X Strait Y Scenery: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→TV Size) |
(Added English translation. What a...uh...UNIQUE and je ne sais quoi song! Several of my Japanese friends said this song is stupid and we shouldn't give it any thought.) |
||
Line 80: | Line 80: | ||
</ab> | </ab> | ||
|<ab> | |<ab> | ||
It's still too early to say bye-bye | |||
Hold on just a bit before we say good night | |||
Pikachu contains a ''Pi'', which becomes ''Pi''nzaemon | |||
If we start from the ''pi''ginning and ''pi''wiftly go over the pass | |||
Although the ''pi''ntry wind ''pi''whooshes and my skin is ''pi''wollen | |||
But it hit me, it hit me with a ''pi''n | |||
Ah, there's the ''Pi''ranra Strait. Ah, what a ''Pi''nya scenery | |||
Froakie [Keromatsu] contains a ''Ke'', which becomes ''Ke''nzaemon | |||
If we start from the ''ke''ginning and ''ke''wiftly go over the pass | |||
Although the ''ke''ntry wind ''ke''whooshes and my skin is ''ke''wollen | |||
But it hit me, it hit me with a ''ke''n | |||
Ah, there's the ''Ke''ranra Strait. Ah, what a ''Ke''nya scenery | |||
Without thinking, this song inadvertently | |||
Gets stuck in your brains, and it can't be helped | |||
When it comes to that, just let somebody sing it for you | |||
And quickly forget about it yourself | |||
Meowth [Nyarth] contains a ''Nya'', which becomes ''Nya''nzaemon | |||
If we start from the ''nya''ginning and ''nya''wiftly go over the pass | |||
Although the ''nya''ntry wind ''nya''whooshes and my skin is ''nya''wollen | |||
But it hit me, it hit me with a ''nya''n | |||
Ah, there's the ''Nya''ranra Strait. Ah, what a ''Nya''nya scenery | |||
There's the Wingull that sings and there's the Wingull that listens | |||
If we're both Wingull, we've got to sing Wanya-wanya! | |||
</ab> | </ab> | ||
|} | |} | ||
Line 120: | Line 148: | ||
</ab> | </ab> | ||
|<ab> | |<ab> | ||
It's still too early to say bye-bye | |||
Hold on just a bit before we say good night | |||
Dedenne contains a ''De'', which becomes ''De''nzaemon | |||
If we start from the ''de''ginning and ''de''wiftly go over the pass | |||
Although the ''de''ntry wind ''de''whooshes and my skin is ''de''wollen | |||
But it hit me, it hit me with a ''de''n | |||
Ah, there's the ''De''ranra Strait. Ah, what a ''Den''ya scenery | |||
Fennekin [Fokko] contains a ''Fo'', which becomes ''Fo''nzaemon | |||
If we start from the ''fo''ginning and ''fo''wiftly go over the pass | |||
Although the ''fo''ntry wind ''fo''whooshes and my skin is ''fo''wollen | |||
But it hit me, it hit me with a ''fo''n | |||
Ah, there's the ''Fo''ranra Strait. Ah, what a ''Fo''nya scenery | |||
Without thinking, this song inadvertently | |||
Gets stuck in your brains, and it can't be helped | |||
When it comes to that, just let somebody sing it for you | |||
And quickly forget about it yourself | |||
Pumpkaboo [Baketcha] contains a ''Ba'', which becomes ''Ba''nzaemon | |||
If we start from the ''ba''ginning and ''ba''wiftly go over the pass | |||
Although the ''ba''ntry wind ''ba''whooshes and my skin is ''ba''wollen | |||
But it hit me, it hit me with a ''ba''n | |||
Ah, there's the ''Ba''ranra Strait. Ah, what a ''Ba''nya scenery | |||
There's the Wingull that sings and there's the Wingull that listens | |||
If we're both Wingull, we've got to sing Wanya-wanya! | |||
</ab> | </ab> | ||
|} | |} |
Revision as of 01:40, 23 November 2013
|
Japanese ending themes |
|
X海峡Y景色 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
XY ED 01
| ||||||||||
'
|
X Strait Y Scenery (Japanese: X海峡Y景色 X Kaikyō Y Keshiki) is the first ending theme of the XY series. It debuted as an ending song in XY001, replacing Let's Join Hands.
Characters
Pokémon
Lyrics
TV Size
XY001 - XY004
|
XY005 - Current
|
|
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |