List of Hindi Pokémon themes: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 8: Line 8:
!width:"400"|English
!width:"400"|English
|-
|-
| <ab>Sab se behtar banunga mein
| <ab>Sab se behtar banunga main
Jaisa koi aur na tha
Jaisa koi aur na tha
Unhe {{pkmn2|caught|pakarna}} imtehaan mera
Unhe {{pkmn2|caught|pakarna}} imtehaan mera
Aur {{pkmn|training|sikhana}} maqsad khhara
Aur {{pkmn|training|sikhana}} maqsad khara


Is safar per nikla hoon mein
Is safar per nikla hoon main
Ghoomunga chaaron disha
Ghoomunga chaaron disha
Her {{OBP|Pokémon|species}} ki shakti hai khas
Her {{OBP|Pokémon|species}} ki shakti hai khaas
Jisay mujh ko hai samajhna
Jise mujhko hai samajhna


Pokémon ([[Gotta catch 'em all|karne hein hasil]]), karne hai dosti
Pokémon ([[Gotta catch 'em all|karne hain haasil]]), karni hai dosti
Yahi hai qismat meri
Yahi hai qismat meri
Pokémon...ooh, tum mere saathi
Pokémon...ooh, tum mere saathi
Dekhegi [[Pokémon world|ye duniya]] saari
Dekhegi [[Pokémon world|ye duniya]] saari
Pokémon (karne hein hasil), banay dil ki
Pokémon (karne hein haasil), banay dil ki
Kaam ayega hosla hi
Kaam ayega hausla hi
Saathi mein, aur ek sathi tu
Saathi main, aur ek saathi tu
Pokémon
Pokémon
Karne hein hasil!
Karne hain haasil!
Karne hein hasil!
Karne hain haasil!
Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
| <ab>I wanna be the very best
| <ab>I wanna be the very best
Line 59: Line 59:
!width:"400"|English
!width:"400"|English
|-
|-
| <ab>Tumhein banna hai Master,
| <ab>Tumhe banna hai Master,
Pokémon!
Pokémon!
Kya ban sakte ho tum
Kya ban sakte ho tum
Line 66: Line 66:
Karni hai koi jaldi nahi
Karni hai koi jaldi nahi
Jagani hai mujhe himmat (Pokémon)
Jagani hai mujhe himmat (Pokémon)
Uthane hein khatre kaee
Uthane hain khatre kaee
Yaad rakhne hein sabak
Yaad rakhne hein sabak
Jaana hai jahan koi
Jaana hai jahan koi
Aur gaya na ho (yeah)
Aur gaya na ho (yeah)
Seekhne hein tareekay nayen
Seekhne hein tarike nayen
Apni shakti ke bal per
Apni shakti ke bal per


Jeete hein hum is Pokémon ki duniya mein
Jeete hain hum is Pokémon ki duniya me
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
Banunga mein mahaan Master sabhi se
Banunga main mahaan Master sabhi se
(Greatest {{pkmn|Master|Master}})
(Greatest {{pkmn|Master|Master}})
Jeete hein hum is Pokémon ki duniya mein
Jeete hain hum is Pokémon ki duniya me
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
Mera he ye imtehaan
Mera hai ye imtehaan
Banna he sab se mahan
Banna hai sabse mahaan


Tumhein banna he Master
Tumhe banna hai Master
Pokémon!
Pokémon!
Kya ban sakte ho tum
Kya ban sakte ho tum
Number one!?
Number one!?
Jeete hein hum is Pokémon ki duniya mein
Jeete hain hum is Pokémon ki duniya main
(Po-ké-mon)
(Po-ké-mon)
Banunga mein mahan Master sabhi se
Banunga main mahan Master sabhi se
Apni shakti he apne he hathon mein
Apni shakti hai apne hi haathon main
(Po-ké-mon)</ab>
(Po-ké-mon)</ab>
| <ab>So you wanna be the Master of  
| <ab>So you wanna be the Master of  
Line 138: Line 138:
Sabhi ko Master hai banna
Sabhi ko Master hai banna
Sabhi ko dikhani hai kala
Sabhi ko dikhani hai kala
Sabhi ko jaldi hai pohnchna
Sabhi ko jaldi hai pahonchna
[[Pokémon League|Manzil]] karni hasil
[[Pokémon League|Manzil]] karni haasil


Her dum lage raho, banna hai tumhein behtar
Har dum lage raho, banna hai tumhe behtar
Koshish ke kadam tumhein manzil ke kareeb lejayenge
Koshish ke kadam tumhein manzil ke kareeb lejayenge


Ek haseen duniya banayenge
Ek haseen duniya banayenge
Ek nayi disha dikhayenge
Ek nayi disha dikhayenge
Ek naya [[Johto|jahan]] kamiyabi kadmo mein
Ek naya [[Johto|jahan]] kamiyabi kadmo me
Karne hein phir bhi hasil, sab se behtar banna hai
Karne hain phir bhi haasil, sabse behtar banna hai


Pokémon Johto!
Pokémon Johto!


Ek nayi duniya banayenge (banayenge)
Ek nayi duniya banayenge (banayenge)
Karna hai phir bhi hasil, sab se behtar banna hai
Karna hai phir bhi haasil, sabse behtar banna hai


[[Pokémon: The Johto Journeys|Pokémon Johto]]!
[[Pokémon: The Johto Journeys|Pokémon Johto]]!
Line 194: Line 194:
Pokémon...
Pokémon...


...To hojaye
...To ho jaye


Karjayenge hum kaam wo
Kar jayenge hum kaam wo
Kisi ne kiya na jo (kiya na jo, kiya no jo)  
Kisi ne kiya na jo (kiya na jo, kiya na jo)  
Kuch bhi nahein hai mushkil
Kuch bhi nahi hai mushkil
Kaam karta bhi wo
Kaam karta bhi wo


Karne do us ko
Karne do us ko
Hum jaisa jo bhi ho
Hum jaisa jo bhi ho
Karte na ghabrate hein han
Karte na ghabrate hain han
Hum to...
Hum to...


Hum to hein wo hero,
Hum to hain wo hero,
(Johto)
(Johto)
Hum to hein he [[Pokémon Champion|champion]]
Hum to hain hi [[Pokémon Champion|champion]]
Hum to hein wo hero
Hum to hain wo hero
Kabhi na hare jo  
Kabhi na haare jo  
(Pokémon Johto)
(Pokémon Johto)
Hum to hein wo hero
Hum to hain wo hero


Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
Line 252: Line 252:
Na tum karna koi sawal
Na tum karna koi sawal
Bus dekho tum mera jawab
Bus dekho tum mera jawab
Mein aur ye mere dost hein kamal
Main aur ye {{ashfr|mere dost}} hain kamaal
Jeetenge her bazi karke dhamal
Jeetenge her bazi karke dhamaal


Sapna hai ye banoon mein kamiyab,
Sapna hai ye banoon main kamiyab,
Thoda bharosa bus apne pe ho
Thoda bharosa bas apne pe ho


(Apne pe)
(Apne pe)


Jeetne ka jazba jo ho
Jeetne ka jazba jo ho
Jeetoonga her jung ko
Jeetoonga har jung ko
Pokémon!
Pokémon!
Banunga mein to champion jo bharosa ho
Banunga main to champion jo bharosa ho
Hum hein [[Pokémon: Master Quest|Master Quest]] mein
Hum hain [[Pokémon: Master Quest|Master Quest]] main
Master Quest!
Master Quest!
Saare jahan ko dikhayenge hum
Saare jahan ko dikhayenge hum
Dekhna!
Dekhna!
Banunga mein to sab se best,
Banunga main to sab se best,
Bus mujh ko rakhna hai apne pe vishwas.
Bus mujh ko rakhna hai apne pe wishwaas.


(Pokémon!)</ab>
(Pokémon!)</ab>
Line 299: Line 299:
{{-}}
{{-}}
=={{series|Advanced Generation}}==
=={{series|Advanced Generation}}==
===[[I Wanna Be a Hero|Banna Mein Chahoon Hero]] (opening 6)===
===[[I Wanna Be a Hero|Banna Main Chahoon Hero]] (opening 6)===
[[File:OPE06.png|thumb|right|Advanced]]
[[File:OPE06.png|thumb|right|Advanced]]
{{Schemetable|Hoenn}}
{{Schemetable|Hoenn}}
Line 305: Line 305:
!width:"400"|English
!width:"400"|English
|-
|-
| <ab>Nanha sa ek bacha [[Pallet Town|is duniya]] mein naya
| <ab>Nanha sa ek bacha [[Pallet Town|is duniya]] me naya
Jo kuch bhi hai pass us se na banpayega
Jo kuch bhi hai paas us se na ban payega
Bohut kuch hai seekhna jeetna hai {{pkmn|battle|inaam}}
Bahut kuch hai seekhna jeetna hai {{pkmn|battle|inaam}}
Aye [[Hoenn|itne door]] hen ab jaana hai bohut door
Aye [[Hoenn|itne door]] hain ab jaana hai bahut door


Dekho mein to ab chal pada hoon...
Dekho main to ab chal pada hoon...
Karne ek [[Advanced Generation series|nayi shrooat]]
Karne ek [[Advanced Generation series|nayi shrooat]]


Banna mein chahoon hero! (hero!)
Banna main chahoon hero! (hero!)
[[Pokémon: Advanced]]!
[[Pokémon: Advanced]]!
Mein chal pada hoon!
Main chal pada hoon!
Banna mein chahoon hero! (hero!)
Banna main chahoon hero! (hero!)
Daydo ek aur chance...
Daydo ek aur chance...
Aagay barh ker dega jawab...
Aagay barh ker dega jawab...
Mujh mein kahein chuppa hai ek hero...
Mujh main kahein chupa hai ek hero...
Banna mein chahoon hero!
Banna main chahoon hero!
Pokémon!!</ab>
Pokémon!!</ab>
| <ab>A kid from Pallet Town with a brand new world to see
| <ab>A kid from Pallet Town with a brand new world to see
Line 350: Line 350:
| <ab>Pokémon!
| <ab>Pokémon!


Mere man mein hai ye baat,
Mere mann me hai ye baat,
Dil ne ki hai ye sada...
Dil ne ki hai ye sada...
Chahe lamba ho sangharsh,
Chahe lamba ho sangharsh,
Sadiyaan chaahe beeti ho -
Sadiyaan chaahe beeti ho -
Chalta rahu mein yu sada!
Chalta rahu main yu sada!


Sapna ho khatam na kabhi ye,
Sapna ho khatam na kabhi ye,
Sapna sundar sa,
Sapna sundar sa,
Her ek haar mein jeetenge her bazi hum...
Her ek haar me jeetenge her bazi hum...
(Her ek bazi!)
(Her ek bazi!)
Sapna jorta hai ye humko,
Sapna jorta hai ye humko,
Line 388: Line 388:
{{-}}
{{-}}


===[[Unbeatable|Na Haar Maanunga Mein]] (opening 8)===
===[[Unbeatable|Na Haar Maanunga Main]] (opening 8)===
[[File:OPE08.png|thumb|right|Advanced Battle]]
[[File:OPE08.png|thumb|right|Advanced Battle]]
'''Na Haar Maanunga Mein''', is the opening theme to the eighth season of the Hindi-language Pokémon dub, [[Pokémon: Advanced Battle]]. It was used from ''[[Clamperl of Wisdom]]'' to ''[[Pasta La Vista!]]''. Its full version, renamed as '''Sikandar''' was used in the movie ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]''.
'''Na Haar Maanunga Main''' (Hindi: '''ना हार मानूंगा मैं''' ''I Will Not Give Up'') is the opening theme to the eighth season of the Hindi-language Pokémon dub, [[Pokémon: Advanced Battle]]. It was used from ''[[AG093|Clamperl of Wisdom]]'' to ''[[AG145|Pasta La Vista!]]''. Its full version, renamed as '''Sikandar''' was used in the movie ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]''.


====TV Version====
====TV Version====
Line 398: Line 398:
|-
|-
| <ab>Ohh oh-oh-oh oh-oh
| <ab>Ohh oh-oh-oh oh-oh
Mein hoon unbeatable
Main hoon unbeatable


Chal pada hoon ek lambe safar pe.
Chal pada hoon ek lambe safar pe.
Line 410: Line 410:


Ohh oh-oh-oh oh-oh
Ohh oh-oh-oh oh-oh
Mein hoon unbeatable
Main hoon unbeatable
Pokémon
Pokémon
(Advanced Battle!)
(Advanced Battle!)


Oh oh-oh-oh oh-oh
Oh oh-oh-oh oh-oh
Mein hoon unbeatable
Main hoon unbeatable
Taaron ki anokhi duniya se
Taaron ki anokhi duniya se
Aatay hain sab, per baad men khelein
Aatay hain sab, per baad men khelein


Ohh oh-oh-oh oh-oh
Ohh oh-oh-oh oh-oh
Mein hoon Unbeatable
Main hoon Unbeatable
Pokémon
Pokémon
(Advanced Battle!)
(Advanced Battle!)


Ohh oh-oh-oh oh-oh
Ohh oh-oh-oh oh-oh
Mein hoon unbeatable
Main hoon unbeatable


Oh oh oh
Oh oh oh
(Advanced Battle!)
(Advanced Battle!)
Mein hoon unbeatable
Main hoon unbeatable
Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
| <ab>Ohh oh-oh-oh oh-oh
| <ab>Ohh oh-oh-oh oh-oh
Line 474: Line 474:
|-
|-
| <ab>Ohh oh-oh-oh oh-oh
| <ab>Ohh oh-oh-oh oh-oh
Mein hoon sikandar
Main hoon sikandar


Yoon he kat'tay [[Region|lambe rastay]]
Yoon he kat'tay [[Region|lambe rastay]]
Sabhi sath jo {{ashfr|mere dost}} hein
Sabhi sath jo mere dost hein
Nahein thake, ruke na kabhi
Nahein thake, ruke na kabhi
Advanced Battle he chunauti kadi
Advanced Battle he chunauti kadi
Line 486: Line 486:


Ohh oh-oh-oh oh-oh
Ohh oh-oh-oh oh-oh
Mein hoon sikandar
Main hoon sikandar
Pokémon
Pokémon
(Advanced Battle!)
(Advanced Battle!)
Line 496: Line 496:


Ohh oh-oh-oh oh-oh
Ohh oh-oh-oh oh-oh
Mein hoon sikandar
Main hoon sikandar
Pokémon
Pokémon
(Advanced Battle!)
(Advanced Battle!)
Line 505: Line 505:
Mujhe haraana mumkin nahein
Mujhe haraana mumkin nahein


Mein hoon sikandar
Main hoon sikandar


Mann ke andar hai bharosa
Mann ke andar hai bharosa
Sada mujh ko raah dikhata
Sada mujh ko raah dikhata
Jo mere dil-o-jaan mein hai
Jo mere dil-o-jaan me hai
Mujhe [[Hoenn League|lakshya]] tak ponhchata hai
Mujhe [[Hoenn League|lakshya]] tak ponhchata hai
Maza ayega, khelo behtareen dao
Maza ayega, khelo behtareen dao
Line 515: Line 515:


Oh oh-oh-oh oh-oh
Oh oh-oh-oh oh-oh
Mein hoon sikandar
Main hoon sikandar
Pokémon
Pokémon
([[Pokémon: Advanced Battle|Advanced Battle]]!)
([[Pokémon: Advanced Battle|Advanced Battle]]!)
Line 598: Line 598:
Kiya hai vaada
Kiya hai vaada
Pakka irada
Pakka irada
Sahas lao, apne mann mein
Sahas lao, apne mann me


Dum he to jeetoge
Dum he to jeetoge
Khuwab dil mein rahein ge
Khuwab dil me rahein ge
Maidaan-e-Jung mein
Maidaan-e-Jung me
Pokémon
Pokémon


Line 608: Line 608:
{{tt|Manzilen phir miljayen|Manzilen phir tum pao, in the first version of the opening}}
{{tt|Manzilen phir miljayen|Manzilen phir tum pao, in the first version of the opening}}
Hai ye bada plan
Hai ye bada plan
Hatheli mein hai jaan
Hatheli me hai jaan
Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
| <ab>Pokémon!
| <ab>Pokémon!
Line 702: Line 702:
Hum banenge heroes,
Hum banenge heroes,
Koshish karen to badal den duniya ko!
Koshish karen to badal den duniya ko!
Mein hoon... jahan tum ho,
Main hoon... jahan tum ho,
Dosti hamari, sabse khas!
Dosti hamari, sabse khas!


Line 734: Line 734:
Milega chance aur sab hoga right (Pokémon!)
Milega chance aur sab hoga right (Pokémon!)
Banna hai strong, jo honge hum he
Banna hai strong, jo honge hum he
Challanges ko jeetenge, mein aur tum bhi!
Challanges ko jeetenge, main aur tum bhi!


Hum banenge heroes (Pokémon!)
Hum banenge heroes (Pokémon!)
Line 746: Line 746:
Hum sabhi ko, sath hai nibhana
Hum sabhi ko, sath hai nibhana
Thamo ye hath aur mere sung chalo,
Thamo ye hath aur mere sung chalo,
Hamein paana hai apni [[Sinnoh League|manzil]] ko!
Hame paana hai apni [[Sinnoh League|manzil]] ko!


Hum banenge heroes (Pokémon!)
Hum banenge heroes (Pokémon!)
Line 818: Line 818:
| <ab>Kabhi kabhi lage mushkil,
| <ab>Kabhi kabhi lage mushkil,
Na jane kahan hai manzil.
Na jane kahan hai manzil.
Mann mein ho, hosla agar.
Mann me ho, hosla agar.
Dil ki suno, hamein kis ki hai fikar.
Dil ki suno, hame kis ki hai fikar.


Karna!
Karna!
Line 867: Line 867:
Badlein taqdeer apni.
Badlein taqdeer apni.


Choona hai sitaron ko hamein,
Choona hai sitaron ko hame,
(Pokémon)
(Pokémon)
Hum mein he himat,
Hum mai he himat,
Aur hum mein he josh.
Aur hum mai he josh.


Kabhi nahein haar mane hum,
Kabhi nahein haar mane hum,

Revision as of 16:09, 27 October 2012

This is a list of themes that have been played at the beginning of the Pokémon anime when aired in the Hindi dub.

Original series

Pokémon Theme (opening 1)

Pokémon: Indigo League
Hindi English
Sab se behtar banunga main
Jaisa koi aur na tha
Unhe pakarna imtehaan mera
Aur sikhana maqsad khara

Is safar per nikla hoon main
Ghoomunga chaaron disha
Her Pokémon ki shakti hai khaas
Jise mujhko hai samajhna

Pokémon (karne hain haasil), karni hai dosti
Yahi hai qismat meri
Pokémon...ooh, tum mere saathi
Dekhegi ye duniya saari
Pokémon (karne hein haasil), banay dil ki
Kaam ayega hausla hi
Saathi main, aur ek saathi tu
Pokémon
Karne hain haasil!
Karne hain haasil!
Pokémon!
I wanna be the very best
Like no one ever was
To catch them is my real test
To train them is my cause

I will travel across the land
Searching far and wide
Each Pokémon to understand
The power that's inside

Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me
I know it's my destiny
Pokémon...ooh, you're my best friend
In a world we must defend
Pokémon (Gotta catch 'em all), a heart so true
Our courage will pull us through
You teach me, and I'll teach you
Pokémon
Gotta catch 'em all!
Gotta catch 'em all!
Pokémon


Pokémon ki Duniya (opening 2)

Pokémon: Adventures in the Orange Islands
Hindi English
Tumhe banna hai Master,
Pokémon!
Kya ban sakte ho tum
Number one!?

Karni hai koi jaldi nahi
Jagani hai mujhe himmat (Pokémon)
Uthane hain khatre kaee
Yaad rakhne hein sabak
Jaana hai jahan koi
Aur gaya na ho (yeah)
Seekhne hein tarike nayen
Apni shakti ke bal per

Jeete hain hum is Pokémon ki duniya me
(Po-ké-mon)
Banunga main mahaan Master sabhi se
(Greatest Master)
Jeete hain hum is Pokémon ki duniya me
(Po-ké-mon)
Mera hai ye imtehaan
Banna hai sabse mahaan

Tumhe banna hai Master
Pokémon!
Kya ban sakte ho tum
Number one!?
Jeete hain hum is Pokémon ki duniya main
(Po-ké-mon)
Banunga main mahan Master sabhi se
Apni shakti hai apne hi haathon main
(Po-ké-mon)
So you wanna be the Master of
Pokémon!
Do you have the skills to be
Number one!?

I wanna take the ultimate step
Find the courage to be bold (Pokémon)
To risk it all and not forget
The lessons that I hold
I wanna go where no one's been
Far beyond the crowd (Pokémon)
Learn the ways to take command
Use the power that's in my hand

We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
I wanna be the greatest Master of them all!
(Greatest Master)
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
Put myself to the test
To be better than all the rest

So you wanna be a Master of
Pokémon!
Do you have the skills to be
Number one!?
We all live in a Pokémon world
(Po-ké-mon)
I wanna be the greatest Master of them all!
The power is in your hand
(Po-ké-mon)


Pokémon Johto (opening 3)

Johto League Journeys
Hindi English
Ek nayi duniya banayenge (banayenge)

Pokémon Johto!

Sabhi ko Master hai banna
Sabhi ko dikhani hai kala
Sabhi ko jaldi hai pahonchna
Manzil karni haasil

Har dum lage raho, banna hai tumhe behtar
Koshish ke kadam tumhein manzil ke kareeb lejayenge

Ek haseen duniya banayenge
Ek nayi disha dikhayenge
Ek naya jahan kamiyabi kadmo me
Karne hain phir bhi haasil, sabse behtar banna hai

Pokémon Johto!

Ek nayi duniya banayenge (banayenge)
Karna hai phir bhi haasil, sabse behtar banna hai

Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
It's a whole new world we live in (live in)

Pokémon Johto!

Everybody wants to be a Master
Everybody wants to show their skills
Everybody wants to get there faster
Make their way to the top of the hill

Each time you try, gonna get just a little bit better
Each step you climb is one more step up the ladder

It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be

Pokémon Johto!

It's a whole new world we live in (live in)
But you still gotta catch 'em all and be the best that you can be

Pokémon Johto!
Pokémon Johto!


Hum to Hein Wo Hero (opening 4)

Johto League Champions
Hindi English
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon...

...To ho jaye

Kar jayenge hum kaam wo
Kisi ne kiya na jo (kiya na jo, kiya na jo)
Kuch bhi nahi hai mushkil
Kaam karta bhi wo

Karne do us ko
Hum jaisa jo bhi ho
Karte na ghabrate hain han
Hum to...

Hum to hain wo hero,
(Johto)
Hum to hain hi champion
Hum to hain wo hero
Kabhi na haare jo
(Pokémon Johto)
Hum to hain wo hero

Pokémon!
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon...

...Let's do it

I wanna be the very best
Like no one ever was (Ever was, ever was)
To catch them is my real test
To train them is my cause

My whole life has led to this
Time to test my skills
I know I just can't miss
Gonna show the world

Born to be a winner
(Johto)
Born to be a champion
Born to be a winner
Born to be the very best
(Pokémon Johto)
Born to be a winner

Pokémon!


Apne Pe Vishwas (opening 5)

Master Quest
Hindi English
Pokémon!
Na tum karna koi sawal
Bus dekho tum mera jawab
Main aur ye mere dost hain kamaal
Jeetenge her bazi karke dhamaal

Sapna hai ye banoon main kamiyab,
Thoda bharosa bas apne pe ho

(Apne pe)

Jeetne ka jazba jo ho
Jeetoonga har jung ko
Pokémon!
Banunga main to champion jo bharosa ho
Hum hain Master Quest main
Master Quest!
Saare jahan ko dikhayenge hum
Dekhna!
Banunga main to sab se best,
Bus mujh ko rakhna hai apne pe wishwaas.

(Pokémon!)
Pokémon!
No time to question my moves
I stick to the path that I choose
Me and my friends are gonna do it right
You'll never see us run away from a fight

To be a Master is my dream,
All I've got to do is believe

(And I believe)

I've got a chance to win
I'm on my way to victory
Pokémon!
I can be a Champion if I just believe
I'm on a Master Quest
Master Quest!
I want the whole world to see
I believe!
I'm gonna be the very best,
'Cause all I've got to do is believe in me.

(Pokémon!)


Advanced Generation series

Banna Main Chahoon Hero (opening 6)

Advanced
Hindi English
Nanha sa ek bacha is duniya me naya
Jo kuch bhi hai paas us se na ban payega
Bahut kuch hai seekhna jeetna hai inaam
Aye itne door hain ab jaana hai bahut door

Dekho main to ab chal pada hoon...
Karne ek nayi shrooat

Banna main chahoon hero! (hero!)
Pokémon: Advanced!
Main chal pada hoon!
Banna main chahoon hero! (hero!)
Daydo ek aur chance...
Aagay barh ker dega jawab...
Mujh main kahein chupa hai ek hero...
Banna main chahoon hero!
Pokémon!!
A kid from Pallet Town with a brand new world to see
Don't know what's ahead but it won't get the best of me
There's so much to learn and battles to be won
I've advanced so far but still there's always more to come

Take a step and I'm on my way...
Gonna start all over again

I wanna be a hero!
Pokémon: Advanced!
I'm on my way!
I wanna be a hero!
Give me just one chance...
And the future will decide...
If there's a hero buried deep inside...
I wanna be a hero!
Pokémon!!


Ye Sapna (opening 7)

Advanced Challange
Hindi English
Pokémon!

Mere mann me hai ye baat,
Dil ne ki hai ye sada...
Chahe lamba ho sangharsh,
Sadiyaan chaahe beeti ho -
Chalta rahu main yu sada!

Sapna ho khatam na kabhi ye,
Sapna sundar sa,
Her ek haar me jeetenge her bazi hum...
(Her ek bazi!)
Sapna jorta hai ye humko,
Ye such hai ki hum tum -
Hum dikhla denge duniya ko,
Sapno ko kar denge hum saakaar!

Pokémon!
Pokémon!

Every Trainer has a choice
To listen to that voice inside.
I know the battle may be long,
Winners may have come and gone -
but I will carry on!

Yeah, this dream will last forever,
And this dream will never die,
We will rise to meet the challenge every time.
(Advanced Challenge)
Yeah, this dream keeps us together,
This shows that you and I -
Will be the best that the world's ever seen,
Because we always will follow this dream!

Pokémon!


Na Haar Maanunga Main (opening 8)

Advanced Battle

Na Haar Maanunga Main (Hindi: ना हार मानूंगा मैं I Will Not Give Up) is the opening theme to the eighth season of the Hindi-language Pokémon dub, Pokémon: Advanced Battle. It was used from Clamperl of Wisdom to Pasta La Vista!. Its full version, renamed as Sikandar was used in the movie Lucario and the Mystery of Mew.

TV Version

Hindi English
Ohh oh-oh-oh oh-oh
Main hoon unbeatable

Chal pada hoon ek lambe safar pe.
Mere sath mere pyare dost hain
Na haar manunga, na rukunga kabhi
Adavanced Battle, hai ultimate test.

Hai zameen, asmaan
Samundar ye jahan
Jeetna mushkil, koshish to karen

Ohh oh-oh-oh oh-oh
Main hoon unbeatable
Pokémon
(Advanced Battle!)

Oh oh-oh-oh oh-oh
Main hoon unbeatable
Taaron ki anokhi duniya se
Aatay hain sab, per baad men khelein

Ohh oh-oh-oh oh-oh
Main hoon Unbeatable
Pokémon
(Advanced Battle!)

Ohh oh-oh-oh oh-oh
Main hoon unbeatable

Oh oh oh
(Advanced Battle!)
Main hoon unbeatable
Pokémon!
Ohh oh-oh-oh oh-oh
I'm unbeatable

Walking down this endless highway
With nothing but my friends beside me
We'll never give in, we'll never rest
Advanced Battle is the ultimate test

From the earth, the land
The sea and sky
They can never win, but they sure can try

Ohh oh-oh-oh oh-oh
I'm unbeatable
Pokémon
(Advanced Battle!)

Oh oh-oh-oh oh-oh
I'm undefeatable
From the stars and the ancient past
They come to play, but they'll never last

Ohh oh-oh-oh oh-oh
I'm unbeatable
Pokémon
(Advanced Battle!)

Ohh oh-oh-oh oh-oh
I'm undefeatable

Oh oh oh
(Advanced Battle!)
I'm unbeatable
Pokémon!


Sikandar (Movie version)

Hindi English
Ohh oh-oh-oh oh-oh
Main hoon sikandar

Yoon he kat'tay lambe rastay
Sabhi sath jo mere dost hein
Nahein thake, ruke na kabhi
Advanced Battle he chunauti kadi

Zameen aasman
Aur sagar se
Haar jayenge wo, koshish kerke

Ohh oh-oh-oh oh-oh
Main hoon sikandar
Pokémon
(Advanced Battle!)

Oh oh-oh-oh oh-oh
Na lena takkar,
Aye <???> se, ya ateet se
Ek bhi nahein, jo tik sake

Ohh oh-oh-oh oh-oh
Main hoon sikandar
Pokémon
(Advanced Battle!)

Ohh oh-oh-oh oh-oh
Na lena takkar
Kisi aur se tum jeeto sahi,
Mujhe haraana mumkin nahein

Main hoon sikandar

Mann ke andar hai bharosa
Sada mujh ko raah dikhata
Jo mere dil-o-jaan me hai
Mujhe lakshya tak ponhchata hai
Maza ayega, khelo behtareen dao
Shrooat se pehle, phisal kay gir jao

Oh oh-oh-oh oh-oh
Main hoon sikandar
Pokémon
(Advanced Battle!)

Oh oh-oh-oh oh-oh
Na lena takkar
Her chaal, aur tumhara her var
Banadega tumhein, mera shikaar

Oh oh oh
(Advanced Battle!)
Na lena takkar
Ohh oh-oh-oh oh-oh
I'm unbeatable

Walking down this endless highway
With nothing but my friends beside me
We'll never give in, we'll never rest
Advanced Battle is the ultimate test

From the earth to land
The sea and sky
They can never win, but they sure can try

Ohh oh-oh-oh oh-oh
I'm unbeatable
Pokémon
(Advanced Battle!)

Oh oh-oh-oh oh-oh
I'm undefeatable
From the stars and the ancient past
They come to play, but they'll never last

Ohh oh-oh-oh oh-oh
I'm unbeatable
Pokémon
(Advanced Battle!)

Ohh oh-oh-oh oh-oh
I'm undefeatable
You think you'll win, but soon you'll see
You may beat some, but you can't beat me

I'm undefeatable

There's a feeling deep inside me
And it's always there to guide me
It's in my heart and in my soul
Leading me to the ultimate goal
You can try your best, this might be fun
You'll go down to defeat before you've begun

Oh oh-oh-oh oh-oh
I'm unbeatable
Pokémon
(Advanced Battle!)

Oh oh-oh-oh oh-oh
I'm undefeatable
Every move, each attack you choose
You think you can win, but you'll always lose

Oh oh oh
(Advanced Battle!)
I'm unbeatable


Battle Frontier (opening 9)

Battle Frontier

Battle Frontier is the opening theme song for the Hindi dub of the ninth season of the anime, Pokémon: Battle Frontier.

Hindi English
Pokémon!
Hai ye jung, haar jeet ho
Jo bhi chunno raah, jo bhi pao dost

Kiya hai vaada
Pakka irada
Sahas lao, apne mann me

Dum he to jeetoge
Khuwab dil me rahein ge
Maidaan-e-Jung me
Pokémon

Behtareen banjayen
Manzilen phir miljayen
Hai ye bada plan
Hatheli me hai jaan
Pokémon!
Pokémon!
It's a battle, win or lose
It's the friends you make, it's the road you choose

You've got the right stuff
So make your mind up
Find the courage inside of you

If you're strong you'll survive
And you'll keep your dream alive
It's the Battle Frontier
Pokémon!

Be the best you can be
And find your destiny
It's the master plan
The power's in your hand
Pokémon!


Diamond & Pearl series

Diamond and Pearl (opening 10)

Diamond & Pearl

Diamond and Pearl is the opening theme song for the Hindi dub of Pokémon: Diamond and Pearl, the tenth season of the Pokémon. It was used from Following A Maiden's Voyage! to Smells Like Team Spirit! and uses footage from the Japanese opening Together.

Hindi English
Pokémon!
Pokémon!
Hai baat ye challanges ki.
Ek brand new game.
ek brand new world.
Naye rivals,
ladke karein survival.
Tumhein rokay na,
Diamond and Pearl
Pokémon!
Ye baat hai battle ki.
Khelo ban k smart.
Move karo faster, her toofan ko par.
Ek nayi shrooat, karo samna
Tumhein ban'na hai Master...
Pokémon!
Pokémon!
Ao karen adventure,
Diamond and Pearl.
We can change the world.
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon!
It's all about the challenges.
It's a brand new game
and a brand new world.
New rivals,
as you fight for survival.
Nothing can stop you,
Diamond and Pearl.
Pokémon!
It's all about the battle.
You gotta play smart.
You gotta move faster behind
every win there's a chance to begin, again!
You gotta take it all if you wanna be a Master...
Pokémon!
Pokémon!
It's time for adventure,
Diamond and Pearl.
We can change the world.
Pokémon!


Hum Banenge Heroes (opening 11)

Battle Dimension

Hum Banenge Heroes (Hindi: हम बनेंगे हीरोस We Will Be Heroes) is the opening theme song for the Hindi dub of Pokémon Diamond & Pearl: Battle Dimension.

TV version lyrics

Hindi English
Naya safar, ghar se door,
Akele pun ko bhool ker tum.
Bahadur aur, takatwar dilon ki.
Manzil hay yahi!

Hum banenge heroes,
Koshish karen to badal den duniya ko!
Main hoon... jahan tum ho,
Dosti hamari, sabse khas!

Hum banenge heroes!
Battle Dimension,
Pokémon!
On a road, far from home,
You don't have to feel alone.
Brave and strong, together we will be.
It's our destiny!

We will be heroes,
We can change the world if we try!
I go where you go,
Forever friends, you and I!

We will be heroes!
Battle Dimension
Pokémon!


Movie version lyrics

Hindi English
Pokémon!
Ek naya din, ek nayi fight
Milega chance aur sab hoga right (Pokémon!)
Banna hai strong, jo honge hum he
Challanges ko jeetenge, main aur tum bhi!

Hum banenge heroes (Pokémon!)
Koshish karein to jeetein duniyo ko (jeetenge!)
Hum rahenge hamesha sath (Pokémon!)
Koi na toray, is dosti ko (ko!)
Hum banenge heroes
Pokémon!

Hai ye ghadi, waqt agaya
Hum sabhi ko, sath hai nibhana
Thamo ye hath aur mere sung chalo,
Hame paana hai apni manzil ko!

Hum banenge heroes (Pokémon!)
Koshish karein to jeetein duniya ko (jeetenge!)
Hum rahenge hamesha sath (Pokémon!)
Koi na toray, is dosti ko (ko!)
Hum banenge heroes
Pokémon!

Hum banenge heroes (Pokémon!)
Koshish karein to jeetein duniya ko (jeetenge!)
Hum rahenge hamesha sath (Pokémon!)
Koi na toray, is dosti ko (ko!)
Hum banenge heroes
Pokémon!
Hum banenge heroes
Pokémon!
Banenge hum heroes
Pokémon!

Hum banenge heroes
Pokémon!
Pokémon!
Another day, another fight
Another chance to make things right (Pokémon!)
We will be strong, the way it should be
Ready for the challenge, you and me!

We will be heroes (Pokémon!)
We can change the world if we try (Darkrai!)
I go where you go (Pokémon!)
Forever friends, you and I (Darkrai!)
We will be heroes
Pokémon!

The moment's right, the time has come
For us to stand, together as one
So take my hand and follow me
To win it all for destiny!

We will be heroes (Pokémon!)
We can change the world if we try (Darkrai!)
I go where you go (Pokémon!)
Forever friends, you and I (Darkrai!)
We will be heroes
Pokémon!

We will be heroes (Pokémon!)
We can change the world if we try (Darkrai!)
I go where you go (Pokémon!)
Forever friends, you and I (Darkrai!)
We will be heroes
Pokémon!
We will be heroes
Pokémon!
We will be heroes
Pokémon!

We will be heroes
Pokémon!


Galactic Battles (opening 12)

Galactic Battles

TV version lyrics

Hindi English
Kabhi kabhi lage mushkil,
Na jane kahan hai manzil.
Mann me ho, hosla agar.
Dil ki suno, hame kis ki hai fikar.

Karna!
(Karna!)
Jo lage sahi
Jum kai!
Karo Larai.
Hum hen!
(Hum hen!)
Jeevan kai sathi.
Agar hum sab, mil jayen sath.
To bunjay, hamari baat.
Hum jeetenge ye jung!
Galactica Pokémon!
Sometimes it's hard to know,
Which way you're supposed to go.
But deep inside, you know you're strong.
If you follow your heart, you can't be wrong.

Stand Up!
(Stand Up!)
For what is right.
Be brave!
Get ready to fight.
Hold On!
(Hold On!)
We're friends for life.
And if we come, together as one.
Complete the quests that we've begun.
We will win the battle!
Galactic Battles! Pokémon!


Honge Kamyab! (opening 13)

Sinnoh League Victors
Hindi English
Ye kahani,
Hum sabhi ki,
Ashaon bhari,
Sapno se saji,
Ao sab yaron sath mil ker,
Badlein taqdeer apni.

Choona hai sitaron ko hame,
(Pokémon)
Hum mai he himat,
Aur hum mai he josh.

Kabhi nahein haar mane hum,
Na sir jhukaye hum,
Aur honge kamyab,
(Sinnoh League Victors)
Pokémon!
It's about you,
It's about me,
It's about hopes,
It's about dreams.
It's about friends that work together,
To claim their destiny.

It's about reaching for the sky,
(Pokémon)
Having the courage,
And willing to try.

It's about never giving up,
So hold your head up,
And we will carry on,
(Sinnoh League Victors)
Pokémon!

Related articles


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.