Smile: Difference between revisions
ArcToraphim (talk | contribs) mNo edit summary |
m (image relink, replaced: Smile.png → AG ED 03.png) |
||
(45 intermediate revisions by 20 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{PrevNext| | {{samename|spin-off Pokémon game|Pokémon Smile}} | ||
prev=Polka O Dolka | | {{samename|first Korean opening theme song for ''[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]''|Smile (Korean opening)}} | ||
next=Full of Summer!! | | {{samename|Japanese ending theme song for the [[M16|sixteenth]] Pokémon {{pkmn|movie}}|Smiling Face}} | ||
list=Japanese ending themes | | {{translated title|off}} | ||
colorscheme=Hoenn}} | ---- | ||
{{Song| | {{PrevNext | ||
type=AG ED 3 | | |prev=Polka O Dolka | ||
language=ja | | |next=Full of Summer!! | ||
title=スマイル | | |list=Japanese ending themes | ||
transliterated=Sumairu | |colorscheme=Hoenn}} | ||
translated=Smile | | {{Song | ||
screen=yes | | |type=AG ED 3 | ||
screenshot= | |language=ja | ||
|title=スマイル | |||
artistname=江崎とし子 | |transliterated=Sumairu | ||
artistname_ro=Toshiko Ezaki | |translated=Smile | ||
|screen=yes | |||
lyricistname=江崎とし子 | | |screenshot=AG ED 03.png | ||
lyricistname_ro=Toshiko Ezaki | |artistname=江崎とし子 | ||
|artistname_ro=[[Toshiko Ezaki]] | |||
composername=江崎とし子 | |lyricistname=江崎とし子 | ||
composername_ro=Toshiko Ezaki | |lyricistname_ro=Toshiko Ezaki | ||
|composername=江崎とし子 | |||
arrangername=恩田直幸 | |composername_ro=Toshiko Ezaki | ||
arrangername_ro=Naoyuki Onda | |arrangername=恩田直幸 | ||
|arrangername_ro=Naoyuki Onda | |||
|albumtype=single | |||
albumtype=single | | |albumtitle=チャレンジャー!! | ||
albumtitle=チャレンジャー!! | | |albumtitle_ro={{CD|Challenger!!}} | ||
albumtitle_ro={{ | |catalognumber=ZMCP-1719 | ||
catalognumber=ZMCP-1719 | | |recordcompany=[[Pikachu Records]] | ||
recordcompany=Pikachu Records | | |colorscheme=Hoenn | ||
colorscheme=Hoenn | | |footnotes=A version with string quartet & piano accompaniment is included on the [[Pokémon Symphonic Medley / GLORY DAY ~That Shining Day~]] single, as well as a piano instrumental version.}} | ||
footnotes=A version with string quartet & piano accompaniment is included on the [[GLORY DAY]] single, as well as a piano instrumental version. | '''Smile''' (Japanese: '''スマイル''' lit. ''Sumairu'') is the third Japanese ending theme of ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]''. It debuted in [[AG052]], replacing [[Polka O Dolka]]. A second cut with different lyrics debuted in [[AG062]]. It was replaced by [[Full of Summer!!]] in [[AG083]]. It returned in [[AG092]], using the second cut. It was later replaced by [[GLORY DAY ~That Shining Day~]] in [[AG099]]. | ||
}} | |||
'''Smile''' (Japanese: '''スマイル''' lit. ''Sumairu'') is the third ending theme | |||
Smile is notable in that it was the first ending sequence to be updated whenever one of the main characters caught or evolved one of their Pokémon. Updating opening and ending sequences with team changes became a standard practice during ''Pokémon the Series: Ruby and Sapphire'' and ''[[Pokémon the Series: Diamond and Pearl]]''. | |||
'' | ==Ending animation== | ||
===Synopsis=== | |||
{{Ash}} and {{AP|Pikachu}} are walking along the riverbank at night in the background, while short clips play in the foreground. Ash is lying against the tree, while {{AP|Treecko/Grovyle|Grovyle}} rests on another tree. Pikachu jumps onto Ash's knees, {{AP|Corphish}} {{tt|and {{AP|Torkoal}}|from AG058 onward}} walks towards Ash, and {{AP|Taillow/Swellow|Swellow}} flies and lands on the tree that Treecko/Grovyle is on. Pikachu jumps onto Ash's hat and onto his shoulders. Ash puts his hat on Pikachu's head and smiles. May joins Ash and Pikachu in the background. {{an|May}} is alone under a lotus leaf, feeling sad. {{TP|May|Torchic/Combusken|Combusken}}, {{TP|May|Skitty}} {{tt|and {{TP|May|Bulbasaur}}|from AG073 onward}} walk, {{TP|May|Beautifly}} flies toward May. She looks at her Pokémon, wipes off a tear with her finger, and smiles. Max and Brock joins Ash, Pikachu and May in the background. [[Brock]] is cooking a wok of soup, while [[Max]], {{TP|Brock|Mudkip}}, {{TP|Brock|Forretress}} and {{TP|Brock|Lotad/Lombre|Lombre}} looks at him. He takes a sip and nods his head. Max smiles. On a stack of rocks, [[Jessie]], [[James]], {{TP|Jessie|Wobbuffet}} {{tt|and {{TP|James|Chimecho}}|from AG092 onward}} are awake, and {{MTR}}, {{TP|Jessie|Seviper}}, Dustox and {{TP|James|Cacnea}} are sleeping. The short clips end and in the background, the sun rises over the mountain. Finally, a group shot is shown. | |||
===Characters=== | |||
* {{Ash}} | |||
* {{an|May}} | |||
* {{an|Brock}} | |||
* [[Max]] | |||
* [[Jessie]] | |||
* [[James]] | |||
====Pokémon==== | |||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | |||
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | |||
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}}) | |||
* {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}}; [[AG092]] - [[AG098]]) | |||
* {{p|Taillow}} ({{OP|Ash|Taillow}}; [[AG052]]-[[AG079]]) | |||
* {{p|Swellow}} ({{OP|Ash|Swellow}}; [[AG080]]-[[AG082]]; [[AG092]]-[[AG098]]) | |||
* {{p|Treecko}} ({{OP|Ash|Treecko}}; [[AG052]]-[[AG065]]) | |||
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}}; [[AG066]]-[[AG082]]; [[AG092]]-[[AG098]]) | |||
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}}) | |||
* {{p|Torkoal}} ({{OP|Ash|Torkoal}}; [[AG058]]-[[AG082]]; [[AG092]]-[[AG098]]) | |||
* {{p|Torchic}} ({{OP|May|Torchic}}) | |||
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}}; [[AG082]]; [[AG092]]-[[AG098]]) | |||
* {{p|Beautifly}} ({{OP|May|Beautifly}}) | |||
* {{p|Skitty}} ({{OP|May|Skitty}}) | |||
* {{p|Bulbasaur}} ({{OP|May|Bulbasaur}}; [[AG073]]-[[AG082]]; [[AG092]]-[[AG098]]) | |||
* {{p|Forretress}} ({{OP|Brock|Forretress}}) | |||
* {{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}}; [[AG052]]-[[AG062]]) | |||
* {{p|Lombre}} ({{OP|Brock|Lombre}}; [[AG063]]-[[AG082]]; [[AG092]]-[[AG098]]) | |||
* {{p|Mudkip}} ({{OP|Brock|Mudkip}}) | |||
* {{p|Seviper}} ({{OP|Jessie|Seviper}}) | |||
* {{p|Dustox}} ({{OP|Jessie|Dustox}}) | |||
* {{p|Cacnea}} ({{OP|James|Cacnea}}) | |||
= | ==Lyrics== | ||
== | ===TV size=== | ||
====[[AG052]] - [[AG061]]==== | |||
{{Schemetable|Hoenn}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |||
| lang="ja" | <ab>{{tt|こらえきれずに 今流した|Koraekirezu ni ima nagashita}} | |||
{{tt|君の涙が光って|Kimi no namida ga hikatte}} | |||
{{tt|それでも変わらずに|Soredemo kawarazu ni}} | |||
{{tt|気ままな風は胸を揺さぶるよ|Kimama na kaze wa mune o yusaburu yo}} | |||
{{tt|頑張ることは大切だけど|Ganbaru koto wa taisetsu dakedo}} | |||
{| {{ | {{tt|正直な君の弱さを|Shōjiki na kimi no yowasa wo}} | ||
{{tt|隠すためだけにある|Kakusu tame dake ni aru}} | |||
{{tt|強さなら なくていいから|Tsuyosa nara nakute iikara}} | |||
{{tt|今は見えなくても|Ima wa mienakutemo}} | |||
{{tt|確かに君の胸の中にある|Tashika ni kimi no mune no naka ni aru}} | |||
{{tt|何かを信じ抜く強さは|Nanika o shinji nuku tsuyosa wa}} | |||
{{tt|君の笑顔を待ってる|Kimi no egao o matteru}}</ab> | |||
| <ab>''The tears you shed now, | |||
Unable to hold them back, are shining | |||
Even so, that doesn't change | |||
The unrestrained wind that moves your heart | |||
It's important to try hard, but | |||
If your strength only exists | |||
To hide your honest weakness, | |||
You're better off without it. | |||
Even if you can't see it now, | |||
It is certainly there in your heart: | |||
The strength to keep believing in something | |||
Awaits your smile.''</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
====[[AG062]] - [[AG082]], [[AG092]] - [[AG098]]==== | |||
{{Schemetable|Hoenn}} | |||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | |||
! English | |||
|- | |- | ||
| | | lang="ja" | <ab>{{tt|ひとはみな誰もが 今日をさまよう|Hito wa mina daremo ga kyō o samayō}} | ||
| | {{tt|ちいさな旅人|Chiisana tabibito}} | ||
| | {{tt|時には迷い 時にははぐれ|Toki ni wa mayoi toki ni wa hagure}} | ||
| | {{tt|明日を探してる|Ashita o sagashiteru}} | ||
| | |||
| | {{tt|傷つくことから 逃げ出して|Kizutsuku kotokara nigedashite}} | ||
| | {{tt|今日に立ちすくんだとしても|Kyō ni tachi sukunda toshitemo}} | ||
| | {{tt|何も無くしてしまうものなど|Nanimo nakushite shimau mono nado}} | ||
| | {{tt|きっと ないはずさ|Kitto nai hazu sa}} | ||
| | |||
{{tt|今は見えなくても|Ima wa mienakutemo}} | |||
{{tt|確かに君の胸の中にある|Tashika ni kimi no mune no naka ni aru}} | |||
{{tt|何かを信じ抜く強さは|Nanika o shinji nuku tsuyosa wa}} | |||
{{tt|君の笑顔を待ってる|Kimi no egao o matteru}}</ab> | |||
| <ab>''All people wander through today, | |||
Little travelers | |||
Sometimes getting lost, sometimes straying | |||
As they search for tomorrow | |||
Escape from being hurt, | |||
Even if you can't move today | |||
There's nothing to lose, | |||
Surely | |||
Even if you can't see it now, | |||
It is certainly there in your heart: | |||
The strength to keep believing in something | |||
Awaits your smile''</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===Full version=== | |||
{{Schemetable|Hoenn}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |- | ||
| | | lang="ja" | <ab>{{tt|こらえきれずに 今流した|Koraekirezu ni ima nagashita}} | ||
| | {{tt|君の涙が光って|Kimi no namida ga hikatte}} | ||
| | {{tt|それでも変わらずに|Soredemo kawarazu ni}} | ||
| | {{tt|気ままな風は胸を揺さぶるよ|Kimama na kaze wa mune o yusaburu yo}} | ||
| | |||
| | {{tt|頑張ることは大切だけど|Ganbaru koto wa taisetsu dakedo}} | ||
| | {{tt|正直な君の弱さを|Shōjiki na kimi no yowasa wo}} | ||
| | {{tt|隠すためだけにある|Kakusu tame dake ni aru}} | ||
| Ima wa mienakutemo | {{tt|強さなら なくていいから|Tsuyosa nara nakute iikara}} | ||
| | |||
{{tt|今は見えなくても|Ima wa mienakutemo}} | |||
{{tt|確かに君の胸の中にある|Tashika ni kimi no mune no naka ni aru}} | |||
| Tashika ni kimi no mune no naka ni aru | {{tt|何かを信じ抜く強さは|Nanika o shinji nuku tsuyosa wa}} | ||
| | {{tt|君の笑顔を待ってる|Kimi no egao o matteru}} | ||
{{tt|ひとはみな誰もが 今日をさまよう|Hito wa mina daremo ga kyō o samayō}} | |||
| Nanika | {{tt|ちいさな旅人|Chiisana tabibito}} | ||
| | {{tt|時には迷い 時にははぐれ|Toki ni wa mayoi toki ni wa hagure}} | ||
{{tt|明日を探してる|Ashita o sagashiteru}} | |||
| Kimi no egao | {{tt|傷つくことから 逃げ出して|Kizutsuku kotokara nigedashite}} | ||
{{tt|今日に立ちすくんだとしても|Kyō ni tachi sukunda toshitemo}} | |||
{{tt|何も無くしてしまうものなど|Nanimo nakushite shimau mono nado}} | |||
{{tt|きっと ないはずさ|Kitto nai hazu sa}} | |||
{{tt|明日のはじまりに|Ashita no hajimari ni}} | |||
| | {{tt|ぼくらは立っているから|Bokura wa tatteru kara}} | ||
| Hito wa mina daremo ga | |||
| | {{tt|小さくても大事な一歩は|Chiisa kutemo daiji na ippo wa}} | ||
{{tt|君の未来を描き出すよ|Kimi no mirai o egaki dasu yo}} | |||
| | {{tt|何かをつかんだ|Nanika o tsukan da}} | ||
{{tt|その汚れた手は 君の勲章|Sono yogoretate wa kimi no kunshō}} | |||
| | |||
{{tt|今は見えなくても|Ima wa mienakutemo}} | |||
{{tt|確かに君の胸の中にある|Tashika ni kimi no mune no naka ni aru}} | |||
| Toki ni wa mayoi toki ni wa hagure | {{tt|何かを信じ抜く強さは|Nanika o shinji nuku tsuyosa wa}} | ||
| | {{tt|君の笑顔を待ってる|Kimi no egao o matteru}} | ||
{{tt|風を切って又歩き出そう|Kaze o kitte mata aruki dasō}}</ab> | |||
| Ashita | | <ab>''The tears you shed now, | ||
Unable to hold them back, are shining | |||
Even so, that doesn't change | |||
The unrestrained wind that moves your heart | |||
| | It's important to try hard, but | ||
If your strength only exists | |||
| Kizutsuku kotokara nigedashite | To hide your honest weakness, | ||
| | You're better off without it | ||
Even if you can't see it now, | |||
| | It is certainly there in your heart: | ||
| | The strength to keep believing in something | ||
Awaits your smile | |||
| Nanimo nakushite shimau mono nado | All people wander through today, | ||
| | Little travelers | ||
Sometimes getting lost, sometimes straying | |||
As they search for tomorrow | |||
| Kitto nai hazu sa | |||
Escape from being hurt, | |||
| | Even if you can't move today | ||
There's nothing to lose, | |||
Surely | |||
Because we are standing | |||
| Ashita no hajimari ni | At the beginning of tomorrow | ||
| | |||
A step so small, yet important | |||
Will depict your future | |||
| Bokura wa tatteru kara | Grab hold of something | ||
Your own dirty hands are your medal | |||
| | Even if you can't see it now | ||
It is certainly there in your heart: | |||
The strength to keep believing in something | |||
Awaits your smile | |||
|Chiisa kutemo daiji na ippo wa | |||
| | Let's feel the wind and start walking once again''</ab> | ||
|} | |||
|Kimi no mirai | |||
| | |||
|Nanika | |||
| | |||
|Sono yogoretate wa kimi no | |||
| | |||
| Ima wa mienakutemo | |||
| | |||
| Tashika ni kimi no mune no naka ni aru | |||
| | |||
| Nanika | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
== | ==Variants== | ||
There are nine variants of the ending animation: | |||
# [[AG052]] - [[AG057]]: The original animation. | |||
# [[AG058]] - [[AG061]]: {{AP|Torkoal}} is added. | |||
# [[AG062]]: The lyrics change. | |||
# [[AG063]] - [[AG065]]: {{TP|Brock|Lombre|Ludicolo}} replaces Lotad. | |||
# [[AG066]] - [[AG072]]: {{AP|Grovyle|Sceptile}} replaces Treecko. | |||
# [[AG073]] - [[AG079]]: {{TP|May|Bulbasaur|Venusaur}} is added. | |||
# [[AG080]] - [[AG081]]: {{AP|Swellow}} replaces Taillow. | |||
# [[AG082]] - [[AG091]]: {{TP|May|Combusken|Blaziken}} replaces Torchic. | |||
# [[AG092]] - [[AG098]]: {{TP|James|Chimecho}} is added. | |||
===Gallery=== | |||
'''Ash''' | |||
<gallery> | |||
EDJ15 Ash variation 1.png|From [[AG052]] to [[AG057]]; <br />the original shot | |||
EDJ15 Ash variation 2.png|From [[AG058]] to [[AG065]]; <br />Torkoal is added to the group | |||
EDJ15 Ash variation 3.png|From [[AG066]] to [[AG079]]; <br />Grovyle replaces Treecko | |||
EDJ15 Ash variation 4.png|From [[AG080]] to [[AG098]]; <br />Swellow replaces Taillow | |||
</gallery> | |||
'''May''' | |||
<gallery> | |||
EDJ15 May variation 1.png|From [[AG052]] to [[AG072]]; <br />the original shot | |||
EDJ15 May variation 2.png|From [[AG073]] to [[AG081]]; <br />Bulbasaur is added to the group | |||
EDJ15 May variation 3.png|From [[AG082]] to [[AG098]]; <br />Combusken replaces Torchic | |||
</gallery> | |||
'''Brock and Max''' | |||
<gallery> | |||
EDJ15 Brock variation 1.png|From [[AG052]] to [[AG062]]; <br />the original shot | |||
EDJ15 Brock variation 2.png|From [[AG063]] to [[AG098]]; <br />Lombre replaces Lotad | |||
</gallery> | |||
'''Team Rocket''' | |||
<gallery> | |||
EDJ15 Team Rocket variation 1.png|From [[AG052]] to [[AG091]]; <br />the original shot | |||
EDJ15 Team Rocket variation 2.png|From [[AG092]] to [[AG098]]; <br />Chimecho is added to the group | |||
</gallery> | |||
'''Group shot''' | |||
<gallery> | |||
EDJ15 Group variation 1.png|From [[AG052]] to [[AG057]]; <br />the original shot | |||
EDJ15 Group variation 2.png|From [[AG058]] to [[AG062]]; <br />Torkoal is added to the group | |||
EDJ15 Group variation 3.png|From [[AG063]] to [[AG065]]; <br />Lombre replaces Lotad | |||
EDJ15 Group variation 4.png|From [[AG066]] to [[AG072]]; <br />Grovyle replaces Treecko | |||
EDJ15 Group variation 5.png|From [[AG073]] to [[AG079]]; <br />Bulbasaur is added to the group | |||
EDJ15 Group variation 6.png|From [[AG080]] to [[AG081]]; <br />Swellow replaces Taillow | |||
EDJ15 Group variation 7.png|From [[AG082]] to [[AG098]]; <br />Combusken replaces Torchic | |||
</gallery> | |||
=== | ==Trivia== | ||
* {{ | ===Errors=== | ||
* The second version of the shot featuring {{an|May}} (used between [[AG073]] and [[AG081]]) has a higher transparency level than in the first version. In AG073, the transparency level reverts back to the first version for a split-second. This is corrected in the [[AG074|following episode]]. | |||
==External links== | ==External links== | ||
{{Japanese ending themes}} | {{Japanese ending themes}} | ||
{{PrevNext| | |||
prev=Polka O Dolka | | {{PrevNext | ||
next=Full of Summer!! | | |prev=Polka O Dolka | ||
list=Japanese ending themes | | |next=Full of Summer!! | ||
colorscheme=Hoenn}} | |list=Japanese ending themes | ||
|colorscheme=Hoenn}} | |||
{{Project Music notice}} | {{Project Music notice}} | ||
[[Category:Japanese ending themes]] | [[Category:Japanese ending themes]] | ||
[[es:EDJ16]] | |||
[[ja:スマイル]] | |||
[[zh:微笑]] |
Latest revision as of 09:15, 17 September 2024
- If you were looking for the spin-off Pokémon game, see Pokémon Smile.
- If you were looking for the first Korean opening theme song for Pokémon the Series: Diamond and Pearl, see Smile (Korean opening).
- If you were looking for the Japanese ending theme song for the sixteenth Pokémon movie, see Smiling Face.
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is the official English translation of the Japanese name. |
|
Japanese ending themes |
|
スマイル | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
AG ED 3
| ||||||||
Pikachu Records single
| ||||||||
A version with string quartet & piano accompaniment is included on the Pokémon Symphonic Medley / GLORY DAY ~That Shining Day~ single, as well as a piano instrumental version. |
Smile (Japanese: スマイル lit. Sumairu) is the third Japanese ending theme of Pokémon the Series: Ruby and Sapphire. It debuted in AG052, replacing Polka O Dolka. A second cut with different lyrics debuted in AG062. It was replaced by Full of Summer!! in AG083. It returned in AG092, using the second cut. It was later replaced by GLORY DAY ~That Shining Day~ in AG099.
Smile is notable in that it was the first ending sequence to be updated whenever one of the main characters caught or evolved one of their Pokémon. Updating opening and ending sequences with team changes became a standard practice during Pokémon the Series: Ruby and Sapphire and Pokémon the Series: Diamond and Pearl.
Ending animation
Synopsis
Ash and Pikachu are walking along the riverbank at night in the background, while short clips play in the foreground. Ash is lying against the tree, while Treecko/Grovyle rests on another tree. Pikachu jumps onto Ash's knees, Corphish and Torkoal walks towards Ash, and Taillow/Swellow flies and lands on the tree that Treecko/Grovyle is on. Pikachu jumps onto Ash's hat and onto his shoulders. Ash puts his hat on Pikachu's head and smiles. May joins Ash and Pikachu in the background. May is alone under a lotus leaf, feeling sad. Torchic/Combusken, Skitty and Bulbasaur walk, Beautifly flies toward May. She looks at her Pokémon, wipes off a tear with her finger, and smiles. Max and Brock joins Ash, Pikachu and May in the background. Brock is cooking a wok of soup, while Max, Mudkip, Forretress and Lotad/Lombre looks at him. He takes a sip and nods his head. Max smiles. On a stack of rocks, Jessie, James, Wobbuffet and Chimecho are awake, and Meowth, Seviper, Dustox and Cacnea are sleeping. The short clips end and in the background, the sun rises over the mountain. Finally, a group shot is shown.
Characters
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Chimecho (James's; AG092 - AG098)
- Taillow (Ash's; AG052-AG079)
- Swellow (Ash's; AG080-AG082; AG092-AG098)
- Treecko (Ash's; AG052-AG065)
- Grovyle (Ash's; AG066-AG082; AG092-AG098)
- Corphish (Ash's)
- Torkoal (Ash's; AG058-AG082; AG092-AG098)
- Torchic (May's)
- Combusken (May's; AG082; AG092-AG098)
- Beautifly (May's)
- Skitty (May's)
- Bulbasaur (May's; AG073-AG082; AG092-AG098)
- Forretress (Brock's)
- Lotad (Brock's; AG052-AG062)
- Lombre (Brock's; AG063-AG082; AG092-AG098)
- Mudkip (Brock's)
- Seviper (Jessie's)
- Dustox (Jessie's)
- Cacnea (James's)
Lyrics
TV size
AG052 - AG061
|
AG062 - AG082, AG092 - AG098
|
Full version
|
Variants
There are nine variants of the ending animation:
- AG052 - AG057: The original animation.
- AG058 - AG061: Torkoal is added.
- AG062: The lyrics change.
- AG063 - AG065: Lombre replaces Lotad.
- AG066 - AG072: Grovyle replaces Treecko.
- AG073 - AG079: Bulbasaur is added.
- AG080 - AG081: Swellow replaces Taillow.
- AG082 - AG091: Combusken replaces Torchic.
- AG092 - AG098: Chimecho is added.
Gallery
Ash
May
Brock and Max
Team Rocket
Group shot
Trivia
Errors
- The second version of the shot featuring May (used between AG073 and AG081) has a higher transparency level than in the first version. In AG073, the transparency level reverts back to the first version for a split-second. This is corrected in the following episode.
External links
|
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |