Seven-colored Arch: Difference between revisions
From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
(Various TL fixups.) |
||
Line 137: | Line 137: | ||
{{tt|何度でも 何度でも|Nandodemo Nandodemo}} | {{tt|何度でも 何度でも|Nandodemo Nandodemo}} | ||
{{tt|羽ばたける 強さを信じて|Habatakeru tsuyosa o shinjite}} | {{tt|羽ばたける 強さを信じて|Habatakeru tsuyosa o shinjite}} | ||
{{tt|描こう あの空いっぱいに|Egakou ano sora | {{tt|描こう あの空いっぱいに|Egakou ano sora ippai ni}} | ||
{{tt|七色アーチ|Nanairo Āchi}} | {{tt|七色アーチ|Nanairo Āchi}} | ||
{{tt|雨上がり 風が運ぶ 草、土の匂い|Ameagari | {{tt|雨上がり 風が運ぶ 草、土の匂い|Ameagari kaze ga hakobu kusa, tsuchi no nioi}} | ||
{{tt|「生きてる」と 歌っているよ 今日がはじまる|Ikiteru to | {{tt|「生きてる」と 歌っているよ 今日がはじまる|Ikiteru to utatteiru yo kyou ga hajimaru}} | ||
{{tt|大切な 思い出は|Taisetsu na | {{tt|大切な 思い出は|Taisetsu na omoide wa}} | ||
{{tt|永遠に 笑ってる|Eien ni | {{tt|永遠に 笑ってる|Eien ni waratteru}} | ||
{{tt|どこまでも どこまでも| | {{tt|どこまでも どこまでも|Doko made mo doko made mo}} | ||
{{tt|続く青い空を 見上げて|Tsuzuku aoi | {{tt|続く青い空を 見上げて|Tsuzuku aoi sora o miagete}} | ||
{{tt|進もう 誰よりも眩しく|Susumou | {{tt|進もう 誰よりも眩しく|Susumou dare yori mo mabushiku}} | ||
{{tt|七色アーチ|Nanairo Āchi}} | {{tt|七色アーチ|Nanairo Āchi}} | ||
{{tt|もし君が つまづいて| | {{tt|もし君が つまづいて|Moshi kimi ga Tsumazuite}} | ||
{{tt|挫けそうになった時でも| | {{tt|挫けそうになった時でも|Kujikesou ni natta toki demo}} | ||
{{tt|頑張る その背中をそっと|Ganbaru | {{tt|頑張る その背中をそっと|Ganbaru sono senaka o sotto}} | ||
{{tt|誰かが見ている| | {{tt|誰かが見ている|Dareka ga miteiru}} | ||
{{tt|ゆっくりと 一歩でも| | {{tt|ゆっくりと 一歩でも|Yukkuri to Ippo demo}} | ||
{{tt|きっと景色は 変わるはずさ|Kitto keshiki wa | {{tt|きっと景色は 変わるはずさ|Kitto keshiki wa Kawaru hazu sa}} | ||
{{tt|さあ 行こう|Saa yukou}} | {{tt|さあ 行こう|Saa yukou}} | ||
{{tt|いっぱいの「希望」と「夢」を抱えて| | {{tt|いっぱいの「希望」と「夢」を抱えて|ippai no kibou to yume o kakaete}} | ||
{{tt|君の未来へ…|Kimi no mirai e}} | {{tt|君の未来へ…|Kimi no mirai e}} | ||
{{tt|虹の向こうへ|Niji no mukou e}}</ab> | {{tt|虹の向こうへ|Niji no mukou e}}</ab> | ||
Line 174: | Line 174: | ||
In that great sky | In that great sky | ||
The | The scents of grass and earth carried upon the wind after the rain | ||
Are singing "I am alive". Today is | Are singing "I am alive". Today is beginning. | ||
Precious memories will always | |||
Be smiling eternally | |||
Look up to the blue sky | |||
Look up to the | That continues on endlessly, endlessly | ||
Head on, more dazzling than anyone | |||
The seven-colored arch | The seven-colored arch | ||
Even if you | Even if you stumble | ||
Even when you are almost crushed | Even when you are almost crushed | ||
Your back showing your perseverence | |||
Is being silently watched by someone | |||
Even if we slowly take one step | Even if we slowly take one step | ||
Line 194: | Line 194: | ||
Come on, let's go | Come on, let's go | ||
Carry those dreams and wishes | |||
To your future | To your future | ||
To the other side of the rainbow</ab> | To the other side of the rainbow</ab> |
Revision as of 04:25, 13 December 2012
- If you were looking for the Japanese single, see Seven-colored Arch (single).
|
Japanese ending themes |
|
七色アーチ | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
BW ED 03
| ||||||||||
Pikachu Records single
|
Seven-colored Arch (Japanese: 七色アーチ Nanairo Āchi) is the third ending theme of the Best Wishes series. It debuted as an ending song in BW061, replacing Can You Name All the Pokémon? BW.
Ending animation: BW ED 3
Synopsis
In a meadow, Cilan is conducting the song, which is being sung by Ash, Iris, Cilan, and all of their Pokémon. Around them, the wild Pokémon are also singing and dancing. Team Rocket is sitting on a cliff nearby watching, and then join in on the singing as the camera pans out.
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Axew (Iris's)
- Meowth (Team Rocket)
- Unfezant (Ash's)
- Oshawott (Ash's)
- Pignite (Ash's)
- Snivy (Ash's)
- Scraggy (Ash's)
- Leavanny (Ash's)
- Palpitoad (Ash's)
- Boldore (Ash's)
- Krokorok (Ash's)
- Excadrill (Iris's)
- Emolga (Iris's)
- Pansage (Cilan's)
- Crustle (Cilan's)
- Stunfisk (Cilan's)
- Blitzle (multiple)
- Cottonee (multiple)
- Darumaka
- Deino (multiple)
- Drilbur (multiple)
- Ducklett (multiple)
- Foongus (multiple)
- Joltik (multiple)
- Mienfoo
- Minccino (multiple)
- Pawniard (multiple)
- Petilil (multiple)
- Purrloin (multiple)
- Rufflet (multiple)
- Timburr
- Whimsicott (multiple)
Lyrics
TV size
|
Full version
|
Ending animation spoilers
- Ash's Tranquill, Swadloon, and Tepig evolving into Unfezant, Leavanny, and Pignite, respectively.
- Ash's capture of the sunglasses Krokorok.
- Cilan's Dwebble evolving into a Crustle.
Trivia
- Whimsicott, Petilil and Rufflet all appear in this ending, yet none of these Pokémon had made TV episode debut before it was replaced (Whimsicott and Petilil debuted a week after this ending was changed in BW080, while Rufflet wouldn't make it's first appearance in an episode until BW095 which aired after this ending was replaced).
- It is technically impossible for Ash to have all of his Pokémon with him at once, however, the opening has Ash sitting with all of his Unova Pokémon.
- Whimsicott is the only evolved wild Pokémon present.
Errors
- During the close up of shot of Ash's Pokémon, his Boldore has a red spine instead of blue. However, this was corrected in BW064.
See also
|
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |