Pokémon Lab is no. 2! So, what grabbed the glory of no. 1? The town's Pokémon Center! Believe it! According to our survey, it came out on top for one very good reason. It's the only one around in the area! ...That is a good reason! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Slide into Sandgem Town and check out what makes it unique! See you around, folks!"

"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, we'll count down Floaroma Town's best three features. First, no. 3! The town gate! Next, no. 2! Pick a Peck of Colors Flower Shop! It's a place to take your Berries! And the honor of the no. 1 spot goes to... The floral meadow of Floaroma! It's a jungle of flowers! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Make a visit to Floaroma Town and experience its charms! See you around, folks!"

"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, we'll turn our eyes to Solaceon Town's best three features. First, no. 3! The Pokémon News Press! The place for aspiring journalists! Next, no. 2! The caves on the outskirts of town! So, what gets the honor of the town's best feature? The Pokémon Day Care! Where Eggs come to the lucky! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Come on down to Solaceon Town and see what it has to offer! See you around, folks!"

"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, all our attention is on Celestic Town's best three features. First, no. 3! The bright red shrine in the square! Next, no. 2! The very history of the town! The romance of the ages! Folklore! The traditionally built manor! Against all that, what is the town's best feature? The cave with the primitive art! The exotic mystery of it all! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Be sure to visit Celestic Town and take in its appealing nature! See you around, folks!"

"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, let's list off Jubilife City's best three features. First, no. 3! The Pokétch Company! We love our Pokétches! We sure do! Next, no. 2! Jubilife TV! You can find it under the massive monitor screen of thrills and chills! So, what's going to grab the glory of no. 1 in Jubilife? The Global Terminal! Who knew that warping could be so fun? Well? Did you guess any of the top three features correctly? If you find yourself in Jubilife, you owe it to yourself to check it out! See you around, folks!"

"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, we'll introduce you to Canalave City's best three features. First, no. 3! Canalave Library! An oasis of literature! Next, no. 2! The drawbridge! The town's centerpiece opens every so often, cutting the city in half! And, the honor of Canalave's best feature goes to... Canalave's pier! Take me out to sea, matey! Well? Did you guess any of the top three features correctly? If you set foot in Canalave, be sure to explore every nook and cranny! See you around, folks!"

"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, we delve into Oreburgh City and its best three features. First, no. 3! A mechanical river of coal! The mine's conveyor-belt system! Next, no. 2! The Mining Museum! Let's dig up some Fossils and go! So, what gets the glory of being Oreburgh's best feature? The Oreburgh Mine! The sweat of the working man fuels the mine's operation! Well? Did you guess any of the top three features correctly? On a visit to Oreburgh, be sure to take in its many sights! See you around, folks!"

"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, the spotlight is on Eterna City and its best three features. First, no. 3! The Name Rater! Will changing your name change the quality of your life? Next, no. 2! The Underground Man's house! All roads to the Underground go through here! The honor of Eterna's best feature goes to... The Team Galactic Eterna Building! The imposing structure bristling with spinning, heavy metal spikes! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Pay a visit to Eterna and scope out what it has to offer! See you around, folks!"

"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, we'll have a gander at Hearthome City's best three features. First, no. 3! The Poffin House! Swirl and knead your way to culinary ecstasy! Next, no. 2! Amity Square! A place for bonding and for finding goodies on the ground! So, what's no. 1 in Hearthome? What deserves the glory? The Contest Hall! Will you be tomorrow's Pokémon idol? Well? Did you guess any of the top three features correctly? Cruise by Hearthome City and get a feel for all its entertaining delights! See you around, folks!"

"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, Pastoria City's best three features go under our microscope. First, no. 3! Pastoria Observatory's telescope! Nothing can escape its probing eye! Next, no. 2! The Pastoria Great Marsh with the not-so-quick Quick Trams! The honor of Pastoria's best feature goes to... Croagunk, Pastoria's official mascot Pokémon! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Check out Pastoria City and do a tour of all its sights and sounds! See you around, folks!"

"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, it's all about Veilstone City and its best three features. First, no. 3! The Veilstone Department Store! A place that fills you with happiness while emptying your wallet! Next, no. 2! The Veilstone Game Corner! It'll suck you in like the Great Marsh of Pastoria! So, what's the best thing Veilstone has to offer? The Galactic Veilstone Building! The place with the sinister antennas! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Come out to Veilstone and get in on its charm! See you around, folks!"

"MC: It's time! Your Town's Best Three! Today, let's cruise on out to Sunyshore City for its best three features. First, no. 3! The Vista Lighthouse! Next, no. 2! The Pokémon Rock! What does it look like to you? The city's best feature? The honor goes to the Sunyshore Market! Where the discerning Trainer comes to shop! Well? Did you guess any of the top three features correctly? Do visit Sunyshore and check out all of its appeal! See you around, folks!"

"MC: It's time! Your Town's Best Three! On tap today, the best three features of Snowpoint City! First, no. 3! The ferry service to who knows where! Next, no. 2! The Snowpoint Temple! Which is filled with who knows what! So, what gets the glory as the city's no. 1 feature? It's the brilliant diamond dust that can be seen who knows when! Well? Did you guess any of the top three features correctly? If you're in Snowpoint's vicinities, you owe it to yourself to check it out! See you around, folks!"

"MC: It's time! Your Town's Best Three! Where will we go next? To that town? To this city? Wherever you go, be like us and check it out from stem to stern! See you around, folks!"


News flash

A news flash in which the announcer from the Swarm News Flash reports a sighting of any of the Roaming Pokémon on whichever route they currently are.

Broadcast in Pokémon Platinum.

"Newscaster: We bring you this news flash. We've just received word that <Pokémon> has been spotted in the vicinity of <location>. If you've ever had the desire to see <Pokémon>... Or befriend <Pokémon>... If you're willing to forego bathing just for the chance of seeing one... If even a handshake with <Pokémon> will do... Then hurry! Make your way to <location> right now! That concludes this news flash."


Trainer Research

Reporters around Sinnoh sometimes ask the player for an interview, which are then broadcast as part of Trainer Research (Japanese: トレーナーリサーチ Trainer Research). In Pokémon Platinum, a new interview program has been added.

Trainer Research airs the following five shows:

"MC: Good morning/day/evening. It's time for Trainer Research. We examine the latest Pokémon trends by going directly to the Trainers. OK, let's take a look at the first piece of research we conducted."

"MC: Next up is this piece of research."

"MC: We hope you enjoyed this edition of Trainer Research. Who knows, you may be the subject of our research next time. That's it for this show today. Farewell!"

"MC: On Trainer Research, we always seek Trainers willing to be interviewed for the show. If you spot an interviewer anywhere, please stop by to say hello and grant us an interview. That's all today. Farewell."


The Pokétch Watch

The Pokétch Watch (Japanese: ポケッチつうしんの Pokétch Broadcast) is about the player's favorite Pokétch app. It is activated by talking to the reporter in the headquarters of the Pokétch Company.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"MC: Sorry to keep you waiting. It's time for The Pokétch Watch! Today, we examine <Trainer>'s favorite Pokétch app. The app <Trainer> likes best is the <app>. Asked why, the Trainer replied, "<word>." Credit to you, <Trainer>. What a cool and calculated choice. Why not be like <Trainer> and show off your coolness with the <app> app too? See you again next time..."


Amity Square Watch

In Amity Square Watch (Japanese: ふれあい広場(ひろば) Petting Square), a reporter talks about a Trainer who walked with their Pokémon in Amity Square, investigating what Pokémon it was, what the last item the Pokémon picked up was, and what the Trainer and Pokémon's feelings together were. Activated by talking to a reporter in one of the entrances to Amity Square after having taken a walk there.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"MC: Hello, ladies and gentlemen. I trust you've been well. Thank you for joining me in the Amity Square Watch. Today, I wish to cast your eyes upon <Trainer>'s stroll. I'm sure you'll agree it's most enchantingly endearing. <Trainer> strolled with trusted partner <Pokémon>. They walked, and they walked, and still they walked... <Pokémon> so enjoyed the time, it sought out items like a pretty <Accessory>. <Trainer> and <Pokémon> had a simply scintillating time together. <Trainer> described their feelings together as, "<word>." Bonding with Pokémon... It makes me feel warm all over. Until next time, adieu."

"MC: Hello, ladies and gentlemen. I trust you've been well. Thank you for joining me in the Amity Square Watch. Today, I wish to cast your eyes upon <Trainer>'s stroll. I'm sure you'll agree it's most enchantingly endearing. <Trainer> strolled with trusted partner <Pokémon>. They walked, and they walked, and still they walked... <Trainer> and <Pokémon> had a simply scintillating time together. <Trainer> described their feeling together as, "<word>." Bonding with Pokémon... It makes me feel warm all over. Until next time, adieu."

"MC: Hello, ladies and gentlemen. I trust you've been well. Thank you for joining me in the Amity Square Watch. Today, I wish to cast your eyes upon <Trainer>'s stroll. I'm sure you'll agree it's most enchantingly endearing. <Trainer> strolled with trusted partner <Pokémon>. They walked, and they walked, and still they walked... <Pokémon> so enjoyed the time, it sought out items like a tasty <item> to please the Trainer. <Trainer> and <Pokémon> had a simply scintillating time together. <Trainer> described their feeling together as, "<word>." Bonding with Pokémon... It makes me feel warm all over. Until next time, adieu."


Street Corner Personality Checkup

In Street Corner Personality Checkup (Japanese: 街角(まちかど) 性格(せいかく) 診断(しんだん) Street Corner Personality Diagnosis), a reporter attempts to determine what a Trainer's personality is from their favorite type. Activated by talking to a reporter in a house in Canalave.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Normal type as their favorite. So, what sort of personality likes the Normal type? Our experts say they are cheerful but actually quite shy. They tend to be boisterous and fun loving in a group. But they clam up if you get them alone with another person. Did this analysis sound good to you?"

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Fire type as their favorite. So, what sort of personality likes the Fire type? Our experts say they tend to be very self-reliant. If their friends are depressed, they're the first to cheer them up. But if they are hurting, they will try to deal with it themselves. Did this analysis sound good to you?"

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Water type as their favorite. So, what sort of personality likes the Water type? Our experts say they tend to be very sure of their own values. They are not easily swayed by fashion movements or trends. They tend to stick loyally with whatever they like. Did this analysis sound good to you?"

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Electric type as their favorite. So, what sort of personality likes the Electric type? Our experts say they tend to be very fashion conscious. They may appear to be nonchalant about things, but don't be fooled. They tend to be particular about aesthetics down to even their clothes hangers and what erasers they use. Did this analysis sound good to you?"

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Grass type as their favorite. So, what sort of personality likes the Grass type? Our experts say they march to the beat of their own drummer. They are self-motivated and capable of finishing projects on their own. However, they have trouble deciding when a job is done well enough. Did this analysis sound good to you?"

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Ice type as their favorite. So, what sort of personality likes the Ice type? Our experts say they tend to be pure of heart and well intentioned. They work selflessly to help friends that are dear to them. However, they may also become upset if their efforts go unnoticed. Did this analysis sound good to you?"

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Fighting type as their favorite. So, what sort of personality likes the Fighting type? Our experts say they tend to be dreamy-eyed romantics. They are very loyal to ideas and things that they hold dear. They constantly try to reinvent themselves to chase their dreams. Did this analysis sound good to you?"

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Poison type as their favorite. So, what sort of personality likes the Poison type? Our experts say they tend to be sensitive and compassionate. They know how to cheer up people who are feeling down. But they also know when to give people some space. Did this analysis sound good to you?"

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Ground type as their favorite. So, what sort of personality likes the Ground type? Our experts say they are people that love fun things. They are always alert to things that sound entertaining, even those that aren't appealing to themselves. Their rooms are easily identifiable by stacks of books, games, etc. Did this analysis sound good to you?"

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Flying type as their favorite. So, what sort of personality likes the Flying type? Our experts say they tend to be smart but quite modest. When solving problems in groups, they come up with solutions first. However, they will only give out hints to make it appear as if the group came up with the solution. Did this analysis sound good to you?"

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Psychic type as their favorite. So, what sort of personality likes the Psychic type? Our experts say they tend to be very upbeat and happy. If they battle friends, battling itself makes them happy. They can thank their opponents with a smile regardless of the outcome. Did this analysis sound good to you?"

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Bug type as their favorite. So, what sort of personality likes the Bug type? Our experts say they tend to be enthusiastic and happy. If they find something they like, they will try to popularize it. They won't think twice before taking hours to explain their hobbies. Did this analysis sound good to you?"

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Rock type as their favorite. So, what sort of personality likes the Rock type? Our experts say they are calm, collected, and supportive. They remain calm and optimistic even when others are panicking. They can be counted on to provide sure support in tight situations. Did this analysis sound good to you?"

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Ghost type as their favorite. So, what sort of personality likes the Ghost type? Our experts say they tend to be fun-loving types. If something makes them happy, they'd rather not tell others about it. Instead, they'll try to replicate the experience for their friends. Did this analysis sound good to you?"

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Dragon type as their favorite. So, what sort of personality likes the Dragon type? Our experts say they tend to be timid and shy. They're thoughtful enough to buy birthday gifts for friends. ...But they would rather leave the gifts at the friend's door. Did this analysis sound good to you?"

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Dark type as their favorite. So, what sort of personality likes the Dark type? Our experts say they tend to be very particular about their likes. They have well-defined tastes in music, books, movies, and so on. They can be entertained by their favorite things over and over. Did this analysis sound good to you?"

"Announcer: It's the Street Corner Personality Checkup! <Trainer> is our featured Trainer today. In our interview, our Trainer picked the Steel type as their favorite. So, what sort of personality likes the Steel type? Our experts say they tend to be miracle makers. They are dreamers that go to sleep with their heads filled with everything they hope to achieve. The miraculous part is how they make one of their dreams come true. Did this analysis sound good to you?"


Your Pokémon Corner

In Your Pokémon Corner (Japanese: あなたの ポケモンの コーナーです Your Pokémon Corner) An interviewer reports what a Trainer thinks of the Pokémon at the front of their party. Activated by talking to the reporter in the Pokémon Fan Club.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"MC: Hello, this is Your Pokémon Corner. Today, we look at <Trainer>'s beloved <Pokémon> <nickname>. To <Trainer>, <nickname> is said to be "<word>"! OK, viewers, keep showing us the Pokémon that are your pride and joy! Let's meet again!"

"MC: Hello, this is Your Pokémon Corner. Today, we look at <Trainer>'s beloved <Pokémon>. To <Trainer>, this <Pokémon> is said to be "<word>"! OK, viewers, keep showing us the Pokémon that are your pride and joy! Let's meet again!"


In-Your-Face Interview

For In-Your-Face Interview (Japanese: はじまりました い・き・な・り! インタビュー Fresh Start! Interview) A reporter in Veilstone's south exit asks for one-word answers to off-the-wall questions, such as what the player considers to be the third most important thing in their life.

Broadcast in Pokémon Platinum.

"Reporter: It's begun! In-Your-Face Interview! Today, we get in the face of <Trainer> for our interview. <Trainer>, let's just imagine you being a Gym Leader. What would you name that Gym? <Trainer>: <word> Gym. Reporter: Well, how about that! See you again on our next broadcast!"

"Reporter: It's begun! In-Your-Face Interview! Today, we get in the face of <Trainer> for our interview. <Trainer>, if you had to compare your mother to a Pokémon, what would she be? <Trainer>: <word>. Reporter: Well, how about that! See you again on our next broadcast!"

"Reporter: It's begun! In-Your-Face Interview! Today, we get in the face of <Trainer> for our interview. <Trainer>, what would you say is the third most important thing in your life? <Trainer>: <word>. Reporter: Well, how about that! See you again on our next broadcast!"

"Reporter: It's begun! In-Your-Face Interview! Today, we get in the face of <Trainer> for our interview. <Trainer>, imagine you slept in and are running to make an appointment. You turn a corner and run into someone. What kind of person is it? <Trainer>: <word>. Reporter: Well, how about that! See you again on our next broadcast!"


Rack 'Em Up Records

Rack 'Em Up Records (Japanese: きろくでゴン Bang Records), hosted by Serge and Tanya, looks at records achieved and broken by Trainers. Serge explains the record broken, and Tanya naively comments on what she understands it to be. In Pokémon Platinum, the Battle Tower program has been replaced by a Battle Frontier program, which can include any facility. Also, new programs have been added, about Battle Points and Ribbons.

Rack 'Em Up Records airs the following 10 shows:

"MC: Good morning/Hello/Good evening! It's now time for Rack 'Em Up Records! Like always, we look at a variety of cool records set by Trainers. All right, let's have our experts Serge and Tanya take over. Here's hoping they have some interesting records to cover!"

"MC: Let's have our experts examine another eyebrow-raising record!"

"MC: We hope you enjoyed today's Rack 'Em Up Records as we did. That's all for today! Bye-bye!"

"MC: Rack 'Em Up Records wants to hear from you! Don't be shy about telling us if you set any new records. Please also mix records with friends at any Union Room. That will let us examine the records of your friends as well as yours. We hope to catch the record-setting moments of you, our loyal viewers! That's all for today! Bye-bye!"


Berry master

An unnamed broadcast; reported when a player grows the maximum amount of Berries on one plant. Tanya thinks that the Trainer is gluttonously eating them.

Broadcast in Pokémon Diamond and Pearl.

"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at an amazing record set by a Berry master! Tanya: Berries? Is this a small record? Serge: No, no, Tanya! This isn't about size! Nope, this is about <Trainer> growing a giant <item> plant. The Trainer picked an unreal number of Berries from that plant. Tanya: The Trainer sounds like a real glutton. Serge: No, no, Tanya! <nickname> isn't eating the Berries! It's about how many were picked! See you again, folks!"


Battle Tower master

An unnamed broadcast; reports on the latest Battle Tower record. In case of a Double Battle record, Tanya thinks that the Trainer hasn't got the guts for entering the Single Battle challenge. Serge, however, thinks the opposite.

Broadcast in Pokémon Diamond and Pearl.

:"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at an amazing record set by a Battle Tower master! Tanya: A Battle Tower master? Serge: You heard right, Tanya! I'm talking about <Trainer>'s <Pokémon>-led team. They set a new Single Battle record of <number> straight wins at the tower! Tanya: They must really enjoy climbing to high places. Serge: No, no, you've got that all wrong! They accomplished a super feat! See you again, folks!"

:"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at an amazing record set by a Battle Tower master! Tanya: A Battle Tower master? Serge: You heard right, Tanya! I'm talking about <Trainer>'s <Pokémon>-led team. They set a new Double Battle record of <number> straight wins at the tower! Tanya: They must have been scared of Single Battles. Serge: No, no, that's not so! Double Battles are rough, too! They accomplished a super feat! See you again, folks!"



Trap-busting master

An unnamed broadcast; activated when the Trainer disarms Traps in the Underground. Lists the number of Traps disarmed and the last Trap disarmed before the player surfaced. Tanya is very enthusiastic about this.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at an amazing record set by a Trap-busting master! Tanya: Ooh! A Trap buster? Tell me more! Serge: ...Tanya, you seem overly excited about this... ...Anyway, <Trainer> set an inspiring record for busting Traps. Tanya: More! Details! Tell me more! Serge: <Trainer> disarmed <number> Traps, including the <item>! Tanya: I want to hear more! Serge: ...More? But, how...? Tanya: What were <Trainer>'s thoughts while disarming Traps? Serge: How am I supposed to know something like that...? Tanya: Everyone! Let's do away with Traps! Let's go underground!"


Slot-game master

An unnamed broadcast; activated by winning coins in Veilstone City's Game Corner. Tanya may mistake slots for slops, and talks about Spoink and Grumpig. Lists the number of coins that the player started out with and the number of coins they ended up with.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at an amazing record set by a slot-game master! Tanya: Ooh! Did the record setter have lots of Spoink and Grumpig? Serge: Huh? Oh, right! I said slot, not slop, Tanya! Nope, this is about <Trainer>'s big day at the Game Corner. <Trainer> started out with <number> Coins. In <number> minutes, guess how many Coins the Trainer ended with? Tanya: The Trainer lost them all? Serge: No, no, no! We wouldn't be reporting a tragedy like that! The Trainer started with <number> Coins and ended up with <number> Coins! Tanya: I'm sure that will buy a lot of slops! Serge: No, no, Tanya, this isn't about slops at all! It was a great day at the slots! See you again, folks!"


Flag-capturing master

An unnamed broadcast; reports on how many flags a Trainer stole (Tanya: "Isn't that greedy?") in the Underground session before surfacing. Is activated by playing Capture the Flag with a friend.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at a super record set by a Flag-capturing master! Tanya: Capture the Flag? Serge: You heard right, Tanya! It's about getting Flags from Secret Bases underground! In just one session, <Trainer> captured <number> Flags! Tanya: Isn't that greedy? Serge: No, no, that's not so! That's the way that game's played! It was a grand undertaking! See you again, folks!"


Pokémon size

An unnamed broadcast; Serge reports on a Trainer's Pokémon that has reached a record height. Tanya remarks that the huge Pokémon would never fit in the palms of her hands.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at an amazing record on Pokémon size. It's huge! Tanya: This is about a huge Pokémon? Serge: You said it, Tanya! The record was set by <Trainer>. <Trainer>'s <Pokémon> reached the record size of <number> inches! Tanya: That will never fit in the palms of my hands. Serge: No, no, Tanya, one'd never fit in your hands either way! <Trainer> sure set a super record! See you again, folks!"


GTS master

An unnamed broadcast; activated by trading many Pokémon in one day via GTS. The show mentions the number of trades the player has made in GTS on one day. Tanya erroneously refers to GTS as "Gross and Terribly Stunky".

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at a superb record set by a GTS master! Tanya: GTS? Gross and Terribly Stunky? Serge: No, no, Tanya! It's not some mysterious Pokémon! <Trainer> traded <number> Pokémon over the GTS in just one day! Tanya: Other people's Pokémon must seem stronger to that Trainer. Serge: No, no, that's not right! That's not how to look at it. This is something special! See you again, folks!"Pt


Battle Frontier master

An unnamed broadcast; Serge talks about the player's winning streak in one of the facilities.

Broadcast in Pokémon Platinum.


Battle Point-scoring master

An unnamed broadcast; Serge talks about the number of Battle Points the player has earned in one day. Tanya wonders if the player has mistaken BP for money.

Broadcast in Pokémon Platinum.

'"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at a wicked record set by a Battle Point-scoring master! Tanya: Battle Points? Serge: That's exactly right, Tanya! Battle Points from the Battle Frontier. <Trainer> scored a mind-blazing <number> BP in just one day! Tanya: Is the Trainer maybe thinking BP are worth money? Serge: No, no, hold on, there! It's harder to earn BP than money! It's worth more than money! See you again, folks!"Pt


Ribbon master

An unnamed broadcast; Serge talks about a Trainer's Pokémon that earned a Ribbon. Tanya wonders how a Ribbon could be fashionable.

Broadcast in Pokémon Platinum.

"Serge: It's time for Rack 'Em Up Records! Today, we'll look at an amazing record set by a Ribbon master! Tanya: Ooh! Did you say Ribbon? I don't have one on? Serge: Huh? It's OK, Tanya! I'm talking about Pokémon Ribbons. You see, <Trainer>'s <Pokémon> earned the <Ribbon>. That <Pokémon> must be festooned with Ribbons all over, I bet! Tanya: How could that possibly look fashionable? Serge: No, no, Tanya, don't be so contrary! It's about achievements, not looks! See you again, folks!"


A Trainer's Day

A Trainer's Day (Japanese: トレーナーの にちじょう A Trainer's Day) offers unique looks into the daily lives of Trainers. In Pokémon Platinum, a shopping program and a program about Pokémon Boxes have been added.

A Trainer's Day airs the following five shows:

"MC: A Trainer's Day! This program offers unique looks into the daily lives of Trainers. We cover a variety of topics that affect and concern Trainers. Let's examine one aspect of a Trainer's day."

"MC: Let's take a look at a Trainer's day from another perspective."

"MC: This brings us to the conclusion of today's A Trainer's Day. We hope you found it informative and entertaining. In even seemingly ordinary daily routines, there is so much drama. We'll keep bringing you more looks into the days of Trainers. Good-bye, but just for now!"

"MC: We seek tips on Trainer-related news for coverage on the show. Please also consider mixing records with friends in a Union Room. That will allow us to check the routines of your friends, too. Please tune in again next time. Good-bye, but just for now!"


What's Fishing? Trainers with Rods

In What's Fishing? Trainers with Rods, the MC announces what fishing rod a Trainer used, what Pokémon he or she caught, and gives the Trainer a score from 1 to 100.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.


"MC: Welcome to another episode of What's Fishing? Trainers with Rods. As always, we have the Fishing Master as our guest speaker. Fishing Master: Hm! MC: Today, we look at <Trainer>'s attempts at fishing... Using a trusty <item>, <Trainer> caught a feisty <Pokémon>! Fishing Master: Hm! MC: Fishing Master, how would you rate <Trainer> as an angler? Fishing Master: Hm! Their fishing technique is confident, yet delicate! Need I say it? This Trainer gets an undisputed 100! MC: A perfect 100! Congratulations, <Trainer>! Until next time! Keep on fishing!"

"MC: Welcome to another episode of What's Fishing? Trainers with Rods. As always, we have the Fishing Master as our guest speaker. Fishing Master: Hm! MC: Today, we look at <Trainer>'s attempts at fishing... ...Well, it looks like <Trainer> had the quarry slip away... Fishing Master: Hm! MC: Fishing Master, how would you rate <Trainer> as an angler? Fishing Master: Hm! <Trainer> puts no spine into their technique. The lack of passion is obvious! This Trainer rates only a generous 5! MC: Ouch! Just 5 points! <Trainer>, try harder! Until next time! Keep on fishing!"


Planting and Watering Show

In the Planting and Watering Show, a Berry plant a Trainer grew is judged by the Berry Guru based on how many Berries the plant bore. He will give advice if the plant did not give more than two Berries.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"MC: It's time for the Planting and Watering Show for Berry Gardeners. We bring you this show with the Berry Guru as our returning guest. Berry Guru: Ayup, ayup. MC: Today, we look at <Trainer>'s <item> plant. It appears to have been nurtured with utmost care. Berry Guru: Ayup! The plant bore <number> Berries! <Trainer> has a brilliant knack for planting and watering Berries. MC: My hat's off to you, <Trainer>! See you again!"

"MC: It's time for the Planting and Watering Show for Berry Gardeners. We bring you this show with the Berry Guru as our returning guest. Berry Guru: Ayup, ayup. MC: Today, we look at <Trainer>'s <item> plant. It appears to have been rather neglected... Berry Guru: Ayup! The plant bore next to no Berries! MC: Can you offer any advice? Berry Guru: Water! You've got to water plants often. Watch the color of the soil, and don't be shy about watering. MC: <Trainer>, heed the Berry Guru's sage advice! See you again!"


Sinnoh Shopping Champ Corner

Sinnoh Shopping Champ Corner (Japanese: シンオウ かいもの チャンピオンの コーナー Sinnoh Shopping Champion's Corner) details what item the Trainer recently bought, as well as the quantity purchased.

Broadcast in Pokémon Platinum.

"MC: Your wait is over! It's the Sinnoh Shopping Champ Corner! Today's shopper is <Trainer>, who bought the item <item>. The quantity purchased: <number>! Guest: <Trainer> sure knows how to shop. It's just wonderful. Watch! Right there! See how this shopper's fingers dance. Notice how quickly <Trainer> picks individual packs of <item>. It's as if this shopper is intent on buying up every <item> there is in Sinnoh with those magical fingers. That sense of determination really shines through. MC: I see. This <Trainer> certainly deserves a lot of credit. Viewers, we hope you won't get shown up by <Trainer>'s shopping! See you again!"


Special news bulletin

A special news bulletin details the latest PC transactions. It is activated by finding a hidden item, and reports how the Trainer appeared to be furtive and scanned the area often, finding a hidden item in the process.

Broadcast in Pokémon Platinum.

"Newscaster: We bring you this special news bulletin. We caught up with <Trainer> who is on an adventure in Sinnoh. We've got reports the Trainer switched the Pokémon in the active party. Witnesses report <Trainer> took only male Pokémon from PC storage. Reports say one <Pokémon> was met with a long stare and a friendly grin. This concludes this special news bulletin."

"Newscaster: We bring you this special news bulletin. We caught up with <Trainer> who is on an adventure in Sinnoh. We've got reports the Trainer switched the Pokémon in the active party. Witnesses report <Trainer> took only female Pokémon from PC storage. Reports say one <Pokémon> was met with a long stare and a friendly grin. This concludes this special news bulletin."


Home & Manor

In Home & Manor (Japanese: ワンランク うえの くらし Luxurious Living), the reporter comments on a piece of furniture purchased for the Villa; the cost is always equal to a "year's supply of Potions."

Broadcast in Pokémon Platinum.

"Reporter: Good day, ladies and gentlemen. You are tuned in to Home & Manor-- an Exploration of Upper-Class Living. Today, we visited with <Trainer> in the Resort Area. We'd heard that the Trainer was bequeathed a Villa! We had to see for ourselves, so here we are! The use of space is generous, to say the least. Extravagantly so, perhaps. The deliberate decision to keep the space free of furniture... That touch speaks volumes about the aesthetics of the owner... ...Uh, what? ...Oh. You just haven't bought any furniture. I do beg your pardon. Well, we can look forward to how <Trainer> will beautify this Villa! This report came to you live from the Resort Area."

"Reporter: Good day, ladies and gentlemen. You are tuned in to Home & Manor-- an Exploration of Upper-Class Living. Today, we visited with <Trainer> in the Trainer's Villa. This <item> appears to be a new addition to the decor. It tastefully adds to the charm of this overall space. Very nice! I imagine one could buy a year's supply of Potions for what it cost, though... Still, possessing such items is a status symbol for Trainers who have made it. There you have it: <Trainer> is a Trainer we should all aspire to be. This report came to you live from the Resort Area."


Pokémon Battle Watch

On Pokémon Battle Watch (Japanese: ポケモン バトルウォッチ Pokémon Battle Watch), the MC does "in-depth analysis of hot-blooded battling Trainers!"

Pokémon Battle Watc! airs the following five shows:

"MC: Pokémon! Battle! Watch! Good morning/day/evening! Everyone keeping up the good battle? It's time for Pokémon Battle Watch, where we do in-depth analyses of hot-blooded battling Trainers! Let's get on with the show! Battle! Watch!"

"MC: Let's move to the next segment! Battle! Watch!"

"MC: Oops, looks like we're all out of time! Let's meet again here! Battle! Watch!"

"MC: Pokémon Battle Watch needs your help! We're always after news about your hot Pokémon battles. We'd also love it if you'd mix records with friends in a Union Room. That way, we can get battle news about your friends, too. Let's meet again here! Battle! Watch!"


Rate That Name Change

In Rate That Name Change (Japanese: ドキドキ 改名(かいめい) 判断(はんだん) Heart-pounding Name Change Evaluation), an appraiser rates a Pokémon's new nickname. They list an attribute to the name change (becoming speedier, smelling nicer, etc.) but list detriments (Which is always becoming mired in bogs) too. Activated by changing a nickname using Eterna City's Name Rater.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"MC: Does changing nicknames change attributes? We decide for you! It's time for Rate That Name Change once again! In the spotlight today is the Trainer <Trainer>'s <Pokémon>. <Trainer> chose the nickname <nickname>. Let's get an expert assessment from our appraiser. How is it? Appraiser: ...How should I say this? Fine, I'll be blunt. The nickname <nickname> is magnificence itself! <nickname> will surely grow more attractive. But, it comes at a price! <Trainer> will be mired in bogs! MC: <Trainer>, changing your Pokémon's nickname was a great idea! Try giving lots and lots of Poffins to <nickname>, too. Oh, but beware if you ever travel to the Great Marsh! Until next time, farewell!"

"MC: Does changing nicknames change attributes? We decide for you! It's time for Rate That Name Change once again! In the spotlight today is the Trainer <Trainer>'s <Pokémon>. <Trainer> chose the nickname <nickname>. Let's get an expert assessment from our appraiser. How is it? Appraiser: ...How should I say this? Fine, I'll be blunt. The nickname <nickname> is magnificence itself! <nickname> will definitely grow speedier than ever before. But, it comes at a price! <Trainer> will be mired in bogs! MC: <Trainer>, changing your Pokémon's nickname was a great idea! Try giving lots and lots of Carbos to <nickname>, too. Oh, but beware if you ever travel to the Great Marsh! Until next time, farewell!"

"MC: Does changing nicknames change attributes? We decide for you! It's time for Rate That Name Change once again! In the spotlight today is the Trainer <Trainer>'s <Pokémon>. <Trainer> chose the nickname <nickname>. Let's get an expert assessment from our appraiser. How is it? Appraiser: ...How should I say this? Fine, I'll be blunt. The nickname <nickname> is magnificence itself! <nickname> will most certainly become more aromatic. But, it comes at a price! <Trainer> will be mired in bogs! MC: <Trainer>, changing your Pokémon's nickname was a great idea! <nickname> is going to become more aromatic! How nice! Oh, but beware if you ever travel to the Great Marsh! Until next time, farewell!"

"MC: Does changing nicknames change attributes? We decide for you! It's time for Rate That Name Change once again! In the spotlight today is the Trainer <Trainer>'s <Pokémon>. <Trainer> chose the nickname <nickname>. Let's get an expert assessment from our appraiser. How is it? Appraiser: ...How should I say this? Fine, I'll be blunt. The nickname <nickname> is magnificence itself! <nickname> will grow stronger and stronger and stronger still. But, it comes at a price! <Trainer> will be mired in bogs! MC: <Trainer>, changing your Pokémon's nickname was a great idea! Try putting <nickname> at the head of your team on your travels, too. Oh, but beware if you ever travel to the Great Marsh! Until next time, farewell!"

"MC: Does changing nicknames change attributes? We decide for you! It's time for Rate That Name Change once again! In the spotlight today is the Trainer <Trainer>'s <Pokémon>. <Trainer> chose the nickname <nickname>. Let's get an expert assessment from our appraiser. How is it? Appraiser: ...How should I say this? Fine, I'll be blunt. The nickname <nickname> is magnificence itself! <nickname> is going to become happier as time goes on. But, it comes at a price! <Trainer> will be mired in bogs! MC: <Trainer>, changing your Pokémon's nickname was a great idea! <nickname> is going to become happier! It makes me sort of envious! Oh, but beware if you ever travel to the Great Marsh! Until next time, farewell!"


Seal Club Show

In the Seal Club Show (Japanese: シールくらぶ Seal Club), the Seal Master rates a Trainer's Ball Capsules. Activated by using a Ball Capsule on a Pokémon.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"MC: It's now time for the Seal Club Show. Joining us as our guest once again is the Seal Master. Seal Master: Greetings. MC: Today, we examine a Ball Capsule crafted by <Trainer>. Seal Master: Hmm... Remarkable... The <item> placed on the Capsule... Though appearing to have been randomly applied... You can't fool me. I detect a creative application in a cleverly calculated manner. Hm! And what's this?! The Pokémon inside...! Isn't this <Pokémon>?! The Trainer crafted this Ball Capsule to best highlight the Pokémon's emergence from the Ball! MC: There you have it! Even our Seal Master is impressed! To see <Trainer>'s Ball Capsules, challenge the Trainer to a battle! Let's meet again, same channel, same time!"

"MC: It's now time for the Seal Club Show. Joining us as our guest once again is the Seal Master. Seal Master: Greetings. MC: Today, we examine a Ball Capsule crafted by <Trainer>. Seal Master: This is rubbish... Such a foolish waste of Seals... It's true that <item> is fantastic. That's a given. But applied in such a position, its true beauty is obscured... ...Hm? Wait... It can't be... What is this?! The Pokémon inside...! Isn't this <Pokémon>?! With this <Pokémon>, this <item>'s placement actually enhances its beauty! Did <Trainer> position this <item> intending to use the Capsule on the <Pokémon>? The cheekiness of it all! How dare that <Trainer> pull such an insolent ruse! MC: There you have it! Even our Seal Master is upset! To see <Trainer>'s Ball Capsules, challenge the Trainer to a battle! Let's meet again, same channel, same time!"

"MC: It's now time for the Seal Club Show. Joining us as our guest once again is the Seal Master. Seal Master: Greetings. MC: Today, we examine a Ball Capsule crafted by <Trainer>. Seal Master: Hmm... The Trainer paid attention to the fundamentals in applying the <item>. <Trainer>'s meticulous sense of craftsmanship is obvious... And inside this Ball Capsule is... What's this?! This <Pokémon>?! Wahaha! That <Trainer>! Well done, indeed! MC: There you have it! Even our Seal Master is satisfied! To see <Trainer>'s Ball Capsules, challenge the Trainer to a battle! Let's meet again, same channel, same time!"


Breaking news story

A breaking news story activated by finding a hidden item reports how the Trainer appeared to be furtive and scanned the area often, finding a hidden item in the process.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"Newscaster: We bring you this breaking news story. While traveling in the vicinity of <location>, <Trainer> discovered a hidden <item>. The methodology employed by <Trainer> is unknown. Eyewitnesses report <Trainer> appeared to be very furtive. <Trainer> reportedly scanned the area often, as if fearing detection. This concludes this special news story."


Happy-Happy Egg Club

Happy-Happy Egg Club (Japanese: ハッピー ハッピー タマゴくらぶ Happy-Happy Egg Club) reports an Egg hatching and where it was hatched, as well as the species. Activated by hatching an Egg.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"MC: It's time for the Happy-Happy Egg Club. I just want to report <Trainer>'s Egg hatched around <location>. <Trainer> now has a baby <Pokémon>! <Trainer>, congratulations! Be good to your new family member! Till next time, adieu!"


Catch That Pokémon Show

In the Catch That Pokémon Show, using Pokémon's original motto, a DJ reports how a Trainer "caught our eye with a dandy of a catch", what Pokémon was caught, and how many Poké Balls were used (or, alternately, how the Trainer completely failed at catching the Pokémon).

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"DJ: Gotta catch 'em all! It's the Catch That Pokémon Show! So, let me tell you about this show's featured Pokémon-catching Trainer. The Trainer that caught our eye with a dandy of a catch is none other than the inestimable <Trainer>! And what, you may ask yourself, did <Trainer> catch? Why, none other than a mighty fine <Pokémon>! Nice one, <Trainer>! That's one slick takedown! The Pokémon was nabbed with an expertly thrown <item>. And out of <number> thrown, it was the very last one! Lame joking aside, we're talking about one great Trainer in <Trainer>! ...Oh? Hang on a second... I've got a hot new update! We just got told what <Trainer> nicknamed the caught <Pokémon>! The nickname's <nickname>! Yow, <Trainer>! You're the last word in cool! You're so cool, you're absolute zero! Listen up, folks! You go out and emulate <Trainer>! Get out there and catch Pokémon like there's no tomorrow!"

"DJ: Gotta catch 'em all! It's the Catch That Pokémon Show! So, let me tell you about this show's featured Pokémon-catching Trainer. The Trainer that caught our eye with a dandy of a catch is none other than the inestimable <Trainer>! And what, you may ask yourself, did <Trainer> catch? Why, none other than a mighty fine <Pokémon>! Nice one, <Trainer>! That's one slick takedown! The Pokémon was nabbed with an expertly thrown <item>. And out of <number> thrown, it was the very last one! Lame joking aside, we're talking about one great Trainer in <Trainer>! ...Oh? Hang on a second... I've got a hot new update! It turns out <Trainer> opted not to nickname the <Pokémon>! Yow, <Trainer>! That is so nihilistically cool! Listen up, folks! You go out and emulate <Trainer>! Get out there and catch Pokémon like there's no tomorrow!"

"DJ: Gotta catch 'em all! It's the Catch That Pokémon Show! So, let me tell you about this show's featured Pokémon-catching Trainer. The Trainer that caught our eye with a dandy of a catch is none other than the inestimable <Trainer>! And what, you may ask yourself, did <Trainer> catch? The Pokémon was a... ...Huh? Hold on, here... <Trainer> blew this catch completely... Not one Ball out of the <number> thrown did the job... And <Trainer> ended up making the quarry faint... Oh, what a major downer... This is too tragic to be a good news piece... <Trainer>! Don't let it get you down! Forget about that Pokémon! It wasn't meant to be yours! Sinnoh is jam-packed with Pokémon waiting for a Trainer like you!"

"DJ: Gotta catch 'em all! It's the Catch That Pokémon Show! So, let me tell you about this show's featured Pokémon-catching Trainer. The Trainer that caught our eye with a dandy of a catch is none other than the inestimable <Trainer>! And what, you may ask yourself, did <Trainer> catch? The Pokémon was a... ...Huh? Hold on, here... <Trainer> blew this catch completely... Not one Ball did the job out of the <number> thrown... Oh, what a major downer... This is too tragic to be a good news piece... <Trainer>! Don't let it get you down! Forget about that Pokémon! It wasn't meant to be yours! Sinnoh is jam-packed with Pokémon waiting for a Trainer like you!"


Battling Trainers

Battling Trainers (Japanese: たたかう トレーナー Battling Trainers) airs the following four shows:

"MC: Good morning/day/evening! Is everyone raising Pokémon? It's time for the Battling Trainers! OK, let's get with it and check in on our Trainers!"

"MC: All righty! What's next on Battling Trainers?"

"MC: I hope you enjoyed this showing of Battling Trainers. Until the next broadcast... Good-bye, and good battling!"

"MC: On Battling Trainers, we're always on the hunt for news. Our interviewers have scattered throughout Sinnoh. We look forward to hearing about you, Trainers! That's all the time we have today! Good-bye, and good battling!"


Battle Tower Corner

Battle Tower Corner reports a Trainer's winning streak in Battle Tower and a one-word phrase from the Trainer's vocabulary about it. Activated by talking to a reporter after battling in the Battle Tower.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"DJ: Wa-hey! This is the Battle Tower Corner going out to battle maniacs nationwide! Today, we look at <Trainer>, who racked up <number> straight wins at the Battle Tower! Let's hear what that brave Trainer had to say about it. Take it away, <Trainer>! "<word>!" Wa-hey! Bravo! You can tell the Trainer's loving that <number>-win streak! All right, gang, come on down to the Battle Tower and get down! Keep it real! Wa-hey!"

"DJ: Wa-hey! This is the Battle Tower Corner going out to battle maniacs nationwide! Today, we look at <Trainer>, who missed getting <number> straight wins at the Battle Tower! Let's hear what that brokenhearted Trainer had to say about it. Take it away, <Trainer>! "<word>!" Wa-hey! That's real hurting! The harsh realities of battling are laid bare, and they're not pretty! All right, gang, come on down to the Battle Tower and get down! Keep it real! Wa-hey!"


Contest Hall report

In this unnamed broadcast, a Coordinator is interviewed about the Contest they have just participated in, and what their feelings are about it. Activated by talking to a reporter after participating in a Contest.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"Reporter: We're bringing you this live from the Contest Hall! The atmosphere is charged with the fervent passion of Trainers with high hopes for their prized Pokémon! Oh! Here come some contestants! They've just finished a Contest! Let's hit them up for an impromptu interview! Reporter: Hello! Jubilife TV! Was this <Pokémon> in a Contest? Oh, you entered a <rank> Rank <condition> Contest? And you placed...? ...No. <number>. How do you feel about this result? <Trainer>: "<word>." Reporter: I see! Thanks for your time! That's it for my report from the Contest Hall!"

"Reporter: We're bringing you this live from the Contest Hall! The atmosphere is charged with the fervent passion of Trainers with high hopes for their prized Pokémon! Oh! Here come some contestants! They've just finished a Contest! Oh, wow, there's this Contest's winner! Let's hit the winner up for an impromptu interview! Reporter: Hello! Jubilife TV! Congratulations on your win! This <Pokémon> won the <rank> Rank <condition> Contest? How do you feel about this result? <Trainer>: "<word>." Reporter: I see! Thanks for your time! That's it for my report from the Contest Hall!"


Three Cheers for Poffin Corner

In Three Cheers for Poffin Corner (Japanese: ポフィンばんざい Cheers for Poffins), the Poffin Maniac rates Poffins. Activated by making a Poffin.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"MC: It's the Three Cheers for Poffin Corner! How do you do? We bring you the Poffin Maniac as our returning guest. Poffin Maniac: How do you do? MC: Today, we have a Poffin stirred, not shaken, by <Trainer>. Poffin Maniac: Oh! <flavor> Poffin, yeah! Eating this would be like stuffing my mouth with a Poffin jewelry box! MC: Upon seeing the finished Poffin, <Trainer> had this to say: "<word>!" Poffin Maniac: Oh, I'd dearly love to eat one of those! MC: Viewers, take a cue from <Trainer> and get cooking! Back next time with more mouthwatering Poffins!"

"MC: It's the Three Cheers for Poffin Corner! How do you do? We bring you the Poffin Maniac as our returning guest. Poffin Maniac: How do you do? MC: Today, we have a Poffin stirred, not shaken, by <Trainer>. Poffin Maniac: Oh! <flavor> Poffin, yeah! Eating this would be like having a Poffin orchestra in my mouth! MC: Upon seeing the finished Poffin, <Trainer> had this to say: "<word>!" Poffin Maniac: Oh, I'd dearly love to eat one of those! MC: Viewers, take a cue from <Trainer> and get cooking! Back next time with more mouthwatering Poffins!"

"MC: It's the Three Cheers for Poffin Corner! How do you do? We bring you the Poffin Maniac as our returning guest. Poffin Maniac: How do you do? MC: Today, we have a Poffin stirred, not shaken, by <Trainer>. Poffin Maniac: Oh! <flavor> Poffin, yeah! Eating this would be like having a Poffin trampoline in my mouth! MC: Upon seeing the finished Poffin, <Trainer> had this to say: "<word>!" Poffin Maniac: Oh, I'd dearly love to eat one of those! MC: Viewers, take a cue from <Trainer> and get cooking! Back next time with more mouthwatering Poffins!"

"MC: It's the Three Cheers for Poffin Corner! How do you do? We bring you the Poffin Maniac as our returning guest. Poffin Maniac: How do you do? MC: Today, we have a Poffin stirred, not shaken, by <Trainer>. Poffin Maniac: Oh! <flavor> Poffin, yeah! I didn't prepare a comment for this unexpected outcome! MC: Upon seeing the finished Poffin, <Trainer> had this to say: "<word>!" Poffin Maniac: Oh, I'd dearly love to eat one of those! MC: Viewers, take a cue from <Trainer> and get cooking! Back next time with more mouthwatering Poffins!"

"MC: It's the Three Cheers for Poffin Corner! How do you do? We bring you the Poffin Maniac as our returning guest. Poffin Maniac: How do you do? MC: Today, we have a Poffin stirred, not shaken, by <Trainer>. Poffin Maniac: Oh! <flavor> Poffin, yeah! Eating this would be like having Nintendo WFC in my mouth! MC: Upon seeing the finished Poffin, <Trainer> had this to say: "<word>!" Poffin Maniac: Oh, I'd dearly love to eat one of those! MC: Viewers, take a cue from <Trainer> and get cooking! Back next time with more mouthwatering Poffins!"


Right-On Photo Corner

In Right-On Photo Corner, the MC praises the player's photo that they have hung up on the second floor of Jubilife TV. They also ask the player their thoughts behind said photo. Activated by talking to a reporter after creating a photo.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"MC: Thanks for tuning in to the Right-On Photo Corner! Audience: Right on! MC: Today's photo features <Trainer>'s <Pokémon>. Is everyone good with that? Audience: Right on! MC: Here it is, then! <Trainer>'s photo! Audience: Right on! MC: I'm up with that call! This is a beauty of a photo! It captures the easily overlooked charm of their <Pokémon>. Audience: Right on! MC: We also got <Trainer>'s word about the thoughts behind the photo. The Trainer replied, "<word>." Audience: Owooooh! MC: If someone puts up another photo, I'd like to cover it on this show. What do you say to that, folks? Audience: Right on!"


Sinnoh News Net

Sinnoh News Net (Japanese: シンオウ ニュースネット Sinnoh News Network) is a formal news program.

Sinnoh News Net airs the following show:

"MC: Sinnoh News Net. Good morning/Hello/Good evening. This is Sinnoh News Net. This is today's lead story."

"We now bring you this news story."

"MC: That's all the news today. Thank you for watching."

"MC: Sinnoh News Net has crews gathering news all over Sinnoh. Help our news-gathering efforts by mixing records at any Union Room. That will allow us to get news that concerns your friends, too. Please join us for the next showing of the Sinnoh News Net. Thank you for watching."


Underground Treasures Corner

Underground Treasures Corner is a show featuring a Ruin Maniac as a guest, describing how the Player dug up treasures in the Underground and how the Ruin Maniac dug up nothing. Activated by placing Underground treasures into the Bag.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"MC: You've just tuned in to the Underground Treasures Corner. We have a Ruin Maniac with us as our guest again. Ruin Maniac: Hi! Hope you're digging this! MC: Today, we bring you a report on <Trainer>, who dug up a nice <item> underground. Ruin Maniac: There're plenty of treasures waiting to be discovered. It's not surprising to see something like that <item>. MC: May I say something? You haven't had much success with treasures... Ruin Maniac: Now that's a low blow. I've been digging away... MC: Let's hope <Trainer> will keep on digging hidden treasures underground. Until next time... Keep on digging!"


Sinnoh Now

Main article: Sinnoh Now

Sinnoh Now (Japanese: シンオウ・ナウ Sinnoh Now) is a show that bills itself as a "portal to what's hip and happening in Sinnoh!", providing a variety of information about current events in the Sinnoh region. In Pokémon Platinum, the Pokémon Research Corner has been replaced with a program about nature.

Sinnoh Now airs the following five shows:

"MC: Sinnoh! Now! This is it! The one you've all been waiting for! It's time for Sinnoh Now, your portal to what's hip and happening in Sinnoh! Here's the first story on the cutting edge of Sinnoh trends!"

"MC: Here's another story on the cutting edge!"

"MC: Did you enjoy this edition of Sinnoh Now? You can always count on us to keep bringing you the information you want! See you again!"

"MC: Sinnoh Now goes the extra distance to bring you news. We promise to do our best to keep you informed with the news you want! See you again!"


Pokémon Research Corner

In Pokémon Research Corner (Japanese: ポケモン研究(けんきゅう) Pokémon Research), a researcher examines a wild Pokémon, discovering its held item and getting his finger scratched in the process.

Broadcast in Pokémon Diamond and Pearl.

"Scientist: It's the Pokémon Research Corner! Today, we'll examine a wild Pokémon live in the field. Ah, here we go, a wild <Pokémon> conveniently just came along... Oh? It's holding something! Let's roll on up and take a look! Hi, there! Can I take a look... Yow! Ouch! It scratched my finger! But OK, we now know that wild <Pokémon> have the possibility of holding the item <item>. Thank you, <Pokémon>, here's your <item> back... Aiyaaah! Ow, ow, ow! Scratched me again! As usual, I got a Pokémon riled up at me! It's time for me to go! So long!"


Discovering Groups

In Discovering Groups (Japanese: グループ はっけん Group Discovery), a reporter comments on a player's group and uses a type to describe it. Activated by talking to an Ace Trainer in Jubilife and starting a group.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"Reporter: Hello! The time for Discovering Groups is upon us. Today, we dropped in to check up on the Trainer <Trainer>. The Trainer is a member of the group <Ability>. Oh, that must be <Trainer> over there. The Trainer is obviously enjoying being a member of the group. It's like the Trainer has found a second home! If I had to describe this group, in my uninformed, subjective view, it would be the <type> type? Please look forward to the next show!"


On-the-spot weather

An independent program which also airs on the Trend Tracker Show. Helena tells the weather in one of Sinnoh's many locations.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

(For program text, see here.)


Swarm news flash

An unnamed news flash airs in which the reporter says the location of that day's swarm and what Pokémon is swarming. Only airs after the player obtains the National Pokédex.

Broadcast in Pokémon Diamond, Pearl, and Platinum.

"Newscaster: We bring you this news flash. We've just received word that hordes of <Pokémon> have been spotted in the vicinity of <location>. If you've ever had the desire to be surrounded by <Pokémon>... Or wished to make a team full of <Pokémon>... Or wanted to wear them on your head... If you're a true viva <Pokémon> sort of Trainer... Then make your way to <location> right now! That concludes this news flash."


Rich Boy's nature corner

In this unnamed broadcast, a Rich Boy talks about the Natures of Pokémon. He either tells which flavor Poffin it likes or which stat grows the fastest. He also says either that he likes hot milk or has a cheerful nature.

Broadcast in Pokémon Platinum.

"Rich Boy: My daddy's a big shot at the TV station, so I get to be on TV. I'll tell you about the nature of Pokémon. A Pokémon with the <nature> nature will be awesome for its <stat> stat. I'm not lying! I raised a hundred Pokémon with the <nature> nature and confirmed it! Also, I think I have a cheerful nature. See ya."

"Rich Boy: My daddy's a big shot at the TV station, so I get to be on TV. I'll tell you about the nature of Pokémon. A Pokémon with the <nature> nature likes <flavor> Poffins. I'm not lying! I bought a hundred <flavor> Poffins and tested it myself. Also, I like hot milk. See ya."

"Rich Boy: My daddy's a big shot at the TV station, so I get to be on TV. I'll tell you about the nature of Pokémon. A Pokémon with the <nature> nature doesn't have any likes or dislikes about Poffin flavors. I'm not lying! I bought a hundred Poffins and tested it myself. Also, I like hot milk. See ya."


Pokémon Variety Hour

Pokémon Variety Hour (Japanese: バラエティアワー Variety Hour) is a whole new show, with catchphrases such as "Can you Diglett? Ready to buzz through like Electabuzz? Everyone feel happy like Happiny? Feeling groovy like Grovyle?"

Broadcast in Pokémon Platinum.

Pokémon Variety Hour airs the following eight shows:

"MC: Good morning/Hey there/Good evening, everyone! Feeling groovy like Grovyle?/Everyone feel happy like Happiny?/Ready to buzz through like Electabuzz? The Pokémon Variety Hour's here! Let's spend an exciting, dreamy time together! So, what do our hosts have in store for you today? Let's get to it and see!"

"MC: No time to waste! Here's the next show!"

"MC: OK, everyone! Hope you enjoyed the Pokémon Variety Hour! See you again! Can you Diglett?"

"MC: The Pokémon Variety Hour will bring you all sorts of hot programs! Be sure to tune in and check us out as often as you can! See you Latias, amigos! Keep it mellow like Swellow!"


Pokétch Detective Ketch Appy

In this unnamed Jubilife Pokétch Company-sponsored show, it covers the adventures of Ketch Appy, a child prodigy and detective, as she uses her Pokétch to identify and track down subjects.

"It’s never a problem! The child prodigy and Pokétch Detective Ketch Appy is here! I drew the suspect’s likeness on the Memo Pad just for this situation! ...Uh... Uh-oh! The Memo Pad with the drawing... It’s blank! The page is blank! Oh, right! If you use a different app, the Memo Pad is cleared! What will you do, Pokétch Detective? What’s next, Pokétch Detective? Next, Case File #111: “The Pokétch Is Invincible!” Don’t miss it!"

"It’s never a problem! The child prodigy and Pokétch Detective Ketch Appy is here! I’ll find clues for tracking down the suspect. My Dowsing Machine will find any evidence left behind! Oh, no! I’ve touched everywhere, but there are no hidden items here! What will you do, Pokétch Detective? What’s next, Pokétch Detective? Next, Case File #218: “The Pokétch Is Intelligent!” Don’t miss it!"

"It’s never a problem! The child prodigy and Pokétch Detective Ketch Appy is here! I’ll use my Pokétch to tell me which way the suspect ran. The Coin Toss app will show me the way! Heads, the perpetrator ran right; tails, the other way. Keep running, you crook! Even forks in the road won’t faze me! What will you do, Pokétch Detective? What’s next, Pokétch Detective? Next, Case File #999: “The Pokétch Is Nice!” Don’t miss it!"


Diary of a Poké Romantic

Diary of a Pokémon Romantic (Japanese: ポケマジ PokéMagic) details the adventures of a beginning Trainer and her Kricketune while traveling in search of the Gym Leader with whom she is smitten. She is aided by her childhood Bug Catcher friend.

Also broadcast in Pokémon Black 2 and White 2, Pokémon X and Y, and Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire as "Best of Sinnoh TV". It airs on the Variety channel in Black 2 and White 2.

"I was just your average girl until I was literally stricken by a ThunderShock. It was love at first sight, baby! And my target, a Gym Leader! I didn’t have any Pokémon then, but not a problem for a resourceful gal! The answer was simple! And we all know simple is best! I just had to become a Trainer. That’s all it took for me! “The Diary of a Poké Romantic” will soon make its debut! The pilot episode: “Love at First Sight! The Rules of the Move Attract!” By the way, how did everyone get their first Pokémon anyway?"


At The Surf's Edge

At The Surf's Edge (Japanese: なみのりのはてに… At The Surf's Edge...) is an ongoing drama in ten parts, this program covers Dovina and her son Howard's adventures (It is not stated what they hope to accomplish).


Sinnoh Sports

Sinnoh Sports (Japanese: シンオウスポーツ! Sinnoh Sports) covers pro-wrestling matches live, with Crasher Wake winning every time.


The Professor Evolves Eight Times

The Professor Evolves Eight Times (Japanese: ハチカマド Hachikamado Evolves 8 Times)[1] is a show about a "dapper Pokémon professor by day...and a crime busting crusader with his Pokémon pals at night!" The Professor's catchphrase is, "You evolve, too."

"Jubilife TV! Dramatic cinema hour! “The Professor Evolves Eight Times.” He’s back. The dandy and dapper gent who is a professor of Pokémon by day. ...And a crime-busting crusader by night with his Pokémon sidekicks! The daredevil doctor returns with his trademark line, “You evolve, too.” Join the professor in his accelerating drive to stamp out Poké crime! Coming soon to your television!"


Pokémon Search

A research team searches for either the red Gyarados, Lugia, Ho-Oh, Deoxys, Rayquaza, or some ghosts in Old Chateau. This is the TV show from the beginning of Pokémon Diamond and Pearl. Also featured are Pokémon such as a four-winged Zubat attacking workers, and a 100-foot-tall Bellsprout.


We Love the GTS!

In We Love the GTS!, a reporter asks a random bystander in the GTS station what they think of the Pokémon that they've received. The interview subject gives generally positive reviews, but wonders why his Pokémon has such a strange set of moves; Cut, Explosion, Double-Edge, and Reversal. The Pokémon is not named, but the only Pokémon that can learn all four of these moves is Smeargle. It is possible that this is a reference to cheating.


Sinnoh Hot Hit Tunes

Sinnoh Hot Hit Tunes (Japanese: シンオウ ホット ヒット チューン Sinnoh Hot Hit Tune) counts down the top three songs of the week, which are always the same but with key words replaced. The third song title is based on the Pokémon that is first in the player's Party. The second song is merely at random, but sometimes can be based on an Accessory or something found in the player's Bag. The number one song is based on the Pokémon the player has recently captured or traded.


Commercials

Main article: Jubilife TV → Commercials

At the end of each Jubilife TV program, a series of advertisements will play until the player leaves the room. These commercials promote various services, businesses, and organizations such as the Pokémon Center, Team Galactic, and the Pokétch Company.

In animation

Pokémon the Series

In Pokémon the Series: Diamond and Pearl, Sinnoh Now is broadcast in the Sinnoh region just like in the games, with Rhonda and Jack as part of the staff. Marian also hosts a TV show, in which she announces the locations of upcoming Pokémon Contests and recaps past competitions.

In When Pokémon Worlds Collide!, Dawn instantly recognized Professor Oak, revealing he hosts a poetry show.

The game show Sinnoh Pokémon Hustle is very popular in the region. In Beating the Bustle and Hustle!, Team Rocket disguised themselves as producers searching for contestants with a full obstacle course setup apparently replicating that of the show, but in reality it was a front for recruitment for the organization itself.

References

  1. The Japanese version of this show gives the character the name ハチカマド Hachikamado, which is a play on Professor Rowan's Japanese name, ナナカマド博士 Nanakamado, with ナナ nana (seven) replaced by ハチ hachi (eight).

See also

Nature: PokémonHumansAnimalsFlora
History: GamesAnimated seriesAdventures
Culture: CurrencyMagazinesMoviesRadioTV (Sinnoh)
Transport (LandAirWater) • Weaponry
Mortality: IllnessDeathGhosts
Pokémon world templates