Pokémon Counting Song: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (image relink, replaced: PokémonKazoeuta.png → AG ED 06.png) |
||
(66 intermediate revisions by 39 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{translated title}} | ||
---- | |||
{{PrevNext | |||
|prev=GLORY DAY ~That Shining Day~ | |||
|next=I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ | |||
|list=Japanese ending themes | |||
|colorscheme=Frontier}} | |||
{{Song| | {{Song | ||
type=AG ED 6 | | |type=AG ED 6 | ||
|language=ja | |||
title=ポケモンかぞえうた | | |title=ポケモンかぞえうた | ||
|transliterated=Pokémon Kazoe Uta | |||
|translated=Pokémon Counting Song | |||
screen=yes| | |screen=yes | ||
screenshot= | |screenshot=AG ED 06.png | ||
|artistname=金沢明子 | |||
|artistname_ro=[[Akiko Kanazawa]] | |||
|lyricistname=戸田昭吾 | |||
|lyricistname_ro=[[Akihito Toda]] | |||
|composername=たなかひろかず | |||
|composername_ro=[[Hirokazu Tanaka]] | |||
|arrangername=たなかひろかず | |||
|arrangername_ro=Hirokazu Tanaka | |||
|choreographername=パンプキン北野 | |||
|choreographername_ro=Pumpkin Kitano | |||
arrangername= | |albumtype=single | ||
|albumtitle=バトルフロンティア | |||
|albumtitle_ro={{CD|Battle Frontier}} | |||
choreographername= | |catalognumber=ZMCP-2302 | ||
|recordcompany=[[Pikachu Records]] | |||
|colorscheme=Frontier | |||
albumtitle=バトルフロンティア | | |footnotes=This song debuted in the [[M08|eighth Pokémon movie]] a week before its television debut.}} | ||
'''Pokémon Counting Song''' (Japanese: '''ポケモンかぞえうた''' ''Pokémon Kazoe Uta'') is the sixth Japanese ending theme of ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]''. It debuted in [[AG135]], replacing [[GLORY DAY ~That Shining Day~]], and ended in [[AG149]], changing back to the previous song. | |||
catalognumber=ZMCP-2302 | | |||
recordcompany=Pikachu Records | | |||
footnotes=This song debuted in the eighth Pokémon movie | |||
}} | |||
'''Pokémon Counting Song''' (Japanese: '''ポケモンかぞえうた''' ''Pokémon Kazoe Uta'' | |||
The ending is reminiscent of a previous ending, [[Pokémon Ondo]], in both music and animation. It features many of the [[series]]' main Pokémon dancing. Many other {{pkmn|anime}} change to [[jwp:音頭|Ondo theme songs in summer]]. | |||
==Ending animation== | |||
===Synopsis=== | |||
{{MTR}} is shown pounding on a drum. Then {{AP|Pikachu}} is shown clapping in between two lanterns. While Meowth is pounding on the drum, {{TP|Jessie|Wobbuffet}} and {{TP|James|Chimecho}} appear, followed by Pikachu. Then Pikachu appears by a screen, showing a {{p|Charmander}} using {{m|Flamethrower}}. The flame reaches Meowth, who is in winter, but it then changes to summer and Meowth sweats. Another screen appears near Pikachu, this time showing an {{p|Articuno}} breathing {{m|Icy Wind}} out of its beak. the scene changes to Meowth again, this time enjoying the summer, but gets frozen when the scene changes to winter. | |||
= | Then {{TP|May|Combusken}}, {{AP|Phanpy}}, {{AP|Corphish}}, Pikachu, {{TP|May|Squirtle}}, {{TP|James|Mime Jr.}}, and {{AP|Grovyle}} all are dancing, while Meowth pounds on a drum and {{TP|Brock|Bonsly}} is dancing in the balcony. | ||
== | |||
Then it changes to Pikachu and the screen again, which is showing a {{p|Mudkip}} laughing. It then shows Meowth pouring water on the Mudkip. Then it shows a {{p|Duskull}} wandering around. The scene changes to show Charmander. It turns out the Duskull was just protecting the flame on the Charmander's tail. | |||
Then it switches to a scene with the Pokémon dancing again. | |||
===Characters=== | |||
====Pokémon==== | |||
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}}) | |||
* {{p|Meowth}} ({{TRM}}) | |||
* {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}}) | |||
* {{p|Chimecho}} ({{OP|James|Chimecho}}) | |||
* {{p|Mime Jr.}} ({{OP|James|Mime Jr.}}) | |||
* {{p|Phanpy}} ({{OP|Ash|Phanpy}}) | |||
* {{p|Grovyle}} ({{OP|Ash|Grovyle}}) | |||
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}}) | |||
* {{p|Combusken}} ({{OP|May|Combusken}}) | |||
* {{p|Squirtle}} ({{OP|May|Squirtle}}) | |||
* {{p|Bonsly}} ({{OP|Brock|Bonsly}}) | |||
* {{p|Charmander}} | |||
* {{p|Articuno}} | |||
* {{p|Mudkip}} | |||
* {{p|Duskull}} | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{| {{ | * During Pokémon Counting Song, the initials「{{tt|(ほのお)|(honō}}」,「{{tt|(ア、ヨイショ)|(a, yoisho)}}」, and「{{tt|(わらう)|(warau)}}」were included only in the full version and not in the TV size version. | ||
|- | ===TV size=== | ||
{{Schemetable|Frontier}} | |||
! Japanese | |||
! English | |||
|- | |||
| lang="ja" | <ab>{{tt|ア、ソレ ア、ゲット|A, sore a, getto}} | |||
{{tt|ひとつ数えりゃ ヒトカゲのほのお|Hitotsu kazoerya Hitokage no honō}} | |||
{{tt|冬は重宝 けど夏はタマラン|Fuyu wa chōhō kedo natsu wa tamaran}} | |||
{{tt|ふたつ数えりゃ フリーザーの吐息|Futatsu kazoerya Freezer no toiki}} | |||
{{tt|夏は重宝 けど冬はカンベン|Natsu wa chōhō kedo fuyu wa kanben}} | |||
{{tt|唄って踊って ポケモンモン|Utatte odotte Pokémonmon}} | |||
{{tt|踊って数えて いまいくつ?|Odotte kazoete ima ikutsu?}} | |||
{{tt|みっつ数えりゃ ミズゴロウわらう|Mittsu kazoerya Mizugorou warau}} | |||
{{tt|水もしたたる いいポケモン|Mizu mo shitataru ii Pokémon?}} | |||
{{tt|よっつ数えりゃ ヨマワルまわる|Yottsu kazoerya Yomawaru mawaru}} | |||
{{tt|ヒトカゲのしっぽに 火の用心|Hitokage no shippo ni hi no yōjin}} | |||
{{tt|唄って踊って ポケモンモン|Utatte odotte Pokémonmon}} | |||
{{tt|踊って数えて いまいくつ?|Odotte kazoete ima ikutsu?}}</ab> | |||
| <ab>''Ah, that! Ah, get it! | |||
Count to one, a {{p|Charmander}}'s flame | |||
It's handy in winter but unbearable in summer | |||
Count to two, {{p|Articuno}}'s breath | |||
It's handy in summer, but not in winter | |||
Sing, dance, Pokémon-mon | |||
Dance, now, how many can you count? | |||
Count to three, {{p|Mudkip}} laughing | |||
Would it be okay to drop water on that Pokémon? | |||
Count to four, {{p|Duskull}} patrolling | |||
Protecting the flame on Charmander's tail | |||
Sing, dance, Pokémon-mon | |||
Dance, now, how many can you count?''</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
===Full version=== | |||
{{Schemetable|Frontier}} | |||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| | | lang="ja" | <ab>{{tt|ア、ソレ ア、ゲット|A, sore a, getto}} | ||
| | |||
| A, sore a, | {{tt|ひとつ数えりゃ ヒトカゲのほのお(ほのお)|Hitotsu kazoerya Hitokage no honō (honō)}} | ||
{{tt|冬は重宝 けど夏はタマラン|Fuyu wa chōhō kedo natsu wa tamaran}} | |||
| | {{tt|ふたつ数えりゃ フリーザーの吐息|Futatsu kazoerya Freezer no toiki}} | ||
| Hitotsu kazoerya Hitokage no | {{tt|夏は重宝 けど冬はカンベン|Natsu wa chōhō kedo fuyu wa kanben}} | ||
{{tt|唄って踊って ポケモンモン(ア、ヨイショ)|Utatte odotte Pokémonmon (a, yoisho)}} | |||
| | {{tt|踊って数えて いまいくつ?|Odotte kazoete ima ikutsu?}} | ||
| Fuyu wa | |||
| | {{tt|みっつ数えりゃ ミズゴロウわらう(わらう)|Mittsu kazoerya Mizugorou warau (warau)}} | ||
{{tt|水もしたたる いいポケモン?|Mizu mo shitataru ii Pokémon?}} | |||
{{tt|よっつ数えりゃ ヨマワルまわる|Yottsu kazoerya Yomawaru mawaru}} | |||
| Futatsu kazoerya Freezer no toiki | {{tt|ヒトカゲのしっぽに 火の用心|Hitokage no shippo ni hi no yōjin}} | ||
| | |||
{{tt|唄って踊って ポケモンモン(ア、ヨイショ)|Utatte odotte Pokémonmon (a, yoisho)}} | |||
{{tt|踊って数えて いまいくつ?|Odotte kazoete ima ikutsu?}} | |||
| Natsu wa | |||
| | {{tt|いつつ数えりゃ イトマルこまる(こまる)|Itsutsu kazoerya Itomaru komaru (komaru)}} | ||
| | {{tt|自分の糸で こんがらがっちゃん|Jibun no ito de kongaragatchan}} | ||
| | {{tt|むっつ数えりゃ ムチュールのチュチュチュ|Muttsu kazoerya Muchul no chuchuchu}} | ||
| | {{tt|うれし恥ずかし ハイお菓子|Ureshi hazukashi hai okashi}} | ||
| | |||
| | {{tt|ア、サテ ア、サテ ア、明々後日|A, sate a, sate a, shiasatte}} | ||
| | {{tt|ア、来テ ア、見テ ア、持ッテッテ|A, kite a, mite a, mottette}} | ||
| Odotte kazoete ima ikutsu? | |||
| | {{tt|ななつ数えりゃ ナマケロおきる(おきる)|Nanatsu kazoerya Namakero okiru (okiru)}} | ||
| | {{tt|おきてソンした すぐねむる|Okite sonshita sugu nemuru}} | ||
| | {{tt|やっつ数えりゃ ヤルキモノねむる|Yattsu kazoerya Yarukimono nemuru}} | ||
| | {{tt|ねむってソンした すぐおきる|Nemutte sonshita sugu okiru}} | ||
| | |||
| | {{tt|唄って踊って ポケモンモン(ア、ヨイショ)|Utatte odotte Pokémonmon (a, yoisho)}} | ||
| | {{tt|踊って数えて いまいくつ?|Odotte kazoete ima ikutsu?}} | ||
| | |||
| | {{tt|ここのつ数えりゃ ココドラのボディ(ボディ)|Kokonotsu kazoerya Cokodora no bodi (bodi)}} | ||
| | {{tt|かた焼きせんべの 千倍かたい|Katayaki senbe no senbai katai}} | ||
| | {{tt|とおまで数えりゃ トゲピーもにこり|Tō made kazoerya Togepy mo nikori}} | ||
| | {{tt|にこりにこにこ 数え唄|Nikori nikoniko kazoe uta}} | ||
| | |||
| | {{tt|唄って踊って ポケモンモン(ア、ヨイショ)|Utatte odotte Pokémonmon (a, yoisho)}} | ||
| | {{tt|踊って数えて ごくろうさん!|Odotte kazoete gokurōsan!}} | ||
| | |||
| | {{tt|ア、ヨイショ ア、コラショ ア、領収書|A, yoisho a, korasho a, ryōshūsho}} | ||
|- | {{tt|ア、ラブリー ア、チャーミー ア、イイ感ジ|A, raburī a, chāmī a, ī kanji}} | ||
| | {{tt|ア、ニョッキ ア、ペンネ ア、カルパッチョ|A, nyokki a, penne a, karupatcho}} | ||
| | {{tt|ア、ドーモ ア、ドーモ ア、腰低ク|A, dōmo a, dōmo a, koshi hikuku}}</ab> | ||
| <ab>''Ah, that! Ah, get it! | |||
| | |||
| | Count to one, a {{p|Charmander}}'s flame (flame) | ||
| | It's handy in winter but unbearable in summer | ||
| Dance, now, how many can you count? | Count to two, {{p|Articuno}}'s breath | ||
It's handy in summer, but spare us in winter | |||
Sing, dance, Pokémon-mon (A heave-ho) | |||
Dance, now, how many can you count? | |||
Count to three, {{p|Mudkip}} laughing (laughing) | |||
It's a good Pokémon dripping with beauty, isn't it? | |||
Count to four, {{p|Duskull}} encircling | |||
It needs to watch out for the flame on Charmander's tail | |||
Sing, dance, Pokémon-mon (A heave-ho) | |||
Dance, now, how many can you count? | |||
Count to five, {{p|Spinarak}} is troubled (troubled) | |||
Tangled in its own strings | |||
Count to six, {{p|Smoochum}}'s kisses | |||
Delightful yet embarrassing, have some sweets | |||
Ah well, ah well, and three days after | |||
Ah, come. Ah, look. Ah, hang on | |||
Count to seven, {{p|Slakoth}} waking (waking) | |||
It couldn't get up, so it went back to sleep | |||
Count to eight, {{p|Vigoroth}} sleeping | |||
It couldn't sleep, so it got back up | |||
Sing, dance, Pokémon-mon (A heave-ho) | |||
Dance, now, how many can you count? | |||
Count to nine, {{p|Aron}}'s body (body) | |||
It's a thousand times harder than a {{wp|Senbei|hard-baked cracker}} | |||
Count to ten, even {{p|Togepi}} is smiling | |||
Smiling with a friendly grin, the counting song | |||
Sing, dance, Pokémon-mon (A heave-ho) | |||
Dance and count, you did great! | |||
A heave-ho, a heigh-ho, a receipt-oh | |||
Ah lovely, ah charming, ah feels so good | |||
A {{wp|gnocchi}}, a {{wp|penne}}, a {{wp|carpaccio}} | |||
Ah thank you, ah thank you, and a bow''</ab> | |||
|} | |||
|} | |} | ||
== | ==Trivia== | ||
* | *In traditional Japanese counting songs, names or objects carrying the sound of numbers from one to ten are used. | ||
* | **'''''Hito'''''kage, '''''F'''''reezer, '''''Mi'''''zugorou, '''''Yo'''''mawaru, '''''I'''''tomaru, '''''Mu'''''chul, '''''Na'''''makero, '''''Ya'''''rukimono, '''''Coko'''''dora, and '''''To'''''gepy correspond to 1(hitotsu), 2(futatsu), 3(mittsu), 4(yottsu), 5(itsutsu), 6(muttsu), 7(nanatsu), 8(yattsu), 9(kokonotsu), and 10(tō). | ||
===Errors=== | |||
==External links== | |||
{{Japanese ending themes}} | |||
= | |||
== | |||
= | {{PrevNext | ||
|prev=GLORY DAY ~That Shining Day~ | |||
|next=I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ | |||
|list=Japanese ending themes | |||
|colorscheme=Frontier}} | |||
{{Project Music notice}} | |||
[[Category:Japanese ending themes]] | [[Category:Japanese ending themes]] | ||
[[es:EDJ19]] | |||
[[ja:ポケモンかぞえうた]] | |||
[[zh:寶可夢數數歌]] |
Latest revision as of 09:09, 17 September 2024
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
|
Japanese ending themes |
|
ポケモンかぞえうた | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
AG ED 6
| ||||||||||
Pikachu Records single
| ||||||||||
This song debuted in the eighth Pokémon movie a week before its television debut. |
Pokémon Counting Song (Japanese: ポケモンかぞえうた Pokémon Kazoe Uta) is the sixth Japanese ending theme of Pokémon the Series: Ruby and Sapphire. It debuted in AG135, replacing GLORY DAY ~That Shining Day~, and ended in AG149, changing back to the previous song.
The ending is reminiscent of a previous ending, Pokémon Ondo, in both music and animation. It features many of the series' main Pokémon dancing. Many other anime change to Ondo theme songs in summer.
Ending animation
Synopsis
Meowth is shown pounding on a drum. Then Pikachu is shown clapping in between two lanterns. While Meowth is pounding on the drum, Wobbuffet and Chimecho appear, followed by Pikachu. Then Pikachu appears by a screen, showing a Charmander using Flamethrower. The flame reaches Meowth, who is in winter, but it then changes to summer and Meowth sweats. Another screen appears near Pikachu, this time showing an Articuno breathing Icy Wind out of its beak. the scene changes to Meowth again, this time enjoying the summer, but gets frozen when the scene changes to winter.
Then Combusken, Phanpy, Corphish, Pikachu, Squirtle, Mime Jr., and Grovyle all are dancing, while Meowth pounds on a drum and Bonsly is dancing in the balcony.
Then it changes to Pikachu and the screen again, which is showing a Mudkip laughing. It then shows Meowth pouring water on the Mudkip. Then it shows a Duskull wandering around. The scene changes to show Charmander. It turns out the Duskull was just protecting the flame on the Charmander's tail.
Then it switches to a scene with the Pokémon dancing again.
Characters
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Chimecho (James's)
- Mime Jr. (James's)
- Phanpy (Ash's)
- Grovyle (Ash's)
- Corphish (Ash's)
- Combusken (May's)
- Squirtle (May's)
- Bonsly (Brock's)
- Charmander
- Articuno
- Mudkip
- Duskull
Lyrics
- During Pokémon Counting Song, the initials「(ほのお)」,「(ア、ヨイショ)」, and「(わらう)」were included only in the full version and not in the TV size version.
TV size
|
Full version
|
Trivia
- In traditional Japanese counting songs, names or objects carrying the sound of numbers from one to ten are used.
- Hitokage, Freezer, Mizugorou, Yomawaru, Itomaru, Muchul, Namakero, Yarukimono, Cokodora, and Togepy correspond to 1(hitotsu), 2(futatsu), 3(mittsu), 4(yottsu), 5(itsutsu), 6(muttsu), 7(nanatsu), 8(yattsu), 9(kokonotsu), and 10(tō).
Errors
External links
|
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |