From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
|
|
Line 42: |
Line 42: |
| Pocket Monsters... | | Pocket Monsters... |
| "Pokémon" for short! | | "Pokémon" for short! |
| Now, the story of the meeting between the boy {{tt|Jiu|Ash}} and Pokémon, | | Now, the story of the meeting between the boy {{tt|Jiwoo|Ash}} and Pokémon, |
| The story of their exciting adventures | | The story of their exciting adventures |
| Is beginning!</ab> | | Is beginning!</ab> |
Revision as of 12:55, 22 August 2024
시작하는 여행
|
Sijakhaneun Yeohaeng Beginning a Journey
|
|
XY OP 02
Artist
|
전근화 Jeon Geunhwa
|
Lyrics
|
박철민 Park Cheolmin
|
Composer
|
이정철 Lee Jeongcheol
|
Arrangement
|
이정철 Lee Jeongcheol
|
|
Beginning a Journey (Korean: 시작하는 여행 Sijakhaneun Yeohaeng) is the second opening theme for the Korean dub of Pokémon the Series: XY. It debuted with XY055, replacing Beyond the Limit. It uses the same footage as its corresponding Japanese opening theme, Mad-Paced Getter. A slightly altered second variant was introduced in XY061, and a third variant in XY071.
The full version of this song was used as an insert song for the Korean dub of XY108.
Opening animation
OP Text
Korean
|
English
|
이 별에 사는 신기한 생물 포켓몬스터... 줄여서 말하면 포켓몬! 지금 소년 지우와 포켓몬들의 만남. 그 신나는 모험의 이야기가 시작한다!
|
The mysterious creatures of this planet Pocket Monsters... "Pokémon" for short! Now, the story of the meeting between the boy Jiwoo and Pokémon, The story of their exciting adventures Is beginning!
|
|
Synopsis
Characters
Pokémon
Lyrics
TV Size
Korean
|
English
|
쌓여왔던 먼지를 툭툭 털어내고 우리들의 여행을 다시 준비해 자! 망설일 필요 없어 지금 바로 시작이야
누구라도 모든 걸 다 알 수는 없어 단지 나의 가슴이 뛰는 소릴 들어 더 어려운 일이 와도 도망치지 않을래
한 걸음 높이 날아 올라 세상에 외치면 가슴 속 두려움 사라지게 해 한 걸음 높이 날아 올라 나만의 멋진 세계로 끝없이 달려 갈 거야!
|
Brushing off the settled dust Get ready for another journey Hey! There's no need to hesitate, it's starting right now
No one can know everything Just listen to the pounding sound of my heart Even if difficult times come, I don't want to run away
Soar higher, one step at a time, and shout to the world Then your fears inside will disappear Soar higher, one step at a time, to my own great world I'm going to run endlessly!
|
|
Full version
Korean
|
English
|
쌓여왔던 먼지를 툭툭 털어내고 우리들의 여행을 다시 준비해 자! 망설일 필요 없어 지금 바로 시작이야
누구라도 모든 걸 다 알 수는 없어 단지 나의 가슴이 뛰는 소릴 들어 더 어려운 일이 와도 도망치지 않을래
한 걸음 높이 날아 올라 세상에 외치면 가슴 속 두려움 사라지게 해 한 걸음 높이 날아 올라 나만의 멋진 세계로 끝없이 달려 갈 거야!
쌓여왔던 먼지를 툭툭 털어내고 우리들의 여행을 다시 준비해 자! 망설일 필요 없어 지금 바로 시작이야
누구라도 모든 걸 다 알 수는 없어 단지 나의 가슴이 뛰는 소릴 들어 더 어려운 일이 와도 도망치지 않을래
한 걸음 높이 날아 올라 세상에 외치면 가슴 속 두려움 사라지게 해 한 걸음 높이 날아 올라 나만의 멋진 세계로 끝없이 달려 갈 거야!
한 걸음 높이 날아 올라 나만의 멋진 세계로 끝없이 달려 갈 거야!
|
Brushing off the settled dust Get ready for another journey Hey! There's no need to hesitate, it's starting right now
No one can know everything Just listen to the pounding sound of my heart Even if difficult times come, I don't want to run away
Soar higher, one step at a time, and shout to the world Then your fears inside will disappear Soar higher, one step at a time, to my own great world I'm going to run endlessly!
Brushing off the settled dust Get ready for another journey Hey! There's no need to hesitate, it's starting right now
No one can know everything Just listen to the pounding sound of my heart Even if difficult times come, I don't want to run away
Soar higher, one step at a time, and shout to the world Then your fears inside will disappear Soar higher, one step at a time, to my own great world I'm going to run endlessly!
Soar higher, one step at a time, to my own great world I'm going to run endlessly!
|
|
Trivia
- The first variant of the song was uploaded by the official Korean YouTube channel on April 12, 2015, while the third variant was uploaded on September 18, 2015.