Pokémon in Israel

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
(Redirected from Daniel Magon)
Jump to navigationJump to search
Pokémon in Israel
Pokémon logo Hebrew Netflix.png
Israel Flag.png
Flag of Israel
Language Hebrew
Continent Asia
Original anime airdates
EP001 2000
AG001 2004
DP001 2008
BW001 Never aired
XY001 September 4, 2016
SM001 September 13, 2017
JN001 October 18, 2020
HZ001
Old logo

The Pokémon franchise first reached Israel in early 2000, with the first broadcast of אש בוחר את הפוקימון שלו on the Israeli Children Channel.

While all characters, Pokémon, and locations have kept their English names in the Hebrew dub, some objects, moves, and Abilities in the franchise received Hebrew-sounding names.

The word Pokémon is written as פוקימון Pokimon in the Hebrew alphabet. Unlike in English, a plural form, פוקימונים Pokimonim, is often used. A female form, פוקימונית Pokmonit, has also been heard in the anime. Since there is no neuter grammatical gender in Hebrew, Pokémon are always referred to as either male or female. In recent years, the transcription פוקמון Pokemon and its plural form פוקמונים Pokemonim have started to be used[1] (primarily on Netflix beginning with Mewtwo Strikes Back—Evolution[2] and Pokémon Journeys: The Series[3]), although the old form still continues to be used[4][5].

Pokémon games

Pokémon games are sold in English in Israel. After 2000, there were two distributors in Israel: Mushi and All Games.[6] Since 2007, games have been distributed by Ronlight Digital Ltd.[7] After 2010, it is not known if there was any distributor in Israel. Since April 2019, Tor Gaming is the official distributor of Nintendo products in Israel.[8]

Pokémon anime

Artuz HaYeladim's logo

The Pokémon anime is currently dubbed to Hebrew in Israel by Videofilm International since 2016. It was previously dubbed by N.L.S Studios (אולפני נ.ל.ס) from 2000 until 2010, when it went on hiatus.

The first ten seasons of the anime were broadcast on Arutz HaYeladim (ערוץ הילדים, "The Children Channel"), beginning in 2000 with the airing of the אש בוחר את הפוקימון שלו up until 2007.

On May 4, 2009, the anime was moved to Jetix Israel, starting with season 11. On September 9, 2009, Jetix transitioned into Disney Channel and continued to broadcast the eleventh season along with season 12. However, In 2011, Disney Channel Israel decided to stop airing the anime in Israel. This effected season 13 and Zoroark: Master of Illusions which were dubbed entirely but never released to the public. The Hebrew dub went on hiatus, making many Israeli fans upset.

The anime returned to Israel in 2016. Due to the popularity of Pokémon GO in the country, Arutz HaYeladim reran the first two seasons of the anime from July 3, 2016 to August 31, 2016, with the original Hebrew dub.

On September 4, 2016, Arutz HaYeladim started to broadcast Pokémon the Series: XY, broadcasting the entirety of season 17, 18 and 19. Pokémon the Series: Sun & Moon premiered on Artuz HaYeladim on September 13, 2017, and beginning July 2018, the channel aired Season 21 and then aired Season 22. Movies have also aired on the channel.

Pokémon Chronicles has aired in Arutz HaYeladin in 2007.

In Israel, the anime is also available on Netflix. The second season is currently airing on Channel 13.

Pokémon movies

The first four Pokémon movies were aired in Israeli cinemas. Mewtwo Strikes Back debuted on in May 2000, scoring the biggest movie opening ever in the country at the time.

The last movie to be dubbed in Hebrew and played in theaters was Pokémon 4Ever - Celebi: The Voice of the Forest. Pokémon Heroes: Latios & Latias, Jirachi: Wish Maker, and Destiny Deoxys were broadcasted on TV Yes 5 in English with Hebrew subtitles. In late 2010, Arceus and the Jewel of Life was broadcast on Disney Channel Israel with Hebrew dub. Volcanion and the Mechanical Marvel aired in Arutz HaYeladim on May 2017. The most recent movie air on Arutz Hayeladim was I Choose You! on July 1, 2018. Mewtwo Returns has aired in Arutz HaYeladim in 2002.

Zoroark: Master of Illusions was dubbed into Hebrew in 2011, but was only released to the public 10 years later due to Disney Channel Israel's decision to stop airing the anime at the time.

POKÉMON Detective Pikachu debuted on Israeli cinemas on May 9, 2019. It aired in English with Hebrew subtitles. A pre-premier screening was held in Rishon Lezion on May 3, 2019, in collaboration with Tor Gaming, Nintendo's distributor in Israel.

Cast and crew

During the first ten seasons of the anime, the dub was directed by Yafa Gabay, a longtime voice actress who also voiced several minor characters in Pokémon. In 2009, Sharon Borgauker became the director of the dub. Since 2010, Talya Barkai is the director for the Hebrew dub.

The first five theme songs were performed by singer Uzi Fox, the owner of N.L.S Studios and the producer of the Hebrew dub. Uzi Fox also voiced minor characters on Pokémon, including Professor Birch.

Community

FXP, Israel's largest message board, has a Pokémon sub-forum.

Related articles

External links

References


The Pokémon franchise around the world
Africa: South Africa
The Americas: BrazilCanadaLatin AmericaUnited States
Asia: Greater ChinaIndonesiaJapanMalaysiaPhilippinesSingaporeSouth AsiaSouth KoreaThailandVietnam
Europe: AlbaniaBelgiumBulgariaCroatiaCzech RepublicDenmarkFinlandFranceGermanyGreece
HungaryIcelandIrelandItalyLatviaLithuaniaNetherlandsNorth MacedoniaNorwayPoland
PortugalRomaniaRussiaSerbiaSlovakiaSpainSwedenUkraineUnited Kingdom
Middle East: Arab worldIsraelTurkey
Oceania: AustraliaNew Zealand


Project Globe logo.png This article is part of Project Globe, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on the Pokémon franchise around the world.