Pokémon Ondo: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Velvetstar (talk | contribs) |
Velvetstar (talk | contribs) |
||
Line 162: | Line 162: | ||
|- | |- | ||
| おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット) | | おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット) | ||
| '' | | ''Odoroite odoroite soko doite (Gorubatto)'' | ||
| Be surprised, be surprised, withdraw (Golbat!) | | Be surprised, be surprised, withdraw (Golbat!) | ||
|- | |- | ||
Line 187: | Line 187: | ||
| そこ は (そら そら) うさぎ の だんす | | そこ は (そら そら) うさぎ の だんす | ||
| ''Soko wa (sora sora) usagi no dansu'' | | ''Soko wa (sora sora) usagi no dansu'' | ||
| Then do the ( | | Then do the (Look, look) bunny dance | ||
|- | |- | ||
| ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭 | | ポッケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭 | ||
Line 202: | Line 202: | ||
|- | |- | ||
| おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット) | | おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット) | ||
| '' | | ''Odoroite odoroite soko doite (Gorubatto)'' | ||
| Be surprised, be surprised, withdraw (Golbat!) | | Be surprised, be surprised, withdraw (Golbat!) | ||
|- | |- | ||
| どうどうび どうび どうわ~ | | どうどうび どうび どうわ~ | ||
| '' | | ''Doudoubi doubi douwa'' | ||
| Doo-doobi doobi doo wa | | Doo-doobi doobi doo wa | ||
|- | |- | ||
Line 214: | Line 214: | ||
|- | |- | ||
| (きんきらき~ん) | | (きんきらき~ん) | ||
| ''( | | ''(Kinkiraki~n)'' | ||
| (Kinkirakin) | | (Kinkirakin) | ||
|- | |- | ||
Line 250: | Line 250: | ||
|- | |- | ||
| おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット) | | おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット) | ||
| '' | | ''Odoroite odoroite soko doite (Gorubatto)'' | ||
| Be surprised, be surprised, withdraw (Golbat!) | | Be surprised, be surprised, withdraw (Golbat!) | ||
|- | |- | ||
| ちゅるりら ちゅるりら~ | | ちゅるりら ちゅるりら~ | ||
| '' | | ''Chururira chururira~'' | ||
| Tululila tululila~ | | Tululila tululila~ | ||
|- | |- | ||
Line 283: | Line 283: | ||
| とにかく せいかく かくかく だけど | | とにかく せいかく かくかく だけど | ||
| ''Tonikaku seikaku kakukaku dakedo '' | | ''Tonikaku seikaku kakukaku dakedo '' | ||
| | | Has got a great personality after all | ||
|- | |- | ||
| そこ は (えっさほいさ) おさる の かご や | | そこ は (えっさほいさ) おさる の かご や | ||
Line 302: | Line 302: | ||
|- | |- | ||
| おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット) | | おどろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット) | ||
| '' | | ''Odoroite odoroite soko doite (Gorubatto)'' | ||
| Be surprised, be surprised, withdraw (Golbat!) | | Be surprised, be surprised, withdraw (Golbat!) | ||
|- | |- | ||
| とりあえず ここ まで~ | | とりあえず ここ まで~ | ||
| '' | | ''Toriaezu koko made~'' | ||
| Just for now, until we're there~ | | Just for now, until we're there~ | ||
|- | |- |
Revision as of 08:31, 6 December 2013
|
Japanese ending themes |
|
ポケモン音頭 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
ED 4
| ||||||||
Pikachu Records single
| ||||||||
Garura Kobayashi, Dogars and Arbo are 小林幸子 Sachiko Kobayashi, 石塚運昇 Unshō Ishizuka and 坂口候一 Kōichi Sakaguchi, respectively. |
Pokémon Ondo (Japanese: ポケモン音頭 Pokémon Ondo) is the fourth ending theme song of the Japanese Pokémon anime.
It debuted in EP054, replacing ポケットにファンタジー Fantasy in My Pocket. It was replaced by ニャースのうた Meowth's Song in EP065.
Opening animation
Synopsis
The song is done in the style of a traditional Japanese ondo, with the beat provided by a Machamp (beating traditional Japanese taiko drums, no less!) and the backup vocals done by various Pokémon. Ash, Misty, and Brock appear in the song in traditional Japanese festival outfits (ostensibly yukata) and dance throughout the ending along with Meowth, Pikachu and Jigglypuff.
Lyrics
|
Full version
|
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (Misty's)
- Bulbasaur (Ash's)
- Squirtle (Ash's)
- Psyduck (Misty's)
- Onix (Brock's)
- Vulpix (Brock's)
- Arbok (Jessie's)
- Weezing (James's)
- Victreebel (James's)
- Jigglypuff (anime)
- Machamp
- Chansey
- Growlithe
- Arcanine
- Golbat
Trivia
- The outfits the human characters wear in this ending are the same outfits they wore in The Ghost of Maiden's Peak.
- A different recording of this song was used in the Japanese version of The Ghost of Maiden's Peak. It was sung by Unshō Ishizuka. This version can't be heard anywhere else.
- It also aired as the ending for EP104, replacing Type: Wild, and was replaced by Riding on Lapras in the following episode.
- The two Pokémon repeating their names at various points of the song are Koffing and Ekans.
- In DP141, Barry sings Pokémon Ondo during the Twinleaf Festival.
- This is one of the few Japanese songs that can be heard in the dub. It was played in the background of The Flame Pokémon-athon!.
External links
|
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |