Exciting Pokémon Relay: Difference between revisions
No edit summary |
Ruixiang95 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{samename|CD single|Exciting Pokémon Relay (single)}} | {{samename|CD single|Exciting Pokémon Relay (single)}} | ||
{{Japanese name}} | {{Japanese name}} | ||
---- | |||
{{PrevNext | {{PrevNext | ||
|prev=Meowth's Party | |prev=Meowth's Party | ||
Line 27: | Line 28: | ||
|catalognumber=ZMDP-1092 | |catalognumber=ZMDP-1092 | ||
|recordcompany=[[Pikachu Records]] | |recordcompany=[[Pikachu Records]] | ||
|colorscheme=Johto | |colorscheme=Johto}} | ||
}} | '''Exciting Pokémon Relay''' (Japanese: '''ポケモンはらはらリレー''' ''Pokémon Hara Hara Relay'') is the eighth ending theme of the [[original series]]. It debuted in [[EP142]], replacing [[Meowth's Party]]. It was replaced by [[#Ending animation: TV ED 8B|Exciting² Pokémon Relay]] in [[EP152]]. It returned in [[EP163]], replacing [[Takeshi's Paradise]]. It was later replaced by [[To My Best Friend]] in [[EP173]]. | ||
'''Exciting Pokémon Relay''' (Japanese: '''ポケモンはらはらリレー''' ''Pokémon Hara Hara Relay'') is the eighth ending theme of the [[original series]]. | |||
It debuted in [[EP142]], replacing [[Meowth's Party]]. It was replaced by [[#Ending animation: TV ED 8B|Exciting² Pokémon Relay]] in [[EP152]] | |||
==Ending animation: TV ED 8A== | ==Ending animation: TV ED 8A== | ||
Line 38: | Line 36: | ||
The two versions of this song each tell a story of a Pokémon with a problem, which is ultimately resolved after a long series of unlikely events involving other Pokémon. The first and slower version of the song is about a {{p|Pichu}} that's in a bad mood. It angrily shocks a {{p|Meowth}} so that its skeleton is revealed. A passing {{p|Cubone}} mistakes the shocked Meowth for another Cubone and shakes its club as a greeting. Inspired by Cubone's moves, a {{p|Marill}} starts to sing, which causes a group of {{p|Bellossom}} to start dancing. The dancing Bellossom cheer up the depressed Pichu who becomes cheerful again. | The two versions of this song each tell a story of a Pokémon with a problem, which is ultimately resolved after a long series of unlikely events involving other Pokémon. The first and slower version of the song is about a {{p|Pichu}} that's in a bad mood. It angrily shocks a {{p|Meowth}} so that its skeleton is revealed. A passing {{p|Cubone}} mistakes the shocked Meowth for another Cubone and shakes its club as a greeting. Inspired by Cubone's moves, a {{p|Marill}} starts to sing, which causes a group of {{p|Bellossom}} to start dancing. The dancing Bellossom cheer up the depressed Pichu who becomes cheerful again. | ||
=== | ===Characters=== | ||
====TV | ====Pokémon==== | ||
* {{p|Pichu}} | |||
* {{p|Pikachu}} | |||
* {{p|Marill}} | |||
* {{p|Cubone}} | |||
* {{p|Meowth}} | |||
* {{p|Bellossom}} (×4) | |||
==Lyrics== | |||
===TV size=== | |||
{{Schemetable|Johto}} | {{Schemetable|Johto}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
|<ab>{{tt|ポケモンはらはらリレー!|Pokémon hara hara rirē!}} | | lang="ja" | <ab>{{tt|ポケモンはらはらリレー!|Pokémon hara hara rirē!}} | ||
{{tt|ごきげんななめのピチュー みんなはらはら|Gokigen naname no Pichu minna hara hara}} | {{tt|ごきげんななめのピチュー みんなはらはら|Gokigen naname no Pichu minna hara hara}} | ||
{{tt|ごきげんななめのピチュー とてもしんぱい|Gokigen naname no Pichu totemo shimpai}} | {{tt|ごきげんななめのピチュー とてもしんぱい|Gokigen naname no Pichu totemo shimpai}} | ||
Line 75: | Line 82: | ||
{{tt|ジャン!|Jan!}}</ab> | {{tt|ジャン!|Jan!}}</ab> | ||
|<ab>Exciting Pokémon Relay! | | <ab>''Exciting Pokémon Relay! | ||
{{p|Pichu}}'s in a bad mood and it makes everyone nervous | {{p|Pichu}}'s in a bad mood and it makes everyone nervous | ||
Pichu's in a bad mood and that's concerning | Pichu's in a bad mood and that's concerning | ||
Line 105: | Line 112: | ||
Woah~~~~~~~!! | Woah~~~~~~~!! | ||
Ta-da!</ab> | Ta-da!''</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
===Full version=== | |||
{{Schemetable|Johto}} | {{Schemetable|Johto}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
|<ab>{{tt|ポケモンはらはらリレー!|Pokémon hara hara rirē!}} | | lang="ja" | <ab>{{tt|ポケモンはらはらリレー!|Pokémon hara hara rirē!}} | ||
{{tt|ごきげんななめのピチュー みんなはらはら|Gokigen naname no Pichu minna hara hara}} | {{tt|ごきげんななめのピチュー みんなはらはら|Gokigen naname no Pichu minna hara hara}} | ||
{{tt|ごきげんななめのピチュー とてもしんぱい|Gokigen naname no Pichu totemo shimpai}} | {{tt|ごきげんななめのピチュー とてもしんぱい|Gokigen naname no Pichu totemo shimpai}} | ||
Line 157: | Line 163: | ||
{{tt|大きな波がザザザザザブンだと|Ōkina nami ga zazazazaza bun da to}} | {{tt|大きな波がザザザザザブンだと|Ōkina nami ga zazazazaza bun da to}} | ||
{{tt|ピカチュウ波乗りくるくるターン|Pikachu naminori kurukuru tān}} | {{tt|ピカチュウ波乗りくるくるターン|Pikachu naminori kurukuru tān}} | ||
{{tt|ピカチュウ波乗りくるくるターンすると | {{tt|ピカチュウ波乗りくるくるターンすると|Pikachu naminori kurukuru tān suru to}} | ||
{{tt|見ていたみんなが大拍手|Miteita minna ga daihakushu}} | {{tt|見ていたみんなが大拍手|Miteita minna ga daihakushu}} | ||
{{tt|見ていたみんなが大拍手すると|Miteita minna ga daihakushu suru to}} | {{tt|見ていたみんなが大拍手すると|Miteita minna ga daihakushu suru to}} | ||
Line 179: | Line 185: | ||
{{tt|ジャン!|Jan!}}</ab> | {{tt|ジャン!|Jan!}}</ab> | ||
| <ab>''Exciting Pokémon Relay! | |||
|<ab>Exciting Pokémon Relay! | |||
{{p|Pichu}}'s in a bad mood and it makes everyone nervous | {{p|Pichu}}'s in a bad mood and it makes everyone nervous | ||
Pichu's in a bad mood and that's concerning | Pichu's in a bad mood and that's concerning | ||
Line 243: | Line 248: | ||
Oh dear, is Pichu in a bad mood again? | Oh dear, is Pichu in a bad mood again? | ||
Ta-da!</ab> | Ta-da!''</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
==Ending animation: TV ED 8B== | |||
{{Song | |||
|type=ED 8B | |||
|language=ja | |||
|title=ポケモンはらはら²リレー(むずかし版) | |||
|transliterated=Pokémon Hara Hara Hara Hara Relay | |||
|translated=Exciting² Pokémon Relay | |||
|screen=yes | |||
|screenshot=HaraharaharaharaRelay.png | |||
|artistname=[[Rikako Aikawa|愛河里花子]] | |||
|artistname_ro=Rikako Aikawa | |||
|lyricistname=戸田昭吾 | |||
|lyricistname_ro=Akihito Toda | |||
|composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか ひろかず]] | |||
|composername_ro=Hirokazu Tanaka | |||
|arrangername=たなか ひろかず | |||
|arrangername_ro=Hirokazu Tanaka | |||
|albumtype=single | |||
|albumtitle=ポケモンはらはらリレー | |||
|albumtitle_ro={{single|Exciting Pokémon Relay}} | |||
|catalognumber=ZMDP-1092 | |||
|recordcompany=[[Pikachu Records]] | |||
|colorscheme=Johto}} | |||
From [[EP152]] to [[EP156]], a different version of the song with a faster tempo beat and different lyrics was used as the ending. This version is called '''Exciting{{tt|²|Exciting}} Pokémon Relay (Hard Version)''' (Japanese: '''ポケモンはらはら{{tt|²|はらはら}}リレー(むずかし版)''' ''Pokémon Hara Hara{{tt|²|Hara Hara}} Relay (Muzukashi Ban)''). In a similar way, the 2001 [[Whiteberry]] version of ''[[Aim to Be a Pokémon Master]]'' is a remix of song first heard in 1997 with [[Rica Matsumoto]] as the artist. | |||
===Synopsis=== | |||
In this version, a {{p|Ditto}} is incapable of transforming. This causes the Pokémon Mimicry Association to look for a new mascot. They eventually pick a {{p|Sudowoodo}} as their new mascot. The Sudowoodo celebrates its promotion by launching some fireworks which accidentally knock a passing {{p|Ledyba}} out of the sky. The Ledyba falls towards an {{p|Electabuzz}} in the middle of a [[baseball]] game who mistakes it for a baseball and catches it. Thinking Electabuzz caught a real baseball, the {{p|Meowth}} that's acting as umpire shouts to end the inning. Ditto, who was watching the entire thing is so confused that it unintentionally manages to transform. | |||
===Characters=== | ===Characters=== | ||
Line 254: | Line 287: | ||
* {{p|Cubone}} | * {{p|Cubone}} | ||
* {{p|Meowth}} | * {{p|Meowth}} | ||
* {{p|Bellossom}} ( | * {{p|Bellossom}} (×4) | ||
* {{p|Ditto}} ([[Duplica]]'s) | |||
* {{p|Machoke}} (Ditto transformation from ''[[EP037|Ditto's Mysterious Mansion]]'') | |||
{{ | * {{p|Bulbasaur}} (Ditto transformation from ''[[EP037|Ditto's Mysterious Mansion]]'') | ||
* {{p|Electabuzz}} | |||
==Lyrics== | |||
===TV size=== | |||
{{Schemetable|Johto}} | {{Schemetable|Johto}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
|<ab>{{tt|ポケモンはらはらはらはらリレー!(むずかしばん)|Pokémon hara hara hara hara rirē! (Koko muzukashi ban!)}} | | lang="ja" | <ab>{{tt|ポケモンはらはらはらはらリレー!(むずかしばん)|Pokémon hara hara hara hara rirē! (Koko muzukashi ban!)}} | ||
{{tt|へんしんできないメタモン みんなはらはらはらはら|Henshin dekinai Metamon minna hara hara hara hara}} | {{tt|へんしんできないメタモン みんなはらはらはらはら|Henshin dekinai Metamon minna hara hara hara hara}} | ||
Line 327: | Line 333: | ||
{{tt|ジャン!|Jan!}}</ab> | {{tt|ジャン!|Jan!}}</ab> | ||
|<ab>''Exciting Pokémon exciting relay! (Hard Version!) | | <ab>''Exciting Pokémon exciting relay! (Hard Version!) | ||
{{p|Ditto}} can't transform and it makes everyone very nervous | {{p|Ditto}} can't transform and it makes everyone very nervous | ||
Line 364: | Line 370: | ||
|} | |} | ||
===Full version=== | |||
{{Schemetable|Johto}} | {{Schemetable|Johto}} | ||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
|<ab>{{tt|ポケモンはらはらはらはらリレー!(むずかしばん)|Pokémon hara hara hara hara rirē! (Koko muzukashi ban!)}} | | lang="ja" | <ab>{{tt|ポケモンはらはらはらはらリレー!(むずかしばん)|Pokémon hara hara hara hara rirē! (Koko muzukashi ban!)}} | ||
{{tt|まいごのまいごのチコリータ みんなはらはらはらはら|Maigo no maigo no Chicorita minna hara hara hara hara}} | {{tt|まいごのまいごのチコリータ みんなはらはらはらはら|Maigo no maigo no Chicorita minna hara hara hara hara}} | ||
Line 430: | Line 436: | ||
{{tt|ジャン!|Jan!}}</ab> | {{tt|ジャン!|Jan!}}</ab> | ||
|<ab>''Exciting Pokémon exciting relay! (Hard Version!) | | <ab>''Exciting Pokémon exciting relay! (Hard Version!) | ||
The lost {{p|Chikorita}} has gone missing and it makes everyone very nervous | The lost {{p|Chikorita}} has gone missing and it makes everyone very nervous | ||
Line 494: | Line 500: | ||
|} | |} | ||
== | ==Trivia== | ||
=== | ===Errors=== | ||
{{Japanese ending themes}} | |||
{{ | {{PrevNext | ||
|prev=Meowth's Party | |||
prev=Meowth's Party | | |next=Takeshi's Paradise | ||
next=Takeshi's Paradise | | |list=Japanese ending themes | ||
list=Japanese ending themes | | |colorscheme=Johto}} | ||
colorscheme=Johto}} | |||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
Revision as of 13:00, 1 January 2019
- If you were looking for the CD single, see Exciting Pokémon Relay (single).
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
|
Japanese ending themes |
|
ポケモンはらはらリレー | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
ED 8A
| ||||||||
Pikachu Records single
|
Exciting Pokémon Relay (Japanese: ポケモンはらはらリレー Pokémon Hara Hara Relay) is the eighth ending theme of the original series. It debuted in EP142, replacing Meowth's Party. It was replaced by Exciting² Pokémon Relay in EP152. It returned in EP163, replacing Takeshi's Paradise. It was later replaced by To My Best Friend in EP173.
Ending animation: TV ED 8A
Synopsis
The two versions of this song each tell a story of a Pokémon with a problem, which is ultimately resolved after a long series of unlikely events involving other Pokémon. The first and slower version of the song is about a Pichu that's in a bad mood. It angrily shocks a Meowth so that its skeleton is revealed. A passing Cubone mistakes the shocked Meowth for another Cubone and shakes its club as a greeting. Inspired by Cubone's moves, a Marill starts to sing, which causes a group of Bellossom to start dancing. The dancing Bellossom cheer up the depressed Pichu who becomes cheerful again.
Characters
Pokémon
Lyrics
TV size
|
Full version
|
Ending animation: TV ED 8B
ポケモンはらはら²リレー(むずかし版) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
ED 8B
| ||||||||
Pikachu Records single
|
From EP152 to EP156, a different version of the song with a faster tempo beat and different lyrics was used as the ending. This version is called Exciting² Pokémon Relay (Hard Version) (Japanese: ポケモンはらはら²リレー(むずかし版) Pokémon Hara Hara² Relay (Muzukashi Ban)). In a similar way, the 2001 Whiteberry version of Aim to Be a Pokémon Master is a remix of song first heard in 1997 with Rica Matsumoto as the artist.
Synopsis
In this version, a Ditto is incapable of transforming. This causes the Pokémon Mimicry Association to look for a new mascot. They eventually pick a Sudowoodo as their new mascot. The Sudowoodo celebrates its promotion by launching some fireworks which accidentally knock a passing Ledyba out of the sky. The Ledyba falls towards an Electabuzz in the middle of a baseball game who mistakes it for a baseball and catches it. Thinking Electabuzz caught a real baseball, the Meowth that's acting as umpire shouts to end the inning. Ditto, who was watching the entire thing is so confused that it unintentionally manages to transform.
Characters
Pokémon
- Pichu
- Pikachu
- Marill
- Cubone
- Meowth
- Bellossom (×4)
- Ditto (Duplica's)
- Machoke (Ditto transformation from Ditto's Mysterious Mansion)
- Bulbasaur (Ditto transformation from Ditto's Mysterious Mansion)
- Electabuzz
Lyrics
TV size
|
Full version
|
Trivia
Errors
|
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |