Living in the Shadow: Difference between revisions
m (→In other languages: fixed Russian) |
(→Lyrics: Sounds more like "of Darkrai". Putting parenthetical parts on the same line as it's more visually pleasing) |
||
Line 35: | Line 35: | ||
Are you brave enough to even try? | Are you brave enough to even try? | ||
Living in the shadow | Living in the shadow (Pokémon!) | ||
(Pokémon!) | Living in the shadow of Darkrai | ||
Living in the shadow | Living in the shadow (Pokémon!) | ||
Living in the shadow of Darkrai | |||
Living in the shadow | |||
(Pokémon!) | |||
Living in the shadow | |||
It's hard to tell what's wrong from right '''(fade out in movie)''' | It's hard to tell what's wrong from right '''(fade out in movie)''' | ||
Line 59: | Line 55: | ||
Are you brave enough to even try... | Are you brave enough to even try... | ||
Living in the shadow (Pokémon!) | |||
Living in the shadow of Darkrai | |||
Living in the shadow (Pokémon!) | |||
Living in the shadow of Darkrai | |||
Living in the shadow (Pokémon!) | |||
Living in the shadow of Darkrai | |||
Living in the shadow (Pokémon!) | |||
Living in the shadow | Living in the shadow | ||
Of Darkrai!''</ab> | |||
==Trivia== | ==Trivia== |
Revision as of 23:32, 2 June 2019
|
English movie ending themes |
|
Living in the Shadow | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Dub M10 ED 02
|
Living in the Shadow is one of the ending themes for the English dub of The Rise of Darkrai. It is preceded in the credits by I'll Always Remember You and is sung by Chris Barczynski.
Lyrics
Sometimes it's hard to know
Whether someone you meet is friend or foe
That's how it goes
When you're living in the shadow
Sometimes it's hard just to know your place
When something's happening in time and space
It's a rat race
Living in the shadow
Now is the time to never die
Spread your wings and learn to fly
Are you brave enough to even try?
Living in the shadow (Pokémon!)
Living in the shadow of Darkrai
Living in the shadow (Pokémon!)
Living in the shadow of Darkrai
It's hard to tell what's wrong from right (fade out in movie)
When nothing is nearly black or white
Are you prepared to fight the fight?
Living in the shadow
Words are spoken, the spell is cast
The moment of truth is here at last
The future is now, forget the past
Living in the shadow
Now is the time to never die
Walk the walk... (fade out in dubbed DVD menu)
And stay behind!
Are you brave enough to even try...
Living in the shadow (Pokémon!)
Living in the shadow of Darkrai
Living in the shadow (Pokémon!)
Living in the shadow of Darkrai
Living in the shadow (Pokémon!)
Living in the shadow of Darkrai
Living in the shadow (Pokémon!)
Living in the shadow
Of Darkrai!
Trivia
- The full version of the song is available for streaming or download on Chris "Breeze" Barczynski's website.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Dutch | Leven in de schaduw Living in the shadow | |
German | Im Schatten In the shadow | |
Hindi | परछाइयों में रहे Parchaiyo Mein Rahe * | |
Italian | Vivere nell'ombra Living in the shadow | |
Portuguese | Brazil | Vivendo nas Sombras Living in the Shadows |
Portugal | Vivendo na Sombra Living in the Shadow | |
Russian | Ты живешь в тени You live in the shadows | |
Spanish | Latin America | Viviendo en las sombras Living in the shadows |
Spain | Vives en las sombras You live in the shadows | |
|
English movie ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |