Ready Go!: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(→‎Trivia: Added an error I found in the opening.)
(→‎Lyrics: Correct English translation in several places)
 
Line 151: Line 151:
Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you
Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Farther!
Ready Go! Farther!
Breaking through the cloud and into the sky...</ab>
Breaking through the clouds and into the sky...</ab>
|}
|}
|}
|}
Line 212: Line 212:
But I don't care, I'll take a step toward the future
But I don't care, I'll take a step toward the future


Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you
Advance! Advance! I'm going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Flying high!
Ready Go! Let's go!
With overflowing emotions!
With overflowing emotions!


I know that if we quarrel with words
If I try to put them into words
It will vanish and we'll move on, knowing of the goals we call "dreams"
The goals that I call "dreams" seem like they'll disappear


The defeats in the evening rain will make me better,
On the days when I'm at a standstill, and on the nights when the rain is beating me down
even if my body does not yet appear strong
We're connected by an invisible power


Goodbye isn't a sad event because
Farewells aren't sad events
as I walk away, you'll be waving your hands, smiling
So let's wave goodbye with a smile and start walking


I extend my heart as I embrace the sky, trusting my confirmed desires
Embrace the sky that fills your heart, and trust it
I have the map of the future here!
Remember, the map to the future is right here!


Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you
Advance! Advance! I'm going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! I'm ready! I'm tightly grabbing your hand and taking you along
Ready Go! Let's go! Until I grasp it tightly with my hand


I want to chase that sort of feeling of freedom
I want to chase that sort of feeling of freedom
Running towards the galaxy like a dazzling star!
Like a star racing through the galaxy


My heart's response changes as I aim for the light, there will be no time for gloom
Aim for the heart-moving light, just leap into it
As that would repeat the past, I continue to step towards the future
Look forward and continue to step towards the future


Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you
Advance! Advance! I'm going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Here I am, dreaming! With overflowing emotions!
Ready Go! Let's go! With overflowing emotions!


Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you
Advance! Advance! I'm going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Farther! Breaking through the cloud and into the sky...</ab>
Ready Go! Farther! Breaking through the clouds and into the sky...</ab>
|}
|}
|}
|}

Latest revision as of 10:30, 15 August 2024

Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry)
Japanese opening themes
Advance Adventure
Ready Go!
OPJ05.png
TV OP 5
Artist 田村直美
Naomi Tamura
Lyrics 田村直美&川村久仁美
Naomi Tamura & Kunimi Kawamura
Composer たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records single
Title Ready Go!
Catalog no. ZMCP-1399

Ready Go! is the fifth and final Japanese opening theme of the original series.

It debuted in EP239, replacing Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry Version) and was last used in EP274, which was the last episode of the original series.

Opening animation

OP text

Japanese English
この物語は
少年サトシと
ポケットモンスター
との 友情と冒険の
お話である。
This story is about
A boy, Satoshi and
Pocket Monsters
And their friendship and adventures
Their meetings.

Synopsis

A door appears on the screen and the series logo after that, which opens. Ash, Pikachu, Misty, and Brock are seen running in a field. Ash and Pikachu stop and smile. Flashbacks of Nurse Joy, Officer Jenny, Professor Oak, Delia, Professor Elm, and Tracey appear. Team Rocket is running away from Delibird. Ash hugs Larvitar and sees his Pokémon. Mew and Mewtwo appear on the screen battling. Ho-Oh, Entei, Raikou, and Suicune are running. Zapdos, Articuno, Moltres, and Lugia are flying. Celebi appears on the screen. Ash's group is camping. Larvitar is looking to the moon; Politoed appears. Ash is crying; the group looks sad. Ash looks at a stadium. Flashbacks of Gary Oak, Ritchie, and Casey appear. Ash's Pokémon are seen fighting. Pikachu uses Thunderbolt. The whole group then runs.

Characters

Humans

Pokémon

Lyrics

TV size

Japanese English
風を感じて 大地と呼吸あわせ
Jumpした瞬間
胸に響いた声「キミなら大丈夫!」
振り向けばみんなが 笑っている

追いかけていたい こんな自由な感じ
まぶしい太陽に 手を伸ばして
昨日を見つめて 後戻りした
涙もあったけど 気にしないで
未来へのStepは 続いている

進め!進め!キミと 7色の虹 越えて
Ready Go! もっと遠く!
雲を突き抜け 空へと…
I felt the wind, my breath opposing the ground
From the moment I jumped
A voice in my heart cries, "You'll be okay!"
When I turn around everyone is laughing

I want to chase that sort of feeling of freedom
And reach my hand toward the blazing sun
When I look back on yesterday
There were tears, but I don't care
I'll take a step toward the future

Advance! Advance! Going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Farther!
Breaking through the clouds and into the sky...

Full version

Japanese English
風を感じて 大地と呼吸あわせ
Jumpした瞬間
胸に響いた声 「キミなら大丈夫!」
振り向けばみんなが 笑っている

追いかけていたい こんな自由な感じ
まぶしい太陽に 手を伸ばして

昨日を見つめて 後戻りした 涙もあったけど
気にしないで 未来へのStepは 続いている

進め!進め!キミと 7色の虹越えて
Ready Go! 行こう!
ずっと あふれる思い抱えて

言葉にすれば
消えてしまいそうな 「夢」というゴールに

立ち止まった日々も 雨に負けそうな夜も
目に見えないチカラで つながっている

さよならは 悲しいイベントじゃないから
笑顔で手を振って 歩き出そう

心に広がる大空 抱きしめ 信じればいいんだ
思い出して 未来へのMapは ここにある

進め!進め!キミと 7色の虹越えて
Ready Go! 行こう!ぎゅっと この手で掴みとるまで

追いかけていたい こんな自由な感じ
銀河をかけめぐる 星のように

心を動かす 光めざして 飛び出せばいいのさ
前を向いて 未来へのStepは 続いている

進め!進め!キミと 7色の虹越えて
Ready Go! 行こう!胸に あふれる思い抱えて

進め!進め!キミと 7色の虹越えて
Ready Go! もっと遠く!雲を突き抜け 空へと…
I felt the wind, my breath opposing the ground
From the moment I jumped
A voice in my heart cries, "You'll be okay!"
When I turn around everyone is laughing

I want to chase that sort of feeling of freedom
And reach my hand toward the blazing sun

When I look back on yesterday, there were tears
But I don't care, I'll take a step toward the future

Advance! Advance! I'm going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Let's go!
With overflowing emotions!

If I try to put them into words
The goals that I call "dreams" seem like they'll disappear

On the days when I'm at a standstill, and on the nights when the rain is beating me down
We're connected by an invisible power

Farewells aren't sad events
So let's wave goodbye with a smile and start walking

Embrace the sky that fills your heart, and trust it
Remember, the map to the future is right here!

Advance! Advance! I'm going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Let's go! Until I grasp it tightly with my hand

I want to chase that sort of feeling of freedom
Like a star racing through the galaxy

Aim for the heart-moving light, just leap into it
Look forward and continue to step towards the future

Advance! Advance! I'm going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Let's go! With overflowing emotions!

Advance! Advance! I'm going over the seven-colored rainbow with you
Ready Go! Farther! Breaking through the clouds and into the sky...

Trivia

All eleven Legendary and Mythical Pokémon

Errors

  • At the beginning, the cream stripe on Ash's bag is briefly colored green like the rest of the bag.

External links


OS: Aim to Be a Pokémon MasterThe RivalsOK!Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry version)Ready Go!
AG: Advance AdventureChallenger!!Pokémon Symphonic MedleyBattle FrontierSpurt!
DP: Together / Together2008High Touch! / High Touch! 2009The Greatest - Everyday! / The Greatest - Everyday! (Band Version)
BW: Best Wishes!Be an Arrow! / Be an Arrow! 2013Summerly Slope
XY: V (Volt) / Mega V (Mega Volt)Mad-Paced GetterXY&Z
SM: Alola!!Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-Future ConnectionYour Adventure
JN: One, Two, ThreeAim to Be a Pokémon Master -with my friends-
HZ: Heart-Pounding DiaryHaloWill
Other: A New OathWe are the Pichu Brothers!Koko


Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry)
Japanese opening themes
Advance Adventure
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.