Ready Go!: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→‎Intro: "Pre-AG" is really unprofessional-looking.)
(→‎Lyrics: Correct English translation in several places)
 
(35 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 35: Line 35:
recordcompany=[[Pikachu Records]] |
recordcompany=[[Pikachu Records]] |
colorscheme=Johto |
colorscheme=Johto |
footnotes= }}
footnotes=  
}}


'''Ready Go!''' is the fifth and final opening theme of the [[original series]] of the Japanese [[Pokémon anime]].  
'''Ready Go!''' is the fifth and final Japanese opening theme of the [[original series]].


It debuted in [[EP239]] and was last used in [[EP274]], which was the last episode of the original series.
It debuted in [[EP239]], replacing [[Aim to Be a Pokémon Master|Aim to Be a Pokémon Master
(Whiteberry Version)]] and was last used in [[EP274]], which was the last episode of the original series.


==Opening animation==
==Opening animation==
===OP Text===
===OP text===
{{Schemetable|Johto}}
{{Schemetable|Johto}}
! Japanese
! Japanese
Line 54: Line 56:
| <ab>This story is about
| <ab>This story is about
A boy, {{tt|Satoshi|Ash}} and
A boy, {{tt|Satoshi|Ash}} and
{{tt|Pocket Monsters|Pokémon}}  
{{tt|Pocket Monsters|Pokémon}}
And their friendship and adventures
And their friendship and adventures
Their meetings.</ab>
Their meetings.</ab>
Line 61: Line 63:


===Synopsis===
===Synopsis===
A door appears on the screen and the series logo after that, which opens. {{Ash}}, {{AP|Pikachu}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} are seen running in a field. Ash and Pikachu stop and smile. Flashbacks of [[Nurse Joy]], [[Officer Jenny]], {{an|Professor Oak}}, {{Delia}}, [[Professor Elm]], and {{Tracey}} appear. {{TRT}} is running away from {{TR|Delibird}}. Ash hugs {{AP|Larvitar}} and sees his Pokémon. {{p|Mew}} and {{p|Mewtwo}} appear on the screen battling. {{p|Ho-Oh}}, {{p|Entei}}, {{p|Raikou}}, and {{p|Suicune}} are running. {{p|Zapdos}}, {{p|Articuno}}, {{p|Moltres}}, and {{p|Lugia}} are flying. {{p|Celebi}} appears on the screen. Ash's group is camping. Larvitar is looking to the moon; {{TP|Misty|Politoed}} appears. Ash is crying; the group looks sad. Ash looks at a stadium. Flashbacks of [[Gary Oak]], [[Ritchie]], and {{an|Casey}} appear. Ash's Pokémon are seen fighting. Pikachu uses {{m|Thunderbolt}}. The whole group then runs.
A door appears on the screen and the series logo after that, which opens. {{Ash}}, {{AP|Pikachu}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} are seen running in a field. Ash and Pikachu stop and smile. Flashbacks of [[Nurse Joy]], [[Officer Jenny]], {{an|Professor Oak}}, {{Delia}}, [[Professor Elm]], and {{Tracey}} appear. {{TRT}} is running away from {{OBP|Delibird|Team Rocket}}. Ash hugs {{AP|Larvitar}} and sees his Pokémon. {{p|Mew}} and {{p|Mewtwo}} appear on the screen battling. {{p|Ho-Oh}}, {{p|Entei}}, {{p|Raikou}}, and {{p|Suicune}} are running. {{p|Zapdos}}, {{p|Articuno}}, {{p|Moltres}}, and {{p|Lugia}} are flying. {{p|Celebi}} appears on the screen. Ash's group is camping. Larvitar is looking to the moon; {{TP|Misty|Politoed}} appears. Ash is crying; the group looks sad. Ash looks at a stadium. Flashbacks of [[Gary Oak]], [[Ritchie]], and {{an|Casey}} appear. Ash's Pokémon are seen fighting. Pikachu uses {{m|Thunderbolt}}. The whole group then runs.


===Characters===
===Characters===
Line 81: Line 83:


====Pokémon====
====Pokémon====
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})  
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})  
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})  
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})  
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Ash|Bulbasaur}})
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})  
* {{p|Charizard}} ({{OP|Ash|Charizard}})
* {{p|Kingler}} ({{OP|Ash|Kingler}})  
* {{p|Kingler}} ({{OP|Ash|Kingler}})
* {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}})  
* {{p|Snorlax}} ({{OP|Ash|Snorlax}})
* {{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}})  
* {{p|Heracross}} ({{OP|Ash|Heracross}})
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})  
* {{p|Bayleef}} ({{OP|Ash|Bayleef}})
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})  
* {{p|Cyndaquil}} ({{OP|Ash|Cyndaquil}})
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})  
* {{p|Totodile}} ({{OP|Ash|Totodile}})
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}})  
* {{p|Noctowl}} ({{OP|Ash|Noctowl}}; {{Shiny}})
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}}, new, debut)
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}})
* {{p|Politoed}} ({{OP|Misty|Politoed}})  
* {{p|Larvitar}} ({{OP|Ash|Larvitar}}; new; unofficial; debut)
* {{p|Larvitar}} ({{OP|Ash|Larvitar}}, new, debut)  
* {{p|Politoed}} ({{OP|Misty|Politoed}})
* {{p|Delibird}} ({{OBP|Delibird|Team Rocket|Team Rocket}})
* {{p|Delibird}} ({{OBP|Delibird|Team Rocket|Team Rocket}})
* {{p|Blastoise}}
* {{p|Blastoise}}
Line 117: Line 119:


==Lyrics==
==Lyrics==
===TV Size===
===TV size===
{|  
{{Schemetable|Johto}}
|-
! Japanese
! Japanese
! English
! English
|-  
|-
| <ab>{{tt|風を感じて 大地と呼吸あわせ|Kaze o kanjite daichi to kokyū awase}}
| lang="ja | <ab>{{tt|風を感じて 大地と呼吸あわせ|Kaze o kanjite daichi to kokyū awase}}
Jump{{tt|した瞬間|shita shunkan}}
{{tt|Jumpした瞬間|Jump shita shunkan}}
{{tt|胸に響いた声「キミなら大丈夫!」|Mune ni hibiita koe Kimi nara daijōbu!}}
{{tt|胸に響いた声「キミなら大丈夫!」|Mune ni hibiita koe &quot;Kimi nara daijōbu!&quot;}}
{{tt|振り向けばみんなが 笑っている|Furi mukeba minna ga waratte iru}}
{{tt|振り向けばみんなが 笑っている|Furi mukeba minna ga waratte iru}}


Line 134: Line 135:
{{tt|未来へのStepは 続いている|Mirai e no Step wa tsuzuite iru}}
{{tt|未来へのStepは 続いている|Mirai e no Step wa tsuzuite iru}}


{{tt|進め!進め! キミと 7色の虹 越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
{{tt|進め!進め!キミと 7色の虹 越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
Ready Go! {{tt|もっと遠く!|Motto tōku!}}
{{tt|Ready Go! もっと遠く!|Ready Go! Motto tōku!}}
{{tt|雲を突き抜け 空へと…|Kumo o tsukinuke sora e to…}}</ab>
{{tt|雲を突き抜け 空へと…|Kumo o tsukinuke sora e to...}}</ab>
| <ab>''I felt the wind, my breath opposing the ground
| <ab>I felt the wind, my breath opposing the ground
From the moment I jumped
From the moment I jumped
A voice in my heart cries, "You'll be okay!"
A voice in my heart cries, "You'll be okay!"
Line 148: Line 149:
I'll take a step toward the future
I'll take a step toward the future


Advance! Advance! Past you and the seven-colored rainbow
Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Farther!
Ready Go! Farther!
Breaking through the cloud and into the sky…''</ab>
Breaking through the clouds and into the sky...</ab>
|}
|}
|}


===Full version===
===Full version===
{|  
{{Schemetable|Johto}}
|-
! Japanese
! Japanese
! English
! English
|-  
|-
| <ab>{{tt|風を感じて 大地と呼吸あわせ|Kaze wo kanjite daichi to kokyū awase}}
| lang="ja | <ab>{{tt|風を感じて 大地と呼吸あわせ|Kaze wo kanjite Daichi to kokyū awase}}
Jump{{tt|した瞬間|shita shunkan}}
{{tt|Jumpした瞬間|Jump shita shunkan}}
{{tt|胸に響いた声「キミなら大丈夫!」|Mune ni hibiita koe Kimi nara daijōbu!}}
{{tt|胸に響いた声 「キミなら大丈夫!」|Mune ni hibiita koe &quot;Kimi nara daijōbu!&quot;}}
{{tt|振り向けばみんなが 笑っている|Furi mukeba minna ga Waratte iru}}
{{tt|振り向けばみんなが 笑っている|Furi mukeba minna ga Waratte iru}}


{{tt|追いかけていたい こんな自由な感じ|Oikakete itai konna jiyū na kanji}}
{{tt|追いかけていたい こんな自由な感じ|Oikakete itai konna jiyū na kanji}}
{{tt|まぶしい太陽に 手を伸ばして|Mabushii taiyō ni Te wo nobashite}}
{{tt|まぶしい太陽に 手を伸ばして|Mabushii taiyō ni Te wo nobashite}}
{{tt|昨日を見つめて 後戻りした|Kinō wo mitsumete Atomodori shita}}
{{tt|涙もあったけど 気にしないで|Namida mo atta kedo Ki ni shinaide}}
{{tt|未来へのStepは 続いている|Mirai e no STEP wa tsuzuite iru}}
{{tt|進め!進め! キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
Ready Go! {{tt|行こう! ずっと|Yukou zutto!}}
{{tt|あふれる思い 抱えて|Afureru omoi kakaete!}}


{{tt|言葉にすれば消えてしまいそうな|Kotoba ni sureba kiete shimai sou na}}
{{tt|昨日を見つめて 後戻りした 涙もあったけど|Kinō wo mitsumete Atomodori shita Namida mo atta kedo}}
{{tt|"夢"というゴールに|Yume to yuu gōru ni}}
{{tt|気にしないで 未来へのStepは 続いている|Ki ni shinaide Mirai e no Step wa tsuzuite iru}}
{{tt|立ち止まった 日々も 雨に負けそうな 夜も|Tachi tomatta hibi mo ame ni makesou na yoru mo}}
 
{{tt|目に 見えないチカラで つながっている|Me ni mienai chikara de tsunagatte iru}}
{{tt|進め!進め!キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
{{tt|Ready Go! 行こう!|Ready Go! Ikō!}}
{{tt|ずっと あふれる思い抱えて|Zutto afureru omoi kakaete!}}
 
{{tt|言葉にすれば|Kotoba ni sureba}}
{{tt|消えてしまいそうな 「夢」というゴールに|Kiete shimai sō na &quot;Yume&quot; to iu gōru ni}}
 
{{tt|立ち止まった日々も 雨に負けそうな夜も|Tachi domatta hibi mo ame ni makesō na yoru mo}}
{{tt|目に見えないチカラで つながっている|Me ni mienai chikara de tsunagatte iru}}
 
{{tt|さよならは 悲しいイベントじゃないから|Sayonara wa kanashii ibento janai kara}}
{{tt|笑顔で手を振って 歩き出そう|Egao de te wo futte aruki dasō}}
 
{{tt|心に広がる大空 抱きしめ 信じればいいんだ|Kokoro ni hirogaru ōzora dakishime Shinjireba iinda}}
{{tt|思い出して 未来へのMapは ここにある|Omoi dashite Mirai e no Map wa koko ni aru}}
 
{{tt|進め!進め!キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
{{tt|Ready Go! 行こう!ぎゅっと この手で掴みとるまで|Ready Go! Ikō! Gyutto Kono te de tsukami toru made}}
 
{{tt|追いかけていたい こんな自由な感じ|Oikakete itai konna jiyū na kanji}}
{{tt|銀河をかけめぐる 星のように|Ginga wo kake meguru hoshi no yō ni}}


{{tt|さよならは 悲しいイベントじゃないから|Sayonara wa kanashii ibento janai kara}}
{{tt|心を動かす 光めざして 飛び出せばいいのさ|Kokoro o ugokasu hikari mezashite Tobi daseba ii no sa}}
{{tt|笑顔で 手を振って 歩き出そう|Egao de te wo futte aruki dasou}}
{{tt|前を向いて 未来へのStepは 続いている|Mae wo muite mirai e no Step wa tsuzuite iru}}
{{tt|心に広がる 大空 抱きしめ|Kokoro ni hirogaru oozora dakishime}}
{{tt|信じればいいんだ|Shinjireba iinda omoi dashite}}
{{tt|思い出して 未来へのMapは ここにある|Mirai e no MAP wa koko ni aru}}
{{tt|進め!進め! キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
Ready Go! {{tt|行こう!|Yukou!}}
{{tt|ぎゅっと この手で 掴みとるまで|Gyutto kono te de tsukami toru made}}


{{tt|追いかけていたい こんな自由な感じ|Oikakete itai Konna jiyū na kanji}}
{{tt|進め!進め!キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
{{tt|銀河を かけめぐる 星のように|Ginga wo kake meguru Hoshi no you ni}}
{{tt|Ready Go! 行こう!胸に あふれる思い抱えて|Ready Go! Ikō! Mune ni Afureru omoi kakaete!}}
{{tt|心を動かす 光めざして|Kokoro no oudou kasu Hikari mezashite}}
{{tt|飛び出せばいいのさ|Tobi daseba ii no sa}}
{{tt|前を向いて 未来へのStepは 続いている|Mae wo kuride Mirai e no STEP wa tsuzuite iru}}
{{tt|進め!進め! キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
Ready Go! {{tt|行こう!|Yukou!}}
{{tt|胸に あふれる思い 抱えて|Mune ni Afureru omoi kakaete!}}


{{tt|進め!進め! キミと 7色の虹 越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
{{tt|進め!進め!キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}}
Ready Go! {{tt|もっと遠く!|Motto tōku!}}
{{tt|Ready Go! もっと遠く!雲を突き抜け 空へと…|Ready Go! Motto tōku! Kumo o tsukinuke sora e to...}}</ab>
{{tt|雲を突き抜け 空へと…|Kumo o tsukinuke sora e to…}}</ab>
| <ab>I felt the wind, my breath opposing the ground
| <ab>''I felt the wind, my breath opposing the ground
From the moment I jumped
From the moment I jumped
A voice in my heart cries, "You'll be okay!"
A voice in my heart cries, "You'll be okay!"
Line 206: Line 208:
I want to chase that sort of feeling of freedom
I want to chase that sort of feeling of freedom
And reach my hand toward the blazing sun
And reach my hand toward the blazing sun
When I look back on yesterday
 
There were tears, but I don't care
When I look back on yesterday, there were tears
I'll take a step toward the future
But I don't care, I'll take a step toward the future
Advance! Advance! Past you and the seven-colored rainbow
 
Ready Go! Flying high!
Advance! Advance! I'm going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Let's go!
With overflowing emotions!
With overflowing emotions!


I know that if we quarrel with words, it will vanish and we'll move on,
If I try to put them into words
Knowing of the goals we call "dreams".
The goals that I call "dreams" seem like they'll disappear
The defeats in the evening rain will make me better,
 
even if my body does not yet appear strong.
On the days when I'm at a standstill, and on the nights when the rain is beating me down
We're connected by an invisible power
 
Farewells aren't sad events
So let's wave goodbye with a smile and start walking
 
Embrace the sky that fills your heart, and trust it
Remember, the map to the future is right here!


Goodbye isn't a sad event because
Advance! Advance! I'm going over the seven-colored rainbow with you
as I walk away, you'll be waving your hands, smiling.
Ready Go! Let's go! Until I grasp it tightly with my hand
I extend my heart as I embrace the sky,
Trusting my confirmed desires.
I have the map of the future here!
Advance! Advance! Past you and the seven-colored rainbow
Ready Go! I'm ready!
I'm tightly grabbing your hand and taking you along.


I want to chase that sort of feeling of freedom
I want to chase that sort of feeling of freedom
Running towards the galaxy like a dazzling star!
Like a star racing through the galaxy
My heart's response changes as I aim for the light.
 
There will be no time for gloom, as that would repeat the past.
Aim for the heart-moving light, just leap into it
I continue to step towards the future.
Look forward and continue to step towards the future
Advance! Advance! Past you and the seven-colored rainbow
 
Ready Go! Here I am, dreaming!
Advance! Advance! I'm going over the seven-colored rainbow with you
With overflowing emotions!
Ready Go! Let's go! With overflowing emotions!


Advance! Advance! Past you and the seven-colored rainbow
Advance! Advance! I'm going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Farther!
Ready Go! Farther! Breaking through the clouds and into the sky...</ab>
Breaking through the cloud and into the sky…''</ab>
|}
|}
|}


==Anime episodes in which song was used as background music==
==Trivia==
* ''[[AG123|Rhapsody in Drew]]''
[[File:OPJ05 legendary pokemon.png|thumb|250px|All eleven Legendary and Mythical Pokémon]]
* ''[[AG145|Pasta La Vista!]]''
* All eleven {{pkmn2|Legendary}} and [[Mythical Pokémon]] as of [[Generation II]] are featured.
* ''[[DP027|Settling a Not-So-Old Score!]]''
* During the shot that depicts {{Ash}} standing beside all of the Legendary and Mythical Pokémon, he is seen holding the [[Fast Ball]] that he received from [[Kurt]], even though he has never used it.
* ''[[DP029|The Champ Twins!]]''
* Many of Ash's Pokémon that returned for the [[Silver Conference]] had been hinted to do just that in this opening—all but {{AP|Squirtle}}, {{AP|Muk}}, and {{AP|Tauros}}. Interestingly, {{AP|Kingler}} was eventually replaced by Squirtle in its relevant [[EP267|League battle]].
* ''[[DP163|Fighting Ire with Fire!]]''
* This is the first opening theme not to be used in a [[Pokémon movie]]. In the [[M05|fifth movie]], a remix of [[Aim to Be a Pokémon Master]] was used instead.
* An edited version of the opening theme featuring a recolored {{p|Jynx}} is available on [[Prime Video]] in Japan.
 
<gallery>
OPJ05 Jynx original.png|Original Jynx
OPJ05 Jynx edit.png|Recolored Jynx
</gallery>


==Trivia==
* All eleven [[legendary Pokémon]] as of [[Generation II]] are featured.
* Many of Ash's Pokémon that returned for the [[Silver Conference]] had been hinted to do just that in this opening - all but {{AP|Squirtle}}, {{AP|Muk}} and {{AP|Tauros}}. Interestingly, {{AP|Kingler}} was eventually replaced by Squirtle in its relevant [[EP267|league battle]].
===Errors===
===Errors===
* At the beginning, the cream stripe on Ash's [[bag]] is briefly colored green like the rest of the bag.


==External links==
==External links==
Line 267: Line 274:
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:Japanese opening themes]]
[[Category:Japanese opening themes]]
[[pt:Ready Go!]]


[[es:OPJ05]]
[[it:Ready Go!]]
[[ja:Ready Go!]]
[[zh:Ready Go!]]
[[zh:Ready Go!]]

Latest revision as of 10:30, 15 August 2024

Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry)
Japanese opening themes
Advance Adventure
Ready Go!
OPJ05.png
TV OP 5
Artist 田村直美
Naomi Tamura
Lyrics 田村直美&川村久仁美
Naomi Tamura & Kunimi Kawamura
Composer たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records single
Title Ready Go!
Catalog no. ZMCP-1399

Ready Go! is the fifth and final Japanese opening theme of the original series.

It debuted in EP239, replacing Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry Version) and was last used in EP274, which was the last episode of the original series.

Opening animation

OP text

Japanese English
この物語は
少年サトシと
ポケットモンスター
との 友情と冒険の
お話である。
This story is about
A boy, Satoshi and
Pocket Monsters
And their friendship and adventures
Their meetings.

Synopsis

A door appears on the screen and the series logo after that, which opens. Ash, Pikachu, Misty, and Brock are seen running in a field. Ash and Pikachu stop and smile. Flashbacks of Nurse Joy, Officer Jenny, Professor Oak, Delia, Professor Elm, and Tracey appear. Team Rocket is running away from Delibird. Ash hugs Larvitar and sees his Pokémon. Mew and Mewtwo appear on the screen battling. Ho-Oh, Entei, Raikou, and Suicune are running. Zapdos, Articuno, Moltres, and Lugia are flying. Celebi appears on the screen. Ash's group is camping. Larvitar is looking to the moon; Politoed appears. Ash is crying; the group looks sad. Ash looks at a stadium. Flashbacks of Gary Oak, Ritchie, and Casey appear. Ash's Pokémon are seen fighting. Pikachu uses Thunderbolt. The whole group then runs.

Characters

Humans

Pokémon

Lyrics

TV size

Japanese English
風を感じて 大地と呼吸あわせ
Jumpした瞬間
胸に響いた声「キミなら大丈夫!」
振り向けばみんなが 笑っている

追いかけていたい こんな自由な感じ
まぶしい太陽に 手を伸ばして
昨日を見つめて 後戻りした
涙もあったけど 気にしないで
未来へのStepは 続いている

進め!進め!キミと 7色の虹 越えて
Ready Go! もっと遠く!
雲を突き抜け 空へと…
I felt the wind, my breath opposing the ground
From the moment I jumped
A voice in my heart cries, "You'll be okay!"
When I turn around everyone is laughing

I want to chase that sort of feeling of freedom
And reach my hand toward the blazing sun
When I look back on yesterday
There were tears, but I don't care
I'll take a step toward the future

Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Farther!
Breaking through the clouds and into the sky...

Full version

Japanese English
風を感じて 大地と呼吸あわせ
Jumpした瞬間
胸に響いた声 「キミなら大丈夫!」
振り向けばみんなが 笑っている

追いかけていたい こんな自由な感じ
まぶしい太陽に 手を伸ばして

昨日を見つめて 後戻りした 涙もあったけど
気にしないで 未来へのStepは 続いている

進め!進め!キミと 7色の虹越えて
Ready Go! 行こう!
ずっと あふれる思い抱えて

言葉にすれば
消えてしまいそうな 「夢」というゴールに

立ち止まった日々も 雨に負けそうな夜も
目に見えないチカラで つながっている

さよならは 悲しいイベントじゃないから
笑顔で手を振って 歩き出そう

心に広がる大空 抱きしめ 信じればいいんだ
思い出して 未来へのMapは ここにある

進め!進め!キミと 7色の虹越えて
Ready Go! 行こう!ぎゅっと この手で掴みとるまで

追いかけていたい こんな自由な感じ
銀河をかけめぐる 星のように

心を動かす 光めざして 飛び出せばいいのさ
前を向いて 未来へのStepは 続いている

進め!進め!キミと 7色の虹越えて
Ready Go! 行こう!胸に あふれる思い抱えて

進め!進め!キミと 7色の虹越えて
Ready Go! もっと遠く!雲を突き抜け 空へと…
I felt the wind, my breath opposing the ground
From the moment I jumped
A voice in my heart cries, "You'll be okay!"
When I turn around everyone is laughing

I want to chase that sort of feeling of freedom
And reach my hand toward the blazing sun

When I look back on yesterday, there were tears
But I don't care, I'll take a step toward the future

Advance! Advance! I'm going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Let's go!
With overflowing emotions!

If I try to put them into words
The goals that I call "dreams" seem like they'll disappear

On the days when I'm at a standstill, and on the nights when the rain is beating me down
We're connected by an invisible power

Farewells aren't sad events
So let's wave goodbye with a smile and start walking

Embrace the sky that fills your heart, and trust it
Remember, the map to the future is right here!

Advance! Advance! I'm going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Let's go! Until I grasp it tightly with my hand

I want to chase that sort of feeling of freedom
Like a star racing through the galaxy

Aim for the heart-moving light, just leap into it
Look forward and continue to step towards the future

Advance! Advance! I'm going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Let's go! With overflowing emotions!

Advance! Advance! I'm going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Farther! Breaking through the clouds and into the sky...

Trivia

All eleven Legendary and Mythical Pokémon

Errors

  • At the beginning, the cream stripe on Ash's bag is briefly colored green like the rest of the bag.

External links


OS: Aim to Be a Pokémon MasterThe RivalsOK!Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry version)Ready Go!
AG: Advance AdventureChallenger!!Pokémon Symphonic MedleyBattle FrontierSpurt!
DP: Together / Together2008High Touch! / High Touch! 2009The Greatest - Everyday! / The Greatest - Everyday! (Band Version)
BW: Best Wishes!Be an Arrow! / Be an Arrow! 2013Summerly Slope
XY: V (Volt) / Mega V (Mega Volt)Mad-Paced GetterXY&Z
SM: Alola!!Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-Future ConnectionYour Adventure
JN: One, Two, ThreeAim to Be a Pokémon Master -with my friends-
HZ: Heart-Pounding DiaryHaloWill
Other: A New OathWe are the Pichu Brothers!Koko


Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry)
Japanese opening themes
Advance Adventure
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.