You & Me & Pokémon: Difference between revisions
(→Trivia: Added further info.) |
|||
Line 155: | Line 155: | ||
* This song was featured in the dubs of ''[[AG084|Who's Flying Now?]]'' and ''[[AG128|Shocks and Bonds]]''. | * This song was featured in the dubs of ''[[AG084|Who's Flying Now?]]'' and ''[[AG128|Shocks and Bonds]]''. | ||
* The {{pmin|France|French}} title of this song, Toi et Moi et Pokémon, is similar to the title of the Japanese song [[toi et moi]]. | * The {{pmin|France|French}} title of this song, Toi et Moi et Pokémon, is similar to the title of the Japanese song [[toi et moi]]. | ||
* This song was featured in the last Pokémon Karokémon, as seen at the end of ''[[EP157|The Fortune Hunters]]''. | |||
==In other languages== | ==In other languages== |
Latest revision as of 05:48, 25 June 2024
|
English movie ending themes |
|
You & Me & Pokémon | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Dub M05 ED 01
|
You & Me & Pokémon is one of the five songs on Pokémon Karaokémon. The full version of this song is included on the Totally Pokémon CD. Some lyrics are also featured in Finale. The live version of the song is also one of the ending themes for the English dub of Pokémon Heroes: Latios & Latias.
Episodes
- Don't Touch That 'dile
- Flower Power
- Once in a Blue Moon
- For Crying Out Loud!
- Foul Weather Friends
- A Shadow of a Drought
- The Fire-ing Squad!
- Hot Matches!
- The Fortune Hunters
Lyrics
Original version
The magic feeling, it's growing so strong,
Always leads me to a place where I belong.
Won't go away, never let me down,
I've got the greatest friends that ever could be found.
Across every river, behind every tree,
On top of every mountain, they're a part of you and me!
(One world)
One world - now and forever!
(Best friends)
Best friends, loyal and true!
(One dream)
One dream, put side by side,
There's nothing we can't do!
(One hand)
One hand, helping the other!
(Each heart)
Each heart, beating as one!
(We live)
We live, always together,
Sharing the same bright sun!
You & Me & Pokémon!
They rush like water, they soar like the wind,
They're always with me every day that I begin.
They burn like fire, they chill like ice,
They take on any challenge, make any sacrifice.
Across every river, behind every tree,
On top of every mountain, they're a part of you and me!
(One world)
One world - now and forever!
(Best friends)
Best friends, loyal and true!
(One dream)
One dream, put side by side,
There's nothing we can't do!
(One hand)
One hand helping the other!
(Each heart)
Each heart beating as one!
(We live)
We live, always together,
Sharing the same bright sun!
You & me & Pokémon!
(One world)
One world...
(Best friends)
Best friends, loyal and true...
(One dream)
Just one dream...
There's nothing that we can't do!
(One world)
One world - now and forever!
(Best friends)
Best friends, loyal and true!
(One dream)
One dream that side by side,
There's nothing we can't do!
(One hand)
One hand helping the other!
(Each heart)
Each heart beating as one!
(We live)
We live always together,
Sharing the same bright sun!
You & me & Pokémon!
Movie version
The magic feeling, it's growing so strong,
Always leads me to a place where I belong.
Won't go away, never let me down,
I've got the greatest friends that ever could be found.
Across every river, behind every tree,
On top of every mountain, they're a part of you and me!
(One world)
One world - now and forever!
(Best friends)
Best friends, loyal and true!
(One dream)
One dream, put side by side,
There's nothing we can't do!
(One hand)
One hand, helping the other!
(Each heart)
Each heart, beating as one!
(We live)
We live, always together,
Sharing the same bright sun!
(One world)
One world...
You & Me & Pokémon!
Pokémon Live! Reprise 1
One more, won't be much longer
Till my plan is complete!
One fight, then after that
You'll all be at my feet!
One hand, ruling the planet
Each day is mine to run
You'll live to serve your master
My reign has just begun
My world. Me and you, my Pokémon.
We'll beat one more Pokémon.
Trivia
- This song was featured in the dubs of Who's Flying Now? and Shocks and Bonds.
- The French title of this song, Toi et Moi et Pokémon, is similar to the title of the Japanese song toi et moi.
- This song was featured in the last Pokémon Karokémon, as seen at the end of The Fortune Hunters.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Arabic | أنا و أنت و البوكيمون Me, you, and the Pokémon | |
Valencian | Tu i Jo i Pokémon You and Me and Pokémon | |
Czech | Jednou provždy Forever | |
Danish | Dig og Mig og Pokémon You and Me and Pokémon | |
Dutch | Jij En Ik En Pokémon You and Me and Pokémon | |
Finnish | Sinä, minä ja Pokémon You, Me and Pokémon | |
European French | Toi et Moi et Pokémon You and Me and Pokémon | |
German | Ihr und Ich und Pokémon You and Me and Pokémon Mit Dir With You | |
Hungarian | Egy új nap mindig hív A new day calling always | |
Italian | Noi Due E I Pokémon We and You and Pokémon | |
Polish | Ty i Ja i Pokémon You and Me and Pokémon | |
Portuguese | Brazil | Eu e Você e Pokémon Me and You and Pokémon |
Portugal | Tu e Eu e Pokémon You and Me and Pokémon | |
Spanish | Latin America | Tú y yo con Pokémon You and Me with Pokémon Tú y Yo y Pokémon* You and Me and Pokémon |
Spain | Tu Yo y Pokémon You and Me and Pokémon | |
Swedish | Du & Jag & Pokémon You & Me & Pokémon | |
Pokémon Karaokémon songs | |
---|---|
All We Wanna Do • Pikachu (I Choose You) • Song of Jigglypuff Two Perfect Girls • You & Me & Pokémon |
|
|
English movie ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |