In Your Heart, LaLaLa: Difference between revisions
Ruixiang95 (talk | contribs) No edit summary |
GavinDavis (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 72: | Line 72: | ||
{{tt|君が溢れて来る 風が通る草の道|Kimi ga afuretekuru kaze ga tōru kusa no michi}} | {{tt|君が溢れて来る 風が通る草の道|Kimi ga afuretekuru kaze ga tōru kusa no michi}} | ||
{{tt|陽炎揺れるその向こう 眩しい笑顔そのままかな・・・|Kagerō yureru sono mukō | {{tt|陽炎揺れるその向こう 眩しい笑顔そのままかな・・・|Kagerō yureru sono mukō mabushii egao sono mama kana...}} | ||
{{tt|何もかもひとりじゃさ 上手くはね行かないけど|Nanimokamo hitori ja sa umaku wa ne ikanai kedo}} | {{tt|何もかもひとりじゃさ 上手くはね行かないけど|Nanimokamo hitori ja sa umaku wa ne ikanai kedo}} | ||
Line 148: | Line 148: | ||
{{tt|君が溢れて来る 風が通る草の道|Kimi ga afuretekuru kaze ga tōru kusa no michi}} | {{tt|君が溢れて来る 風が通る草の道|Kimi ga afuretekuru kaze ga tōru kusa no michi}} | ||
{{tt|陽炎揺れるその向こう 眩しい笑顔そのままかな・・・|Kagerō yureru sono mukō | {{tt|陽炎揺れるその向こう 眩しい笑顔そのままかな・・・|Kagerō yureru sono mukō mabushii egao sono mama kana...}} | ||
{{tt|何もかもひとりじゃさ 上手くはね行かないけど|Nanimokamo hitori ja sa umaku wa ne ikanai kedo}} | {{tt|何もかもひとりじゃさ 上手くはね行かないけど|Nanimokamo hitori ja sa umaku wa ne ikanai kedo}} |
Revision as of 00:58, 19 April 2019
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
|
Japanese ending themes |
|
君の胸にLaLaLa | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
DP ED 06
| ||||||||
Pikachu Records CD
|
In Your Heart, LaLaLa (Japanese: 君の胸にLaLaLa Kimi no Mune ni LaLaLa) is the sixth and final ending theme of the Diamond & Pearl series. It debuted in DP183, replacing Which One ~ Is It?.
Ending animation
Synopsis
The ending starts with several flowers and clouds in the background. Ash, Dawn, Brock, Pikachu and Piplup then come to the scene playing with a beach ball near some water. Pikachu then manages to throw the ball too far, so Piplup runs to get it with Dawn following nearby. The scene then shifts to the five resting under a tree. Piplup goes up to Dawn, who then hugs it. On the other hand, Pikachu decides to sleep. The group is then seen in front of a waterfall and enjoying the scenery. At the end of this ending, a sparkler is shown, which is apparently held by Dawn as Piplup watches it with her. At the same time, Ash and Pikachu watches the fireworks from a city close by while Brock gazes at the stars.
Characters
- Ash
- Dawn
- Brock
- Jessie (DP191)
- Nurse Joy (DP191)
- Zoey (DP191)
- Spring (DP191)
- Summer (DP191)
- Autumn (DP191)
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Piplup (Dawn's)
- Aipom (Ash's; DP191)
- Staravia (Ash's; DP191)
- Turtwig (Ash's; DP191)
- Chimchar (Ash's; DP191)
- Infernape (Ash's; DP191)
- Buneary (Dawn's; DP191)
- Pachirisu (Dawn's; DP191)
- Sudowoodo (Brock's; DP191)
- Croagunk (Brock's; DP191)
- Happiny (Brock's; DP191)
Lyrics
TV size
DP183 - DP190, SS025
|
DP191
|
Full version
|
Variants
- DP183 - DP190, SS025: Original version of the song
- DP191: Alternate verses of the song are played. Clips from Diamond & Pearl series episodes are also added alongside the ending animation.
Trivia
- Part of the song's melody can be heard in Lyra's theme in Pokémon HeartGold and SoulSilver.
- This is the shortest running Japanese ending of the Diamond & Pearl series, being used only ten times.
Errors
- As Piplup runs to get the ball, one of the spots on its body briefly turns blue.
External links
|
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |