From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
|
|
Line 39: |
Line 39: |
| '''Riding on Lapras''' (Japanese: '''ラプラスにのって''''' Laplace ni Notte'') is the sixth ending theme song of the Japanese [[Pokémon anime]]. | | '''Riding on Lapras''' (Japanese: '''ラプラスにのって''''' Laplace ni Notte'') is the sixth ending theme song of the Japanese [[Pokémon anime]]. |
|
| |
|
| It debuted in [[EP105]], replacing ''[[Type Wild]]''. It was replaced by ニャースのパーティ ''[[Meowth's Party]]'' in [[EP117]]. | | It debuted in ''[[EP105|Charizard Chills]]'', replacing ''[[Type Wild]]''. It was replaced by ニャースのパーティ ''[[Meowth's Party]]'' in ''[[EP117|Don't Touch That 'dile]]''. |
|
| |
|
| ==Opening animation== | | ==Opening animation== |
Revision as of 17:40, 4 March 2010
ラプラスにのって
|
Laplace ni Notte Riding on Lapras
|
|
ED 6
Artist
|
飯塚雅弓 Mayumi Iizuka
|
Lyrics
|
川村久仁美 Kunimi Kawamura
|
Composer
|
たなか ひろかず Hirokazu Tanaka
|
Arrangement
|
たなか ひろかず Hirokazu Tanaka
|
|
Pikachu Records single
|
Riding on Lapras (Japanese: ラプラスにのって Laplace ni Notte) is the sixth ending theme song of the Japanese Pokémon anime.
It debuted in Charizard Chills, replacing Type Wild. It was replaced by ニャースのパーティ Meowth's Party in Don't Touch That 'dile.
Opening animation
Synopsis
Inside an empty room a painting hangs on the wall, on the painting is a picture of Ash, Tracey, Misty, Togepi and Pikachu riding on Lapras. The painting is moving, and depicts the group riding Lapras throughout the Orange Islands. As they ride across the ocean Charizard flies overhead breathing fire. Night soon falls, and the group falls asleep on Lapras' shell. They fail to notice Jigglypuff and Psyduck floating by on balloons. Day comes again and everybody wakes up, as the shot zooms out we see that they're floating across a giant circle in the shape of a yin yang symbol. The shot continues to zoom out until the circle is replaced by the TV Tokyo logo.
Lyrics
Japanese
|
Romaji
|
English
|
ふねがなくても
|
Fune ga nakutemo
|
Without a boat
|
およげなくても
|
Oyoge nakutemo
|
Without being able to swim
|
きみをよんだら たびははじまるのさ
|
Kimi o yondara tabi wa hajimaru no sa
|
If you call, the journey will begin
|
みちがなくても
|
Michi ga nakutemo
|
Without a road
|
あてがなくても
|
Ate ga nakutemo
|
Without a destination
|
きみがいるから ちずはひろがるのさ
|
Kimi ga iru nara chizu wa hirogaru no sa
|
Because you're here, the map will open for us
|
かぜをおいこし
|
Kaze o oikoshi
|
Passing through the wind
|
どこまでもいこう
|
Dokomademo ikō
|
Let's go anywhere
|
くちぶえふけば ランララララ
|
Kuchibue fukeba ranrararara
|
If we whistle lan-la-la-la-la
|
ちきゅうもうたう ランララララ
|
Chikyū mo utau ranrararara
|
The world will sing along lan-la-la-la-la
|
ラプラスにのって
|
Rapurasu ni notte
|
Riding on Lapras
|
さがしにいこう!
|
Sagashi ni ikō!
|
Let's find it!
|
だれもしらない ものがたりのつづき
|
Daremo shiranai monogatari no tsuzuki
|
The continuing story no one knows
|
ランランランララ
|
Ranranranrara
|
Lan-lan-lan-la-la
|
Characters
Humans
Pokémon
Trivia
External links