This Dream: Difference between revisions
Force Fire (talk | contribs) m (Reverted edits by GlowstoneLove (talk) to last revision by Jivan) |
(→Trivia) |
||
Line 114: | Line 114: | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* A karaoke version of the song was released on the {{pmin|Germany|German}} {{de|Anime Hits 4 (CD)|Anime Hits 4}} CD. | * A karaoke version of the song was released on the {{pmin|Germany|German}} {{de|Anime Hits 4 (CD)|Anime Hits 4}} CD. | ||
==In other languages== | ==In other languages== |
Revision as of 15:12, 25 June 2020
|
English opening themes |
|
This Dream | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
Dub OP 7
| ||||||||
KOCH Records
|
This Dream is the opening theme song for the English dub of the seventh season, Pokémon: Advanced Challenge. It was used from What You Seed is What You Get to Judgment Day!. The opening animation is composed of clips from the seventh Japanese opening, Challenger!! and various episode clips from the season.
Lyrics
TV version
Po-ké-mon!
Every Trainer has a choice
To listen to that voice inside.
I know the battle may be long,
Winners may have come and gone
I will carry on!
Yeah, this dream will last forever,
And this dream will never die,
We will rise to meet the challenge every time.
(Advanced Challenge)
Yeah, this dream keeps us together,
This shows that you and I
Will be the best that the world's ever seen,
Cause we always will follow this dream!
Po-ké-mon!
Ending version
I will carry on!
Yeah, this dream will last forever,
And this dream will never die,
We will rise to meet the challenge every time.
(Advanced Challenge)
Yeah, this dream keeps us together,
This shows that you and I
Will be the best that the world's ever seen,
Cause we always will follow this dream!
Po-ké-mon!
Characters
Humans
- Ash
- May
- Brock
- Tracey Sketchit (ending credits only)
- Max
- Jessie
- James
- Professor Oak (ending credits only)
- Delia Ketchum (ending credits only)
- Nurse Joy
- Officer Jenny
- Drew
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Swellow (Ash's)
- Grovyle (Ash's)
- Corphish (Ash's)
- Torkoal (Ash's)
- Combusken (May's)
- Beautifly (May's)
- Skitty (May's)
- Bulbasaur (May's)
- Forretress (Brock's)
- Lombre (Brock's)
- Mudkip (Brock's)
- Roselia (Drew's)
- Rayquaza
- Gardevoir
- Hariyama
- Charizard
- Venusaur
- Blastoise
- Spoink
- Torchic
- Medicham
- Loudred
Opening animation spoilers
- May's Torchic evolving into Combusken.
- The capture of May's Skitty.
- Brock's Lotad evolving into Lombre.
- The capture of Ash's Torkoal.
- The evolution of Ash's Treecko into Grovyle.
- The evolution of Ash's Taillow into Swellow.
- The capture of May's Bulbasaur.
Video
| |
This video is not available on Bulbapedia; instead, you can watch the video on YouTube here. |
Trivia
- A karaoke version of the song was released on the German Anime Hits 4 CD.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Danish | Drømmenes Land The Land of Dreams | |
Finnish | Tää unelmani kestää This dream of mine will last | |
French | Mes rêves My dreams | |
German | Unser Traum Our Dream | |
Hebrew | החלום hakhalom | |
Hindi | ये सपना Ye Sapna * हमारा सपना Hamara Sapna * | |
Italian | Questo sogno This dream | |
Norwegian | Denne drømmen This Dream | |
Portuguese | Brazil | Esse Sonho This Dream |
Portugal | Este Sonho This Dream | |
Russian | Мечта моя бессмертна My dream is immortal | |
Serbian | Нови путоказ New Road Guide | |
Spanish | Latin America | Este Sueño This Dream |
Spain | Este Sueño This Dream | |
Swedish | Den här drömmen This dream | |
Tamil | துணை வரும் நடப்பர் கூட்டம் உண்டு Thunai Varum Natpar Kootam Undu * இந்த கனவு Indha Kanavu * | |
Telugu | ఈ కల Ee Kala * | |
|
English opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |