The Time Has Come (Pikachu's Goodbye): Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(→‎Video: apparent YouTubeVid and YouTubeEmbed are not interchangeable)
 
(14 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 19: Line 19:
}}
}}


'''The Time Has Come (Pikachu's Goodbye)''' is a song first featured in ''[[EP039|Pikachu's Goodbye]]'', playing in the background of {{Ash}}'s flashbacks about {{AP|Pikachu}}. The song was also featured on the [[Pokémon 2.B.A. Master]] CD and during the ending credits of ''[[M05|Pokémon Heroes: Latios & Latias]]''. An instrumental version played in at least [[EP101|three]] [[EP113|other]] [[EP138|anime]] episodes. In the Dutch dub, it was also played at the end of ''[[EP021|Bye Bye Butterfree]]'', when flashbacks of Ash and [[Ash's Butterfree|his Butterfree]] are shown.
'''The Time Has Come (Pikachu's Goodbye)''' is a song first featured in ''[[EP039|Pikachu's Goodbye]]'', playing in the background of {{Ash}}'s flashbacks about {{AP|Pikachu}}. The song was also featured on the [[Pokémon 2.B.A. Master]] CD and during the ending credits of the English [[dub]] for ''[[M05|Pokémon Heroes: Latios & Latias]]''. An instrumental version played in at least [[EP101|three]] [[EP113|other]] [[EP138|anime]] episodes. In the {{pmin|the Netherlands|Dutch}} dub, it was played at the end of ''[[EP021|Bye Bye Butterfree]]'', when flashbacks of Ash and his {{AP|Butterfree}} are shown.


==Important flashbacks==
==Important flashbacks==
Line 37: Line 37:


==Lyrics==
==Lyrics==
===Movie version===
===Episode/Movie version===
<ab>''I close my eyes and I can see the day we met,  
<ab>''I close my eyes and I can see the day we met,  
Just one moment and I knew:
Just one moment and I knew:
Line 87: Line 87:
* Guitars: Larry Saltzman
* Guitars: Larry Saltzman
* Co-produced and arranged by John Siegler
* Co-produced and arranged by John Siegler
==Video==
;Episode version
{{YouTubeVid|7Vmw9xqaryM&t{{=}}55|@pokemon|name=The Official Pokémon YouTube channel|color=AFA|colordark=FAA|colorlight=FAA}}


==Trivia==
==Trivia==
* This was the first song to be featured in [[EP039|an actual episode]], outside of opening and closing songs.
* This was the first song to be featured in [[EP039|an actual episode]], outside of opening and closing songs. However, this was a different version heard on the episode. It was performed by an unknown male vocalist and done in the key of A major.
* Sheet music for this song is included in {{book|Pokémon 2.B.A. Master|the Pokémon 2.B.A. Master piano book}}, [[Pokémon Five-Finger Piano]], and [[Pokémon 2.B.A. Master: Recorder Fun!]].
* Sheet music for this song is included in {{book|Pokémon 2.B.A. Master|the Pokémon 2.B.A. Master piano book}}, [[Pokémon Five-Finger Piano]], and [[Pokémon 2.B.A. Master: Recorder Fun!]].


==In other languages==
==In other languages==
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49
|ar={{DL|List of Arabic Pokémon themes|حان الوداع}} <small>''The time of farewell has come''</small>
|eu={{DL|List of Basque Pokémon themes|Adiorik ez}} <small>''No farewell''</small>
|ca_ct={{DL|List of Catalan Pokémon themes|No és un adéu}} <small>''It is not a goodbye''</small>
|ca_vc={{DL|List of Valencian Pokémon themes|No És Un Adéu}} <small>''It's Not a Goodbye''</small>
|cs={{DL|List of Czech Pokémon themes|Nadešel čas}} <small>''The Time Has Come''</small>
|cs={{DL|List of Czech Pokémon themes|Nadešel čas}} <small>''The Time Has Come''</small>
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Vi Må Sige Farvel}} <small>''We Have to Say Goodbye''</small>
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Vi Må Sige Farvel}} <small>''We Have to Say Goodbye''</small>
|fi=Nyt aika on <small>''Now it's the time''</small>
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Nyt aika on}} <small>''Now it's the time''</small>
|fr_eu=Le moment est venu <small>''The time has come''</small>
|fr_eu=Le moment est venu <small>''The time has come''</small>
|fr_ca=Le moment est venu <small>''The time has come''</small>
|fr_ca=Le moment est venu <small>''The time has come''</small>
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Es ist soweit}} <small>''It is So Far''</small>
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Es ist so weit}} <small>''Now's the Time''</small>
|el={{DL|List of Greek Pokémon themes|αντιο φιλε}} <small>''Goodbye friend''</small>
|hu={{DL|List of Hungarian Pokémon themes|Eljött a perc}} <small>''The Minute Has Come''</small>
|hu={{DL|List of Hungarian Pokémon themes|Eljött a perc}} <small>''The Minute Has Come''</small>
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Aaya woh Pal (Alvida Pikachu) (Hungama dub)|आया वो पल}} <small>{{tt|''Aaya Woh Pal''|The Moment has Come}} {{tt|*|Hungama dub}}</small>
|hi={{DL|List of Hindi Pokémon themes|Aaya woh Pal (Alvida Pikachu) (Hungama dub)|आया वो पल}} <small>{{tt|''Aaya Woh Pal''|The Moment has Come}} {{tt|*|Hungama dub}}</small>
Line 109: Line 118:
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|A Hora Chegou (O Adeus de Pikachu)}} <small>''The Time Has Come (Pikachu's Goodbye)''</small>
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|A Hora Chegou (O Adeus de Pikachu)}} <small>''The Time Has Come (Pikachu's Goodbye)''</small>
|pt_eu=A Hora Chegou (O Adeus De Pikachu) <small>''The Time Has Come (Pikachu's Goodbye)''</small>
|pt_eu=A Hora Chegou (O Adeus De Pikachu) <small>''The Time Has Come (Pikachu's Goodbye)''</small>
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Nu Står Vi Här}} <small>''Now We Stand Here''</small>
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Nu står vi här}} <small>''Now we stand here''</small>
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Llegó la Hora}} <small>''The Time has Come''</small>
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Llegó la Hora}} <small>''The Time has Come''</small>
|es_eu=No Es Un Adiós <small>''It Is Not A Goodbye''</small>
|es_eu=No Es Un Adiós <small>''It Is Not A Goodbye''</small>
Line 131: Line 140:
[[Category:Pokémon Live! songs]]
[[Category:Pokémon Live! songs]]


[[de:Es ist soweit (Musiktitel)]]
[[de:Es ist so weit]]
[[es:ED3P05]]
[[es:ED3P05]]
[[fr:Le moment est venu]]
[[fr:Le moment est venu]]
[[it:The Time Has Come (Addio Pikachu)]]
[[it:The Time Has Come (Addio Pikachu)]]
[[zh:The Time Has Come (Pikachu's Goodbye)]]
[[zh:The Time Has Come (Pikachu's Goodbye)]]

Latest revision as of 22:14, 24 April 2024

Pikachu (I Choose You)
English movie ending themes
My Best Friends
The Time Has Come
(Pikachu's Goodbye)
M05 EDE 03.png
Dub M05 ED 03
Artist Marti Lebow
Lyrics John Siegler, John Loeffler, and Norman J. Grossfeld
Composer John Siegler, John Loeffler, and Norman J. Grossfeld
Arrangement John Siegler

The Time Has Come (Pikachu's Goodbye) is a song first featured in Pikachu's Goodbye, playing in the background of Ash's flashbacks about Pikachu. The song was also featured on the Pokémon 2.B.A. Master CD and during the ending credits of the English dub for Pokémon Heroes: Latios & Latias. An instrumental version played in at least three other anime episodes. In the Dutch dub, it was played at the end of Bye Bye Butterfree, when flashbacks of Ash and his Butterfree are shown.

Important flashbacks

Some of the flashbacks in the episode include:

Lyrics

Episode/Movie version

I close my eyes and I can see the day we met,
Just one moment and I knew:
You're my best friend, do anything for you.

We've gone so far and done so much
And I feel like we've always been together.
Right by my side through thick and thin,
You're the part of my life I'll always remember.

The time has come,
It's for the best, I know it.
Who could have guessed that you and I -
Somehow, someday, we'd have to say goodbye.

Full version

I close my eyes and I can see the day we met,
Just one moment and I knew:
You're my best friend, do anything for you.

We've gone so far and done so much
And I feel like we've always been together.
Right by my side through thick and thin,
You're the part of my life I'll always remember.

The time has come,
It's for the best, I know it.
Who could have guessed that you and I -
Somehow, someday, we'd have to say goodbye.

You've helped me find the strength inside
And the courage to make my dreams come true.
How will I find another friend like you?

Two of a kind, that's what we are,
And it seems like we were always winning.
But as our team is torn apart,
I wish we could go back to the beginning.

The time has come,
It's for the best, I know it.
Who could have guessed that you and I -
Somehow, someway, we'd have to say goodbye.

Somehow today, we have to say goodbye.

Credits

  • Lead vocal: Marti Lebow
  • Guitars: Larry Saltzman
  • Co-produced and arranged by John Siegler

Video

Episode version
By The Official Pokémon YouTube channel
This video is not available on Bulbapedia; instead, you can watch the video on YouTube here.


Trivia

In other languages



Characters: AshMistyBrockPikachuJessieJamesMeowth
GiovanniMechaMew2DeliaProfessor Oak
Songs: You & Me & PokémonIt Will All Be MineMy Best FriendsEverything Changes
Misty's SongThe Best at Being the WorstPikachu (I Choose You)What Kind of Pokémon Are You?
The Time Has ComeDouble TroubleTwo Perfect GirlsI've Got a SecretYou Just Can't WinFinale


OS: We're a Miracle / (Hey You) Free Up Your Mind / If Only Tears Could Bring You Back / Don't Say You Love Me
The Power of One / Polkamon / Flying Without WingsTo Know the UnknownCele-B-R-A-T-E
You & Me & Pokémon / Pikachu (I Choose You) / The Time Has Come (Pikachu's Goodbye) / My Best Friends
AG: Make a WishThis Side of ParadiseWe Will Meet AgainTogether We Make a Promise
DP: I'll Always Remember You / Living in the ShadowThis is a Beautiful World
If We Only Learn / This is a Beautiful World / I'll Always Remember YouI Believe in You
BW: Follow Your Star (Truth Mix) / Follow Your Star (Ideals Mix)It's All Inside of YouWe're Coming Home
XY: Open My EyesEvery Side Of MeSoul-Heart
SM: I Choose You / FutureThe Power of UsKeep Evolving
JN: No Matter What


Pikachu (I Choose You)
English movie ending themes
My Best Friends


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.