V (Volt): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
m (→‎Variants: Episode 39 is blue, not black.)
Line 642: Line 642:
Besides these variants, from [[XY037]] through [[XY041]], clips from ''[[M17|Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction]]'' were used, replacing all the footage from the regular sequence, but only for the first airings on [[TV Tokyo]]. Also, a [[Mega Ring]] that appears during the first scene of the regular sequence gets its color constantly changed, as explained below.
Besides these variants, from [[XY037]] through [[XY041]], clips from ''[[M17|Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction]]'' were used, replacing all the footage from the regular sequence, but only for the first airings on [[TV Tokyo]]. Also, a [[Mega Ring]] that appears during the first scene of the regular sequence gets its color constantly changed, as explained below.


{| class="roundy" style="text-align:center; background: #{{colorschemelight|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kalos}};"
{| class=”roundy” style=”text-align:center; background: #{{colorschemelight|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kalos}};
|- style="font-size: smaller"
|- style=”font-size: smaller”
! XY
! XY
! 029 || 030 || 031 || 032 || 033 || 034 || 035 || 036 || 037 || 038 || 039 || 040 || 041 || 042 || 043 || 044 || 045 || 046 || 047 || 048 || 049 || 050 || {{tt|024|Aired between 050 and 051}} || 051 || 052 || 053 || 054 ||
! 029 || 030 || 031 || 032 || 033 || 034 || 035 || 036 || 037 || 038 || 039 || 040 || 041 || 042 || 043 || 044 || 045 || 046 || 047 || 048 || 049 || 050 || {{tt|024|Aired between 050 and 051}} || 051 || 052 || 053 || 054 ||
|-
|-
! Variant
! Variant
| colspan="16" style="background:#fff" | 1
| colspan=”16” style=”background:#fff” | 1
| colspan="11" style="background:#fff" | 2
| colspan=”11” style=”background:#fff” | 2
|-
|-
! Mega Ring color
! Mega Ring color
| style="background:#151515" |
| style=”background:#151515” |
| style="background:#151515" |
| style=”background:#151515” |
| style="background:#151515" |
| style=”background:#151515” |
| style="background:#151515" |
| style=”background:#151515” |
| style="background:#151515" |
| style=”background:#151515” |
| style="background:#151515" |
| style=”background:#151515” |
| style="background:#264CC0" |
| style=”background:#264CC0” |
| style="background:#C92323" |
| style=”background:#C92323” |
| style="background:#264CC0" |
| style=”background:#264CC0” |
| style="background:#C92323" |
| style=”background:#C92323” |
| style="background:#151515" |
| style=”background:#264CC0” |
| style="background:#C92323" |
| style=”background:#C92323” |
| style="background:#264CC0" |
| style=”background:#264CC0” |
| style="background:#C92323" |
| style=”background:#C92323” |
| style="background:#264CC0" |
| style=”background:#264CC0” |
| style="background:#C92323" |
| style=”background:#C92323” |
| style="background:#264CC0" |
| style=”background:#264CC0” |
| style="background:#C92323" |
| style=”background:#C92323” |
| style="background:#264CC0" |
| style=”background:#264CC0” |
| style="background:#C92323" |
| style=”background:#C92323” |
| style="background:#264CC0" |
| style=”background:#264CC0” |
| style="background:#C92323" |
| style=”background:#C92323” |
| style="background:#264CC0" |
| style=”background:#264CC0” |
| style="background:#C92323" |
| style=”background:#C92323” |
| style="background:#264CC0" |
| style=”background:#264CC0” |
| style="background:#C92323" |
| style=”background:#C92323” |
| style="background:#264CC0" |
| style=”background:#264CC0” |
|-
|-
! M17 clips used
! M17 clips used
| colspan="8" style="background:#fff" |
| colspan=”8” style=”background:#fff” |
| colspan="5" style="background:#D8D8FF" | ✓
| colspan=”5” style=”background:#D8D8FF” | ✓
| colspan="14" style="background:#fff" |
| colspan=”14” style=”background:#fff” |
|}
|}



Revision as of 23:53, 27 January 2020

V redirects here. For the generation, see Generation V.
018Pidgeot.png It has been suggested that this article be moved to V.
Please discuss whether or not to move it on its talk page.

Summerly Slope
Japanese opening themes
Mad-Paced Getter
OPJ17.png
Boruto
V
XY OP 01
Artist 遊助
Yūsuke
Lyrics 遊助
Yūsuke
Composer たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement CHOKKAKU
Chokkaku
Sony Music Records single
Title V / 時給850円のサンタクロース
V / Santa Claus at 850 Yen Per Hour
Catalog no. SRCL-8383 — SRCL-8384
SRCL-8385 — SRCL-8386
SRCL-8387

V (Japanese: V) is the first opening theme of the XY series. It debuted with XY001, replacing Summerly Slope of the Best Wishes series. The full version of the song was also used as an insert song near the end of XY140.

A remixed version, Mega V (Japanese: メガ Mega V), was introduced into the credits at XYS01, and ultimately replaced the opening song of the series starting from XY029.

Opening animation: Version 1 (XY001XY028)

OP Text

Japanese English
この不思議
ポケットモンスター・・・
ちぢめてポケモン!
、サトシとポケモンたちの
出会いと冒険いの
物語がはじまる!
The mysterious creatures of this planet
Pocket Monsters...
"Pokémon" for short!
Now, the story of Satoshi and Pokémon,
Their meetings, adventures, and battles
Are about to begin!

Synopsis

Characters

Pokémon

Lyrics

TV Size

Japanese English
ドラゴン ゴースト じめん ひこう
どく むし みず でんき いわ くさ あく
こおり ノーマル ほのお かくとう
はがね エスパー フェアリー

さぁ ここからが冒険だ 光の先の果てまで
空からこぼれた 涙の雨かき分けて
さぁ 勇気出して行こうか 昨日の僕に勝つため
どんな出会いも宝だ
ドキ ドキ ドキ チャレンジャー

いつか必ず 叶える夢がある
君が教えてくれたのさ そう こそだから旅に出る

赤い絆の輪が デカく広がったら
確かな事 元気もすぐ みんなに届くのさ
青い僕らの星の希望は輝いて
黄色い花が咲く

ドラゴン ゴースト じめん ひこう
どく むし みず でんき いわ くさ あく
こおり ノーマル ほのお かくとう
はがね エスパー フェアリー
Dragon, Ghost, Ground, Flying
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark
Ice, Normal, Fire, Fighting
Steel, Psychic, Fairy

Come on, from here on out it's an adventure and there's only light ahead
The sky overflows with a rain of tears but we push through
Come on, use your courage to be better than you were yesterday
Treasure any encounter
Heart's pounding, Challenger!

Someday, my dream will be fulfilled
That's what you have taught me, and that's why I travel

As the red ring of bonds spreads far and wide
I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel
This blue planet of ours is shining with hope
The yellow flowers bloom

Dragon, Ghost, Ground, Flying
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark
Ice, Normal, Fire, Fighting
Steel, Psychic, Fairy

Full version

Japanese English
ドラゴン ゴースト じめん ひこう
どく むし みず でんき いわ くさ あく
こおり ノーマル ほのお かくとう
はがね エスパー フェアリー

さぁ ここからが冒険だ 光の先の果てまで
空からこぼれた 涙の雨かき分けて
さぁ 勇気出して行こうか 昨日の僕に勝つため
どんな出会いも宝だ
ドキ ドキ ドキ チャレンジャー

いつか必ず 叶える夢がある
君が教えてくれたのさ そう だからこそ旅に出る

赤い絆の輪が デカく広がったら
確かな事 元気もすぐ みんなに届くのさ
青い僕らの星の希望は輝いて
黄色い花が咲く

ドラゴン ゴースト じめん ひこう
どく むし みず でんき いわ くさ あく
こおり ノーマル ほのお かくとう
はがね エスパー フェアリー

さぁ この先も冒険だ 暗闇の中さえも
流れ星のように 迷うことなく輝け
さぁ やる気だして行こうか 昨日の僕に勝つため
道の途中であるはず
ドキ ドキ ドキ デンジャラス

いつか必ず 誇れる 僕になる
君が教えてくれたのさ そう だからこそ立ち向かう

デカい夢の力 胸に詰め込んだら
確かな事 誰かがすぐ 君の名を呼ぶのさ
緑の森の木々 が風に笑ったら
黄色い花開く

いつか必ず 叶える夢がある
昨日の僕が叫ぶのさ そう だからこそ旅に出る

赤い絆の輪が デカく広がったら
確かな事 元気もすぐ みんなに届くのさ
青い僕らの星の希望は輝いて
黄色い花が咲く

ドラゴン ゴースト じめん ひこう
どく むし みず でんき いわ くさ あく
こおり ノーマル ほのお かくとう
はがね エスパー フェアリー
Dragon, Ghost, Ground, Flying
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark
Ice, Normal, Fire, Fighting
Steel, Psychic, Fairy

Come on, from here on out it's an adventure and there's only light ahead
The sky overflows with a rain of tears but we push through
Come on, use your courage to be better than you were yesterday
Treasure any encounter
Heart's pounding, Challenger!

Someday, my dream will be fulfilled
That's what you have taught me, and that's why I travel

As the red ring of bonds spreads far and wide
I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel
This blue planet of ours is shining with hope
The yellow flowers bloom

Dragon, Ghost, Ground, Flying
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark
Ice, Normal, Fire, Fighting
Steel, Psychic, Fairy

Come on, this adventure continues ahead even through the darkness
Just shine like a shooting star and don't hesitate
Come on, use your will power to be better than yesterday
On the way there's sure to be something
Super exciting and dangerous!

Someday I'll become proud of myself
That's what you taught me, and that's why I fight on

Once you've packed the power of a dream into your heart
It's certain that someone will call out your name
When the wind laughs through the trees of the green forest
The yellow flowers open

Someday, my dream will be fulfilled
Yesterday I shouted it, and that's why I travel

As the red ring of bonds spreads far and wide
I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel
This blue planet of ours is shining with hope
The yellow flowers bloom

Dragon, Ghost, Ground, Flying
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark
Ice, Normal, Fire, Fighting
Steel, Psychic, Fairy

Opening animation spoilers

Staff

Animation supervisor
作画監督
  • Izumi Shimura
  • Kanae Matsunaga
  • 志村泉
  • 松永香苗
Storyboard
絵コンテ
  • 矢嶋哲生
Key animators
原画
  • Takahiro Kuroishi
  • Masaaki Iwane
  • Tomoki Ogawa
  • Atsushi Ogata
  • Masayo Matsumoto
  • Ryōsuke Senbo
  • Isao Nanba
  • Yasuko Higuchi
  • Mai Tsutsumi
  • 黒石崇裕
  • 岩根雅明
  • 小川智樹
  • 緒方厚
  • 松本昌代
  • 泉保良輔
  • 難波功
  • 樋口靖子
  • 堤舞
Director
演出
  • 矢嶋哲生

Trivia

  • During one scene, the main characters are seen standing on a bridge looking at the Palais de l'Isle in Annecy, France.
A few notable differences
  • In a preview shown on Pocket Monsters XY: Road to Kalos, the opening had several differences to the version aired with XY001.
    • The camera rises to the sky much faster than in the preview version during the beginning scene.
    • Two Elegant Pattern Vivillon are added to the scene where Swanna are flying behind some grapes.
    • In the scene where the main characters run across a street, Serena's body and ponytail are redrawn.
      • Also, a minor coloration error regarding the right strap on Ash's backpack is fixed.
    • When the main characters are standing in the hills, more hair is added on Ash's head, and his hat is slightly redrawn.
      • During Ash's face shot scene, more grass is added beneath his feet, his nose, eyes and cheek birthmarks are redrawn, and a white stripe is added to the background.
      • During Serena's face shot scene, the image of her face moves across the screen instead of being still, her nose and eyes are redrawn, and colored dots are added to the background.
      • During Clemont and Bonnie's face shot scene, the images of their heads are slightly relocated, their eyes, noses and backpacks are redrawn, and a blue decoration is added to the background.
      • During the transitions between these face shots, the characters now appear blurred when they move.
    • After Meowth falls off Team Rocket's balloon, the camera zooms out in the preview version. However, this isn't the case in the final opening.
    • When Ash is seen running in a field, sunlight and motion blur effects are added.
      • The scenery and camera angle have changed as well; due to this, Ash is also slightly redrawn during some frames.
    • The rocky outcrop appearing before Ash is remodeled, and the shading is changed.
    • The Gym Leaders' order was changed so that it matches the order they are fought in Pokémon X and Y.
    • Motion blur is added throughout the battling scene between Pikachu and Pangoro, along with other animation changes.
      • The scenery is remodeled, the sky being recolored and some trees being relocated.
      • Pikachu is redrawn in some frames, and more motion blur effects are added to him when he is using Quick Attack.
      • When Pikachu hits Pangoro with Iron Tail, the latter is given a yellow coloration during the impacts in the preview version, like if Pikachu was using an Electric attack. This is corrected in the final version.
      • Lighting effects are added to Pangoro and the rocks Pikachu hit with Thunderbolt. A shadow is also added to Pangoro.
    • During the scene where the protagonists' Pokémon are seen using their moves, the background scenery is less blurry and now features a rocky outcrop in the forest, along with relocated mountains.
      • The mud drops appearing when Clemont's Bunnelby uses Dig are changed to white flashing dot effects.
      • Ash's nose is given a shadow, which was not fully colored in the preview version.
      • Ash's Froakie now has a Water Pulse sphere in each of his hands, and he aims the move much closer to the camera.
    • The Mega Evolution logo effects are slightly remodeled.
    • When the ground breaks during Mega Lucario's appearance, the camera shakes differently.
    • The effects on the Xerneas and Yveltal scene are slightly different.
    • The Y in the XY series logo is given a brighter coloration.
    • The effects during the final group shot are changed. In the preview version, the group is drawn normally and the art style changes vastly after they pose; while in the final version, the art style is different and is present during the whole scene.
  • This song was often used in the anime whenever a main character's Pokémon evolved.
  • Although Honedge appears in this opening, it did not make its debut until Performing with Fiery Charm!, where V had since been replaced by Mad-Paced Getter.

Errors

  • During the scene with a rainy town, a female Meowstic has the tails of a male Meowstic.
  • During the scene when a rocky outcrop appears in front of Ash and the camera shakes, his legs are seen cut off in one frame.
  • During Pikachu's battle against a Honedge and a Pangoro, Pikachu used Quick Attack on Honedge and it worked despite Ghost-type Pokémon being immune to Normal-type moves.

Opening animation: Version 2 (XY029XY054)

メガV
OPJ17 2 V2.png
Mega Boruto
Mega V
XY OP 01
Artist 遊助
Yūsuke
Lyrics 遊助
Yūsuke
Composer たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement CHOKKAKU
Chokkaku
Sony Music Records single
Title メガV/Sunshine
Mega V / Sunshine
Catalog no. SRCL-8546 — SRCL-8547
SRCL-8548 — SRCL-8549
SRCL-8550

OP Text

Japanese English
この不思議
ポケットモンスター・・・
ちぢめてポケモン!
、サトシとポケモンたちの
出会いと冒険いの
物語がはじまる!
The mysterious creatures of this planet
Pocket Monsters...
"Pokémon" for short!
Now, the story of Satoshi and Pokémon,
Their meetings, adventures, and battles
Are about to begin!

Synopsis

Characters

Pokémon

Lyrics

TV Size

Japanese English
ドラゴン ゴースト じめん ひこう
どく むし みず でんき いわ くさ あく
こおり ノーマル ほのお かくとう
はがね エスパー フェアリー

さぁ この先も冒険だ 暗闇の中さえも
流れ星のように 迷うことなく輝け
さぁ やる気だして行こうか 昨日の僕に勝つため
道の途中であるはず
ドキ ドキ ドキ デンジャラス

いつか必ず 誇れる 僕になる
君が教えてくれたのさ そう だからこそ立ち向かう

デカい夢の力 胸に詰め込んだら
確かな事 誰かがすぐ 君の名を呼ぶのさ
緑の森の木々 が風に笑ったら
黄色い花開く

ドラゴン ゴースト じめん ひこう
どく むし みず でんき いわ くさ あく
こおり ノーマル ほのお かくとう
はがね エスパー フェアリー
黄色い花開く
Dragon, Ghost, Ground, Flying
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark
Ice, Normal, Fire, Fighting
Steel, Psychic, Fairy

Come on, this adventure continues ahead even through the darkness
Just shine like a shooting star and don't hesitate
Come on, use your will power to be better than yesterday
On the way there's sure to be something
Super exciting and dangerous!

Someday I'll become proud of myself
That's what you taught me, and that's why I fight on

Once you've packed the power of a dream into your heart
It's certain that someone will call out your name
When the wind laughs through the trees of the green forest
The yellow flowers open

Dragon, Ghost, Ground, Flying
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark
Ice, Normal, Fire, Fighting
Steel, Psychic, Fairy
The yellow flowers open

Full version

Japanese English
ドラゴン ゴースト じめん ひこう
どく むし みず でんき いわ くさ あく
こおり ノーマル ほのお かくとう
はがね エスパー フェアリー

さぁ ここからが冒険だ 光の先の果てまで
空からこぼれた 涙の雨かき分けて
さぁ 勇気出して行こうか 昨日の僕に勝つため
どんな出会いも宝だ
ドキ ドキ ドキ チャレンジャー

いつか必ず 叶える夢がある
君が教えてくれたのさ そう だからこそ旅に出る

赤い絆の輪が デカく広がったら
確かな事 元気もすぐ みんなに届くのさ
青い僕らの星の希望は輝いて
黄色い花が咲く

ドラゴン ゴースト じめん ひこう
どく むし みず でんき いわ くさ あく
こおり ノーマル ほのお かくとう
はがね エスパー フェアリー

さぁ この先も冒険だ 暗闇の中さえも
流れ星のように 迷うことなく輝け
さぁ やる気だして行こうか 昨日の僕に勝つため
道の途中であるはず
ドキ ドキ ドキ デンジャラス

いつか必ず 誇れる 僕になる
君が教えてくれたのさ そう だからこそ立ち向かう

デカい夢の力 胸に詰め込んだら
確かな事 誰かがすぐ 君の名を呼ぶのさ
緑の森の木々 が風に笑ったら
黄色い花開く

いつか必ず 叶える夢がある
昨日の僕が叫ぶのさ そう だからこそ旅に出る

赤い絆の輪が デカく広がったら
確かな事 元気もすぐ みんなに届くのさ
青い僕らの星の希望は輝いて
黄色い花が咲く

ドラゴン ゴースト じめん ひこう
どく むし みず でんき いわ くさ あく
こおり ノーマル ほのお かくとう
はがね エスパー フェアリー
黄色い花開く
Dragon, Ghost, Ground, Flying
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark
Ice, Normal, Fire, Fighting
Steel, Psychic, Fairy

Come on, from here on out it's an adventure and there's only light ahead
The sky overflows with a rain of tears but we push through
Come on, use your courage to be better than you were yesterday
Treasure any encounter
Heart's pounding, Challenger!

Someday, my dream will be fulfilled
That's what you have taught me, and that's why I travel

As the red ring of bonds spreads far and wide
I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel
This blue planet of ours is shining with hope
The yellow flowers bloom

Dragon, Ghost, Ground, Flying
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark
Ice, Normal, Fire, Fighting
Steel, Psychic, Fairy

Come on, this adventure continues ahead even through the darkness
Just shine like a shooting star and don't hesitate
Come on, use your will power to be better than yesterday
On the way there's sure to be something
Super exciting and dangerous!

Someday I'll become proud of myself
That's what you taught me, and that's why I fight on

Once you've packed the power of a dream into your heart
It's certain that someone will call out your name
When the wind laughs through the trees of the green forest
The yellow flowers open

Someday, my dream will be fulfilled
Yesterday I shouted it, and that's why I travel

As the red ring of bonds spreads far and wide
I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel
This blue planet of ours is shining with hope
The yellow flowers bloom

Dragon, Ghost, Ground, Flying
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark
Ice, Normal, Fire, Fighting
Steel, Psychic, Fairy
The yellow flowers open

Opening animation spoilers

Trivia

Variants

Clips from the movie are used to promote its premiere
  1. XY029 - XY044: The original animation.
  2. XY045 - XY054: Serena replaces Korrina and her Lucario in some scenes, a Pancham, Aria, Braixen, Grace, Rhyhorn, and Fletchling replace Mabel, Mawile, Gurkinn and Lucario.

Besides these variants, from XY037 through XY041, clips from Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction were used, replacing all the footage from the regular sequence, but only for the first airings on TV Tokyo. Also, a Mega Ring that appears during the first scene of the regular sequence gets its color constantly changed, as explained below.

XY 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 024 051 052 053 054
Variant 1 2
Mega Ring color
M17 clips used

Staff

Animation supervisor
作画監督
  • Mai Tsutsumi
  • 堤舞
Storyboard
絵コンテ
  • Yumi Kamakura
  • 鎌倉由実
Key animators
原画
  • 岩根雅明
  • 西谷泰史
  • 古橋聡
  • 横山隆
  • 田中修司
  • はせがわしんや
  • 藤本雄一朗
  • 樋口靖子
2nd key animators
第2原画
  • Chie Ōtsuki
  • 大槻ちえ
Chief animation supervisor
総作画監督
  • Toshihito Hirooka
  • 広岡トシヒト
Director
演出
  • Yumi Kamakura
  • 鎌倉由実

External links


OS: Aim to Be a Pokémon MasterThe RivalsOK!Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry version)Ready Go!
AG: Advance AdventureChallenger!!Pokémon Symphonic MedleyBattle FrontierSpurt!
DP: Together / Together2008High Touch! / High Touch! 2009The Greatest - Everyday! / The Greatest - Everyday! (Band Version)
BW: Best Wishes!Be an Arrow! / Be an Arrow! 2013Summerly Slope
XY: V (Volt) / Mega V (Mega Volt)Mad-Paced GetterXY&Z
SM: Alola!!Aim to Be a Pokémon Master -20th Anniversary-Future ConnectionYour Adventure
JN: One, Two, ThreeAim to Be a Pokémon Master -with my friends-
HZ: Heart-Pounding DiaryHaloWill
Other: A New OathWe are the Pichu Brothers!Koko
Summerly Slope
Japanese opening themes
Mad-Paced Getter
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.