V (Volt): Difference between revisions
(I'm not counting it as new opening animation or adding it to the galery since this is likely just a special version that will only air for TV, and is not comparable with anything like the ring variants are.) |
(hatnote to tcg) |
||
(102 intermediate revisions by 37 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{samename|category of card in the [[Pokémon Trading Card Game]]|Pokémon V (TCG)}} | |||
{{redirect|V|the generation|Generation V}} | {{redirect|V|the generation|Generation V}} | ||
{{move|V}} | |||
{{PrevNext| | {{PrevNext| | ||
prev=Summerly Slope | | prev=Summerly Slope | | ||
next= | next=Mad-Paced Getter | | ||
list=Japanese opening themes | | list=Japanese opening themes | | ||
colorscheme=Kalos}} | colorscheme=Kalos}} | ||
Line 10: | Line 12: | ||
title=V | | title=V | | ||
transliterated=Boruto | | transliterated=Boruto | | ||
translated= | translated=V | | ||
screen=hd| | screen=hd| | ||
screenshot=OPJ17.png| | screenshot=OPJ17.png| | ||
artistname=遊助 | | artistname=遊助 | | ||
artistname_ro={{wp|Yusuke Kamiji|Yūsuke}} | | artistname_ro={{wp|Yusuke Kamiji|Yūsuke}} | | ||
lyricistname=遊助 | | lyricistname=遊助 | | ||
lyricistname_ro=Yūsuke | | lyricistname_ro=Yūsuke | | ||
composername=たなか ひろかず | | composername=たなか ひろかず | | ||
composername_ro=[[Hirokazu Tanaka]] | | composername_ro=[[Hirokazu Tanaka]] | | ||
arrangername=CHOKKAKU | | arrangername=CHOKKAKU | | ||
arrangername_ro=Chokkaku | | arrangername_ro=Chokkaku | | ||
albumtype=single| | |||
albumtitle=V / 時給850円のサンタクロース | | |||
albumtype= single| | albumtitle_ro=[[V / Santa Claus at 850 Yen Per Hour]] | | ||
albumtitle= V / 時給850円のサンタクロース| | catalognumber=SRCL-8383 — SRCL-8384<br>SRCL-8385 — SRCL-8386<br>SRCL-8387 | | ||
albumtitle_ro= [[V / Santa Claus at 850 Yen Per Hour]]| | recordcompany=Sony Music Records | | ||
catalognumber= SRCL-8383 — SRCL-8384<br | |||
recordcompany= Sony Music | |||
colorscheme=Kalos | | colorscheme=Kalos | | ||
footnotes=}} | footnotes= | ||
'''Volt''' (Japanese: '''V''' | }} | ||
'''{{tt|V|Volt}}''' (Japanese: '''{{ruby|V|ボルト}}''' ''Volt'') is the first Japanese opening theme of ''[[Pokémon the Series: XY]]''. It debuted with [[XY001]], replacing [[Summerly Slope]] of ''[[Pokémon the Series: Black & White]]''. The full version of the song was also used as an insert song near the end of [[XY140]]. | |||
A remixed version, '''[[ | A remixed version, '''[[#Opening animation: Version 2 .28XY029 .E2.80.93 XY054.29|Mega V]]''' (Japanese: '''メガ{{ruby|V|ボルト}}''' ''Mega Volt''), was introduced into the credits at [[XYS01]], and ultimately replaced the opening song of the series starting from [[XY029]]. | ||
==Opening animation: Version 1 ([[XY001]] | ==Opening animation: Version 1 ([[XY001]] – [[XY028]])== | ||
===OP | ===OP text=== | ||
{{Schemetable|Kalos}} | {{Schemetable|Kalos}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>この{{tt|星|ほし}}の{{tt|不思議|ふしぎ}}な{{tt|生|い}}き{{tt|物|もの}} | | <ab>この{{tt|星|ほし}}の{{tt|不思議|ふしぎ}}な{{tt|生|い}}き{{tt|物|もの}} | ||
Line 68: | Line 65: | ||
* [[Wulfric]] (silhouette) | * [[Wulfric]] (silhouette) | ||
* [[Viola]] (silhouette) | * [[Viola]] (silhouette) | ||
* | * {{an|Korrina}} (silhouette) | ||
* [[Grant]] (silhouette) | * [[Grant]] (silhouette) | ||
* [[Valerie]] (silhouette) | * [[Valerie]] (silhouette) | ||
Line 77: | Line 74: | ||
====Pokémon==== | ====Pokémon==== | ||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | * {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | ||
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | |||
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}}) | |||
* {{p|Dedenne}} ({{OP|Clemont|Dedenne}}) | |||
* {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}}) | * {{p|Froakie}} ({{OP|Ash|Froakie}}) | ||
* {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Fletchling}}) | * {{p|Fletchling}} ({{OP|Ash|Fletchling}}) | ||
* {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}}) | * {{p|Fennekin}} ({{OP|Serena|Fennekin}}) | ||
* {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}}) | * {{p|Bunnelby}} ({{OP|Clemont|Bunnelby}}) | ||
* {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}}) | * {{p|Chespin}} ({{OP|Clemont|Chespin}}) | ||
* {{p|Pangoro}} ({{tc|Veteran}}'s) | * {{p|Pangoro}} ({{tc|Veteran}}'s) | ||
* {{p|Honedge}} ({{tc|Veteran}}'s) | * {{p|Honedge}} ({{tc|Veteran}}'s) | ||
Line 111: | Line 108: | ||
{{Schemetable|Kalos}} | {{Schemetable|Kalos}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt| | | <ab>{{tt|ドラゴン ゴースト じめん ひこう|Doragon Gōsuto Jimen Hikō}} | ||
{{tt| | {{tt|どく むし みず でんき いわ くさ あく|Doku Mushi Mizu Denki Iwa Kusa Aku}} | ||
{{tt| | {{tt|こおり ノーマル ほのお かくとう|Kōri Nōmaru Honō Kakutō}} | ||
{{tt| | {{tt|はがね エスパー フェアリー|Hagane Esupā Fearī}} | ||
{{tt| | {{tt|さぁ ここからが冒険だ 光の先の果てまで|Sā koko kara ga bōken da hikari no saki no hate made}} | ||
{{tt| | {{tt|空からこぼれた 涙の雨かき分けて|Sora kara koboreta namida no ame kakiwakete}} | ||
{{tt| | {{tt|さぁ 勇気出して行こうか 昨日の僕に勝つため|Sā yūki dashite ikō ka kinō no boku ni katsu tame}} | ||
{{tt|どんな出会いも宝だ|Donna deai mo takara da}} | {{tt|どんな出会いも宝だ|Donna deai mo takara da}} | ||
{{tt| | {{tt|ドキ ドキ ドキ チャレンジャー|Doki doki doki charenjā}} | ||
{{tt| | {{tt|いつか必ず 叶える夢がある|Itsuka kanarazu kanaeru yume ga aru}} | ||
{{tt| | {{tt|君が教えてくれたのさ そう こそだから旅に出る|Kimi ga oshietekureta no sa sō dakara koso tabi ni deru}} | ||
{{tt| | {{tt|赤い絆の輪が デカく広がったら|Akai kizuna no wa ga dekaku hirogattara}} | ||
{{tt| | {{tt|確かな事 元気もすぐ みんなに届くのさ|Tashika na koto genki mo sugu minna ni todoku no sa}} | ||
{{tt|青い僕らの星の希望は輝いて|Aoi bokura no hoshi no kibō wa kagayaite}} | {{tt|青い僕らの星の希望は輝いて|Aoi bokura no hoshi no kibō wa kagayaite}} | ||
{{tt|黄色い花が咲く|Kiiroi hana ga saku}} | {{tt|黄色い花が咲く|Kiiroi hana ga saku}} | ||
{{tt| | {{tt|ドラゴン ゴースト じめん ひこう|Doragon Gōsuto Jimen Hikō}} | ||
{{tt| | {{tt|どく むし みず でんき いわ くさ あく|Doku Mushi Mizu Denki Iwa Kusa Aku}} | ||
{{tt| | {{tt|こおり ノーマル ほのお かくとう|Kōri Nōmaru Honō Kakutō}} | ||
{{tt| | {{tt|はがね エスパー フェアリー|Hagane Esupā Fearī}}</ab> | ||
|<ab>{{t|Dragon}}, {{t|Ghost}}, {{t|Ground}}, {{t|Flying}} | | <ab>{{t|Dragon}}, {{t|Ghost}}, {{t|Ground}}, {{t|Flying}} | ||
{{t|Poison}}, {{t|Bug}}, {{t|Water}}, {{t|Electric}}, {{t|Rock}}, {{t|Grass}}, {{t|Dark}} | {{t|Poison}}, {{t|Bug}}, {{t|Water}}, {{t|Electric}}, {{t|Rock}}, {{t|Grass}}, {{t|Dark}} | ||
{{t|Ice}}, {{t|Normal}}, {{t|Fire}}, {{t|Fighting}} | {{t|Ice}}, {{t|Normal}}, {{t|Fire}}, {{t|Fighting}} | ||
{{t|Steel}}, {{t|Psychic}}, {{t|Fairy}} | {{t|Steel}}, {{t|Psychic}}, {{t|Fairy}} | ||
Come on, from here on out it's an adventure and there | Come on, from here on out it's an adventure and there's only light ahead | ||
The sky overflows with a rain of tears but we push through | The sky overflows with a rain of tears but we push through | ||
Come on, use your courage to be better than you were yesterday | Come on, use your courage to be better than you were yesterday | ||
Line 147: | Line 144: | ||
Heart's pounding, Challenger! | Heart's pounding, Challenger! | ||
Someday, my dream will be fulfilled | Someday, my dream will be fulfilled | ||
That's what you have taught me, | That's what you have taught me, and that's why I travel | ||
As the red ring of bonds spreads far and wide | |||
I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel | I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel | ||
This blue planet of ours is shining with hope | This blue planet of ours is shining with hope | ||
Line 165: | Line 162: | ||
{{Schemetable|Kalos}} | {{Schemetable|Kalos}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt| | | <ab>{{tt|ドラゴン ゴースト じめん ひこう|Doragon Gōsuto Jimen Hikō}} | ||
{{tt| | {{tt|どく むし みず でんき いわ くさ あく|Doku Mushi Mizu Denki Iwa Kusa Aku}} | ||
{{tt| | {{tt|こおり ノーマル ほのお かくとう|Kōri Nōmaru Honō Kakutō}} | ||
{{tt| | {{tt|はがね エスパー フェアリー|Hagane Esupā Fearī}} | ||
{{tt| | {{tt|さぁ ここからが冒険だ 光の先の果てまで|Sā koko kara ga bōken da hikari no saki no hate made}} | ||
{{tt| | {{tt|空からこぼれた 涙の雨かき分けて|Sora kara koboreta namida no ame kakiwakete}} | ||
{{tt| | {{tt|さぁ 勇気出して行こうか 昨日の僕に勝つため|Sā yūki dashite ikō ka kinō no boku ni katsu tame}} | ||
{{tt|どんな出会いも宝だ|Donna deai mo takara da}} | {{tt|どんな出会いも宝だ|Donna deai mo takara da}} | ||
{{tt| | {{tt|ドキ ドキ ドキ チャレンジャー|Doki doki doki charenjā}} | ||
{{tt| | {{tt|いつか必ず 叶える夢がある|Itsuka kanarazu kanaeru yume ga aru}} | ||
{{tt| | {{tt|君が教えてくれたのさ そう だからこそ旅に出る|Kimi ga oshietekureta no sa sō dakara koso tabi ni deru}} | ||
{{tt| | {{tt|赤い絆の輪が デカく広がったら|Akai kizuna no wa ga dekaku hirogattara}} | ||
{{tt| | {{tt|確かな事 元気もすぐ みんなに届くのさ|Tashika na koto genki mo sugu minna ni todoku no sa}} | ||
{{tt|青い僕らの星の希望は輝いて|Aoi bokura no hoshi no kibō wa kagayaite}} | {{tt|青い僕らの星の希望は輝いて|Aoi bokura no hoshi no kibō wa kagayaite}} | ||
{{tt|黄色い花が咲く|Kiiroi hana ga saku}} | {{tt|黄色い花が咲く|Kiiroi hana ga saku}} | ||
{{tt| | {{tt|ドラゴン ゴースト じめん ひこう|Doragon Gōsuto Jimen Hikō}} | ||
{{tt| | {{tt|どく むし みず でんき いわ くさ あく|Doku Mushi Mizu Denki Iwa Kusa Aku}} | ||
{{tt| | {{tt|こおり ノーマル ほのお かくとう|Kōri Nōmaru Honō Kakutō}} | ||
{{tt| | {{tt|はがね エスパー フェアリー|Hagane Esupā Fearī}} | ||
{{tt|さぁ この先も冒険だ 暗闇の中さえも|Sā kono saki mo bōken da kurayami no naka sae mo}} | {{tt|さぁ この先も冒険だ 暗闇の中さえも|Sā kono saki mo bōken da kurayami no naka sae mo}} | ||
{{tt| | {{tt|流れ星のように 迷うことなく輝け|Nagareboshi no yō ni mayō koto naku kagayake}} | ||
{{tt|さぁ やる気だして行こうか 昨日の僕に勝つため|Sā yaruki dashite ikō ka kinō no boku ni katsu tame}} | {{tt|さぁ やる気だして行こうか 昨日の僕に勝つため|Sā yaruki dashite ikō ka kinō no boku ni katsu tame}} | ||
{{tt|道の途中であるはず|Michi no tochū de aru hazu}} | {{tt|道の途中であるはず|Michi no tochū de aru hazu}} | ||
Line 202: | Line 199: | ||
{{tt|デカい夢の力 胸に詰め込んだら|Dekai yume no chikara mune ni tsumekondara}} | {{tt|デカい夢の力 胸に詰め込んだら|Dekai yume no chikara mune ni tsumekondara}} | ||
{{tt|確かな事 誰かがすぐ 君の名を呼ぶのさ|Tashika na koto dareka ga sugu kimi no na o yobu no sa}} | {{tt|確かな事 誰かがすぐ 君の名を呼ぶのさ|Tashika na koto dareka ga sugu kimi no na o yobu no sa}} | ||
{{tt| | {{tt|緑の森の木々 が風に笑ったら|Midori no mori no kigi ga kaze ni warattara}} | ||
{{tt|黄色い花開く| | {{tt|黄色い花開く|Kiiroi hana hiraku}} | ||
{{tt|いつか必ず 叶える夢がある|Itsuka kanarazu kanaeru yume ga aru}} | {{tt|いつか必ず 叶える夢がある|Itsuka kanarazu kanaeru yume ga aru}} | ||
{{tt|昨日の僕が叫ぶのさ そう だからこそ旅に出る|Kinō no boku ga sakebu no sa sō dakara koso tabi ni deru}} | {{tt|昨日の僕が叫ぶのさ そう だからこそ旅に出る|Kinō no boku ga sakebu no sa sō dakara koso tabi ni deru}} | ||
{{tt| | {{tt|赤い絆の輪が デカく広がったら|Akai kizuna no wa ga dekaku hirogattara}} | ||
{{tt| | {{tt|確かな事 元気もすぐ みんなに届くのさ|Tashika na koto genki mo sugu minna ni todoku no sa}} | ||
{{tt|青い僕らの星の希望は輝いて|Aoi bokura no hoshi no kibō wa kagayaite}} | {{tt|青い僕らの星の希望は輝いて|Aoi bokura no hoshi no kibō wa kagayaite}} | ||
{{tt|黄色い花が咲く|Kiiroi hana ga saku}} | {{tt|黄色い花が咲く|Kiiroi hana ga saku}} | ||
{{tt| | {{tt|ドラゴン ゴースト じめん ひこう|Doragon Gōsuto Jimen Hikō}} | ||
{{tt| | {{tt|どく むし みず でんき いわ くさ あく|Doku Mushi Mizu Denki Iwa Kusa Aku}} | ||
{{tt| | {{tt|こおり ノーマル ほのお かくとう|Kōri Nōmaru Honō Kakutō}} | ||
{{tt| | {{tt|はがね エスパー フェアリー|Hagane Esupā Fearī}}</ab> | ||
| <ab>Dragon, Ghost, Ground, Flying | |||
|<ab> | |||
Dragon, Ghost, Ground, Flying | |||
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark | Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark | ||
Ice, Normal, Fire, Fighting | Ice, Normal, Fire, Fighting | ||
Steel, Psychic, Fairy | Steel, Psychic, Fairy | ||
Come on, from here on out it's an adventure and there | Come on, from here on out it's an adventure and there's only light ahead | ||
The sky overflows with a rain of tears but we push through | The sky overflows with a rain of tears but we push through | ||
Come on, use your courage to be better than you were yesterday | Come on, use your courage to be better than you were yesterday | ||
Line 231: | Line 226: | ||
Someday, my dream will be fulfilled | Someday, my dream will be fulfilled | ||
That's what you have taught me, | That's what you have taught me, and that's why I travel | ||
As the red ring of bonds spreads far and wide | |||
I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel | I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel | ||
This blue planet of ours is shining with hope | This blue planet of ours is shining with hope | ||
Line 241: | Line 236: | ||
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark | Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark | ||
Ice, Normal, Fire, Fighting | Ice, Normal, Fire, Fighting | ||
Steel, Psychic, Fairy | Steel, Psychic, Fairy | ||
Come on, this adventure continues even through the | Come on, this adventure continues ahead even through the darkness | ||
Just shine like a shooting star and don't hesitate | |||
Come on, use your will power to be better than yesterday | Come on, use your will power to be better than yesterday | ||
On the way there's sure to be something | |||
Super exciting and dangerous! | |||
Someday I'll become proud of myself | Someday I'll become proud of myself | ||
That's what you taught me, | That's what you taught me, and that's why I fight on | ||
Once you've packed the power of a dream into your heart | Once you've packed the power of a dream into your heart | ||
It's certain that someone will call out your name | It's certain that someone will call out your name | ||
When the wind laughs through the trees of the green forest | When the wind laughs through the trees of the green forest | ||
The yellow flowers open | The yellow flowers open | ||
Someday, my dream will be fulfilled | Someday, my dream will be fulfilled | ||
Yesterday I shouted it, | Yesterday I shouted it, and that's why I travel | ||
As the red ring of bonds spreads far and wide | |||
I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel | I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel | ||
This blue planet of ours is shining with hope | This blue planet of ours is shining with hope | ||
Line 268: | Line 263: | ||
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark | Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark | ||
Ice, Normal, Fire, Fighting | Ice, Normal, Fire, Fighting | ||
Steel, Psychic, Fairy | Steel, Psychic, Fairy</ab> | ||
</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 276: | Line 270: | ||
* {{Ash}} capturing a {{AP|Froakie}} and a {{AP|Fletchling}}. | * {{Ash}} capturing a {{AP|Froakie}} and a {{AP|Fletchling}}. | ||
* {{an|Serena}} obtaining a {{TP|Serena|Fennekin}}. | * {{an|Serena}} obtaining a {{TP|Serena|Fennekin}}. | ||
* {{an|Clemont}} having a {{TP|Clemont|Bunnelby}} | * {{an|Clemont}} having a {{TP|Clemont|Bunnelby}}, capturing a {{TP|Clemont|Dedenne}} for {{an|Bonnie}} to care for, and capturing a {{TP|Clemont|Chespin}}. | ||
===Staff=== | ===Staff=== | ||
{| class="credits-table roundy" style="width: 100%; background: #{{colorschemedark|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Kalos}};" | {| class="credits-table roundy" style="width: 100%; background: #{{colorschemedark|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Kalos}};" | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
! style="{{roundytl|5px}}" width="24%" | Animation supervisor<br><span lang="ja"> | ! style="{{roundytl|5px}}" width="24%" | Animation supervisor<br /><span lang="ja">作画監督</span> | ||
| width="38%" | | | width="38%" | | ||
* | * {{r|志村泉}} | ||
* | * {{r|松永香苗}} | ||
| style="{{roundytr|5px}}" width="38%" lang="ja" | | | style="{{roundytr|5px}}" width="38%" lang="ja" | | ||
* 志村泉 | * 志村泉 | ||
* 松永香苗 | * 松永香苗 | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |- style="vertical-align: middle; background:#fff" | ||
! Storyboard<br | ! Storyboard<br /><span lang="ja">絵コンテ</span> | ||
| | | | ||
* | * {{r|矢嶋哲生}} | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 矢嶋哲生 | * 矢嶋哲生 | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |- style="vertical-align: middle; background:#fff" | ||
! Key animators<br | ! Key animators<br /><span lang="ja">原画</span> | ||
| | | | ||
* | * {{r|黒石崇裕}} | ||
* | * {{r|岩根雅明}} | ||
* | * {{r|小川智樹}} | ||
* | * {{r|緒方厚}} | ||
* | * {{r|松本昌代}} | ||
* | * {{r|泉保良輔}} | ||
* | * {{r|難波功}} | ||
* | * {{r|樋口靖子}} | ||
* | * {{r|堤舞}} | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 黒石崇裕 | * 黒石崇裕 | ||
Line 318: | Line 311: | ||
* 堤舞 | * 堤舞 | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |- style="vertical-align: middle; background:#fff" | ||
! style="{{roundybl|5px}}" |Director<br><span lang="ja"> | ! style="{{roundybl|5px}}" |Director<br /><span lang="ja">演出</span> | ||
| | | | ||
* | * {{r|矢嶋哲生}} | ||
| style="{{roundybr|5px}}" lang="ja" | | | style="{{roundybr|5px}}" lang="ja" | | ||
* 矢嶋哲生 | * 矢嶋哲生 | ||
Line 328: | Line 321: | ||
* During one scene, the main characters are seen standing on a bridge looking at the ''Palais de l'Isle'' in {{wp|Annecy|Annecy, France}}. | * During one scene, the main characters are seen standing on a bridge looking at the ''Palais de l'Isle'' in {{wp|Annecy|Annecy, France}}. | ||
[[File:OPJ17 differences.png|thumb|A few notable differences]] | [[File:OPJ17 differences.png|thumb|A few notable differences]] | ||
* In | * In the preview shown on ''[[Pocket Monsters XY Pre-Start Special: Road to Kalos]]'', the opening had several differences to the version aired with [[XY001]]. | ||
** The camera rises to the sky much faster than in the preview version during the beginning scene. | ** The camera rises to the sky much faster than in the preview version during the beginning scene. | ||
** Two [[ | ** Two [[List of Pokémon with form differences#Vivillon|Elegant Pattern]] {{p|Vivillon}} are added to the scene where {{p|Swanna}} are flying behind some grapes. | ||
** In the scene where the main characters run across a street, {{an|Serena}}'s body and ponytail are redrawn. | ** In the scene where the main characters run across a street, {{an|Serena}}'s body and ponytail are redrawn. | ||
*** Also, a minor coloration error regarding the right strap on {{Ash}}'s backpack is fixed. | *** Also, a minor coloration error regarding the right strap on {{Ash}}'s backpack is fixed. | ||
Line 355: | Line 348: | ||
** When the ground breaks during {{p|Lucario|Mega Lucario}}'s appearance, the camera shakes differently. | ** When the ground breaks during {{p|Lucario|Mega Lucario}}'s appearance, the camera shakes differently. | ||
** The effects on the {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}} scene are slightly different. | ** The effects on the {{p|Xerneas}} and {{p|Yveltal}} scene are slightly different. | ||
** The ''Y'' in the | ** The ''Y'' in ''[[Pokémon the Series: XY]]'' logo is given a brighter coloration. | ||
** The effects during the final group shot are changed. In the preview version, the group is drawn normally and the art style changes vastly after they pose; while in the final version, the art style is different and is present during the whole scene. | ** The effects during the final group shot are changed. In the preview version, the group is drawn normally and the art style changes vastly after they pose; while in the final version, the art style is different and is present during the whole scene. | ||
* This song was often used in the anime whenever a main character's Pokémon evolved. | |||
* Although {{p|Honedge}} appears in this opening, it did not make its debut until ''[[XY080|Performing with Fiery Charm!]]'', where V had since been replaced by ''[[Mad-Paced Getter]]''. | |||
====Errors==== | ====Errors==== | ||
* During the scene with a rainy town, a female {{p|Meowstic}} has the tails of a male Meowstic. | * During the scene with a rainy town, a female {{p|Meowstic}} has the tails of a male Meowstic. | ||
* During the scene when a rocky outcrop appears in front of Ash and the camera shakes, his legs are seen cut off in one frame. | * During the scene when a rocky outcrop appears in front of Ash and the camera shakes, his legs are seen cut off in one frame. | ||
* During Pikachu's battle against a {{p|Honedge}} and a {{p|Pangoro}}, Pikachu used {{m|Quick Attack}} on Honedge and it worked despite {{type|Ghost}} Pokémon being immune to {{type|Normal}} moves.<gallery> | * During Pikachu's battle against a {{p|Honedge}} and a {{p|Pangoro}}, Pikachu used {{m|Quick Attack}} on Honedge and it worked despite {{type|Ghost}} Pokémon being immune to {{type|Normal}} moves. | ||
<gallery> | |||
OPJ17 error 1.png|Meowstic coloring error | |||
OPJ17 error 2.png|Ash's legs error | |||
</gallery> | </gallery> | ||
==Opening animation: Version 2 ([[XY029]] | ==Opening animation: Version 2 ([[XY029]] – [[XY054]])== | ||
{{Song | | {{Song | | ||
type=XY OP 01 | | type=XY OP 01 | | ||
Line 372: | Line 369: | ||
title=メガV | | title=メガV | | ||
transliterated=Mega Boruto | | transliterated=Mega Boruto | | ||
translated=Mega | translated=Mega V | | ||
screen=hd| | screen=hd | | ||
screenshot=OPJ17 2.png | screenshot=OPJ17 2 V2.png | | ||
artistname=遊助 | | artistname=遊助 | | ||
artistname_ro=Yūsuke | | artistname_ro=Yūsuke | | ||
lyricistname=遊助 | | lyricistname=遊助 | | ||
lyricistname_ro=Yūsuke | | lyricistname_ro=Yūsuke | | ||
composername=たなか ひろかず | | composername=たなか ひろかず | | ||
composername_ro=Hirokazu Tanaka | | composername_ro=Hirokazu Tanaka | | ||
arrangername=CHOKKAKU | | arrangername=CHOKKAKU | | ||
arrangername_ro=Chokkaku | | arrangername_ro=Chokkaku | | ||
albumtype=single | | |||
albumtitle=メガV/Sunshine | | |||
albumtype= single| | albumtitle_ro=[[Mega V / Sunshine]] | | ||
albumtitle=メガV/Sunshine| | catalognumber=SRCL-8546 — SRCL-8547<br>SRCL-8548 — SRCL-8549<br>SRCL-8550 | | ||
albumtitle_ro= [[Mega V / Sunshine]]| | recordcompany=Sony Music Records | | ||
catalognumber=SRCL-8546 — SRCL-8547 | |||
SRCL-8548 — SRCL-8549 | |||
SRCL-8550 | |||
recordcompany= Sony Music | |||
colorscheme=Kalos | | colorscheme=Kalos | | ||
footnotes=}} | footnotes=}} | ||
===OP | ===OP text=== | ||
{{Schemetable|Kalos}} | {{Schemetable|Kalos}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>この{{tt|星|ほし}}の{{tt|不思議|ふしぎ}}な{{tt|生|い}}き{{tt|物|もの}} | | <ab>この{{tt|星|ほし}}の{{tt|不思議|ふしぎ}}な{{tt|生|い}}き{{tt|物|もの}} | ||
Line 418: | Line 407: | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
===Synopsis=== | ===Synopsis=== | ||
===Characters=== | ===Characters=== | ||
Line 427: | Line 417: | ||
* [[James]] | * [[James]] | ||
* [[Diantha]] | * [[Diantha]] | ||
* [[ | * {{an|Tierno}} | ||
* [[ | * {{an|Shauna}} | ||
* [[ | * {{an|Trevor}} | ||
* [[ | * {{an|Korrina}} ([[XY029]]-[[XY044]]) | ||
* [[ | * [[Mabel]] ([[XY029]]-[[XY044]]) | ||
* [[Gurkinn]] ([[XY029]]-[[XY044]]) | |||
* {{an|Aria}} ([[XY045]]-[[XY054]]) | |||
* {{kal|Grace}} ([[XY045]]-[[XY054]]) | |||
====Pokémon==== | ====Pokémon==== | ||
Line 447: | Line 439: | ||
* {{p|Pumpkaboo}} ({{OP|Jessie|Pumpkaboo}}) | * {{p|Pumpkaboo}} ({{OP|Jessie|Pumpkaboo}}) | ||
* {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}}) | * {{p|Inkay}} ({{OP|James|Inkay}}) | ||
* {{p| | * {{p|Lucario}} ({{OP|Korrina|Lucario}}; [[Mega Evolution|Mega Lucario]]) ([[XY029]]-[[XY044]]) | ||
* {{p| | * {{p|Gardevoir}} ({{OP|Diantha|Gardevoir}}; [[Mega Evolution|Mega Gardevoir]]) | ||
* {{p| | * {{p|Bulbasaur}} ({{OP|Shauna|Bulbasaur}}) | ||
* {{p| | * {{p|Squirtle}} ({{OP|Tierno|Squirtle}}) | ||
* {{p| | * {{p|Charmander}} ({{OP|Trevor|Charmander}}) | ||
* {{p| | * {{p|Mawile}} ([[Mabel]]'s) ([[XY029]]-[[XY044]]) | ||
* {{p| | * {{p|Lucario}} ([[Gurkinn]]'s; [[Mega Evolution|Mega Lucario]]) ([[XY029]]-[[XY044]]) | ||
* {{p|Absol}} ([[Mega Evolution|Mega Absol]]) | * {{p|Absol}} ([[Mega Evolution|Mega Absol]]) | ||
* {{p|Garchomp}} ([[Mega Evolution|Mega Garchomp]]) | * {{p|Garchomp}} ([[Mega Evolution|Mega Garchomp]]) | ||
Line 462: | Line 454: | ||
* {{p|Gengar}} ([[Mega Evolution|Mega Gengar]]) | * {{p|Gengar}} ([[Mega Evolution|Mega Gengar]]) | ||
* {{p|Scizor}} ([[Mega Evolution|Mega Scizor]]) | * {{p|Scizor}} ([[Mega Evolution|Mega Scizor]]) | ||
* {{p|Pancham}} ({{OP|Serena|Pancham}}) ([[XY045]]-[[XY054]]) | |||
* {{p|Braixen}} ({{an|Aria}}'s) ([[XY045]]-[[XY054]]) | |||
* {{p|Fletchling}} ({{kal|Grace}}'s) ([[XY045]]-[[XY054]]) | |||
* {{p|Rhyhorn}} ({{kal|Grace}}'s) ([[XY045]]-[[XY054]]) | |||
===Lyrics=== | ===Lyrics=== | ||
Line 467: | Line 463: | ||
{{Schemetable|Kalos}} | {{Schemetable|Kalos}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt| | | <ab>{{tt|ドラゴン ゴースト じめん ひこう|Doragon Gōsuto Jimen Hikō}} | ||
{{tt| | {{tt|どく むし みず でんき いわ くさ あく|Doku Mushi Mizu Denki Iwa Kusa Aku}} | ||
{{tt| | {{tt|こおり ノーマル ほのお かくとう|Kōri Nōmaru Honō Kakutō}} | ||
{{tt| | {{tt|はがね エスパー フェアリー|Hagane Esupā Fearī}} | ||
{{tt|さぁ この先も冒険だ 暗闇の中さえも|Sā kono saki mo bōken da kurayami no naka sae mo}} | {{tt|さぁ この先も冒険だ 暗闇の中さえも|Sā kono saki mo bōken da kurayami no naka sae mo}} | ||
{{tt| | {{tt|流れ星のように 迷うことなく輝け|Nagareboshi no yō ni mayō koto naku kagayake}} | ||
{{tt|さぁ やる気だして行こうか 昨日の僕に勝つため|Sā yaruki dashite ikō ka kinō no boku ni katsu tame}} | {{tt|さぁ やる気だして行こうか 昨日の僕に勝つため|Sā yaruki dashite ikō ka kinō no boku ni katsu tame}} | ||
{{tt|道の途中であるはず|Michi no tochū de aru hazu}} | {{tt|道の途中であるはず|Michi no tochū de aru hazu}} | ||
Line 485: | Line 481: | ||
{{tt|デカい夢の力 胸に詰め込んだら|Dekai yume no chikara mune ni tsumekondara}} | {{tt|デカい夢の力 胸に詰め込んだら|Dekai yume no chikara mune ni tsumekondara}} | ||
{{tt|確かな事 誰かがすぐ 君の名を呼ぶのさ|Tashika na koto dareka ga sugu kimi no na o yobu no sa}} | {{tt|確かな事 誰かがすぐ 君の名を呼ぶのさ|Tashika na koto dareka ga sugu kimi no na o yobu no sa}} | ||
{{tt| | {{tt|緑の森の木々 が風に笑ったら|Midori no mori no kigi ga kaze ni warattara}} | ||
{{tt|黄色い花開く|Kiiroi | {{tt|黄色い花開く|Kiiroi hana hiraku}} | ||
{{tt| | {{tt|ドラゴン ゴースト じめん ひこう|Doragon Gōsuto Jimen Hikō}} | ||
{{tt| | {{tt|どく むし みず でんき いわ くさ あく|Doku Mushi Mizu Denki Iwa Kusa Aku}} | ||
{{tt| | {{tt|こおり ノーマル ほのお かくとう|Kōri Nōmaru Honō Kakutō}} | ||
{{tt| | {{tt|はがね エスパー フェアリー|Hagane Esupā Fearī}} | ||
{{tt|黄色い花開く|Kiiroi | {{tt|黄色い花開く|Kiiroi hana hiraku}}</ab> | ||
| <ab>Dragon, Ghost, Ground, Flying | |||
|<ab> | |||
Dragon, Ghost, Ground, Flying | |||
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark | Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark | ||
Ice, Normal, Fire, Fighting | Ice, Normal, Fire, Fighting | ||
Steel, Psychic, Fairy | Steel, Psychic, Fairy | ||
Come on, this adventure continues even through the | Come on, this adventure continues ahead even through the darkness | ||
Just shine like a shooting star and don't hesitate | |||
Come on, use your will power to be better than yesterday | Come on, use your will power to be better than yesterday | ||
On the way there's sure to be something | |||
Super exciting and dangerous! | |||
Someday I'll become proud of myself | Someday I'll become proud of myself | ||
That's what you taught me, | That's what you taught me, and that's why I fight on | ||
Once you've packed the power of a dream into your heart | Once you've packed the power of a dream into your heart | ||
It's certain that someone will call out your name | It's certain that someone will call out your name | ||
When the wind laughs through the trees of the green forest | When the wind laughs through the trees of the green forest | ||
The yellow flowers open | The yellow flowers open | ||
Dragon, Ghost, Ground, Flying | Dragon, Ghost, Ground, Flying | ||
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark | Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark | ||
Ice, Normal, Fire, Fighting | Ice, Normal, Fire, Fighting | ||
Steel, Psychic, Fairy | Steel, Psychic, Fairy | ||
The yellow flowers open | The yellow flowers open</ab> | ||
</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 526: | Line 519: | ||
{{Schemetable|Kalos}} | {{Schemetable|Kalos}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>{{tt| | | <ab>{{tt|ドラゴン ゴースト じめん ひこう|Doragon Gōsuto Jimen Hikō}} | ||
{{tt| | {{tt|どく むし みず でんき いわ くさ あく|Doku Mushi Mizu Denki Iwa Kusa Aku}} | ||
{{tt| | {{tt|こおり ノーマル ほのお かくとう|Kōri Nōmaru Honō Kakutō}} | ||
{{tt| | {{tt|はがね エスパー フェアリー|Hagane Esupā Fearī}} | ||
{{tt| | {{tt|さぁ ここからが冒険だ 光の先の果てまで|Sā koko kara ga bōken da hikari no saki no hate made}} | ||
{{tt| | {{tt|空からこぼれた 涙の雨かき分けて|Sora kara koboreta namida no ame kakiwakete}} | ||
{{tt| | {{tt|さぁ 勇気出して行こうか 昨日の僕に勝つため|Sā yūki dashite ikō ka kinō no boku ni katsu tame}} | ||
{{tt|どんな出会いも宝だ|Donna deai mo takara da}} | {{tt|どんな出会いも宝だ|Donna deai mo takara da}} | ||
{{tt| | {{tt|ドキ ドキ ドキ チャレンジャー|Doki doki doki charenjā}} | ||
{{tt| | {{tt|いつか必ず 叶える夢がある|Itsuka kanarazu kanaeru yume ga aru}} | ||
{{tt| | {{tt|君が教えてくれたのさ そう だからこそ旅に出る|Kimi ga oshietekureta no sa sō dakara koso tabi ni deru}} | ||
{{tt| | {{tt|赤い絆の輪が デカく広がったら|Akai kizuna no wa ga dekaku hirogattara}} | ||
{{tt| | {{tt|確かな事 元気もすぐ みんなに届くのさ|Tashika na koto genki mo sugu minna ni todoku no sa}} | ||
{{tt|青い僕らの星の希望は輝いて|Aoi bokura no hoshi no kibō wa kagayaite}} | {{tt|青い僕らの星の希望は輝いて|Aoi bokura no hoshi no kibō wa kagayaite}} | ||
{{tt|黄色い花が咲く|Kiiroi hana ga saku}} | {{tt|黄色い花が咲く|Kiiroi hana ga saku}} | ||
{{tt| | {{tt|ドラゴン ゴースト じめん ひこう|Doragon Gōsuto Jimen Hikō}} | ||
{{tt| | {{tt|どく むし みず でんき いわ くさ あく|Doku Mushi Mizu Denki Iwa Kusa Aku}} | ||
{{tt| | {{tt|こおり ノーマル ほのお かくとう|Kōri Nōmaru Honō Kakutō}} | ||
{{tt| | {{tt|はがね エスパー フェアリー|Hagane Esupā Fearī}} | ||
{{tt|さぁ この先も冒険だ 暗闇の中さえも|Sā kono saki mo bōken da kurayami no naka sae mo}} | {{tt|さぁ この先も冒険だ 暗闇の中さえも|Sā kono saki mo bōken da kurayami no naka sae mo}} | ||
{{tt| | {{tt|流れ星のように 迷うことなく輝け|Nagareboshi no yō ni mayō koto naku kagayake}} | ||
{{tt|さぁ やる気だして行こうか 昨日の僕に勝つため|Sā yaruki dashite ikō ka kinō no boku ni katsu tame}} | {{tt|さぁ やる気だして行こうか 昨日の僕に勝つため|Sā yaruki dashite ikō ka kinō no boku ni katsu tame}} | ||
{{tt|道の途中であるはず|Michi no tochū de aru hazu}} | {{tt|道の途中であるはず|Michi no tochū de aru hazu}} | ||
Line 563: | Line 556: | ||
{{tt|デカい夢の力 胸に詰め込んだら|Dekai yume no chikara mune ni tsumekondara}} | {{tt|デカい夢の力 胸に詰め込んだら|Dekai yume no chikara mune ni tsumekondara}} | ||
{{tt|確かな事 誰かがすぐ 君の名を呼ぶのさ|Tashika na koto dareka ga sugu kimi no na o yobu no sa}} | {{tt|確かな事 誰かがすぐ 君の名を呼ぶのさ|Tashika na koto dareka ga sugu kimi no na o yobu no sa}} | ||
{{tt| | {{tt|緑の森の木々 が風に笑ったら|Midori no mori no kigi ga kaze ni warattara}} | ||
{{tt|黄色い花開く| | {{tt|黄色い花開く|Kiiroi hana hiraku}} | ||
{{tt|いつか必ず 叶える夢がある|Itsuka kanarazu kanaeru yume ga aru}} | {{tt|いつか必ず 叶える夢がある|Itsuka kanarazu kanaeru yume ga aru}} | ||
{{tt|昨日の僕が叫ぶのさ そう だからこそ旅に出る|Kinō no boku ga sakebu no sa sō dakara koso tabi ni deru}} | {{tt|昨日の僕が叫ぶのさ そう だからこそ旅に出る|Kinō no boku ga sakebu no sa sō dakara koso tabi ni deru}} | ||
{{tt| | {{tt|赤い絆の輪が デカく広がったら|Akai kizuna no wa ga dekaku hirogattara}} | ||
{{tt| | {{tt|確かな事 元気もすぐ みんなに届くのさ|Tashika na koto genki mo sugu minna ni todoku no sa}} | ||
{{tt|青い僕らの星の希望は輝いて|Aoi bokura no hoshi no kibō wa kagayaite}} | {{tt|青い僕らの星の希望は輝いて|Aoi bokura no hoshi no kibō wa kagayaite}} | ||
{{tt|黄色い花が咲く|Kiiroi hana ga saku}} | {{tt|黄色い花が咲く|Kiiroi hana ga saku}} | ||
{{tt| | {{tt|ドラゴン ゴースト じめん ひこう|Doragon Gōsuto Jimen Hikō}} | ||
{{tt| | {{tt|どく むし みず でんき いわ くさ あく|Doku Mushi Mizu Denki Iwa Kusa Aku}} | ||
{{tt| | {{tt|こおり ノーマル ほのお かくとう|Kōri Nōmaru Honō Kakutō}} | ||
{{tt| | {{tt|はがね エスパー フェアリー|Hagane Esupā Fearī}} | ||
{{tt|黄色い花開く| | {{tt|黄色い花開く|Kiiroi hana hiraku}}</ab> | ||
| <ab>Dragon, Ghost, Ground, Flying | |||
|<ab> | |||
Dragon, Ghost, Ground, Flying | |||
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark | Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark | ||
Ice, Normal, Fire, Fighting | Ice, Normal, Fire, Fighting | ||
Steel, Psychic, Fairy | Steel, Psychic, Fairy | ||
Come on, from here on out it's an adventure and there | Come on, from here on out it's an adventure and there's only light ahead | ||
The sky overflows with a rain of tears but we push through | The sky overflows with a rain of tears but we push through | ||
Come on, use your courage to be better than you were yesterday | Come on, use your courage to be better than you were yesterday | ||
Line 593: | Line 584: | ||
Someday, my dream will be fulfilled | Someday, my dream will be fulfilled | ||
That's what you have taught me, | That's what you have taught me, and that's why I travel | ||
As the red ring of bonds spreads far and wide | |||
I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel | I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel | ||
This blue planet of ours is shining with hope | This blue planet of ours is shining with hope | ||
Line 603: | Line 594: | ||
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark | Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark | ||
Ice, Normal, Fire, Fighting | Ice, Normal, Fire, Fighting | ||
Steel, Psychic, Fairy | Steel, Psychic, Fairy | ||
Come on, this adventure continues even through the | Come on, this adventure continues ahead even through the darkness | ||
Just shine like a shooting star and don't hesitate | |||
Come on, use your will power to be better than yesterday | Come on, use your will power to be better than yesterday | ||
On the way there's sure to be something | |||
Super exciting and dangerous! | |||
Someday I'll become proud of myself | Someday I'll become proud of myself | ||
That's what you taught me, | That's what you taught me, and that's why I fight on | ||
Once you've packed the power of a dream into your heart | Once you've packed the power of a dream into your heart | ||
It's certain that someone will call out your name | It's certain that someone will call out your name | ||
When the wind laughs through the trees of the green forest | When the wind laughs through the trees of the green forest | ||
The yellow flowers open | The yellow flowers open | ||
Someday, my dream will be fulfilled | Someday, my dream will be fulfilled | ||
Yesterday I shouted it, | Yesterday I shouted it, and that's why I travel | ||
As the red ring of bonds spreads far and wide | |||
I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel | I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel | ||
This blue planet of ours is shining with hope | This blue planet of ours is shining with hope | ||
Line 630: | Line 621: | ||
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark | Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark | ||
Ice, Normal, Fire, Fighting | Ice, Normal, Fire, Fighting | ||
Steel, Psychic, Fairy | Steel, Psychic, Fairy | ||
The yellow flowers open | The yellow flowers open</ab> | ||
</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 639: | Line 629: | ||
* {{Ash}} obtaining a {{AP|Hawlucha}}. | * {{Ash}} obtaining a {{AP|Hawlucha}}. | ||
* Ash's {{AP|Fletchling}} evolving into a {{AP|Fletchinder}}. | * Ash's {{AP|Fletchling}} evolving into a {{AP|Fletchinder}}. | ||
===Trivia=== | |||
* This opening was not updated after [[Clemont's Luxio]]'s [[XY048|capture]] nor [[Ash's Frogadier|Ash's Froakie]]'s [[XY052|evolution]]. | |||
===Variants=== | ===Variants=== | ||
[[File:OPJ17 Movie.png|thumb|230px|Clips from [[M17|the movie]] are used to promote its premiere]] | [[File:OPJ17 Movie.png|thumb|230px|Clips from [[M17|the movie]] are used to promote its premiere]] | ||
#[[XY029]] - [[ | #[[XY029]] - [[XY044]]: The original animation. | ||
#[[ | #[[XY045]] - [[XY054]]: {{an|Serena}} replaces Korrina and her Lucario in some scenes, a {{TP|Serena|Pancham}}, {{an|Aria}}, {{p|Braixen}}, {{kal|Grace}}, {{p|Rhyhorn}}, and {{p|Fletchling}} replace [[Mabel]], {{p|Mawile}}, [[Gurkinn]] and {{p|Lucario}}. | ||
Besides these variants, from [[XY037]] through [[XY041]], clips from ''[[M17|Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction]]'' were used, replacing all the footage from the regular sequence, but only for the first airings on [[TV Tokyo]]. Also, a [[Mega Ring]] that appears during the first scene of the regular sequence gets its color constantly changed, as explained below. | |||
{| class="roundy" style="text-align:center; background: #{{colorschemelight|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kalos}};" | |||
|- style="font-size: smaller" | |||
! XY | |||
! 029 || 030 || 031 || 032 || 033 || 034 || 035 || 036 || 037 || 038 || 039 || 040 || 041 || 042 || 043 || 044 || 045 || 046 || 047 || 048 || 049 || 050 || {{tt|024|Aired between 050 and 051}} || 051 || 052 || 053 || 054 || | |||
|- | |||
! Variant | |||
| colspan="16" style="background:#fff" | 1 | |||
| colspan="11" style="background:#fff" | 2 | |||
|- | |||
! Mega Ring color | |||
| style="background:#151515" | | |||
| style="background:#151515" | | |||
| style="background:#151515" | | |||
| style="background:#151515" | | |||
| style="background:#151515" | | |||
| style="background:#151515" | | |||
| style="background:#264CC0" | | |||
| style="background:#C92323" | | |||
| style="background:#264CC0" | | |||
| style="background:#C92323" | | |||
| style="background:#264CC0" | | |||
| style="background:#C92323" | | |||
| style="background:#264CC0" | | |||
| style="background:#C92323" | | |||
| style="background:#264CC0" | | |||
| style="background:#C92323" | | |||
| style="background:#264CC0" | | |||
| style="background:#C92323" | | |||
| style="background:#264CC0" | | |||
| style="background:#C92323" | | |||
| style="background:#264CC0" | | |||
| style="background:#C92323" | | |||
| style="background:#264CC0" | | |||
| style="background:#C92323" | | |||
| style="background:#264CC0" | | |||
| style="background:#C92323" | | |||
| style="background:#264CC0" | | |||
|- | |||
! M17 clips used | |||
| colspan="8" style="background:#fff" | | |||
| colspan="5" style="background:#D8D8FF" | ✓ | |||
| colspan="14" style="background:#fff" | | |||
|} | |||
<gallery> | <gallery> | ||
OPJ17 Mega Ring black.png|The black Mega Ring | |||
OPJ17 Mega Ring blue.png|The blue Mega Ring | |||
OPJ17 Mega Ring red.png|The red Mega Ring | |||
</gallery> | |||
<gallery> | |||
OPJ17 2 Disguised Diantha.png|A disguised Diantha in the first variant | |||
OPJ17 2 Korrina and Lucario.png|Korrina reading a book in the first variant | |||
OPJ17 2 Ash battling Korrina.png|Ash VS Korrina in the first variant | |||
OPJ17 2 Mabel and Mawile.png|Mabel and her Mawile in the first variant | |||
OPJ17 2 Gurkinn and Lucario.png|Gurkinn and his Lucario in the first variant | |||
OPJ17 2 Diantha and Gardevoir.png|Diantha and her Gardevoir in the first variant | |||
OPJ17 2.png|The final shot in the first variant | |||
OPJ17 2 Sorrowful Serena.png|A sorrowful Serena in the second variant | |||
OPJ17 2 Serena and her friends.png|Serena looking at her friends in the second variant | |||
OPJ17 2 Serena looking at the sunrise.png|Serena at the sunrise in the second variant | |||
OPJ17 2 Sunglasses Pancham.png|The Pancham that would become Serena's in the second variant | |||
OPJ17 2 Aria and Braixen.png|Aria and her Braixen in the second variant | |||
OPJ17 2 Grace and Rhyhorn.png|Grace and her Rhyhorn and Fletchling in the second variant | |||
OPJ17 2 V2.png|The final shot in the second variant | |||
</gallery> | </gallery> | ||
Line 655: | Line 710: | ||
{| class="credits-table roundy" style="width: 100%; background: #{{colorschemedark|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Kalos}};" | {| class="credits-table roundy" style="width: 100%; background: #{{colorschemedark|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemelight|Kalos}};" | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |- style="vertical-align: middle; background:#fff" | ||
! style="{{roundytl|5px}}" width="24%" | Animation supervisor<br><span lang="ja"> | ! style="{{roundytl|5px}}" width="24%" | Animation supervisor<br /><span lang="ja">作画監督</span> | ||
| width="38%" | | | width="38%" | | ||
* | * {{r|堤舞}} | ||
| style="{{roundytr|5px}}" width="38%" lang="ja" | | | style="{{roundytr|5px}}" width="38%" lang="ja" | | ||
* 堤舞 | * 堤舞 | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |- style="vertical-align: middle; background:#fff" | ||
! Storyboard<br | ! Storyboard<br /><span lang="ja">絵コンテ</span> | ||
| | | | ||
* | * {{r|鎌倉由実}} | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 鎌倉由実 | * 鎌倉由実 | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |- style="vertical-align: middle; background:#fff" | ||
! Key animators<br | ! Key animators<br /><span lang="ja">原画</span> | ||
| | | | ||
* | * {{r|岩根雅明}} | ||
* | * {{r|西谷泰史}} | ||
* | * {{r|古橋聡}} | ||
* | * {{r|横山隆}} | ||
* | * {{r|田中修司}} | ||
* | * {{r|はせがわしんや}} | ||
* | * {{r|藤本雄一朗}} | ||
* | * {{r|樋口靖子}} | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 岩根雅明 | * 岩根雅明 | ||
Line 687: | Line 742: | ||
* 樋口靖子 | * 樋口靖子 | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |- style="vertical-align: middle; background:#fff" | ||
! 2nd key animators<br | ! 2nd key animators<br /><span lang="ja">第2原画</span> | ||
| | | | ||
* | * {{r|大槻ちえ}} | ||
| lang="ja" | | | lang="ja" | | ||
* 大槻ちえ | * 大槻ちえ | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |- style="vertical-align: middle; background:#fff" | ||
! Chief animation supervisor<br><span lang="ja"></span> | ! Chief animation supervisor<br /><span lang="ja">総作画監督</span> | ||
| | | | ||
* Toshihito Hirooka | * Toshihito Hirooka | ||
Line 699: | Line 754: | ||
* 広岡トシヒト | * 広岡トシヒト | ||
|- style="vertical-align: middle; background:#fff" | |- style="vertical-align: middle; background:#fff" | ||
! style="{{roundybl|5px}}" |Director<br><span lang="ja"> | ! style="{{roundybl|5px}}" |Director<br /><span lang="ja">演出</span> | ||
| | | | ||
* Yumi Kamakura | * Yumi Kamakura | ||
Line 713: | Line 768: | ||
{{PrevNext| | {{PrevNext| | ||
prev=Summerly Slope | | prev=Summerly Slope | | ||
next= | next=Mad-Paced Getter | | ||
list=Japanese opening themes | | list=Japanese opening themes | | ||
colorscheme=Kalos}} | colorscheme=Kalos}} | ||
Line 719: | Line 774: | ||
[[Category:Japanese opening themes]] | [[Category:Japanese opening themes]] | ||
[[es:OPJ17]] | |||
[[it:V (Volt)]] | [[it:V (Volt)]] | ||
[[zh: | [[ja:V (ボルト)]] | ||
[[zh:V(歌曲)]] |
Latest revision as of 18:47, 29 September 2023
- If you were looking for the category of card in the Pokémon Trading Card Game, see Pokémon V (TCG).
- V redirects here. For the generation, see Generation V.
It has been suggested that this article be moved to V. Please discuss whether or not to move it on its talk page. |
|
Japanese opening themes |
|
V | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
XY OP 01
| ||||||||
Sony Music Records single
|
V (Japanese: V Volt) is the first Japanese opening theme of Pokémon the Series: XY. It debuted with XY001, replacing Summerly Slope of Pokémon the Series: Black & White. The full version of the song was also used as an insert song near the end of XY140.
A remixed version, Mega V (Japanese: メガV Mega Volt), was introduced into the credits at XYS01, and ultimately replaced the opening song of the series starting from XY029.
Opening animation: Version 1 (XY001 – XY028)
OP text
|
Synopsis
Characters
- Ash
- Serena
- Clemont
- Bonnie
- Jessie
- James
- Wulfric (silhouette)
- Viola (silhouette)
- Korrina (silhouette)
- Grant (silhouette)
- Valerie (silhouette)
- Olympia (silhouette)
- Ramos (silhouette)
- Veteran
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Dedenne (Clemont's)
- Froakie (Ash's)
- Fletchling (Ash's)
- Fennekin (Serena's)
- Bunnelby (Clemont's)
- Chespin (Clemont's)
- Pangoro (Veteran's)
- Honedge (Veteran's)
- Swirlix
- Meowstic (female)
- Swanna
- Vivillon (Elegant Pattern)
- Mantyke
- Octillery
- Gorebyss
- Luvdisc
- Furret
- Magikarp
- Lotad
- Lombre
- Wooper
- Quagsire
- Ducklett
- Pidgey
- Lucario (Mega Lucario)
- Xerneas
- Yveltal
Lyrics
TV Size
|
Full version
|
Opening animation spoilers
- Ash capturing a Froakie and a Fletchling.
- Serena obtaining a Fennekin.
- Clemont having a Bunnelby, capturing a Dedenne for Bonnie to care for, and capturing a Chespin.
Staff
Animation supervisor 作画監督 |
|
|
---|---|---|
Storyboard 絵コンテ |
| |
Key animators 原画 |
|
|
Director 演出 |
|
Trivia
- During one scene, the main characters are seen standing on a bridge looking at the Palais de l'Isle in Annecy, France.
- In the preview shown on Pocket Monsters XY Pre-Start Special: Road to Kalos, the opening had several differences to the version aired with XY001.
- The camera rises to the sky much faster than in the preview version during the beginning scene.
- Two Elegant Pattern Vivillon are added to the scene where Swanna are flying behind some grapes.
- In the scene where the main characters run across a street, Serena's body and ponytail are redrawn.
- Also, a minor coloration error regarding the right strap on Ash's backpack is fixed.
- When the main characters are standing in the hills, more hair is added on Ash's head, and his hat is slightly redrawn.
- During Ash's face shot scene, more grass is added beneath his feet, his nose, eyes and cheek birthmarks are redrawn, and a white stripe is added to the background.
- During Serena's face shot scene, the image of her face moves across the screen instead of being still, her nose and eyes are redrawn, and colored dots are added to the background.
- During Clemont and Bonnie's face shot scene, the images of their heads are slightly relocated, their eyes, noses and backpacks are redrawn, and a blue decoration is added to the background.
- During the transitions between these face shots, the characters now appear blurred when they move.
- After Meowth falls off Team Rocket's balloon, the camera zooms out in the preview version. However, this isn't the case in the final opening.
- When Ash is seen running in a field, sunlight and motion blur effects are added.
- The scenery and camera angle have changed as well; due to this, Ash is also slightly redrawn during some frames.
- The rocky outcrop appearing before Ash is remodeled, and the shading is changed.
- The Gym Leaders' order was changed so that it matches the order they are fought in Pokémon X and Y.
- Motion blur is added throughout the battling scene between Pikachu and Pangoro, along with other animation changes.
- The scenery is remodeled, the sky being recolored and some trees being relocated.
- Pikachu is redrawn in some frames, and more motion blur effects are added to him when he is using Quick Attack.
- When Pikachu hits Pangoro with Iron Tail, the latter is given a yellow coloration during the impacts in the preview version, like if Pikachu was using an Electric attack. This is corrected in the final version.
- Lighting effects are added to Pangoro and the rocks Pikachu hit with Thunderbolt. A shadow is also added to Pangoro.
- During the scene where the protagonists' Pokémon are seen using their moves, the background scenery is less blurry and now features a rocky outcrop in the forest, along with relocated mountains.
- The mud drops appearing when Clemont's Bunnelby uses Dig are changed to white flashing dot effects.
- Ash's nose is given a shadow, which was not fully colored in the preview version.
- Ash's Froakie now has a Water Pulse sphere in each of his hands, and he aims the move much closer to the camera.
- The Mega Evolution logo effects are slightly remodeled.
- When the ground breaks during Mega Lucario's appearance, the camera shakes differently.
- The effects on the Xerneas and Yveltal scene are slightly different.
- The Y in Pokémon the Series: XY logo is given a brighter coloration.
- The effects during the final group shot are changed. In the preview version, the group is drawn normally and the art style changes vastly after they pose; while in the final version, the art style is different and is present during the whole scene.
- This song was often used in the anime whenever a main character's Pokémon evolved.
- Although Honedge appears in this opening, it did not make its debut until Performing with Fiery Charm!, where V had since been replaced by Mad-Paced Getter.
Errors
- During the scene with a rainy town, a female Meowstic has the tails of a male Meowstic.
- During the scene when a rocky outcrop appears in front of Ash and the camera shakes, his legs are seen cut off in one frame.
- During Pikachu's battle against a Honedge and a Pangoro, Pikachu used Quick Attack on Honedge and it worked despite Ghost-type Pokémon being immune to Normal-type moves.
Opening animation: Version 2 (XY029 – XY054)
メガV | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
XY OP 01
| ||||||||
Sony Music Records single
|
OP text
|
Synopsis
Characters
- Ash
- Serena
- Clemont
- Bonnie
- Jessie
- James
- Diantha
- Tierno
- Shauna
- Trevor
- Korrina (XY029-XY044)
- Mabel (XY029-XY044)
- Gurkinn (XY029-XY044)
- Aria (XY045-XY054)
- Grace (XY045-XY054)
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Froakie (Ash's)
- Fletchinder (Ash's)
- Hawlucha (Ash's)
- Fennekin (Serena's)
- Bunnelby (Clemont's)
- Dedenne (Clemont's)
- Chespin (Clemont's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Pumpkaboo (Jessie's)
- Inkay (James's)
- Lucario (Korrina's; Mega Lucario) (XY029-XY044)
- Gardevoir (Diantha's; Mega Gardevoir)
- Bulbasaur (Shauna's)
- Squirtle (Tierno's)
- Charmander (Trevor's)
- Mawile (Mabel's) (XY029-XY044)
- Lucario (Gurkinn's; Mega Lucario) (XY029-XY044)
- Absol (Mega Absol)
- Garchomp (Mega Garchomp)
- Charizard (×2; Mega Charizard X and Y)
- Venusaur (Mega Venusaur)
- Blastoise (Mega Blastoise)
- Blaziken (Mega Blaziken)
- Gengar (Mega Gengar)
- Scizor (Mega Scizor)
- Pancham (Serena's) (XY045-XY054)
- Braixen (Aria's) (XY045-XY054)
- Fletchling (Grace's) (XY045-XY054)
- Rhyhorn (Grace's) (XY045-XY054)
Lyrics
TV Size
|
Full version
|
Opening animation spoilers
- Ash obtaining a Hawlucha.
- Ash's Fletchling evolving into a Fletchinder.
Trivia
- This opening was not updated after Clemont's Luxio's capture nor Ash's Froakie's evolution.
Variants
- XY029 - XY044: The original animation.
- XY045 - XY054: Serena replaces Korrina and her Lucario in some scenes, a Pancham, Aria, Braixen, Grace, Rhyhorn, and Fletchling replace Mabel, Mawile, Gurkinn and Lucario.
Besides these variants, from XY037 through XY041, clips from Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction were used, replacing all the footage from the regular sequence, but only for the first airings on TV Tokyo. Also, a Mega Ring that appears during the first scene of the regular sequence gets its color constantly changed, as explained below.
XY | 029 | 030 | 031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045 | 046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 024 | 051 | 052 | 053 | 054 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Variant | 1 | 2 | ||||||||||||||||||||||||||
Mega Ring color | ||||||||||||||||||||||||||||
M17 clips used | ✓ |
Staff
Animation supervisor 作画監督 |
|
|
---|---|---|
Storyboard 絵コンテ |
|
|
Key animators 原画 |
|
|
2nd key animators 第2原画 |
|
|
Chief animation supervisor 総作画監督 |
|
|
Director 演出 |
|
|
External links
- Sony Music (Japanese)
|
Japanese opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |