Let's Join Hands: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
Line 406: Line 406:
* {{an|May}}'s {{TP|May|Venusaur}} is missing the pistil in its flower that signifies its female gender.
* {{an|May}}'s {{TP|May|Venusaur}} is missing the pistil in its flower that signifies its female gender.
* {{Ash}}'s {{TP|Ash|Gible}} is missing the notch on its fin that signifies its male gender.
* {{Ash}}'s {{TP|Ash|Gible}} is missing the notch on its fin that signifies its male gender.
* [[Jessie's Dustox]] is not wearing the ribbons that she wore in her final appearance


==Variants==
==Variants==

Revision as of 00:37, 10 September 2015

Sakura Go-Round
Japanese ending themes
X Strait Y Scenery
手をつなごう
BW ED 06.png
Te o Tsunagō
Let's Join Hands
BW ED 06
Artist 私立恵比寿中学
Shiritsu Ebisu Chūgaku
Lyrics 柳達基
Tatsuki Yanagi
Composer 宅見将典
Masanori Takumi
Arrangement 宅見将典
Masanori Takumi
Choreography {{{choreographername}}}
 single
Title 手をつなごう/禁断のカルマ
Let's Join Hands / Forbidden Karma
Catalog no. DFCL-2003

Let's Join Hands (Japanese: 手をつなごう Te o Tsunagō) is the sixth and final ending theme of the Best Wishes series. It debuted as an ending song in BW123, replacing Sakura Go-Round.

Ending Animation

Ash, with Pikachu on his shoulder, makes a phone call to his mother while Mimey stands next to her. Cilan and Pansage sends an e-mail to Chili, who receives it at the Striaton Gym with Pansear standing next to him. Iris and Axew send a letter to the elder and Shannon via Wingull. At Nuvema Town, Professor Juniper tells Bianca something, which causes her to freak out, trip over while running and call Burgundy, Georgia and Stephan on the Xtransceiver.

Burgundy, who's studying at a Pokémon Center with her Dewott, doesn't take the news well and gets angry. Stephan takes the news just fine and walks off while Don George and Sawk flex in the background. Georgia hangs up and looks up into the air sadly while her Beartic stares at her. The scene transitions to N extending his hand to a group of Pidove, Cameron walking with his Lucario, Virgil and Eevee flying in a helicopter, and Trip taking pictures while his Serperior sits next to him. Trip looks to the camera and takes a picture, which transitions to various screenshots of BW001 to BW122 and ends with a picture of Ash, Iris, and Cilan with their on hand Pokémon.

Jessie, James, and Team Rocket are seen with TRDelibird ([[{{{2}}} (move)|{{{2}}}]]), who gives them blueprints for a Basculin submarine from Dr. Zager on a tablet. On a beach, Scraggy trips on the ground, but is helped up by Pikachu and Axew. On top of a tree, Pansage and Snivy hand apples to Excadrill and Pignite while a stuffed Oshawott sleeps and Emolga greedily eats apples in the background. In a city, Crustle and Stunfisk can't get up some stairs, so Charizard and Dragonite help by lifting them off the ground.

Ash and Iris begin holding hands, and are soon followed by Cilan. The camera pans along various main characters and rivals from throughout the anime's run with their Pokémon standing next to them. Inside a circle sits an Eevee and its eight evolutions which is surrounded by Ash, who holds hands with his his friends and family in a giant circle. The camera zooms out to a map of Unova, which zooms out even further to show the entire planet from space. From space, several Poké Balls fly across the screen to indicate messages being sent out.

Characters

Banner from the ending theme, featuring all main protagonists and some rivals


Humans

Pokémon

Lyrics

TV size

Japanese English
だれのせいでもないけど きみは道でころんで
そのままそこに寝転び 青い空を見上げた
ほほをつたう涙の きらめき飾りじゃない
生きてることのよろこび 今忘れちゃいけない
膝をついて 起き上がった
きみの背中にしみた
泥だらけの 傷跡の痛みは エールだ

きみと手をつなごう つらいときはもっと
ゼロからはじめよう ほら ほら 手をつなごう
みんな手をつなごう つらいときはもっと
力を合わせよう ほら ほら 手をつなごう
ずっと ずっと 手をつなごう
It's not anybody's fault when you fall down the road
Just lie down and look at the blue sky
The tear flowing down your cheek is not a glimmering decoration
Do not forget the joy of life today
Got off your knees and stood up
Your back is stained
But the pain of the mud-covered scar is cheering you on

Let's join hands, even more in painful times
Let's start from zero. Hey, hey, let's join hands
Everyone join hands, even more in painful times
Let's work together. Hey, hey, let's join hands
Let's always, always join hands.

Full version

Japanese English
みんな手をつなごう つらいときはもっと
力を合わせよう ほら ほら 手をつなごう

みんな手をつなごう つらいときはもっと
力を合わせよう ほら ほら 手をつなごう

だれのせいでもないけど きみは道でころんで
そのままそこに寝転び 青い空を見上げた
ほほをつたう涙の きらめき飾りじゃない
生きてることのよろこび 今忘れちゃいけない
膝をついて 起き上がった きみの背中にしみた
泥だらけの 傷跡の痛みは エールだ

きみと手をつなごう つらいときはもっと
ゼロからはじめよう ほら ほら 手をつなごう
みんな手をつなごう つらいときはもっと
力を合わせよう ほら ほら 手をつなごう

きみのだいじな友達 今はもうここにいない
あんなに約束してた 同じ夢めざそうと
たとえどんなに小さく まるで無力なきみでも
いつか交わした約束 果たせる日を信じよう
肩をすぼめ うつむいてる 泣き出しそうなきみも
勇気出して また歩きだそうよ 明日へ

きみと手をつなごう つらいときはもっと
イチからはじめよう ほら ほら 手をつなごう

夜空に(星に) 届け愛よ
みんなの(願いが)つながってゆくように 未来へ

きみと手をつなごう つらいときはもっと
ここからはじめよう ほら ほら 手をつなごう
みんな手をつなごう つらいときはもっと
力を合わせよう ほら ほら 手をつなごう

きみと手をつなごう 楽しいときはもっと
一緒に手をつなごう ほら ほら 手をつなごう
みんな手をつなごう 明るく微笑もう
力を合わせよう もっと もっと 手をつなごう
ずっと ずっと 手をつなごう
Everyone join hands, even more in painful times
Let's work together. Hey, hey, let's join hands

Everyone join hands, even more in painful times
Let's work together. Hey, hey, let's join hands

It's not anybody's fault when you fall down the road
Just lie down and look at the blue sky
The tear flowing down your cheek is not a glimmering decoration
Do not forget the joy of life today
Got off your knees and stood up, your back is stained
But the pain of the mud-covered scar is cheering you on

Let's join hands, even more in painful times
Let's start from zero. Hey, hey, let's join hands
Everyone join hands, even more in painful times
Let's work together. Hey, hey, let's join hands

Your most important friend is not here right now
But please aim for that promise and that same dream
No matter how small your strength is, even to the point of helplessness
Please believe on the day our promise will be fulfilled
Huddling up and hanging your head in shame, you cry
Just gather up your courage as you head for tomorrow

Let's join hands, even more in painful times
Let's start from one. Hey, hey, let's join hands.

The love conveyed to the night sky (and to the stars)
Everyone's (wishes) is bonded together as we head for the future

Let's join hands, even more in painful times
Let's start from here. Hey, hey, let's join hands
Everyone join hands, even more in painful times
Let's work together. Hey, hey, let's join hands

Let's join hands, even more in happy times
Together, let's join hands. Hey, hey, let's join hands
Everyone join hands and smile brightly even more
Let's work together. More, more, let's join hands
Let's always, always join hands

Trivia

  • This is the first time since The Rivalry Revival that all current main protagonists are seen together.
  • This is the first ending to show any of Ash's rivals.
    • This is the first time in which all of Ash's main rivals are shown together.
  • This is the first time that all of the rivals in the Best Wishes series are shown together.
  • This ending marks the first time a Pokémon from Generation VI appears in the anime.
  • The Hoppip shown with Team Rocket's Pokémon may be the one James briefly owned in Who's Flying Now?.
  • This is the largest gathering of the anime characters to date.
    • This is also the first reappearance outside of flashbacks of many released Pokémon.

Errors

  • Misty is shown in her original series outfit instead of the clothes she wore in her later appearances.
  • Brock's Steelix and Chansey are shown as an Onix and Happiny, respectively.
  • May's Venusaur is missing the pistil in its flower that signifies its female gender.
  • Ash's Gible is missing the notch on its fin that signifies its male gender.
  • Jessie's Dustox is not wearing the ribbons that she wore in her final appearance

Variants

Second version of the ending (TV version only)
  • BW123-BW142: Original version.
  • BW127-BW138: *: The scenes from Bianca using her Xtransceiver to the slideshow are replaced with live action shots and stills of the members of Shiritsu Ebisu Chūgaku cosplaying as each of the Eeveelutions, including Eevee. The flowing banner is shortened and switches to a shot of the girl group holding hands in front of an animated sky background which transitions to the circle surrounded by the anime characters. The end shot of the Pokémon planet doesn't have Poké Balls flying around anymore, instead it is shown closer up with the singers in anime-form.

External links


OS: One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My PocketPokémon Ondo
Type: WildRiding on LaprasMeowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
AG: Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP: By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW: Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY: X Strait Y SceneryPeace Smile!DreamDreamRoaring All-StarsPuni-chan's Song
Team Rocket's Team SongBrilliantlyPikachu's SongMeowth's Ballad
SM: PoseTwerp, TwerpetteNotebook of the HeartType: Wild
JN: Pokémon ShiritoriSupereffective TypeOne Hundred Fifty-One
Takeshi's ParadiseRiding on LaprasFace Forward Team Rocket!Type: Wild
HZ: RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~Let me battle
PK: Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We are the Pichu Brothers!Friends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!
Hello! Thank You!Big Meowth DayFull of Summer!!Stay with This Finger
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?Can You Name All the Pokémon? BW
Look Look☆HereLet's Join HandsPeace Smile!Roaring All-Stars


Sakura Go-Round
Japanese ending themes
X Strait Y Scenery
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.