Stay with This Finger: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Line 249: Line 249:
|-
|-
| ポケモンバトルは フシギダネ!
| ポケモンバトルは フシギダネ!
| ''Pokémon Batoru wa Fushigidane!''
| ''Pokémon Battle wa Fushigidane!''
| Pokémon battles are Bulbasaur (mysterious, aren't they)!
| Pokémon battles are Bulbasaur (mysterious, aren't they)!
|-
|-

Revision as of 00:18, 28 December 2010

このゆびとまれ
No picture currently available.
Kono Yubi Tomare
Stay with This Finger
Insert
Artist あきよしふみえ
ポケモンKids2008

Fumie Akiyoshi
Pokémon Kids 2008
Lyrics 吉川兆二
Chōji Yoshikawa
Composer 三留一純
Kazumi Mitome
Arrangement 三留一純
Kazumi Mitome
Pikachu Records
Title カゼのメッセジー
Kaze no Message
Catalog no. ZMCP-4081

Stay with This Finger (Japanese: このゆびとまれ Kono Yubi Tomare) is the theme to the Pokémon coloring contest results that were presented after the credits of Giratina and the Sky Warrior, the eleventh Pokémon movie. It is available on the Message of the Wind single.

The song uses Japanese Pokémon and move names as puns, much like in the song Lucky Lucky. Some of these puns are based on the Japanese words on which the Pokémon names are based. The song's title, Stay with This Finger, is the Japanese name of the move Follow Me, which has a battle animation of a wagging finger.

Lyrics

Japanese Romaji English
さぁ、あそぼう 「このゆびとまれ」 Sā, asobō "Kono Yubi Tomare" Come on, let's play "Follow Me"
ほら、仲良く 「ビルドアップ」 Hora, nakayoku "Build Up" Look, getting along with "Bulk Up"
池 ポッチャマ 「ダイビング」 Ike Pocchama "Diving" Go, Piplup, "Dive"
笑顔ピカピカ ピカチュウ Egao pikapika Pikachū A smiling, sparkling Pikachu
あれ? 雲行き フワンテ Are? Kumoyuki Fuwante Huh? The weather's Drifloon (rough)
おっと!「いちゃもん」 オコリザル Otto! "Ichamon" Okorizaru Uh-oh! "Torment" Primeape
ケンカはナッシー! バトルで Kenka wa Nasshī! Battle de Quarreling is Exeggutor in Battle!
決着を ハンテール Ketchaku o Hantēru Huntail a conclusion
ブルーな 気分が Burū na kibun ga Snubbull (blue) feelings are
「ねをはる」ときには "Ne o Haru" toki ni wa When it's time to "Ingrain"
プラスル 思考で Purasuru shikō de With Plusle thoughts
「きしかいせい」 ソーナンス! "Kishikaisei" Sōnansu! "Reversal", Wobbuffet (it is so)!
やった!ズバット ストライク! Yatta! Zubatto Sutoraiku! Hooray! Zubat (piercing) Scyther (strike)!
ラッキー! いざこざ 「ふきとばし」 Rakkī! Izakoza "Fukitobashi" How Chansey (lucky)! "Whirlwind" trouble
みんなはしゃいで 「とびはねる」 Minna hashai de "Tobi Haneru" Everyone merrily "Bounce"
すごく すごく ハピナス気分 Sugoku sugoku Happiness kibun Amazing, amazing feelings of Blissey (happiness)
さぁ、あそぼう 「このゆびとまれ」 Sā, asobō "Kono Yubi Tomare" Come on, let's play "Follow Me"
ほら、なかよく 「ビルドアップ」 Hora, nakayoku "Build Up" Look, getting along with "Bulk Up"
ポケモンバトルは フシギダネ! Pokémon battle wa Fushigidane! Pokémon battles are Bulbasaur (mysterious, aren't they)!
素敵に 「アンコール」 Suteki ni "Encore" Give a wonderful "Encore"
さぁ、あそぼう 「このゆびとまれ」 Sā, asobō "Kono Yubi Tomare" Come on, let's play "Follow Me"
ほら、元気に 「きあいだめ」 Hora, genki ni "Kiai Dame" Look, an energetic "Focus Blast (move)"
みんな「おいかぜ」 ヤルキモノ Minna "Oikaze" Yarukimono Everyone "Tailwind" Vigoroth
ゴロゴロゴローン 「どろあそび」 Gorogoro Gorōn "Doro Asobi" Thundering Graveler "Mud Sport"
アチャモ~ ダメ? 「フラフラダンス」 Achamo~ dame? "HuraHura Dansu" Torchic, that's no good? "Teeter Dance"
ちょっと タマンタ 「はねやすめ」 Chotto Tamanta "Hane Yasume" Wait, Mantyke, "Roost"
ノドはカラカラ ソーナノ Nodo wa Karakara Sōnano My throat is Cubone (parched), Wynaut (isn't it?)
お腹も ヘルガー Onaka mo Herugā My stomach is also Houndoom (diminishing)
イワーク ありげに Iwāku ari geni Onix is really there
「めいそう」するより "Meisō" suru yori Because of Calm Mind (move)
自分が タツベイ Jibun ga Tatsubei I am Bagon
「めざめるパワー」 ルンパッパ! "Mezameru Powā" Runpappa! "Hidden Power", Ludicolo!
やった!ゴクリン 「ミルクのみ」 Yatta! Gokurin "Miruku Nomi" Hooray! Gulpin, "Milk Drink"
きのみ集めて 「じこさいせい」 Kinomi atsumete "Jikosaisei" Collect berries to "Recover"
「しぜんのめぐみ」で プクリン "Shizen no Megumi" de Pukurin "Natural Gift" with Wigglytuff
「あくび」 うとうと スリープ モード "Akubi" utouto Surīpu Mōdo "Yawn", falling in a daze, Drowzee (sleep) mode
さぁ、あそぼう 「このゆびとまれ」 Sā, asobō "Kono Yubi Tomare" Come on, let's play "Follow Me"
ほら、元気に 「きあいだめ」 Hora, genki ni "Kiai Dame" Look, an energetic "Focus Blast"
チルット 幸せ 「みらいよち」 Chirutto shiawase "Mirai Yochi" Swablu happy "Future Sight"
みんなもムチュール Minna mo Muchūru And everyone Smoochum (smooch)
友情もフカマル Yūjō mo Fukamaru And we'll Gible (intensify) our friendship
今日も「にほんばれ」 Kyō mo "Nihon Bare" And today has a "Sunny Day"
ブルーな 気分が Burū na kibun ga Snubbull (Blue) feelings are
「ねをはる」ときには "Ne o Haru toki ni wa Time to "Ingrain"
プラスル思考で Purasuru shikō de With Plusle thoughts
「きしかいせい」 ソーナンス! "Kishikaisei" Sōnansu! "Reversal", Wobbuffet (it is so)!
やった!ズバット ストライク! Yatta! Zubatto Sutoraiku! Hooray! Zubat (piercing) Scyther (strike)!
ラッキー! いざこざ 「ふきとばし」 Rakkī! Izakoza "Fuki Tobashi" How Lucky! "Blow Away" trouble
みんな はしゃいで 「とびはねる」 Minna hashai de "Tobi Haneru" Everyone merrily "Bounce"
すごく すごく ハピナス気分 Sugoku sugoku Hapinasu kibun Amazing, amazing feelings of Blissey (happiness)
さぁ、あそぼう 「このゆびとまれ」 Sā, asobō "Kono Yubi Tomare" Come on, let's play "Follow Me"
ほら、なかよく 「ビルドアップ」 Hora, nakayoku "Build Up" Look, getting along with "Bulk Up"
ポケモンバトルは フシギダネ! Pokémon Battle wa Fushigidane! Pokémon battles are Bulbasaur (mysterious, aren't they)!
みんなもムチュール Minna mo Muchūru And everyone Smoochum (smooch)
友情もフカマル Yūjō mo Fukamaru And we'll Gible (intensify) our friendship
今日も「にほんばれ」 Kyō mo "Nihon Bare" And today has a "Sunny Day"


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.