Ready Go!: Difference between revisions
m (r2.7.3) (Robot: Adding zh:Ready Go!) |
|||
Line 159: | Line 159: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt|風を感じて 大地と呼吸あわせ|Kaze | | <ab>{{tt|風を感じて 大地と呼吸あわせ|Kaze wo kanjite daichi to kokyū awase}} | ||
Jump{{tt|した瞬間|shita shunkan}} | Jump{{tt|した瞬間|shita shunkan}} | ||
{{tt|胸に響いた声「キミなら大丈夫!」|Mune ni hibiita koe Kimi nara daijōbu!}} | {{tt|胸に響いた声「キミなら大丈夫!」|Mune ni hibiita koe Kimi nara daijōbu!}} | ||
{{tt|振り向けばみんなが 笑っている|Furi mukeba minna ga | {{tt|振り向けばみんなが 笑っている|Furi mukeba minna ga Waratte iru}} | ||
{{tt|追いかけていたい こんな自由な感じ|Oikakete itai konna jiyū na kanji}} | {{tt|追いかけていたい こんな自由な感じ|Oikakete itai konna jiyū na kanji}} | ||
{{tt|まぶしい太陽に 手を伸ばして|Mabushii taiyō ni | {{tt|まぶしい太陽に 手を伸ばして|Mabushii taiyō ni Te wo nobashite}} | ||
{{tt|昨日を見つめて 後戻りした|Kinō | {{tt|昨日を見つめて 後戻りした|Kinō wo mitsumete Atomodori shita}} | ||
{{tt|涙もあったけど 気にしないで|Namida mo atta kedo Ki ni shinaide}} | {{tt|涙もあったけど 気にしないで|Namida mo atta kedo Ki ni shinaide}} | ||
{{tt|未来へのStepは 続いている|Mirai e no | {{tt|未来へのStepは 続いている|Mirai e no STEP wa tsuzuite iru}} | ||
{{tt|進め!進め! キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}} | {{tt|進め!進め! キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}} | ||
Ready Go! {{tt|行こう! ずっと| | Ready Go! {{tt|行こう! ずっと|Yukou zutto!}} | ||
{{tt|あふれる思い 抱えて|Afureru omoi kakaete!}} | {{tt|あふれる思い 抱えて|Afureru omoi kakaete!}} | ||
{{tt|言葉にすれば消えてしまいそうな|Kotoba ni sureba kiete shimai sou na}} | {{tt|言葉にすれば消えてしまいそうな|Kotoba ni sureba kiete shimai sou na}} | ||
{{tt|"夢"というゴールに|Yume to yuu | {{tt|"夢"というゴールに|Yume to yuu gōru ni}} | ||
{{tt|立ち止まった 日々も 雨に負けそうな 夜も|Tachi | {{tt|立ち止まった 日々も 雨に負けそうな 夜も|Tachi tomatta hibi mo ame ni makesou na yoru mo}} | ||
{{tt|目に 見えないチカラで つながっている| | {{tt|目に 見えないチカラで つながっている|Me ni mienai chikara de tsunagatte iru}} | ||
{{tt|さよならは 悲しいイベントじゃないから|Sayonara wa kanashii ibento | {{tt|さよならは 悲しいイベントじゃないから|Sayonara wa kanashii ibento janai kara}} | ||
{{tt|笑顔で 手を振って 歩き出そう|Egao de te wo futte aruki | {{tt|笑顔で 手を振って 歩き出そう|Egao de te wo futte aruki dasou}} | ||
{{tt|心に広がる 大空 抱きしめ|Kokoro ni hirogaru | {{tt|心に広がる 大空 抱きしめ|Kokoro ni hirogaru oozora dakishime}} | ||
{{tt|信じればいいんだ| | {{tt|信じればいいんだ|Shinjireba iinda omoi dashite}} | ||
{{tt|思い出して 未来へのMapは ここにある|Mirai e no | {{tt|思い出して 未来へのMapは ここにある|Mirai e no MAP wa koko ni aru}} | ||
{{tt|進め!進め! キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}} | {{tt|進め!進め! キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}} | ||
Ready Go! {{tt|行こう!|Yukou!}} | Ready Go! {{tt|行こう!|Yukou!}} | ||
{{tt|ぎゅっと この手で 掴みとるまで| | {{tt|ぎゅっと この手で 掴みとるまで|Gyutto kono te de tsukami toru made}} | ||
{{tt|追いかけていたい こんな自由な感じ|Oikakete itai | {{tt|追いかけていたい こんな自由な感じ|Oikakete itai Konna jiyū na kanji}} | ||
{{tt|銀河を かけめぐる 星のように|Ginga wo kake | {{tt|銀河を かけめぐる 星のように|Ginga wo kake meguru Hoshi no you ni}} | ||
{{tt|心を動かす 光めざして|Kokoro no oudou kasu | {{tt|心を動かす 光めざして|Kokoro no oudou kasu Hikari mezashite}} | ||
{{tt|飛び出せばいいのさ| | {{tt|飛び出せばいいのさ|Tobi daseba ii no sa}} | ||
{{tt|前を向いて 未来へのStepは 続いている|Mirai e no | {{tt|前を向いて 未来へのStepは 続いている|Mae wo kuride Mirai e no STEP wa tsuzuite iru}} | ||
{{tt|進め!進め! キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}} | {{tt|進め!進め! キミと 7色の虹越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}} | ||
Ready Go! {{tt|行こう!|Yukou | Ready Go! {{tt|行こう!|Yukou!}} | ||
{{tt|胸に あふれる思い 抱えて|Afureru omoi kakaete!}} | {{tt|胸に あふれる思い 抱えて|Mune ni Afureru omoi kakaete!}} | ||
{{tt|進め!進め! キミと 7色の虹 越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}} | {{tt|進め!進め! キミと 7色の虹 越えて|Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete}} |
Revision as of 19:13, 29 August 2013
|
Japanese opening themes |
|
Ready Go! | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
TV OP 5
| ||||||||
Pikachu Records single
|
Ready Go! is the fifth and final opening theme of the pre-AG Japanese Pokémon anime series.
It debuted in EP239, and was last used in EP274, which was the last episode of the original series.
Opening animation
OP Text
|
Synopsis
A door appears on the screen and the series logo after that, which opens. Ash, Pikachu, Misty, and Brock are seen running in a field. Ash and Pikachu stop and smile. Flashbacks of Nurse Joy, Officer Jenny, Professor Oak, Delia, Professor Elm, and Tracey appear. Team Rocket is running away from TRDelibird ([[{{{2}}} (move)|{{{2}}}]]). Ash hugs Larvitar and sees his Pokémon. Mew and Mewtwo appear on the screen battling. Ho-Oh, Entei, Raikou, and Suicune are running. Zapdos, Articuno, Moltres, and Lugia are flying. Celebi appears on the screen. Ash's group is camping. Larvitar is looking to the moon; Politoed appears. Ash is crying; the group looks sad. Ash looks at a stadium. Flashbacks of Gary Oak, Ritchie, and Casey appear. Ash's Pokémon are seen fighting. Pikachu uses Thunderbolt. The whole group then runs.
Characters
Humans
- Ash
- Misty
- Brock
- Tracey
- James
- Jessie
- Gary
- Professor Oak
- Delia Ketchum
- Nurse Joy
- Officer Jenny
- Professor Elm
- Ritchie
- Casey
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (Misty's)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Bulbasaur (Ash's)
- Charizard (Ash's)
- Kingler (Ash's)
- Snorlax (Ash's)
- Heracross (Ash's)
- Bayleef (Ash's)
- Cyndaquil (Ash's)
- Totodile (Ash's)
- Noctowl (Ash's)
- Phanpy (Ash's, new, debut)
- Politoed (Misty's)
- Larvitar (Ash's, new, debut)
- Delibird (Team Rocket)
- Blastoise
- Farfetch'd
- Jynx
- Gyarados
- Articuno
- Zapdos
- Moltres
- Dragonair
- Mewtwo
- Mew
- Piloswine
- Raikou
- Entei
- Suicune
- Lugia
- Ho-Oh
- Celebi
Lyrics
TV Size
Japanese | English |
---|---|
風を感じて 大地と呼吸あわせ Jumpした瞬間 胸に響いた声「キミなら大丈夫!」 振り向けばみんなが 笑っている 追いかけていたい こんな自由な感じ まぶしい太陽に 手を伸ばして 昨日を見つめて 後戻りした 涙もあったけど 気にしないで 未来へのStepは 続いている 進め!進め! キミと 7色の虹 越えて Ready Go! もっと遠く! 雲を突き抜け 空へと… |
I felt the wind, my breath opposing the ground From the moment I jumped A voice in my heart cries, "You'll be okay!" When I turn around everyone is laughing I want to chase that sort of feeling of freedom And reach my hand toward the blazing sun When I look back on yesterday There were tears, but I don't care I'll take a step toward the future Advance! Advance! Past you and the seven-colored rainbow Ready Go! Farther! Breaking through the cloud and into the sky… |
Full version
Japanese | English |
---|---|
風を感じて 大地と呼吸あわせ Jumpした瞬間 胸に響いた声「キミなら大丈夫!」 振り向けばみんなが 笑っている 追いかけていたい こんな自由な感じ まぶしい太陽に 手を伸ばして 昨日を見つめて 後戻りした 涙もあったけど 気にしないで 未来へのStepは 続いている 進め!進め! キミと 7色の虹越えて Ready Go! 行こう! ずっと あふれる思い 抱えて 言葉にすれば消えてしまいそうな "夢"というゴールに 立ち止まった 日々も 雨に負けそうな 夜も 目に 見えないチカラで つながっている さよならは 悲しいイベントじゃないから 笑顔で 手を振って 歩き出そう 心に広がる 大空 抱きしめ 信じればいいんだ 思い出して 未来へのMapは ここにある 進め!進め! キミと 7色の虹越えて Ready Go! 行こう! ぎゅっと この手で 掴みとるまで 追いかけていたい こんな自由な感じ 銀河を かけめぐる 星のように 心を動かす 光めざして 飛び出せばいいのさ 前を向いて 未来へのStepは 続いている 進め!進め! キミと 7色の虹越えて Ready Go! 行こう! 胸に あふれる思い 抱えて 進め!進め! キミと 7色の虹 越えて Ready Go! もっと遠く! 雲を突き抜け 空へと… |
I felt the wind, my breath opposing the ground From the moment I jumped A voice in my heart cries, "You'll be okay!" When I turn around everyone is laughing I want to chase that sort of feeling of freedom And reach my hand toward the blazing sun When I look back on yesterday There were tears, but I don't care I'll take a step toward the future Advance! Advance! Past you and the seven-colored rainbow Ready Go! Flying high! With overflowing emotions! I know that if we quarrel with words, it will vanish and we'll move on, Knowing of the goals we call "dreams". The defeats in the evening rain will make me better, even if my body does not yet appear strong. Goodbye isn't a sad event because as I walk away, you'll be waving your hands, smiling. I extend my heart as I embrace the sky, Trusting my confirmed desires. I have the map of the future here! Advance! Advance! Past you and the seven-colored rainbow Ready Go! I'm ready! I'm tightly grabbing your hand and taking you along. I want to chase that sort of feeling of freedom Running towards the galaxy like a dazzling star! My heart's response changes as I aim for the light. There will be no time for gloom, as that would repeat the past. I continue to step towards the future. Advance! Advance! Past you and the seven-colored rainbow Ready Go! Here I am, dreaming! With overflowing emotions! Advance! Advance! Past you and the seven-colored rainbow Ready Go! Farther! Breaking through the cloud and into the sky… |
Anime episodes in which song was used as background music
- Rhapsody in Drew
- Pasta La Vista!
- Settling a Not-So-Old Score!
- The Champ Twins!
- Fighting Ire with Fire!
Trivia
- All eleven legendary Pokémon as of Generation II are featured.
- Many of Ash's Pokémon that returned for the Silver Conference had been hinted to do just that in this opening - all but Squirtle, Muk and Tauros. Interestingly, Kingler was eventually replaced by Squirtle in its relevant league battle.
Errors
External links
|
Japanese opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |