One Hundred Fifty-One: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Technickal (talk | contribs) (→Trivia) |
mNo edit summary |
||
Line 54: | Line 54: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===TV size=== | |||
{| {{Schemetable|Kanto}} | {| {{Schemetable|Kanto}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! | ! Romaji | ||
! | ! English | ||
|- | |||
| なかまのかずは そりゃ | |||
| nakama no kazu wa sorya | |||
| The number of companions, that's roughly | |||
|- | |||
| やっぱり ぜったい がっちり | |||
| yappari zettai gacchiri | |||
| Positively, absolutely, solidly | |||
|- | |||
| おおいほうがイイ! | |||
| ōi hō ga II! | |||
| It's good to have many! | |||
|- | |||
| ぐたいてきには そりゃ | |||
| gutaiteki ni wa sorya | |||
| Specifically, it's | |||
|- | |||
| はっきり きっかり たっぷり | |||
| hakkiri kikkari tappuri | |||
| Clearly, exactly, entirely | |||
|- | |||
| ひゃくごじゅうイチ! | |||
| hyakugojūICHI! | |||
| A hundred and fifty-one! | |||
|- | |||
| すこしゆうきが ありゃ | |||
| sukoshi yūki ga arya | |||
| With a bit of courage | |||
|- | |||
| ばっちり しっかり にっこり | |||
| bacchiri shikkari nikkori | |||
| Perfectly, get it together, Smile | |||
|- | |||
| なかまをゲーット! | |||
| nakama o GĒTTO! | |||
| We'll get companions! | |||
|- | |||
| だけどもたまにゃ ありゃ? | |||
| dakedomo tamanya arya? | |||
| But sometimes that's...? | |||
|- | |||
| うっかり すっかり がっくり | |||
| ukkari sukkari gakkuri | |||
| careless, completely heartbreaking | |||
|- | |||
| なかま逃ゲーット! | |||
| nakama niGĒTTO! | |||
| Those friends run away! | |||
|- | |||
| キミたちとの であいはぜんぶ | |||
| KIMItachi to no deai wa zenbu | |||
| When I met all of you | |||
|- | |||
| ちゃんと おぼえてる | |||
| chanto oboete 'ru | |||
| I remember it perfectly | |||
|- | |||
| きずつけあった こともあったけど | |||
| kizutsuke atta kotomo atta kedo | |||
| There were times when we hurt each other, but | |||
|- | |||
| それは(え~と) わすれた | |||
| sore wa (e~to) wasureta | |||
| That is, (Er...) I forgot | |||
|- | |||
| まだまだ たくさ~ん | |||
| madamada takusa~n | |||
| Faraway, somewhere | |||
|- | |||
| かならず どこか~に | |||
| kanarazu dokoka~ni | |||
| I'm sure there's a place | |||
|- | |||
| なかまは いるはず | |||
| nakama wa iru hazu | |||
|Where there will be companions | |||
|- | |||
| ひゃくごじゅういちの ヨロコビ | |||
| hyakugojūichi no YOROKOBI | |||
| One hundred and fifty-one joys | |||
|- | |||
| ひゃくごじゅういちの ユメ | |||
| hyakugojūichi no YUME | |||
| One hundred and fifty-one dreams | |||
|- | |||
| ひゃくごじゅういちの オモイデ | |||
| hyakugojūichi no OMOIDE | |||
| One hundred and fifty-one memories | |||
|- | |||
| めざして~ がんばろッ! | |||
| mezashite~ ganbaro! | |||
| Aim to do your best! | |||
|} | |||
|} | |||
===Full version=== | |||
{| {{Schemetable|Kanto}} | |||
! Japanese | |||
! Romaji | |||
! English | |||
|- | |- | ||
| なかまのかずは そりゃ | | なかまのかずは そりゃ |
Revision as of 01:09, 29 April 2015
Japanese ending themes |
|
ひゃくごじゅういち | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
ED 1
| ||||||||||
Pikachu Records single
| ||||||||||
First Japanese ending, aired from EP001 to EP027. It was replaced by Meowth's Song (NYĀSU no uta). It has been used also in some episodes of Weekly Pokémon Broadcasting Station. |
One Hundred Fifty-One (Japanese: ひゃくごじゅういち Hyakugojūichi) is the first ending theme song of the first Japanese Pokémon anime series.
It debuted in EP001 and was replaced in EP028 by Meowth's Song.
It has been used also in some episodes of the Weekly Pokémon Broadcasting Station.
Ending animation
Synopsis
Ash's Pikachu hits a Poké Ball around with its head and feet, playing with it like a hackey sack.
Characters
Pokémon
Lyrics
TV size
|
Full version
|
Trivia
- No human characters are featured in this ending.
- Some footage was used in the English Pokérap, which was used from the beginning of the series to well after "One Hundred Fifty-One" was replaced. Some footage was also used as part of an bumper with Brock's voice saying "And Now Back To Our Show!" when the 4Kids dub was first aired in syndication in 1998 in America.
- The title is a reference to the amount of Pokémon present in Generation I.
- In a bonus chapter of the manga series Magical Pokémon Journey, Ash's Pikachu shows Pikachu a video of "One Hundred Fifty-One" to show off his ability to balance a Poké Ball on his head.
External link
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |