Pokémon Ondo: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
Line 42: Line 42:
==Opening animation==
==Opening animation==
===Synopsis===
===Synopsis===
The song is done in the style of a traditional Japanese {{wp|Ondo (music)|Ondo}}, with the beat provided by a {{p|Machamp}} and the backup vocals done by various Pokémon. {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} appear in the song in traditional Japanese festival outfits and dance throughout the ending along with {{MTR}}, {{AP|Pikachu}} and {{an|Jigglypuff}}.
The song is done in the style of a traditional Japanese {{wp|Ondo (music)|Ondo}}, with the beat provided by a {{p|Machamp}} (beating traditional Japanese ''taiko'' drums, no less!) and the backup vocals done by various Pokémon. {{Ash}}, {{an|Misty}}, and {{an|Brock}} appear in the song in traditional Japanese festival outfits (ostensibly ''yukata'') and dance throughout the ending along with {{MTR}}, {{AP|Pikachu}} and {{an|Jigglypuff}}.


{{-}}
{{-}}

Revision as of 06:42, 2 June 2012

Fantasy in My Pocket
Japanese ending themes
Type: Wild
ポケモン音頭
File:PokémonOndo.png
Pokémon Ondo
Pokémon Ondo
ED 4
Artist ガルーラ小林ドーガスアーボ
Garura Kobayashi, Dogars, Arbo
Lyrics 戸田昭吾
Akihito Toda
Composer たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement 渡部チェル
Chell Watanabe
Pikachu Records single
Title とりかえっこプリーズ
Trade Please
Catalog no. CXDA-101
Garura Kobayashi, Dogars and Arbo are 小林幸子 Sachiko Kobayashi, 石塚運昇 Unshō Ishizuka and 坂口候一 Kōichi Sakaguchi, respectively.

Pokémon Ondo (Japanese: ポケモン音頭 Pokémon Ondo) is the fourth ending theme song of the Japanese Pokémon anime.

It debuted in EP054, replacing ポケットにファンタジー Fantasy in My Pocket. It was replaced by ニャースのうた Meowth's Song in EP065.

Opening animation

Synopsis

The song is done in the style of a traditional Japanese Ondo, with the beat provided by a Machamp (beating traditional Japanese taiko drums, no less!) and the backup vocals done by various Pokémon. Ash, Misty, and Brock appear in the song in traditional Japanese festival outfits (ostensibly yukata) and dance throughout the ending along with Meowth, Pikachu and Jigglypuff.


Lyrics

Japanese Romaji English
(ハイ~) (Hai~) (Yes!)
(ハ ドッコイ ドッコイ ドッコイナット) (Ha dokkoi dokkoi dokkoinatto) (a-heigh-ho, heigh-ho, heeeiigh-ho!)
(ア サテ ア サテ サテサテサテサテ) A sate a sate sate sate sate sate (A sate, a sate, sate, sate, sate, sate)
(ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!) (Doddoddogāsu Dodoggado shaa~!) (Ko ko Koffing kokoff ko shaa!)
(ドドッガドガース ドッドッドッ シャア~!) (Dodoggadogāsu Doddoddo shaa~!) (Ko koffi koffing kokoko shaa!)
ぐるり うずまきゃ ノョロゾのおなか (ハイ ハイ) Gururi uzumakya Nyorozo no onaka (Hai hai) Poliwhirl's stomach swirls our surroundings (Yes, yes)
なかなかなかなか大変だけど Nakanaka nakanaka taihen dakedo It's very very dreadful, but
そこは (ホレホレ) そこホレわんわん Soko wa (Hore, hore) soko hore wan wan There, there (Dig, dig) dig there, woof, woof!
ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭 Pokke Pokke Pokke Pokémon Ondo Poké, Poké, Poké, Pokémon Ondo
いちにの さんで ゲットで よいよい Ichi ni no san de getto de yoi yoi Get 1, 2 or 3, yoi, yoi!
おどって おどって おどろいて (ウツボット) Odotte odotte odoroite (Utsubotto) Dance, dance, be surprised (Victreebel!)
おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット) Odoroitte odoroitte soko doite (Gorubatto) Be surprised, be surprised, withdraw (Golbat!)
とりあえず ここまで~ Toriaezu koko made~ Just for now, until we're there~
(ハイ~) (Hai~) (Yes!)

Characters

Humans

Pokémon

Trivia

External links


OS: One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My PocketPokémon Ondo
Type: WildRiding on LaprasMeowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
AG: Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP: By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW: Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY: X Strait Y SceneryPeace Smile!DreamDreamRoaring All-StarsPuni-chan's Song
Team Rocket's Team SongBrilliantlyPikachu's SongMeowth's Ballad
SM: PoseTwerp, TwerpetteNotebook of the HeartType: Wild
JN: Pokémon ShiritoriSupereffective TypeOne Hundred Fifty-One
Takeshi's ParadiseRiding on LaprasFace Forward Team Rocket!Type: Wild
HZ: RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~Let me battle
PK: Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We are the Pichu Brothers!Friends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!
Hello! Thank You!Big Meowth DayFull of Summer!!Stay with This Finger
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?Can You Name All the Pokémon? BW
Look Look☆HereLet's Join HandsPeace Smile!Roaring All-Stars


Fantasy in My Pocket
Japanese ending themes
Type: Wild
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.