One Hundred Fifty-One: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(Thought it would be best to remove this link, as it may be offensive to some people.) |
(→Lyrics) |
||
Line 54: | Line 54: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{| {{ | {| {{Schemetable|Kanto}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! Romaji | !width:"400"|Romaji | ||
! English | !width:"400"|English | ||
|- | |- | ||
| なかまのかずは そりゃ | | なかまのかずは そりゃ | ||
| nakama no kazu wa sorya | | nakama no kazu wa sorya | ||
Line 71: | Line 70: | ||
| ōi hō ga II! | | ōi hō ga II! | ||
| Its good to have many! | | Its good to have many! | ||
|- | |- | ||
| ぐたいてきには そりゃ | | ぐたいてきには そりゃ | ||
Line 86: | Line 82: | ||
| hyakugojūICHI! | | hyakugojūICHI! | ||
| A hundred and fifty-one! | | A hundred and fifty-one! | ||
|- | |- | ||
| すこしゆうきが ありゃ | | すこしゆうきが ありゃ | ||
Line 101: | Line 94: | ||
| nakama o GĒTTO! | | nakama o GĒTTO! | ||
| We'll get companions! | | We'll get companions! | ||
|- | |- | ||
| だけどもたまにゃ ありゃ? | | だけどもたまにゃ ありゃ? | ||
Line 116: | Line 106: | ||
| nakama niGĒTTO! | | nakama niGĒTTO! | ||
| Those friends run away! | | Those friends run away! | ||
|- | |- | ||
| キミたちとの であいはぜんぶ | | キミたちとの であいはぜんぶ | ||
Line 135: | Line 122: | ||
| sore wa (e~to) wasureta | | sore wa (e~to) wasureta | ||
| That is, (Er...) I forgot | | That is, (Er...) I forgot | ||
|- | |- | ||
| まだまだ たくさ~ん | | まだまだ たくさ~ん | ||
Line 150: | Line 134: | ||
| nakama wa iru hazu | | nakama wa iru hazu | ||
|Where there will be companions | |Where there will be companions | ||
|- | |- | ||
| ひゃくごじゅういちの ヨロコビ | | ひゃくごじゅういちの ヨロコビ | ||
Line 165: | Line 146: | ||
| hyakugojūichi no OMOIDE | | hyakugojūichi no OMOIDE | ||
| One hundred and fifty-one memories | | One hundred and fifty-one memories | ||
|- | |- | ||
| めざして~ がんばろッ! | | めざして~ がんばろッ! | ||
| mezashite~ ganbaroh! | | mezashite~ ganbaroh! | ||
| Aim to do your best! | | Aim to do your best! | ||
|- | |- | ||
| (間奏) | | (間奏) | ||
| (interlude) | | (interlude) | ||
|- | |- | ||
| キミたちとの であいはぜんぶ | | キミたちとの であいはぜんぶ | ||
Line 197: | Line 169: | ||
| sore wa (e~to) wasureta | | sore wa (e~to) wasureta | ||
| That is, (Er...) I forgot | | That is, (Er...) I forgot | ||
|- | |- | ||
| まだまだ たくさ~ん | | まだまだ たくさ~ん | ||
Line 212: | Line 181: | ||
| nakama wa iru hazu | | nakama wa iru hazu | ||
| Where there will be companions | | Where there will be companions | ||
|- | |- | ||
| ひゃくごじゅういちの ヨロコビ | | ひゃくごじゅういちの ヨロコビ | ||
Line 227: | Line 193: | ||
| hyakugojūichi no OMOIDE | | hyakugojūichi no OMOIDE | ||
| One hundred and fifty-one memories | | One hundred and fifty-one memories | ||
|- | |||
|- | |||
| めざして~ がんばろッ! | | めざして~ がんばろッ! | ||
| mezashite~ ganbaroh! | | mezashite~ ganbaroh! | ||
| Aim to do your best! | | Aim to do your best! | ||
|- | |||
|- | |||
| ひゃくごじゅういちの ヨロコビ | | ひゃくごじゅういちの ヨロコビ | ||
| hyakugojūichi no YOROKOBI | | hyakugojūichi no YOROKOBI | ||
| A hundred and fifty-one delights | | A hundred and fifty-one delights | ||
|- | |- | ||
| ひゃくごじゅういちの ユメ | | ひゃくごじゅういちの ユメ | ||
| hyakugojūichi no YUME | | hyakugojūichi no YUME | ||
| A hundred and fifty-one dreams | | A hundred and fifty-one dreams | ||
|- | |- | ||
| ひゃくごじゅういちの オモイデ | | ひゃくごじゅういちの オモイデ | ||
| hyakugojūichi no OMOIDE | | hyakugojūichi no OMOIDE | ||
| A hundred and fifty-one memories | | A hundred and fifty-one memories | ||
|- | |||
|- | |||
| めざして~ がんばろッ! | | めざして~ がんばろッ! | ||
| mezashite~ ganbaroh! | | mezashite~ ganbaroh! | ||
| Aim to do your best! | | Aim to do your best! | ||
|} | |||
|} | |} | ||
Revision as of 06:45, 19 November 2011
Japanese ending themes |
|
ひゃくごじゅういち | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
ED 1
| ||||||||||
Pikachu Records single
| ||||||||||
First Japanese ending, aired from EP001 to EP027. It was replaced by Meowth's Song (NYĀSU no uta). It has been used also in some episodes of Weekly Pokémon Broadcasting Station. |
One Hundred Fifty-One (Japanese: ひゃくごじゅういち Hyakugojūichi) is the first ending theme song of the first Japanese Pokémon anime series.
It debuted in EP001 and was replaced in EP028 by Meowth's Song.
It has been used also in some episodes of Weekly Pokémon Broadcasting Station.
Ending animation
Synopsis
Ash's Pikachu hits a Poké Ball around with its head and feet, playing with it like a hackey sack.
Characters
Pokémon
Lyrics
|
Trivia
- No human characters are featured in this ending.
- The footage was used in the English Pokérap.
- The title is a reference to the amount of Pokémon present in Generation I.
- In a bonus chapter of the manga series Magical Pokémon Journey, Ash's Pikachu shows Pikachu a video of "One Hundred Fifty-One" to show off his ability to balance a Poké Ball on his head.
External link
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |