From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
- This article is about the song. For the CD, see Soaring Pokémon Kids (CD).
|
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
|
|
This article is incomplete. Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
|
そらとぶポケモンキッズ
|
Sora Tobu Pokémon Kids Soaring Pokémon Kids
|
|
Pikachu short
Artist
|
ベッキー(&ポケパークKIDS合唱団) Becky and Pokémon Kids
|
Lyrics
|
戸田昭吾 Akihito Toda
|
Composer
|
たなかひろかず Hirokazu Tanaka
|
Arrangement
|
たなかひろかず Hirokazu Tanaka
|
|
MediaFactory
|
Soaring Pokémon Kids (Japanese: そらとぶポケモンキッズ Soratobu Pokémon Kids) is one of the ending songs of the Japanese Pikachu shorts; debuting in Pikachu Expedition and later used as the ending theme of Pikachu's Summer Festival.
Synopsis
|
This section is incomplete. Please feel free to edit this section to add missing information and complete it.
|
Characters
Lyrics
Japanese
|
English
|
ラララララララ ラララララララ
こころの つばさ ひろげたら ユメをめざし Take off! あのそらに “ピカピカみらい” えがくのは Yes! ポケモンキッズ!
ハイイロてんきの ときでも くものうえは いつもあおいそら “げんきエンジン”めいっぱい ふかせば きもち パノラマ はてしなくひろがる あたらしいなかま であったら えがおで コンタクトしよう! “ピッピカチュウ!” It's alright!
ラララララララ ラララララララ
にじのアーチ くぐったら そこはきっと Wonderful world! つぎにくる “ピカピカじだい” つくるのは yes! ポケモンキッズ!
もしもなにかに まよったら あのタイヨウを みあげよう “こうきしんレーダー”ぐるぐると まわせば きみの ホントにすきなこと みつかる あたらしいなかま であったら えがおで コンタクトしよう! “ピッピカチュウ” Yes! roger! ポケモンキッズなら あいことばは ひとつ うみのむこうでも “ピッピカチュウ!” It's easy!
そらをとぼう ポケモンキッズ いっしょに むかえにいこう ピカピカのみらいを そらをとぼう ポケモンキッズ げんきに こころのつばさ ひろげよう
|
Lalalalalalala Lalalalalalala
If you spread the wings of your heart Aim for your dreams and take off! The ones drawing a "glittering future" In that sky are, yes! The Pokémon Kids!
Even when the weather is gray Above the clouds, the sky is always blue If you ignite the "energy engine" with all your might A panorama of feelings expands endlessly If you meet a new friend Make contact with a smile! "Pi-pikachu!" It's alright!
Lalalalalalala Lalalalalalala
If you pass through the rainbow arch I'm sure there's a wonderful world there! The ones creating the "glittering era" That's coming up are, yes! The Pokémon Kids!
If something puzzles you Look up at that sun If you let the "curiosity radar" turn about You'll find what you truly love If you meet a new friend Make contact with a smile! "Pi-pikachu!" Yes! Roger! For the Pokémon Kids, there is one password Even across the sea "Pi-pikachu!" It's easy!
Soar through the sky with the Pokémon Kids Head for the glittering future! Soar through the sky, Pokémon Kids, energetically Spread the wings of your heart!
|
|