List of Chinese Pokémon themes: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
(Chinese lyrics courtesy of TsiyunLee)
Line 83: Line 83:


===Movies===
===Movies===
All movies were released with original Japanese openings. With the exception of ''[[M01|Mewtwo's Counter-war]]'', ''[[M10|Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai]]'', and ''[[M15|Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo]]'', they were also released with original Japanese endings. ''Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo'' used instrumental pieces in place of [[Memories]].
All movies except for ''[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]'' were released with original Japanese openings. With the exception of ''[[M01|Mewtwo's Counter-war]]'', ''[[M10|Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai]]'', and ''[[M15|Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo]]'', they were also released with original Japanese endings. ''Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo'' used instrumental pieces in place of [[Memories]].


{| class="roundy" style="margin:auto; text-align:center; background: #1d2c5e; border: 5px solid #ffcb05"
{| class="roundy" style="margin:auto; text-align:center; background: #1d2c5e; border: 5px solid #ffcb05"
Line 237: Line 237:


====Movies====
====Movies====
All movies were released with original Japanese openings. With the exception of ''[[M01|Mewtwo's Counter-war]]'', ''[[M09|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea]]'', ''[[M10|Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai]]'', and ''[[M15|Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo]]'', they were also released with original Japanese endings. ''Pokémon Ranger and the Prince of the Sea'' and ''Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo'' used instrumental pieces in place of the original Japanese endings.
All movies except for ''[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]'' were released with original Japanese openings. With the exception of ''[[M01|Mewtwo's Counter-war]]'', ''[[M09|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea]]'', ''[[M10|Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai]]'', and ''[[M15|Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo]]'', they were also released with original Japanese endings. ''Pokémon Ranger and the Prince of the Sea'' and ''Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo'' used instrumental pieces in place of the original Japanese endings.


{| class="roundy" style="margin:auto; text-align:center; background: #1d2c5e; border: 5px solid #ffcb05"
{| class="roundy" style="margin:auto; text-align:center; background: #1d2c5e; border: 5px solid #ffcb05"
Line 254: Line 254:
|-
|-
| colspan="3" style="background:#3467af; {{roundybottom|5px}}" |
| colspan="3" style="background:#3467af; {{roundybottom|5px}}" |
|}
===''[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]''===
====[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 22 OP|Pokémon Theme (Mewtwo Mix)]]====
[[File:M22 OPE.png|250px|thumb|Pokémon Theme (Mewtwo Mix)]]
{{Schemetable|Alola}}
! Simplified Chinese
! Traditional Chinese
! English
|-
|<ab>{{tt|我要成为宇宙无敌|Wǒ yào chéngwéi yǔzhòu wúdí}}
{{tt|没有人可以比|Méiyǒu rén kěyǐ bǐ}}
{{tt|收复他们是我的试练|Shōufù tāmen shì wǒ de shìliàn}}
{{tt|训练他们是使命|Xùnliàn tāmen shì shǐmìng}}
{{tt|跋山涉水翻山越岭|Báshānshèshuǐ fānshānyuèlǐng}}
{{tt|为搜寻踪迹|Wèi sōuxún zōngjì}}
{{tt|训练每只宝可梦|Xùnliàn měizhī Bǎokěmèng}}
{{tt|发挥无穷潜力|Fāhuī wúqióng qiánlì}}
{{tt|(无穷的潜力)|(Wúqióng de qiánlì)}}
{{tt|宝可梦!|Bǎokěmèng!}}
{{tt|我们一起|Wǒmen yīqǐ}}
{{tt|这就是我的命运|Zhè jiùshì wǒ de mìngyùn}}
{{tt|宝可梦!|Bǎokěmèng!}}
{{tt|我最好的伙伴|Wǒ zuìhǎo de huǒbàn}}
{{tt|守护世界需要你|Shǒuhù shìjiè xūyào nǐ}}
{{tt|宝可梦!|Bǎokěmèng!}}
{{tt|全心全意|Quánxīnquányì}}
{{tt|度过难关靠勇气|Dùguò nánguān kào yǒngqì}}
{{tt|我和你经历短期|Wǒ hé nǐ jīnglì duǎnqí}}
{{tt|宝可梦!|Bǎokěmèng!}}
{{tt|收复它们|Shōufù tāmen}}
{{tt|收复宝可梦|Shōufù Bǎokěmèng}}
{{tt|不论遭遇各种挑战|Bùlùn zāoyù gèzhǒng tiǎozhàn}}
{{tt|我会勇往直前|Wǒ huì yǒngwǎngzhíqián}}
{{tt|全力战斗每一天|Quánlì zhàndòu měi yītiān}}
{{tt|只为荣耀冠冕|Zhǐ wéi róngyào guānmiǎn}}
{{tt|跟我来,就是现在|Gēn wǒ lái, jiùshì xiànzài}}
{{tt|胜利毋庸置疑|Shènglì wúyōng zhìyí}}
{{tt|同心协力不畏惧|Tóngxīn xiélì bù wèijù}}
{{tt|我们无人能敌|Wǒmen wúrén néng dí}}
{{tt|宝可梦!|Bǎokěmèng!}}
{{tt|我们一起|Wǒmen yīqǐ}}
{{tt|这就是我的命运|Zhè jiùshì wǒ de mìngyùn}}
{{tt|宝可梦!|Bǎokěmèng!}}
{{tt|我最好的伙伴|Wǒ zuì hǎo de huǒbàn}}
{{tt|守护世界需要你|Shǒuhù shìjiè xūyào nǐ}}
{{tt|宝可梦!|Bǎokěmèng!}}
{{tt|全心全意|Quánxīnquányì}}
{{tt|度过难关靠勇气|Dùguò nánguān kào yǒngqì}}
{{tt|我和你经历短期|Wǒ hé nǐ jīnglì duǎnqí}}
{{tt|宝可梦!|Bǎokěmèng!}}
{{tt|(我和你)|(Wǒ hé nǐ)}}
{{tt|收复它们|Shōufù tāmen}}
{{tt|收复宝可梦|Shōufù Bǎokěmèng}}</ab>
|<ab>{{tt|我要成為宇宙無敵|Wǒ yào chéngwéi yǔzhòu wúdí}}
{{tt|沒有人可以比|Méiyǒu rén kěyǐ bǐ}}
{{tt|收復他們是我的試練|Shōufù tāmen shì wǒ de shìliàn}}
{{tt|訓練他們是使命|Xùnliàn tāmen shì shǐmìng}}
{{tt|跋山涉水翻山越嶺|Báshānshèshuǐ fānshānyuèlǐng}}
{{tt|為搜尋踪跡|Wèi sōuxún zōngjì}}
{{tt|訓練每隻寶可夢|Xùnliàn měizhī Bǎokěmèng}}
{{tt|發揮無窮潛力|Fāhuī wúqióng qiánlì}}
{{tt|(無窮的潛力)|(Wúqióng de qiánlì)}}
{{tt|寶可夢!|Bǎokěmèng!}}
{{tt|我們一起|Wǒmen yīqǐ}}
{{tt|這就是我的命運|Zhè jiùshì wǒ de mìngyùn}}
{{tt|寶可夢!|Bǎokěmèng!}}
{{tt|我最好的伙伴|Wǒ zuìhǎo de huǒbàn}}
{{tt|守護世界需要你|Shǒuhù shìjiè xūyào nǐ}}
{{tt|寶可夢!|Bǎokěmèng!}}
{{tt|全心全意|Quánxīnquányì}}
{{tt|度過難關靠勇氣|Dùguò nánguān kào yǒngqì}}
{{tt|我和你經歷短期|Wǒ hé nǐ jīnglì duǎnqí}}
{{tt|寶可夢!|Bǎokěmèng!}}
{{tt|收復它們|Shōufù tāmen}}
{{tt|收復寶可夢|Shōufù Bǎokěmèng}}
{{tt|不論遭遇各種挑戰|Bùlùn zāoyù gèzhǒng tiǎozhàn}}
{{tt|我會勇往直前|Wǒ huì yǒngwǎngzhíqián}}
{{tt|全力戰鬥每一天|Quánlì zhàndòu měi yītiān}}
{{tt|只為榮耀冠冕|Zhǐ wéi róngyào guānmiǎn}}
{{tt|跟我來,就是現在|Gēn wǒ lái, jiùshì xiànzài}}
{{tt|勝利毋庸置疑|Shènglì wúyōng zhìyí}}
{{tt|同心協力不畏懼|Tóngxīn xiélì bù wèijù}}
{{tt|我們無人能敵|Wǒmen wúrén néng dí}}
{{tt|寶可夢!|Bǎokěmèng!}}
{{tt|我們一起|Wǒmen yīqǐ}}
{{tt|這就是我的命運|Zhè jiùshì wǒ de mìngyùn}}
{{tt|寶可夢!|Bǎokěmèng!}}
{{tt|我最好的伙伴|Wǒ zuì hǎo de huǒbàn}}
{{tt|守護世界需要你|Shǒuhù shìjiè xūyào nǐ}}
{{tt|寶可夢!|Bǎokěmèng!}}
{{tt|全心全意|Quánxīnquányì}}
{{tt|度過難關靠勇氣|Dùguò nánguān kào yǒngqì}}
{{tt|我和你經歷短期|Wǒ hé nǐ jīnglì duǎnqí}}
{{tt|寶可夢!|Bǎokěmèng!}}
{{tt|(我和你)|(Wǒ hé nǐ)}}
{{tt|收復它們|Shōufù tāmen}}
{{tt|收復寶可夢|Shōufù Bǎokěmèng}}</ab>
|<ab></ab>
|}
|}
====[[Keep Evolving]]====
[[File:M22 EDE.png|250px|thumb|Keep Evolving]]
{{Schemetable|Alola}}
! Simplified Chinese
! Traditional Chinese
! English
|-
|<ab>{{tt|我走遍千山万水|Wǒ zǒu biàn qiān shān wàn shuǐ}}
{{tt|不觉疲惫|Bù jué píbèi}}
{{tt|谁领着强大军队|Shuí lǐngzhe qiángdà jūnduì}}
{{tt|无坚不摧|Wújiānbùcuī}}
{{tt|誓言征服全世界|Shìyán zhēngfú quán shìjiè}}
{{tt|不奢望有人了解|Bù shēwàng yǒurén liǎojiě}}
{{tt|睁开眼醒来那天|Zhēng kāi yǎn xǐng lái nàtiān}}
{{tt|立下誓约|Lì xià shìyuē}}
{{tt|放弃了我的王位|Fàngqìle wǒ de wángwèi}}
{{tt|远走高飞|Yuǎnzǒugāofēi}}
{{tt|誓言唤醒全世界|Shìyán huànxǐng quán shìjiè}}
{{tt|只希望每一个人都能听见|Zhǐ xīwàng měi yīgèrén dōu néng tīngjiàn}}
{{tt|世界在转变|Shìjiè zài zhuǎnbiàn}}
{{tt|有一天你会发现|Yǒu yītiān nǐ huì fāxiàn}}
{{tt|接受这改变|Jiēshòu zhè gǎibiàn}}
{{tt|恐惧不再浮现|Kǒngjù bù zài fúxiàn}}
{{tt|同心协力|Tóngxīn xiélì}}
{{tt|一定能克服困难|Yīdìng néng kèfú kùnnán}}
{{tt|一起飞向天空之上|Yī qǐfēi xiàng tiānkōng zhī shàng}}
{{tt|世界在转变|Shìjiè zài zhuǎnbiàn}}
{{tt|有一天你会发现|Yǒu yītiān nǐ huì fāxiàn}}
{{tt|接受这改变|Jiēshòu zhè gǎibiàn}}
{{tt|恐惧不再浮现|Kǒngjù bù zài fúxiàn}}
{{tt|同心协力|Tóngxīn xiélì}}
{{tt|一定能克服困难|Yīdìng néng kèfú kùnnán}}
{{tt|一起飞向天空之上|Yī qǐfēi xiàng tiānkōng zhī shàng}}</ab>
|<ab>{{tt|我走遍千山萬水|Wǒ zǒu biàn qiān shān wàn shuǐ}}
{{tt|不覺疲憊|Bù jué píbèi}}
{{tt|誰領著強大軍隊|Shuí lǐngzhe qiángdà jūnduì}}
{{tt|無堅不摧|Wújiānbùcuī}}
{{tt|誓言征服全世界|Shìyán zhēngfú quán shìjiè}}
{{tt|不奢望有人了解|Bù shēwàng yǒurén liǎojiě}}
{{tt|睜開眼醒來那天|Zhēng kāi yǎn xǐng lái nàtiān}}
{{tt|立下誓約|Lì xià shìyuē}}
{{tt|放棄了我的王位|Fàngqìle wǒ de wángwèi}}
{{tt|遠走高飛|Yuǎnzǒugāofēi}}
{{tt|誓言喚醒全世界|Shìyán huànxǐng quán shìjiè}}
{{tt|只希望每一個人都能聽見|Zhǐ xīwàng měi yīgèrén dōu néng tīngjiàn}}
{{tt|世界在轉變|Shìjiè zài zhuǎnbiàn}}
{{tt|有一天你會發現|Yǒu yītiān nǐ huì fāxiàn}}
{{tt|接受這改變|Jiēshòu zhè gǎibiàn}}
{{tt|恐懼不再浮現|Kǒngjù bù zài fúxiàn}}
{{tt|同心協力|Tóngxīn xiélì}}
{{tt|一定能克服困難|Yīdìng néng kèfú kùnnán}}
{{tt|一起飛向天空之上|Yīqǐ fēi xiàng tiānkōng zhī shàng}}
{{tt|世界在轉變|Shìjiè zài zhuǎnbiàn}}
{{tt|有一天你會發現|Yǒu yītiān nǐ huì fāxiàn}}
{{tt|接受這改變|Jiēshòu zhè gǎibiàn}}
{{tt|恐懼不再浮現|Kǒngjù bù zài fúxiàn}}
{{tt|同心協力|Tóngxīn xiélì}}
{{tt|一定能克服困難|Yīdìng néng kèfú kùnnán}}
{{tt|一起飛向天空之上|Yīqǐ fēi xiàng tiānkōng zhī shàng}}</ab>
|<ab></ab>
|}
|}
|}



Revision as of 22:42, 27 February 2020

050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: Pictures of individual openings

This is a list of themes that have been made for the Chinese dubs of the Pokémon anime.

Cantonese

Main series

Opening themes

The opening themes Pocket Monster, With You Accompanying Me and Fantastic Adventure are original compositions for the Cantonese dub, while Come on! Pokémon and all openings from Battle of the Advanced Generation onwards use the same composition as the equivalent Japanese opening.

From AG090 to DP191, all episodes were aired with subtitled original Japanese openings and endings. After A Magical Land, the Cantonese dub returned to airing subtitled original Japanese openings and endings.

Screenshot Title Debut episode Final episode
OPJ01.png 寵物小精靈
Pocket Monster
EP001
是你了!寵物小精靈!
I Choose You! Pokémon!
(TVB Version)
EP053
兒童節玩個痛快
Children's Day Playing Joyfully
(TVB Version)
NOEP.png 有你伴我
With You Accompanying Me
EP054
護主犬
Growlithe
(ATV Version)
EP116
宿敵決鬥,小智對抗小茂
Rival Showdown! Ash VS Gary!!
(ATV Version)
OPJ02.png 來吧!小精靈
Come on! Pokémon
Holiday Hi-Jynx
紅唇娃的聖誕節
Jynx's Christmas
(TVB Version)
EP076
冰之場地!火焰之戰!
Ice Field! Blazing Battle!
(TVB Version)
EP156
麒麟奇!超能力寵物小精靈之村!
Girafarig! The Village of Psychic Pokémon!
EP159
大奶罐!復仇之戰!!
Miltank! Revenge Battle!!
NOEP.png 奇異冒險
Fantastic Adventure
EP160
收訊台的戰鬥!超越時空!!
Battle at the Radio Tower! Surpass Spacetime!!
EP259
炎帝與溫泉的同伴!
Entei and Friends of the Hot Spring!
OPJ06.png 超世代之戰
Battle of the Advanced Generation
EP260
呆呆王!王者的信物!!
Slowking! King's Rock!!
(Original order)
AG089
比卡超加入火箭兵團!?
Pikachu, Joining Team Rocket!?
(Original order)
NOEP.png We'll Be There Never aired
OPJ14.png 神奇大地
A Magical Land
BW001
前往合眾地區!捷克羅姆的身影!!
To the Unova Region! Zekrom's Shadow!!
BW052
小智對冠軍,阿戴克!
Ash VS Champion, Alder!

Ending themes

The three ending themes are original compositions for the Cantonese dub.

Screenshot Title Debut episode Final episode
File:EDJ01.png 微笑沉睡比卡超
Pikachu, Smiling and Fast Asleep
Never aired
File:NyarthsSong.png 數數小精靈
Count the Pokémon
EP030
小磁怪愛上比卡超!?
Magnemite Loves Pikachu!?
(TVB Version)
EP053
兒童節玩個痛快
Children's Day Playing Joyfully
(TVB Version)
EP156
麒麟奇!超能力寵物小精靈之村!
Girafarig! The Village of Psychic Pokémon!
EP159
大奶罐!復仇之戰!!
Miltank! Revenge Battle!!
NOEP.png 精靈寶可夢點點名
Pocket Monsters Roll Call
EP001
精靈寶可夢就決定是你了!
Pokémon I Choose You!
(i-CABLE Version)
Current
(i-CABLE Version)

Movies

All movies except for Mewtwo Strikes Back—Evolution were released with original Japanese openings. With the exception of Mewtwo's Counter-war, Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai, and Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo, they were also released with original Japanese endings. Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo used instrumental pieces in place of Memories.

Screenshot Title Movie
M01 EDJ.png 寵物小精靈
Pocket Monster
Mewtwo's Counter-war
M10 EDJ.png Oración Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai

Mandarin

Mainland China

EP001 to EP053 use Pocket Monster as opening theme, an original composition for the Cantonese and Mandarin (mainland China) dubs, while DP001 to DP027 uses subtitled original Japanese opening theme and ending theme.

Screenshot Title Debut episode Final episode
OPJ01.png 宠物小精灵
Pocket Monster
EP001
宠物小精灵!看你的了!
Pokémon! I Choose You!
EP053
欢乐的儿童节
Happy Children's Day

Taiwan

With the exception of Best Wishes!, all other episodes were aired with subtitled original Japanese openings and endings.

Best Wishes!

Best Wishes!

Best Wishes! (Chinese: 超級願望! Chāojí Yuànwàng!) is the only opening theme of the Mandarin (Taiwan) dub of the Best Wishes series. It is an original composition for the dub, and uses footage from the Japanese opening Best Wishes!. This is due to disputed copyright issues between The Pokémon Company and Top-Insight, the Taiwan distributor, regarding the usage of the original opening theme.

TV version
Chinese English
不同的方向 不同的旅程
唯一不變是這冒險的精神
當我手中的地圖
變得泛黃陳舊看不清楚
我們究竟身在何處
不安的心情,都拋向那海洋
期待的夢,給我希望和能量
傾聽心底的聲音
如此清晰依舊如此熟悉
一定可以尋得方向
嘿嘿嘿,向前邁進
大步的奔跑吧
把挑戰化為更大力量
飛向未來,超越極速
追追追,夢想,沒有終點
A different direction, a different journey
But this spirit of adventure will always remain constant
When the map in my hands
Become all yellow, old, and blurry
Where will we end up?
This uncomfortable feeling, throw it all into that ocean
A dream to look forward to has given me hope and energy
Listen to the sound from the bottom of one's heart
Still clear as before and still very familiar
I can definitely find the direction
Hey hey hey, move forward
Take a stride
Turn challenges into greater strength
Fly into the future, beyond the top speed
Chasing the dream has no end
Full version
Chinese English
不同的方向
不同的旅程
唯一不變是這冒險的精神
當我手中的地圖
變得泛黃陳舊看不清楚
我們究竟身在何處

不安的心情
都拋向那海洋
期待的夢
給我希望和能量

傾聽心底的聲音
如此清晰依舊如此熟悉
一定可以尋得方向

嘿嘿嘿 向前邁進
大步的奔跑吧
嘿嘿嘿 向前邁進
大步的奔跑吧

把挑戰化為更大力量
飛向未來 超越極速
追追追 追追追

嘿嘿嘿嘿 向前邁進
大步的奔跑吧
嘿嘿嘿嘿 向前邁進
大步的奔跑吧
把挑戰化為更大力量
飛向未來 超越極速
追追追 夢想 沒有終點
A different direction
A different journey
But this spirit of adventure will always remain constant
When the map in my hands
Become all yellow, old, and blurry
Where will we end up?

This uncomfortable feeling
Throw it all into that ocean
A dream to look forward to
Has given me hope and energy

Listen to the sound from the bottom of one's heart
Still clear as before and still very familiar
I can definitely find the direction

Hey hey hey, move forward
Take a stride
Hey hey hey, move forward
Take a stride

Turn challenges into greater strength
Fly into the future, beyond the top speed
Chasing and chasing

Hey hey hey, move forward
Take a stride
Hey hey hey, move forward
Take a stride
Turn challenges into greater strength
Fly into the future, beyond the top speed
Chasing the dream has no end

Movies

All movies except for Mewtwo Strikes Back—Evolution were released with original Japanese openings. With the exception of Mewtwo's Counter-war, Pokémon Ranger and the Prince of the Sea, Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai, and Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo, they were also released with original Japanese endings. Pokémon Ranger and the Prince of the Sea and Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo used instrumental pieces in place of the original Japanese endings.

Screenshot Title Movie
M01 EDJ.png めざせポケモンマスター'98
Aim to Be a Pokémon Master '98
Mewtwo's Counterattack
M10 EDJ.png 君のそばで ~ヒカリのテーマ~
By Your Side ~Hikari's Theme~
Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai

Mewtwo Strikes Back—Evolution

Pokémon Theme (Mewtwo Mix)

Pokémon Theme (Mewtwo Mix)
Simplified Chinese Traditional Chinese English
我要成为宇宙无敌
没有人可以比
收复他们是我的试练
训练他们是使命

跋山涉水翻山越岭
为搜寻踪迹
训练每只宝可梦
发挥无穷潜力
(无穷的潜力)

宝可梦!
我们一起
这就是我的命运
宝可梦!
我最好的伙伴
守护世界需要你
宝可梦!
全心全意
度过难关靠勇气
我和你经历短期
宝可梦!
收复它们
收复宝可梦

不论遭遇各种挑战
我会勇往直前
全力战斗每一天
只为荣耀冠冕

跟我来,就是现在
胜利毋庸置疑
同心协力不畏惧
我们无人能敌

宝可梦!
我们一起
这就是我的命运
宝可梦!
我最好的伙伴
守护世界需要你
宝可梦!
全心全意
度过难关靠勇气
我和你经历短期
宝可梦!
(我和你)
收复它们
收复宝可梦
我要成為宇宙無敵
沒有人可以比
收復他們是我的試練
訓練他們是使命

跋山涉水翻山越嶺
為搜尋踪跡
訓練每隻寶可夢
發揮無窮潛力
(無窮的潛力)

寶可夢!
我們一起
這就是我的命運
寶可夢!
我最好的伙伴
守護世界需要你
寶可夢!
全心全意
度過難關靠勇氣
我和你經歷短期
寶可夢!
收復它們
收復寶可夢

不論遭遇各種挑戰
我會勇往直前
全力戰鬥每一天
只為榮耀冠冕

跟我來,就是現在
勝利毋庸置疑
同心協力不畏懼
我們無人能敵

寶可夢!
我們一起
這就是我的命運
寶可夢!
我最好的伙伴
守護世界需要你
寶可夢!
全心全意
度過難關靠勇氣
我和你經歷短期
寶可夢!
(我和你)
收復它們
收復寶可夢

Keep Evolving

Keep Evolving
Simplified Chinese Traditional Chinese English
我走遍千山万水
不觉疲惫
谁领着强大军队
无坚不摧
誓言征服全世界
不奢望有人了解

睁开眼醒来那天
立下誓约
放弃了我的王位
远走高飞
誓言唤醒全世界
只希望每一个人都能听见

世界在转变
有一天你会发现
接受这改变
恐惧不再浮现
同心协力
一定能克服困难
一起飞向天空之上

世界在转变
有一天你会发现
接受这改变
恐惧不再浮现
同心协力
一定能克服困难
一起飞向天空之上
我走遍千山萬水
不覺疲憊
誰領著強大軍隊
無堅不摧
誓言征服全世界
不奢望有人了解

睜開眼醒來那天
立下誓約
放棄了我的王位
遠走高飛
誓言喚醒全世界
只希望每一個人都能聽見

世界在轉變
有一天你會發現
接受這改變
恐懼不再浮現
同心協力
一定能克服困難
一起飛向天空之上

世界在轉變
有一天你會發現
接受這改變
恐懼不再浮現
同心協力
一定能克服困難
一起飛向天空之上

Related articles


Opening and ending themes of Pokémon animation
English opening themesEnglish movie ending themes
Japanese opening themesJapanese ending themes
Korean opening themesKorean ending themes

AlbanianArabicBasqueBengaliBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutch
FinnishFrenchGermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianItalian
MacedonianNorwegianPolish • Portuguese (BrazilPortugal) • RomanianRussianSerbianSlovak
Spanish (Latin AmericaSpain) • SwedishTamilTeluguThaiTurkishUkrainianValencianVietnamese


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.