From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
꿈꾸는 밝은 내일
|
Kkumkkuneun Balgeun Nae-il Dreaming of a Brighter Tomorrow
|
|
Movie 04 ED
Artist
|
이다원 Lee Dawon
|
Lyrics
|
강현진, 박철민 Hyunjin Kang, Park Cheolmin
|
Composer
|
강현진 Hyunjin Kang
|
Arrangement
|
강현진 Hyunjin Kang
|
|
Dreaming of a Brighter Tomorrow (Korean: 꿈꾸는 밝은 내일 Kkumkkuneun Balgeun Nae-il) is the ending theme for the 2017 Korean redubbing of Celebi: Voice of the Forest. It is performed by Lee Dawon.
The song was uploaded to the composer's YouTube channel on March 27, 2024.
Lyrics
Korean
|
English
|
집으로 가는 이 노래 저기 밖 멀리 떠 가는 하얀 구름 점점 멀어지는 작은 두손 행복한 날이 흘러간다 들려오는 바람소리 눈부신 햇살 손 흔들며 되돌아 본다 너를 닮은 나는 너무 그리워져 꿈꾸는 밝은 내일
집으로 가는 이 노래 저기 밖 노래하는 저 푸른 숲속 점점 붉어 지는 저녁 노을 행복한 날이 흘러간다 들려오는 바람소리 붉은 저 태양 손 흔들며 되돌아 본다 너를 닮은 나는 너무 그리워져 꿈꾸는 밝은 내일
바람을 따라 머문 저 길을 위해 점점 밝아오는 달빛 춤을 추고 꿈을 꾸고 있던 벅찬 내일의 꿈 되돌아서서 바라 본다 다시 돌아설까
저기 들려오는 목소리 멀리 손짓하는 아이들 내일 또 우리 함께 노래 하자 꿈꾸는 맑은 소리 들려오는 강물소리 반짝이는 별 손 흔들며 되돌아 본다 너를 닮은 나는 너무 그리워져 꿈꾸는 밝은 내일
|
The song I sing on the way home The white cloud floats away in the distance Two small hands gradually move further away Joyful days flow by The sound of wind, the dazzling sunshine I wave my hand and look back I miss being like you Dreaming of a brighter tomorrow
The song I sing on the way home The blue forest sings in the distance The evening sky steadily turns red Joyful days flow by The sound of wind, that red sun I wave my hand and look back I miss being like you Dreaming of a brighter tomorrow
Staying on the road that the wind led me to The moonlight dances as it steadily grows brighter The dream of tomorrow overflows I reflect back and look. Should I turn back again?
I can hear distant voices The children gesture from afar Let's sing together again tomorrow Dreaming of a clear sound The sound of the river, the shining stars I wave my hand and look back I miss being like you Dreaming of a brighter tomorrow
|
|
Video