From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
This is a list of themes that have been played in the Indonesian dub of the Pokémon anime.
With the exception of Genesect and the Legend Awakened and Mewtwo Strikes Back—Evolution, the original Japanese or English opening and ending themes were retained. In Pokémon Horizons: The Series, We Go (English Ver.) was used as the opening theme.
Openings
Pokémon Theme (Mewtwo Mix)
Indonesian
|
Translation (English)
|
Ingin jadi yang terhebat Tak seperti lainnya Pokémon kan ku tangkap Dan akan ku latih (Uuuh)
Aku akan berkelana Mencari semua Pokémon tuk pahami Kekuatan diri (Di dalam diri)
Pokémon! Kau dan aku Itu memang takdirku Pokémon! Kau sahabatku Di dunia ku jaga
Pokémon! Hati sejati Hadapi dengan berani Kita saling mengajari Pokémon! Ayo tangkap Ayo tangkap Tangkap semua (Ouoooh)
(Uoooh) Tantangan ku hadapi Aku pemberani Bertarung setiap hari Pengakuan diri
Waktunya telah tiba Tim yang sempurna (Wohoooh) Kita menang bersama Itu mimpi kita (Itu mimpi kita)
Pokémon! Kau dan aku Itu memang takdirku Pokémon! Kau sahabatku Di dunia ku jaga
Pokémon! Hati sejati Hadapi dengan berani Kita saling mengajari Pokémon! Ayo tangkap Ayo tangkap Ayo tangkap Tangkap semua Pokémon!
|
(I) want to be the best Unlike others I will catch Pokémon And I will train (Pokémon)
I will travel Searching all (Pokémon) Pokémon is for understanding My own power (Inside of me)
Pokémon! (It's) you and me That's indeed my destiny Pokémon! You're my friend In the world we defend
Pokémon! The true heart Facing (it) bravely We teach each other Pokémon! Let's catching Let's catching Catch them all
I face challenges I am brave (I) battle everyday Recognition of myself
The time has come The perfect team We win together Those are our dreams (Those are our dreams)
Pokémon! (It's) you and me That's indeed my destiny Pokémon! You're my friend In the world we defend
Pokémon! The true heart Facing (it) bravely We teach each other Pokémon! Let's catching Let's catching Let's catching Catch them all Pokémon!
|
|
Indonesian
|
Translation (English)
|
Bernyanyilah Zarude! Kami perkasa Kami tak gentar (Za-Za-Zarude)
Kami adalah nadi rimba! Lantangkan suaramu
Kami adalah nadi rimba! Lantangkan suaramu
Tanah meneguk air Air menumbuhkan pepohonan Cahaya menyinari Pepohonan jadilah rimba Wooh dengarkanlah Langkah demi langkah Wooh dengarkanlah Suara demi suara
Kami adalah nadi rimba! Lantangkan suaramu
Kami adalah nadi rimba! Lantangkan suaramu
Bersama pohon dewa
|
Sing out, Zarude! We are strong We are not fear (Za-Za-Zarude)
We are blood of forest! Raise your voices
We are blood of forest! Raise your voices
The land swallows the water Water makes the trees grow The sunlight shines The trees become the forest Wooh listen them Footsteps upon footsteps Wooh listen them Voices upon voices
We are blood of forest! Raise your voices
We are blood of forest! Raise your voices
Together with the sacred tree
|
|
Endings
Buah Masa Depan
The song was performed by JKT48. It is based on the Japanese song Fruit of the Future (Japanese: 未来の果実 Mirai no Kajitsu) by AKB48.
Boys & girls!
Ayo pergi dengan ceria
Ke cakrawala jauh di ujung sana
Boys & girls!
Mimpi apapun
Suatu saat akan terkabul
Boys & girls!
Ayo pergi dengan ceria
Selama masih ada air dan daun
Boys & girls!
Mari tebarkanlah benih
Di tanah hati ini!
Masa muda yang hanya sekali
Tidak disadari oleh siapapun
Biru langit dan kemudaan itu
Nantinya akan tersadar
Hal apa yang bisa aku lakukan
Selalu tidak percaya diri tapi
Yang penting bila berjalan ke depan
Mimpi kan semakin mendekat
Kunci untuk membangkitkan semangat
Dengan memperlihatkan senyum
Lihatlah rasanya ingin melompat
Boys & girls!
Ayo pergi bersama
Angin yang bertiup dari masa depan
Boys & girls!
Hari seperti apapun
Hanya kan datang sekali
Boys & girls!
Ayo pergi bersama
Dari mana ada air dan daun
Boys & girls!
Marilah kita…
Indonesian
|
Translation (English)
|
Sekian lama hidup tanpa tahu Ku berjuang sendiri hati beku Tuk kuasai waktu Sendiri takdir ku
Saat terbangun aku pun berjanji (Cintai semua saudaraku) Ku tinggal tahtaku lalu pergi Hatiku berjanji Berharap ku kan menyadari
Kau rasakan dunia yang berputar Kau pun berubah ketakutan memudar Kau bertahan jika berevolusi Tatap langit berbagi mimpi (Aaah aaah aaah) (Aaah aaah aaah)
Kau rasakan dunia yang berputar Kau pun berubah ketakutan memudar Kau bertahan jika berevolusi Tatap langit berbagi mimpi
|
For a long time, (I) live without knowing (That) I struggle by myself, froze the heart For conquering the time Being alone (is) my destiny
When I wake up, I also promise (To love my all siblings) I left my throne, (and) then go away My heart promises Hopes that I will realize (it)
You feel the spinning world You also change, the fear fades away You survive by the evolution Seeing the sky, share the dreams (Aaah aaah aaah) (Aaah aaah aaah)
You feel the spinning world You also change, the fear fades away You survive by the evolution Seeing the sky, share the dreams
|
|
Related articles