Meowth's Party: Difference between revisions
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 33: | Line 33: | ||
footnotes= | footnotes= | ||
}} | }} | ||
'''Meowth's Party''' (Japanese: '''ニャースのパーティ''' ''Nyarth's Party'') is the seventh ending theme song to the Japanese [[Pokémon anime]]. It debuted in [[EP117]], replacing ''[[Riding on Lapras]]'', and ended in [[EP141]], being replaced by ''[[Exciting Pokémon Relay]]''. | '''Meowth's Party''' (Japanese: '''ニャースのパーティ''' ''Nyarth's Party'') is the seventh ending theme song to the Japanese [[Pokémon anime]]. It debuted in ''[[EP117|Don't Touch That 'dile]]'', replacing ''[[Riding on Lapras]]'', and ended in ''[[EP141|Good 'Quil Hunting]]'', being replaced by ''[[Exciting Pokémon Relay]]''. | ||
In the United States, [[Kids' WB!]] aired the ending in its original Japanese after one episode, and aired an English dub of the song in the next. Neither ending was ever aired again on the network. | In the United States, [[Kids' WB!]] aired the ending in its original Japanese after one episode, and aired an English dub of the song in the next. Neither ending was ever aired again on the network. |
Revision as of 17:43, 4 March 2010
|
Japanese ending themes |
|
ニャースのパーティ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
ED 7
| ||||||||
Pikachu Records single
|
Meowth's Party (Japanese: ニャースのパーティ Nyarth's Party) is the seventh ending theme song to the Japanese Pokémon anime. It debuted in Don't Touch That 'dile, replacing Riding on Lapras, and ended in Good 'Quil Hunting, being replaced by Exciting Pokémon Relay.
In the United States, Kids' WB! aired the ending in its original Japanese after one episode, and aired an English dub of the song in the next. Neither ending was ever aired again on the network.
The animation for the ending was composed in 3-D computer graphics, with the exception of Jessie and James, who remain as 2-D cels in the style of Paper Mario and PaRappa the Rapper.
Meowth sings the song at his party in Pichu Bros. in Party Panic. Unlike the rest of the episode, this section uses 3-D computer graphics and Meowth's actions are selected randomly for each viewing.
CD single
A rare CD single with four tracks was released in 1999 in Japan which featured four tracks (Nyarth no Party, Nyarth no Uta 2000, To Itteru Nya, Nyarth no Party Instrumental) plus a hidden track. (See Meowth's Party (Single)) Though rare, it sometimes surfaces on online stores such as eBay or Amazon.
Ending animation
Synopsis
Meowth is under a spotlight, playing an organ while he sings. Then he is shown playing a guitar, and Jessie's Arbok and James's Weezing appear behind him.
A banner on a screen unfurls as Meowth once again plays guitar on a stage in a dark, empty room. Jessie, James, Arbok, and Weezing appear and Jessie and James play guitar and sing part of the chorus before they float through the sky with a teacup filled with Pokémon.
A horde of Pokémon run into the room where Meowth was. The camera pans out, lights go on, and a giant sign in the background says Meowth's Party. Then Meowth plays guitar in a white box, at one point his body reverting to cel-shaded animation before going back to 3-D.
While Meowth, Jessie, and James play, the Pokémon in the room dance.
Characters
Humans
Pokémon
- Meowth (Team Rocket)
- Arbok (Jessie's)
- Weezing (James's)
- Bulbasaur
- Charmeleon
- Squirtle
- Butterfree
- Pidgey
- Sandshrew
- Nidorino
- Nidoqueen
- Vulpix
- Jigglypuff
- Zubat
- Oddish
- Gloom
- Venonat
- Venomoth
- Psyduck
- Growlithe
- Poliwag
- Machoke
- Alakazam
- Weepinbell
- Geodude
- Graveler
- Slowbro
- Doduo
- Grimer
- Haunter
- Gengar
- Onix
- Drowzee
- Krabby
- Kingler
- Cubone
- Lickitung
- Chansey
- Rhydon
- Mr. Mime
- Scyther
- Electabuzz
- Magmar
- Magikarp
- Eevee
- Jolteon
- Dragonite
- Bellossom
- Togepi
Lyrics
Japanese
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
Mikazuki gata no tokubetsu chikketo ni | On the night of new moon, special tickets | |
Kiniro giniro kureyon de | With gold and silver crayons | |
"Nyarth no paati" tte kaita nara | "Meowth's party" is drawn on them | |
Kikyuu ni notte baramaku no nya | I'll ride in a ballon and scatter them, meow | |
Kinkin kirakira yuuhi ga shizumaba | Before long the sparking sunset will sink | |
Sore ga paati hajimari no aizu! | That's the signal that this party begins! | |
Ginga no juutan shikitsumeta | The Milky Way's carpet spread out | |
Yozora no paati kaijou | In the sky's the party meeting place | |
Dare ga kuru ka nya daremo konai ka nya? | Who will come, meow? Will anyone come, meow? | |
Dokidoki shinagara matteru nya | My heart pounds as I wait, meow | |
Nya, nya, Nyarth ni shoutai sareta yo! | Meow, meow, Meowth sent out the invitations! | |
koohii kappu mo mujuuryoku | Even the coffee cups are weightless | |
Nya, nya, Nyarth ga ureshi sou da yo! | Meow, meow, Meowth is so happy! | |
Dosei no wakka de wanage shite | Playing Quiot with Saturn's rings | |
Nya, nya, Nyarth ga nanika mitsuketa | Meow, meow, Meowth found semething | |
Sofuto kuriimo no seiza da nya! | It's Soft Cream of the constellations, meow! | |
Uma sou da nya! | It's so delicious, meow! | |
Nyarth no paati madamada tsuzuku | Meowth's party still has quite a while to go | |
Konya wa batoru wa oyasumi nya | Tonight we'll take a rest from battling | |
Nyarth no paati kurukuru mawaru | Meowth's party whirls around | |
Hito to Pokémon mo oshare shite | Both people and Pokémon are dressed up | |
Nyarth no paati tanoshii jikan! | Meowth's party is such a great time! | |
Moshimo yume demo ureshii nya | Even if it's just a dream, I'm happy, meow |
English
Bumbling and fumbling,
Screwing up and stumbling,
Looks like Team Rocket's blasting off again,
We're always stinking,
It got me to thinking,
And now Meowth has got the perfect plan,
I'll throw a party,
Admission will be free,
It'll be a snap,
When they walk right in my trap,
It's never been such fun,
Stealing lots of Pokémon,
Humans ain't invited
'Cause I said so,
Once they hit the dance floor,
That's when they're done for,
This is one scheme
Even we can't blow,
Meowth Meowth Meowth,
This party is so exciting,
It's gonna be the biggest bash of the year!
Meowth Meowth Meowth,
Won't you tell us who you're inviting?
Anyone who's anyone is gonna be here,
Meowth Meowth Meowth,
Oooh...this party's not for fighting,
Ice cream for everyone,
There's nothing to fear!
Go, cat, go!
At Meowth's party
Blast off at the speed of light
For one night only,
No Pokémon is lonely,
At Meowth's party,
Team Rocket's not gonna fight,
So move those feet,
To the sound of the beat,
At Meowth's party,
Don't tell the boss 'bout tonight,
I wish this party could go on forever...
Trivia
- Meowth's Party was originally thought to be a GameCube game, as a music video (not the same as the ending animation) featuring the song with GameCube graphics was shown at a Japanese convention before the console's launch. However, the video was later included on Pokémon Channel, and was not made into its own game.
- During the party, Meowth sings Looks like Team Rocket's blastin' off again!, referencing the Team Rocket trio's common parting words.
- In Super Smash Bros. Melee, this is referenced by the text of the Meowth trophy, and even by the trophy itself, which depicts Meowth holding the same red-and-white guitar.
- In the Japanese version Meowth talks about "Gold and silver crayons". This is likely a reference to the two Generation II games, Pokémon Gold and Silver, which were about to be released when this ending premiered.
Errors
- In the English dubbed version of the ending animation, the lyrics sung by Meowth do not always fit the way his mouth moves.
External links
|
Japanese ending themes |
|