Pocket-ering Monster-ing: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (→‎Intro: relink of OS ED image)
 
(69 intermediate revisions by 38 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{EpisodePrevNext|
{{translated title}}
prevlink=Face Forward Team Rocket! |
----
prevtitle=Face Forward Team Rocket! |
{{PrevNext
nextlink=Because the Sky is There |
|prev=Face Forward Team Rocket!
nexttitle=Because the Sky is There |
|next=Because the Sky is There
series=Japanese ending themes |
|list=Japanese ending themes
episodelist=List of Japanese ending themes}}
|colorscheme=Johto}}
{{Song|
{{Song
type= ED 12|
|type= ED 12
titletype=ja |
|language=ja
title=ポケッターリ モンスターリ|
|title=ポケッターリ モンスターリ
title2=Pokettāri Monsutāri |
|transliterated=Pokettāri Monsutāri
title3=Pocket Monsters |
|translated=Pocket-ering Monster-ing
screen=yes|
|screen=yes
screenshot=Pokettari.jpg|
|screenshot=OS ED 12.png
artist=ja |
|artistname=可名
artistname= 可名|
|artistname_ro=Kana
artistname2= |
|lyricistname=[[Akihito Toda|戸田昭吾]]
lyricist=ja |
|lyricistname_ro=Akihito Toda
lyricistname= 戸田昭吾 |
|composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか ひろかず]]
lyricistname2=Akihito Toda |
|composername_ro=Hirokazu Tanaka
composer=ja |
|arrangername=たなか ひろかず
composername=たなか ひろかず |
|arrangername_ro=Hirokazu Tanaka
composername2=Hirokazu Tanaka |
|albumtype=single
arranger=ja |
|albumtitle=Ready Go!
arrangername=たなか ひろかず |
|albumtitle_ro={{CD|Ready Go!}}
arrangername2=Hirokazu Tanaka |
|catalognumber=ZMCP-1399
choreographer=none |
|recordcompany=[[Pikachu Records]]
choreographername= |
|colorscheme=Johto}}
choreographername2= |
'''Pocket-ering Monster-ing''' (Japanese: '''ポケッターリ モンスターリ''' ''Pokettāri Monsutāri'') is the twelfth and final Japanese ending theme of the [[original series]]. It debuted in [[EP239]], replacing [[Face Forward Team Rocket!]].
album=ja-single |
albumtitle=Ready Go!  |
albumtitle2=Ready Go! |
catalognumber=ZMCP-1399 |
recordcompany=Pikachu Records |
footnotes=
}}
ポケッターリ モンスターリ (Pockettaari Monsutaari) was the 12th and final ending for the Japanese [[Pokémon anime ]] series. It made its debut in [[EP239]] and aired until [[EP274]].
=Synopsis=
[[Ash's Pikachu|Pikachu]] rides onto the screen on a line of floating [[Poké Ball]]s. It quickly leaps off as the lyrics begin and starts to dance. Pikachu dances past a wheel filled with pictures of Pokémon before encountering several groups of Pokémon that correspond to the Pokémon types mentioned in the lyrics of the song. After the song finishes describing the different Pokémon Pikachu returns to dancing in the center of floating Poké Balls. After a brief shot of a giant jigsaw puzzles depicting a Poké Ball the focus goes back to Pikachu. Pikachu is quickly joined by [[Misty's Togepi|Togepi]], a {{p|Bellsprout}}, a {{p|Piloswine}}, a {{p|Jigglypuff}}, a {{p|Dodrio}}, and finally an {{p|Unown}} who begin dancing as well as the credits fade out.


=Pokémon=
It was also used as the ending to ''[[PK11|Camp Pikachu]]''; in the English dub, an instrumental version of the song was used as the ending.
* {{p|Pikachu}} ([[Ash's Pikachu|Ash's]])
 
==Ending animation==
===Synopsis===
{{AP|Pikachu}} rides onto the screen on a line of floating {{i|Poké Ball}}s. It quickly leaps off as the lyrics begin and starts to dance. Pikachu dances past a wheel filled with pictures of Pokémon before encountering several groups of Pokémon that correspond to the Pokémon types mentioned in the lyrics of the song. After the song finishes describing the different Pokémon Pikachu returns to dancing in the center of floating Poké Balls. After a brief shot of a giant jigsaw puzzles depicting a Poké Ball the focus goes back to Pikachu. Pikachu is quickly joined by {{TP|Misty|Togepi}}, a {{p|Bellsprout}}, a {{p|Piloswine}}, a {{p|Jigglypuff}}, a {{p|Dodrio}}, and finally an {{p|Unown}} who begin dancing as well as the credits fade out.
 
===Characters===
[[File:PockettaariHoshizora.png|thumb|266px|Screenshot from the [[PK11|Camp Pikachu]] ending.]]
====Pokémon====
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Togepi}} ({{OP|Misty|Togepi}})
* {{p|Electrode}}
* {{p|Electrode}}
* {{p|Jigglypuff}}
* {{p|Jigglypuff}}
Line 82: Line 81:
* {{p|Psyduck}}
* {{p|Psyduck}}
* {{p|Snorlax}}
* {{p|Snorlax}}
* {{p|Togepi}}


=Lyrics=
==Lyrics==
{| {{bluetable|background: white; width: 100%}}
===TV size===
|- style="background: #ccf;"
{{Schemetable|Johto}}
! Japanese
! English
|-
| lang="ja" | <ab>{{tt|ま~るいやつ ほっそいやつ|Ma~rui yatsu hossoi yatsu}}
{{tt|とがったやつ けぶかいやつ|Togatta yatsu kebukai yatsu}}
{{tt|せつめい むずかしいやつ|Setsumei muzukashii yatsu}}
{{tt|はしるもの およぐもの|Hashiru mono oyogu mono}}
{{tt|とんでくもの もえてるもの|Tondeku mono moeteru mono}}
{{tt|あさ・ひる・ばん ねてるもの|Asa-hiru-ban neteru mono}}
{{tt|どうして こんなにもみんな|Dōshite konna ni mo minna}}
{{tt|ちがっているの?|Chigatte iru no?}}
{{tt|バリエーション ポケモーション|Bariēshon Pokemōshon}}
{{tt|あらま ふしぎ わっかができた!|Arama fushigi wakka ga dekita!}}
 
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
{{tt|オドッタリ マワッタリ|Odottari mawattari}}
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
{{tt|コチョッタリ ワラッタリ!|Kochottari warattari!}}</ab>
| <ab>''Round ones, thin ones
Sharp ones, hairy ones
Hard-to-explain ones
Running ones, swimming ones
Flying ones, burning ones
Morning-, day- and night-sleeping ones
Why is everyone
So different?
Variation, Pokémotion
Oh! A strange circle is formed!
 
Pocket-ering, Monster-ing
Dancing, spinning
Pocket-ering, Monster-ing
Exaggerating, laughing!''</ab>
|}
|}
 
===Full version===
{{Schemetable|Johto}}
! Japanese
! Japanese
! Romaji
! English
! English
|-  
|-
| ま〜るいたつ ほっそいやつ
| lang="ja" | <ab>{{tt|ま~るいやつ ほっそいやつ|Ma~rui yatsu hossoi yatsu}}
| ma~rui yatsu hossoi yatsu  
{{tt|とがったやつ けぶかいやつ|Togatta yatsu kebukai yatsu}}
| Round 'uns Thin 'uns
{{tt|せつめい むずかしいやつ|Setsumei muzukashii yatsu}}
|-
{{tt|はしるもの およぐもの|Hashiru mono oyogu mono}}
| とがったやつ けぶかいやつ
{{tt|とんでくもの もえてるもの|Tondeku mono moeteru mono}}
| togatta yatsu kebukai yatsu
{{tt|あさ・ひる・ばん ねてるもの|Asa-hiru-ban neteru mono}}
| Sharp 'uns Hairy 'uns
{{tt|どうして こんなにもみんな|Dōshite konna ni mo minna}}
|-
{{tt|ちがっているの?|Chigatte iru no?}}
| せつめいむずかしいやつ
{{tt|バリエーション ポケモーション|Bariēshon Pokemōshon}}
| setsumei muzukashii yatsu
{{tt|あらま ふしぎ わっかができた!|Arama fushigi wakka ga dekita!}}
| And those hard to explain 'uns
 
|-
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
| はしるもの およぐもの
{{tt|オドッタリ マワッタリ|Odottari mawattari}}
| hashiru mono oyogu mono
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
| Running 'uns Swimming 'uns
{{tt|コチョッタリ ワラッタリ!|Kochottari warattari!}}
|-
 
| とんでくもの もえてるもの
{{tt|きいろいやつ まっかなやつ|Kiiroi yatsu makka na yatsu}}
| tondeku mono moeteru mono
{{tt|みどりのやつ ピンクいやつ|Midori no yatsu pinku iyatsu}}
| Flying 'uns Burning 'uns
{{tt|はではでミックスしてるやつ|Hadehade mikkusu shiteru yatsu}}
|-
{{tt|しっかりさん うっかりさん|Shikkarisan ukkarisan}}
| あさ・ひる・ばん ねてるもの
{{tt|はりきりさん しんぱいさん|Harikirisan shinpaisan}}
| asa-hiru-ban neteru mono
{{tt|なんとかなるサの おきらくさん|Nantoka naru sa no okirakusan}}
| And those 'uns sleeping all day long
{{tt|どうしてこんなにもみんな メチャげんきなの?|Dōshite konnanimo minna mecha genki na no?}}
|-
{{tt|バリバリエーション ポケポケモーション|Baribariēshon Pokepokemōshon}}
| どうしてこんなにもみんなちがっているの?
{{tt|あらますてき ともだちできた!|Arama suteki tomodachi dekita!}}
| doushite konna ni mo minna chigatte iru no?
 
| Why is everyone so different?
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
|-
{{tt|ハモッタり ハズシタリ|Hamottari hazushitari}}
| バリエーション ポケモーション
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
| barieeshon pokemooshon
{{tt|ススンダリ モドッタリ!|Susundari modottari!}}
| Variation, Poke-motion,
 
|-
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
| あらま ふしぎ わっかができた!
{{tt|オコッタリ ユルシタリ|Okottari yurushitari}}
| arama fushigi wakka ga dekita
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
| Oh! A strange circle is formed!
{{tt|チュチュッタリ テレタリ!|Chuchuttari teretari!}}
|-
 
| ポケッターリ モンスターリ
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
| pokettaari monsutaari
{{tt|ムスンダリ ヒライタリ|Musundari hiraitari }}
| Pocket Monsters
{{tt|ポケッターリ モンスターリ|Pokettāri Monsutāri}}
|-
{{tt|ネガッタリ カナッタリ!|Negattari kanattari!}}</ab>
| オドッタリ マワッタリ
| <ab>''Round ones, thin ones
| odottari mawattari
Sharp ones, hairy ones
| Dancing Spinning
Hard-to-explain ones
|-
Running ones, swimming ones
| ポケッターリ モンスターリ
Flying ones, burning ones
| pokettaari monsutaari
Morning-, day- and night-sleeping ones
| Pocket Monsters
Why is everyone
|-
So different?
| コチョッタリ ワラッタリ!
Variation, Pokémotion
| kochottari warattari!
Oh! A strange circle is formed!
| Exaggerating Laughing!
 
Pocket-ering, Monster-ing
Dancing, spinning
Pocket-ering, Monster-ing
Exaggerating, laughing!
 
Yellow ones, red ones
Green ones, pink ones
Flashy, mixed up ones
Tightly wound ones, careless ones
Eager ones, worried ones
Relaxed ones thinking "It'll work out"
Why is everyone so super energetic?
Vari-variation, Poké-Pokémotion
Oh! We made some wonderful friends
 
Pocket-ering, Monster-ing
Harmonizing, letting go
Pocket-ering, Monster-ing
Pressing forward, returning home!
 
Pocket-ering, Monster-ing
Getting angry, forgiving
Pocket-ering, Monster-ing
Kissing, blushing!
 
Pocket-ering, Monster-ing
Closing, Opening
Pocket-ering, Monster-ing
Hoping, fulfilling!''</ab>
|}
|}
|}


=Trivia=
==Trivia==
* No human characters are featured in this ending.
* No human characters are featured in this ending.
* This ending theme is also used in [[HS05]] and [[HS15]] with the updated appearance for {{p|Jynx}}, but it is shown in its old appearance when the theme was used for [[HS17]] and [[HS18]].
* An edited version of the ending with a recolored {{p|Jynx}} is available on [[Prime Video]] in Japan.
<gallery>
EDJ12 Jynx original.png|Original Jynx
EDJ12 Jynx edit.png|Recolored Jynx
</gallery>
==External links==


=Ending animation=
{{Japanese ending themes}}
[[Image:Pokettari.jpg|thumb|left|[[EP239]] to [[EP274]]]]
 
{{PrevNext
|prev=Face Forward Team Rocket!
|next=Because the Sky is There
|list=Japanese ending themes
|colorscheme=Johto}}
{{Project Music notice}}


{{EpisodePrevNext|
prevlink=Face Forward Team Rocket! |
prevtitle=Face Forward Team Rocket! |
nextlink=Because the Sky is There |
nexttitle=Because the Sky is There |
series=Japanese ending themes |
episodelist=List of Japanese ending themes}}
[[Category:Japanese ending themes]]
[[Category:Japanese ending themes]]
[[es:EDJ13]]
[[fr:Pokettaari Monsutaari]]
[[ja:ポケッターリ モンスターリ]]
[[zh:有時袖珍 有時變怪物]]

Latest revision as of 23:42, 16 September 2024

554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.

Face Forward Team Rocket!
Japanese ending themes
Because the Sky is There
ポケッターリ モンスターリ
OS ED 12.png
Pokettāri Monsutāri
Pocket-ering Monster-ing
ED 12
Artist 可名
Kana
Lyrics 戸田昭吾
Akihito Toda
Composer たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records single
Title Ready Go!
Ready Go!
Catalog no. ZMCP-1399

Pocket-ering Monster-ing (Japanese: ポケッターリ モンスターリ Pokettāri Monsutāri) is the twelfth and final Japanese ending theme of the original series. It debuted in EP239, replacing Face Forward Team Rocket!.

It was also used as the ending to Camp Pikachu; in the English dub, an instrumental version of the song was used as the ending.

Ending animation

Synopsis

Pikachu rides onto the screen on a line of floating Poké Balls. It quickly leaps off as the lyrics begin and starts to dance. Pikachu dances past a wheel filled with pictures of Pokémon before encountering several groups of Pokémon that correspond to the Pokémon types mentioned in the lyrics of the song. After the song finishes describing the different Pokémon Pikachu returns to dancing in the center of floating Poké Balls. After a brief shot of a giant jigsaw puzzles depicting a Poké Ball the focus goes back to Pikachu. Pikachu is quickly joined by Togepi, a Bellsprout, a Piloswine, a Jigglypuff, a Dodrio, and finally an Unown who begin dancing as well as the credits fade out.

Characters

Screenshot from the Camp Pikachu ending.

Pokémon

Lyrics

TV size

Japanese English
ま~るいやつ ほっそいやつ
とがったやつ けぶかいやつ
せつめい むずかしいやつ
はしるもの およぐもの
とんでくもの もえてるもの
あさ・ひる・ばん ねてるもの
どうして こんなにもみんな
ちがっているの?
バリエーション ポケモーション
あらま ふしぎ わっかができた!

ポケッターリ モンスターリ
オドッタリ マワッタリ
ポケッターリ モンスターリ
コチョッタリ ワラッタリ!
Round ones, thin ones
Sharp ones, hairy ones
Hard-to-explain ones
Running ones, swimming ones
Flying ones, burning ones
Morning-, day- and night-sleeping ones
Why is everyone
So different?
Variation, Pokémotion
Oh! A strange circle is formed!

Pocket-ering, Monster-ing
Dancing, spinning
Pocket-ering, Monster-ing
Exaggerating, laughing!

Full version

Japanese English
ま~るいやつ ほっそいやつ
とがったやつ けぶかいやつ
せつめい むずかしいやつ
はしるもの およぐもの
とんでくもの もえてるもの
あさ・ひる・ばん ねてるもの
どうして こんなにもみんな
ちがっているの?
バリエーション ポケモーション
あらま ふしぎ わっかができた!

ポケッターリ モンスターリ
オドッタリ マワッタリ
ポケッターリ モンスターリ
コチョッタリ ワラッタリ!

きいろいやつ まっかなやつ
みどりのやつ ピンクいやつ
はではでミックスしてるやつ
しっかりさん うっかりさん
はりきりさん しんぱいさん
なんとかなるサの おきらくさん
どうしてこんなにもみんな メチャげんきなの?
バリバリエーション ポケポケモーション
あらますてき ともだちできた!

ポケッターリ モンスターリ
ハモッタり ハズシタリ
ポケッターリ モンスターリ
ススンダリ モドッタリ!

ポケッターリ モンスターリ
オコッタリ ユルシタリ
ポケッターリ モンスターリ
チュチュッタリ テレタリ!

ポケッターリ モンスターリ
ムスンダリ ヒライタリ
ポケッターリ モンスターリ
ネガッタリ カナッタリ!
Round ones, thin ones
Sharp ones, hairy ones
Hard-to-explain ones
Running ones, swimming ones
Flying ones, burning ones
Morning-, day- and night-sleeping ones
Why is everyone
So different?
Variation, Pokémotion
Oh! A strange circle is formed!

Pocket-ering, Monster-ing
Dancing, spinning
Pocket-ering, Monster-ing
Exaggerating, laughing!

Yellow ones, red ones
Green ones, pink ones
Flashy, mixed up ones
Tightly wound ones, careless ones
Eager ones, worried ones
Relaxed ones thinking "It'll work out"
Why is everyone so super energetic?
Vari-variation, Poké-Pokémotion
Oh! We made some wonderful friends

Pocket-ering, Monster-ing
Harmonizing, letting go
Pocket-ering, Monster-ing
Pressing forward, returning home!

Pocket-ering, Monster-ing
Getting angry, forgiving
Pocket-ering, Monster-ing
Kissing, blushing!

Pocket-ering, Monster-ing
Closing, Opening
Pocket-ering, Monster-ing
Hoping, fulfilling!

Trivia

  • No human characters are featured in this ending.
  • This ending theme is also used in HS05 and HS15 with the updated appearance for Jynx, but it is shown in its old appearance when the theme was used for HS17 and HS18.
  • An edited version of the ending with a recolored Jynx is available on Prime Video in Japan.

External links


OS: One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My PocketPokémon Ondo
Type: WildRiding on LaprasMeowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
AG: Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP: By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW: Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY: X Strait Y SceneryPeace Smile!DreamDreamRoaring All-StarsPuni-chan's Song
Team Rocket's Team SongBrilliantlyPikachu's SongMeowth's Ballad
SM: PoseTwerp, TwerpetteNotebook of the HeartType: Wild
JN: Pokémon ShiritoriSupereffective TypeOne Hundred Fifty-One
Takeshi's ParadiseRiding on LaprasFace Forward Team Rocket!Type: Wild
HZ: RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~Let me battle
PK: Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We are the Pichu Brothers!Friends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!
Hello! Thank You!Big Meowth DayFull of Summer!!Stay with This Finger
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?Can You Name All the Pokémon? BW
Look Look☆HereLet's Join HandsPeace Smile!Roaring All-Stars
Face Forward Team Rocket!
Japanese ending themes
Because the Sky is There
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.