List of Turkish Pokémon themes

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: needs lyrics and singers

This is a list of themes that have been played in the Turkish dub of the Pokémon anime.

Openings

All openings prior to Battle Cry - (Stand Up!) were left in English.

Pokémon Theme

The dub of S01 and M01 used the English version, however, this song was featured on Pokémon 2.B.A. Master. The M20 and M22 versions were also dubbed.

Pokémon Tema (Hepsini Topla)

Movie 20 version

This opening was sung by Harun Can and Ezgi Erol, and written by Harun Can.

Turkish English
En iyi olmak isterim
Herkesten iyi
Yakalamak gerçek sınav
Eğitmek amaç

Dolaşırım tüm ülkeyi
Her tarafa bakıp
Her Pokémon bilmeli
Duymalı gücü

Pokémon! (Hepsini topla!) Senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon! Can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon! (Hepsini topla!) Kalbinde bu
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Karşılarım cesurca
Her bir zorluğu
Hakkımı almak için
Savaşırım her gün

Şimdi tam zamanı
En iyi takımız
Omuz omuza saldırıp
Kazanmalıyız

Pokémon! (Hepsini topla!) Senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon! Can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon! (Hepsini topla!) Bu doğru
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!

(Hepsini topla!)
Hepsini topla!
I want to be the best
Better than anyone
To catch is the real test
The aim is to teach

I travel all over the country
Looking all around
Every Pokémon should know
To feel power

Pokémon! (Collect them all!) You and me
This is my destiny
Pokémon! You are my dear friend
Let's defend the world
Pokémon! (Collect them all!) That's in your heart
Go this road with courage
You teach me, and then I will teach you
Pokémon!
Collect them all!
Collect them all!

I'll face boldly
Every single challenge
To get my right
I'll battle every day

Now is the time
We are the best team
By attacking should to shoulder
We must win

Pokémon! (Collect them all!) You and me
This is my destiny
Pokémon! You are my dear friend
Let's defend the world
Pokémon! (Collect them all!) That's in your heart
Go this road with courage
You teach me, and then I will teach you
Pokémon!

(Collect them all!)
Collect them all!

Movie 22 version

This opening was sung and written by Harun Can.

Pokémon Tema (Mewtwo Mix)
Turkish English
En iyi olmak isterim
Herkesten iyi
Yakalamak gerçek sınav
Eğitmek amaç

Dolaşırım tüm ülkeyi
Her tarafa bakıp
Her Pokémon bilmeli
Duymalı gücü
(Duymalı gücü)

Pokémon
Senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon
Can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon
Kalbinde bu
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon
(Hepsini topla)
Hepsini
Hepsini topla

Karşılarım cesurca
Her bir zorluğu
Hakkımı almak için
Savaşırım her gün

Şimdi tam zamanı
En iyi takımız
Omuz omuza saldırıp
Kazanmalıyız
(En iyi takımız)

Pokémon
Senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon
Can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon
Bu doğru
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon
(Sana da ben)
Hepsini
Hepsini topla
Hepsini topla
Pokémon
I want to be the best
Better than anyone
To catch is the real test
The aim is to teach

I travel all over the country
Looking all around
Every Pokémon should know
To feel power
(To feel the power)

Pokémon!
You and me
This is my destiny
Pokémon
You are my dear friend
Let's defend the world
Pokémon
That's in your heart
Go this road with courage
You teach me, you too
Pokémon
(Collect them all)
Them all
Collect them all

I'll face boldly
Every single challenge
To get my right
I'll battle every day

Now is the time
We are the best team
By attacking should to shoulder
We must win
(We are the best team)

Pokémon
You and me
This is my destiny
Pokémon
You are my dear friend
Let's defend the world
Pokémon
That's right
Go this road with courage
You teach me, and then I'll teach you
Pokémon
(I'll teach you)
Them all
Collect them all
Collect them all
Pokémon

Haydi!

Haydi!

TV version

Turkish English
Bazen anlamak zordur
Doğrusu hangi yoldur
Eğer beni dinlersen
Kanmazsın, yanılmazsın

Haydi! (Haydi!)
Doğruyu savun
Cesur ol!
Hakkını koru
Dostuz! (Dostuz!)
Bir ömür boyu

Birlikte savaşırsak
Bu görevi tamamlarsak
Galaksi savaşını kazanırız!

Pokémon
Sometimes it's hard to understand
Which way is the right one
If you listen to me
You won't be tricked, you won't be wrong

Come on! (Come on!)
Defend the truth
Be brave!
Protect your right
We're friends! (We're friends!)
For a lifetime

If we fight together
If we complete this quest
We will win the Galactic Battles!

Pokémon!

Movie version

Turkish English
Bazen anlamak zordur
Doğrusu hangi yoldur
Kalbini dinlersen
Kanmazsın, yanılmazsın

Bazen zordur görmek
Kaderinin ne olduğunu
Doğru yolu bulduğunda
İşte bu tam sana göre

Haydi! (Haydi!)
Doğruyu savun
Cesur ol! (Cesur ol!)
Hakkını koru
Dostuz! (Dostuz!)
Bir ömür boyu

Birlikte savaşırsak
Bu görevi tamamlarsak
Bu savaşı kazanırız!

Pokémon!

Huhuu

Ve oyun zamanı geldi çattı
Hep birlikte savaşacağız
Her birimiz birlikte
Daha iyi bir dünya için

Haydi! (Haydi!)
Doğruyu savun
Cesur ol! (Cesur ol!)
Hakkını koru
Dostuz! (Dostuz!)
Bir ömür boyu

Birlikte savaşırsak
Bu görevi tamamlarsak
Bu savaşı kazanırız!

Pokémon!

Kaybolmuş yalnız kalmış hissettiğin zaman
Devam edecek güç ve cesareti bulacaksın

Ve bu yolculukta takılırsan
İyi olacağına inanmalısın
Çünkü dostların senin için
Orada yanındadırlar

Haydi! (Haydi!)
Doğruyu savun
Cesur ol! (Cesur ol!)
Hakkını koru
Dostuz! (Dostuz!)
Bir ömür boyu

Birlikte savaşırsak
Bu görevi tamamlarsak
Bu savaşı kazanırız!

Pokémon!
Sometimes it's hard to understand
Which way is the right
If you listen to your heart
You won't be tricked, you won't be wrong

Sometimes it's hard to see
What's your destiny
When you find the right path
That's the one right fore you

Come on! (Come on!)
Defend the truth
Be brave! (Be brave!)
Protect your right
We're friends! (We're friends!)
For a lifetime

If we fight together
If we complete this quest
We will win the Galactic Battles

Pokémon!

Huhuu

And now the time of game has come
We are always gonna fight together
Each of us together
For a better world

Come on! (Come on!)
Defend the truth
Be brave! (Be brave!)
Protect your right
We're friends! (We're friends!)
For a lifetime

If we fight together
If we complete this quest
We will win the Galactic Battles!

Pokémon!

When you feel you've been left lost and alone
You will find the power and the courage to carry on

And if you stuck in this journey
You must believe that you'll be alright
Because your friends, for you
They're there by your side

Come on! (Come on!)
Defend the truth
Be brave! (Be brave!)
Protect your right
We're friends! (We're friends!)
For a lifetime

If we fight together
If we complete this quest
We will win the Galactic Battles!

Pokémon!

Yürüyelim birlikte

Yürüyelim birlikte!

This opening was sung and written by Harun Can.

TV version

Turkish English
Bu senin ve
Benim için
Umutlar ve
Düşler hakkında
Kaderlerinin peşinde koşan
Dostlar hakkında

Gökyüzüne uzat elleri (Pokémon)
Ve o cesaret kaplasın içini

Ve şimdi, asla pes etme
Asla boyun eğme
Yürüyelim birlikte
(Sinnoh Ligi Galipler)

Pokémon!
This is for you and
For me
It's about hopes and
About dreams
In the pursuit of their destinies
It's about friends

Stretch your hands to the sky (Pokémon)
And let that courage cover you

And now, never give up
Never submit
Let's walk together
(Sinnoh League winners)

Pokémon

Extended version

Turkish English
Bu senin ve
Benim için
Umutlar ve
Düşler hakkında
Kaderlerinin peşinde koşan
Dostlar hakkında

Gökyüzüne uzat elleri (Pokémon)
Ve o cesaret kaplasın içini

Ve şimdi, asla pes etme
Asla boyun eğme
Yürüyelim birlikte

Gökyüzüne uzat elleri (Pokémon)
Ve o cesaret kaplasın içini

Ve şimdi, asla pes etme
Asla boyun eğme
Yürüyelim birlikte
(Sinnoh Ligi Galipler)

Pokémon!
This is for you and
For me
It's about hopes and
About dreams
In the pursuit of their destinies
It's about friends

Stretch your hands to the sky (Pokémon)
And let that courage cover you

And now, never give up
Never submit
Let's walk together

Stretch your hands to the sky (Pokémon)
And let that courage cover you

And now, never give up
Never submit
Let's walk together
(Sinnoh League winners)

Pokémon

Siyah ve Beyaz

Siyah ve Beyaz

This opening was sung by Harun Can and Begüm Günceler, and written by Harun Can.

TV version

Turkish English
Yolculuk başladığında zordur
Zordur yolunu bulmak ve dost kazanmak
Başaramayacağın hiçbir şey yok
Çünkü güç hep saklı içinde

Her zaman kolay olmaz
Kalbinse bu yolundan şaşmaz
Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur
Başla maceraya

Pokémon!
The journey is hard at the beginning
Hard to find your way and make friends
There's nothing you can't achieve
Because the power is always hidden

It can't always easy
Your heart can't go astray
The problem is not winning
It's the way you choose
Begin your adventure

Pokémon!

Movie version

Turkish English
Başladığında zordur yolculuk
Zordur yolunu bulmak ve iyileşmek
Başaramayacağın hiçbir şey yok
Çünkü güç hep saklı içinde

Kolay değildir seçim yapmak
İçinde tutmak, sesini yükseltmek
Herkes için bir zaman gelir
Kalbindeki ışık parıldar

Olmaz bazen yanlış, doğru
Yeter ki güçlensin ruhun
Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur
Cevaplar sende
Her zaman kolay olmaz
Kalbinse yolundan şaşmaz
Başla maceraya

Seçenek ne çok, nasıl bulacağız?
Gidecek çok yol var, nereye gideceğiz?
Ne diyeyim? Ne yapayım?
Yine de beraberiz, sen ve ben

Olmaz bazen yanlış, doğru
Yeter ki güçlensin ruhun
Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur
Cevaplar sende
Her zaman kolay olmaz
Kalbinse yolundan şaşmaz
Başla maceraya

Pokémon!

Başaramayacağın hiçbir şey yok
Çünkü güç hep saklı içinde

Olmaz bazen yanlış, doğru
Yeter ki güçlensin ruhun
Mesele kazanmak değil
Seçtiğin yoldur
Cevaplar sende
Her zaman kolay olmaz
Kalbinse yolundan şaşmaz
Başla maceraya

Pokémon!
The journey is hard when it starts
It's hard to find your way and to get better
There's nothing you can't achieve
Because the power is always hidden inside of you

It's not easy to choose
To keep it in, to raise your voice
There comes a time for everyone
The light in your heart shines

It can't be wrong sometimes, it's right
As long as your soul grows stronger
The problem is not winning
It's the path you chose
The answers are inside of you
It can't always be easy
Your heart can't go astray
Begin the adventure

How many options, how do we find it?
There are so many ways to go, where will we go?
What can I say? What do I do?
Still together, you and me

It can't be wrong sometimes, it's right
As long as your soul grows stronger
The problem is not winning
It's the path you chose
The answers are inside of you
It can't always be easy
Your heart can't go astray
Begin the adventure

Pokémon!

There's nothing you can't achieve
Because the power is always hidden inside of you

It can't be wrong sometimes, it's right
As long as your soul grows stronger
The problem is not winning
It's the path you chose
The answers are inside of you
It can't always be easy
Your heart can't go astray
Begin the adventure

Pokémon!

Rakip Yazgılar

Rakip Yazgılar

This opening was sung by Harun Can and Ayşe Saran, and written by Harun Can.

TV version

Turkish English
Yeni bir macera, yeni bir gün
Yolumuzda bir sınav daha
Karar bize kalmış
Ne yapmalı biliyoruz

Bir aradayız ve dostuz sonuna dek
Ne olursa olsun, asla yok dönmek
Güçlü dur
Birlik ol
Bu kaderimiz

Pokémon!
A new adventure, a new day
One more test is on our way
It's our decision
We know what to do

We are together and we're friends forever
Whatever happens, we won't go back
Stay strong
Be together
This is our destiny

Pokémon!

Movie version

Turkish English
Yeni bir macera, yeni bir gün
Yolumuzda bir sınav daha
Karar bize kalmış
Ne yapmalı biliyoruz

Çok basit ve doğru bu
Birlikte yürürüz bu yolu
Sırt sırta veririz ve
Güçleniriz ikimizde

Bir aradayız ve dostuz sonuna dek
Ne olursa olsun, asla yok dönmek
Güçlü dur
Birlik ol
Bu kaderimiz

Saklı bir şey yok gizli
Seninle her şey daha iyi
Ve görüceğiz zirveyi
Birlikte olaım yeter ki

Bir aradayız ve dostuz sonuna dek
Ne olursa olsun, asla yok dönmek
Güçlü dur
Birlik ol
Bu kaderimiz

Pokemon!

Uuh uuh
Sen sağ elimsin
Uuh uuh
Sen sol elim
Uuh uuh
Cesaretimsin
Ben seni korurum her zaman
Uuh uuh
Her bir zorlukta
Uuh uuh
Her savaşta
Uuh uuh
Biz birlikteyken
Her zaman iyiyim ben!

Bir aradayız ve dostuz sonuna dek
Ne olursa olsun, asla yok dönmek
Güçlü dur
Birlik ol
Her zaman hazırım yardıma
Bu kaderimiz

Pokemon!
A new adventure, a new day
One more test is on our way
It's our decision
We know what to do

It is very simple and accurate
Together we walk through this way
We give it back to the back and
Both of us will get stronger

We are together and we're friends forever
Whatever happens, we won't go back
Stay strong
Be together
This is our destiny

There is nothing hidden
Everything's better with you
And we will see the summit
Let's be together!

We are together and we're friends forever
Whatever happens, we won't go back
Stay strong
Be together
This is our destiny

Pokémon!

Uuh uuh
You're my right hand
Uuh uuh
You're my left hand
Uuh uuh
You're my courage
I'll protect you all the time
Uuh uuh
In each challenge
Uuh uuh
In every battle
Uuh uuh
When we are together
I'm always good!

We are together and we're friends forever
Whatever happens, we won't go back
Stay strong
Be together
I'm always ready to help
This is our destiny

Pokémon!

Daima sen ve ben

Daima sen ve ben

This opening was sung by Harun Can and Ayşe Saran, and written by Harun Can.

TV version

Turkish English
Ve şimdi sırada son amacımız
Maça hazırız, cesuruz
Biliyorum, başaracağız
Bir yolu bulucağız

Oh, oh! Çok az kaldı
Zorlu bir yoldan geldik
Oh, oh! Biz hep birlikteyiz
Daima sen ve ben

Pokemon!
And now in order our next goal
We're ready for the game, we are brave
I know we'll make it
We'll find a way

Oh, oh! We are almost there
We came from a difficult road
Oh, oh! We are always together
Forever you and me

Pokémon!

Movie version

Turkish English
Ve şimdi sırada yeni bir yarış
Maça hazırız, cesuruz
Biliyorum, başaracağız
Günü kurtaracağız

Bir hikâye biter, yenisi başlar
Dostlar olmadan biz başaramayız
Dostlarla birlikte
Bir yol bulacağız

Oh, oh! Çok az kaldı
Zorlu bir yolu geldik
Oh, oh! Bulduk kaderimizi
Oh, oh! Biz hep birlikteyiz
Biz her güçlüyü yeneriz
Daima sen ve ben

Bana cesaret verdin, özgür hissettim
Yanımda olmana güveniyorum
Önemi yok nereye gitsek
Birlitke olalım, yeter ki

Oh, oh! Çok az kaldı
Zorlu bir yolu geldik
Oh, oh! Bulduk kaderimizi
Oh, oh! Biz hep birlikteyiz
Biz her güçlüyü yeneriz
Daima sen ve ben

Pokémon!

Oh, oh! Biz hep birlikteyiz
Biz her güçlüyü yeneriz
Daima sen ve ben
(Daima sen ve ben)

Pokémon!
And now in order a new race
We're ready for the game, we are brave
I know we'll make it
We'll save the day

One story ends, a new one begins
Without friends, we can't
Together with friends
We'll find a way

Oh, oh! We are almost there
We came from a difficult road
Oh, oh! We found our destiny
Oh, oh! We are always together
We beat every strong
Always you and me

You encouraged me, I felt free
I trust you being by my side
No matter where we go
Let's be together

Oh, oh! We are almost there
We came from a difficult road
Oh, oh! We found our destiny
Oh, oh! We are always together
We beat every strong
Always you and me

Pokémon!

Oh, oh! We are always together
We beat every strong
Always you and me
(Always you and me)

Pokémon!

Pokémon Tema (XY Remix)

Serisi: XY

This opening was sung and written by Harun Can.

TV version

Turkish English
En iyi olmak isterim
Herkesten iyi
Yakalamak gerçek sınav
Eğitmek amaç

Pokémon! (Hepsini topla!) Senle ben
Pokémon! Kaderim budur benim
Pokémon! Tüm dostumsun sen
Dünyayı savunalım

Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Pokémon!
I want to be the best
Better than everyone
Catching is the real test
Training is the aim

Pokémon! (Collect them all!) You and I
Pokémon! My destiny is this
Pokémon! You are all my friend
We shall defend the world

Pokémon!
Collect them all!
Collect them all!
Collect them all!

Pokémon

Movie version

Turkish English
En iyi olmak isterim
Herkesten iyi
Yakalamak gerçek sınav
Eğitmek amaç

Dolaşırım tüm ülkeyi
Her tarafa bakıp
Her Pokémon bilmeli
Duymalı gücü

Pokémon! (Hepsini topla!) Sen ve ben
Pokémon! Kaderim budur benim
Pokémon! Can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon! (Hepsini topla!) Sen ve ben
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!

Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Karşılarım cesurca
Her bir zorluğu
Hakkımı almak için
Savaşarım her gün

Şimdi tam zamanıdır
En iyi takımız
Omuz omuza saldırıp
Kazanmalıyız

Pokémon! (Hepsini topla!) Sen ve ben
Pokémon! Kaderim budur benim
Pokémon! Can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon! (Hepsini topla!) Sen ve ben
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!

Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Hepsini topla!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Pokémon!
I want to be the best
Better than everyone
Catching is the real test
Training is the aim

I travel all the country
By looking everywhere
Each Pokémon should know
Must feel the power

Pokémon! (Collect them all!) You and I
Pokémon! My destiny is this
Pokémon! You are my dear friend
We shall defend the world
Pokémon! (Collect them all!) You and I
Take the road with courage
You teach, and then I will teach you
Pokémon!

Pokémon!
Collect them all!
Collect them all!
Collect them all!

I will resist bravely
Each difficulty
To get my right
I battle everyday

Now the time is time
We are the best team
By attacking shoulder to shoulder
We have to win

Pokémon! (Collect them all!) You and I
Pokémon! My destiny is this
Pokémon! You are my dear friend
We shall defend the world
Pokémon! (Collect them all!) You and I
Take the road with courage
You teach, and then I will teach you
Pokémon!

Pokémon!
Collect them all!
Collect them all!
Collect them all!

Collect them all!
Collect them all!
Collect them all!

Pokémon!

Kahraman ol

Kahraman ol

This opening was sung and written by Harun Can.

Turkish English
Amacının peşinde
Kararlı bir çocuksun
Bir gün güç ve zafer senin olacak
Sınavlara hazırsın
Hikâyeni anlatmanın yolu

Kahraman ol! Kahraman ol!
Bütün güç senin emrinde
Tüm korkularınla yüzleştikten sonra
Kahraman ol, gelecek elinde!

Pokémon!
In pursuit of your purpose
You are a determined boy
One day, strength and victory will be yours
You are ready for the tests
The way to tell your story

Be a hero! Be a hero!
All power is at your disposal
After you face your fears
Be a hero, the future is your hand!

Pokémon!

Dik duruyorum

Dik duruyorum

This opening was sung and written by Harun Can.

TV Version

Turkish English
Dik duruyorum duruyorum çünkü ben kazanacağım
Beni devirsende yine kalkarım
Dengini buldun daha dün başlamadım

Pokémon
Pokémon
Hepsini topla!

Dik duruyorum çünkü ben kazanacağım

Pokémon
Pokémon
Hepsini topla!
I stand up because I will win
If you know me down, I'll get up again
You've found your match, I didn't start yesterday

Pokémon
Pokémon
Collect them all!

I stand up because I will win

Pokémon
Pokémon
Collect them all!

Movie version

Turkish English
Ben dik duruyorum duruyorum çünkü kazanacağım
Dengini buldun daha dün başlamadım
Kazanacağım
Hepsini topla!

Dik duruyorum duruyorum çünkü kazanacağım
Beni devirsende yine kalkarım
Dengini buldun daha dün başlamadım

Pokémon
Pokémon
Hepsini topla!

Dengini buldun daha dün başlamadım

Pokémon
Pokémon
Hepsini topla!

Tüm dostlarım yanım başında
???
???
Hepsini topla!
I stand up because I will win
You've found your match, I didn't start yesterday
I will win
Collect them all!

I stand up because I will win
If you know me down, I'll get up again
You've found your match, I didn't start yesterday

Pokémon
Pokémon
Collect them all!

You've found your match, I didn't start yesterday

Pokémon
Pokémon
Collect them all!

All my friends are next to me
???
???
Collect them all!

Alola Güneşi Bu

Alola Güneşi Bu
Turkish English
Alışabilirim sıcak havaya
Diyebilirim her gün daha da güçleniyorum
Keşke günler daha uzun olsa

Hey! Alola güneşi bu! (Bu Alola)
Günler gecer, aynı tatilde gibi!

Hey! Yolculuk başladı
Biz hep dostuz, hedef bir numara olmak!

Alola güneşi bu
Pokémon!
I can get used to hot weather
I can say I am getting stronger every day
I wish the days were longer

Hey! This is the sun of Alola! (This is Alola)
The days passes, like on vacation!

Hey! The journey has begun
We are friends forever, the destination is being number one!

This is the sun of Alola
Pokémon!

Alola Ay Altında

Alola Ay Altında
Turkish English
(Tapu Koko, Tapu Lele, Tapu Bulu, Tapu Fini)

Birlikte çalıştık
Paylaştık
Uğraştık
Çok çabaladık

Kaynaştık
Maç yaptık
Güldük
Çılgınlar gibi

Çünkü yakında
Kaderimizi yaşayacağız
Alola ay altında

Pokémon!
(Tapu Koko,Tapu Lele, Tapu Bulu, Tapu Fini)

We worked together
We shared
We tried
We struggled so much

We socialized
We battled
We laughed
Like crazy people

Because very soon
We will live our destiny
Under the Alolan moon

Pokémon!

Hayatın Zorluğu

Hayatın Zorluğu
Turkish English
Kal, mücadeleye hazırsan
(Aş zorlukları)
Kal, gercek bir şampiyonsan
(Aş zorlukları)

Tut elimi
Ve çalışalım
Biz başaralım
(Aş zorlukları)

Hiçbir şey engel olamaz
Aşacağız zorlukları, her gün güçleneceğız

Pokémon
Stay, if you are ready for the challenge
(Exceed the difficulties)
Stay, if you're a real champion
(Exceed the difficulties)

Take my hand
And let's work
Let's achieve it
(Exceed the difficulties)

Nothing can prevent
We'll exceed the difficulties, we'll grow stronger everyday

Pokémon!

Yeni bir yolculuk

Yeni bir yolculuk

This opening was sung by Harun Can and İlay Bal, and written by Harun Can.

Turkish English
Dünya büyük ama bak buradayım ben
Biz bildiğimiz gibi yapacağız yine
Birbirimize inanıp çıkacağız keşfe
Dostlarla maceraya çıkıyoruz yine

Yollara düştük biz işte
Yeni bir yolculuk
Yeni bir yolculuk
Yeni bir yolculuk
The world is big, but look, I'm here
We will do it again as we know
We will go exploring believing each other
We will go on adventure with friends again

We hit the road
A new journey
A new journey
A new journey

Güvendesin

Güvendesin

This song was sung by Dolunay Pircioğlu and written by Harun Can.

Turkish English
Derdin nedir küçük kuş?
Ah uçmak zor bu dünyada
Mavi gökler senindir
Öğrenecek ne çok şey var

Şansı kaçırma
Gelmişse kapına
Ben yanındayım
Sen uçarken

Fırtınaya dalmışken
O karmaşanın içinde
Ben yanındayım, güvende ol diye
En zayıf anında
Korku seni sarmışsa
Ben yanındayım güvende ol diye
Güvendesin

Sil gözünün yaşını
Sen denemekten vazgeçme
Düşence sen yine kalk
Cesaretini yitirme

Sen gökte parla
Gece karanlıkta
Ben yanındayım
Sen uçarken

Güvendesin
What's your problem, little bird?
Oh it's hard to fly in this world
Blue skies are yours
There is so much to learn

Don't miss the chance
If it came to your door
I'm with you
While you fly

While in the storm
In that mess
I'm with you just to be safe
At your weakest moment
If fear has gripped you
I'm with you just to be safe
You are safe

Wipe the tears of your eyes
Don't stop trying
When you fall, get up again
Don't be discouraged

You shine in the sky
In the dark at night
I'm with you
While you fly

You are safe

Kalbine giden

Kalbinde giden

This opening was sung by Dolunay Pircioğlu and written by Harun Can.

Turkish English
Haydi yolculuğa
Beni seç!

Muhteşem bir takım olacağız
Her şeyi birlikte yapacağız
Öğreniriz hiç durmadan
Birlikte!

Gittiğin her yere gelirim
Kalbine giden bir yolculuk
Kalbine giden

Pokémon!
Let's go on a journey
Choose me!

We will be a wonderful team
We will do everything together
We learn nonstop
Together!

I will come wherever you go
A journey to your heart
To your heart

Pokémon!

Movie Endings

All endings prior to Arceus and the Jewel of Life were left undubbed. This is a Beautiful World and I'll Always Remember You in Arceus and the Jewel of Life, and I Believe in You in Zoroark: Master of Illusions were left in English. The movies Lucario and the Mystery of Mew, Pokémon Ranger and the Temple of the Sea and The Rise of Darkrai were never aired in Turkey, therefore their ending songs weren't dubbed.

Bize Güvenelim Yeter

Bize Güvenelim Yeter

This ending was sung and written by Harun Can.

Turkish English
Geleceği gördüm, gelecek tamda bugün
İyi bir yol arıyorsan senin için söylüyorum
Eğer beraber olursak her engeli geçeriz
Çünkü birlik olunca biz gerçekten iyiyiz

Şimdi dünya daha parlak
Biz başarabiliriz
Birbirinize güvenip
Her engeli geçeriz

Bir umut, bir dilek
Sen inan yeter
Sadece bir şans
Daha iyi bir dünya için
Birlikte başarabiliriz
Bize güvenelim yeter

Cesaretin var mı yalnız kaldığında?
Yeterli gücün var mı bir başına tek başına?
Bu karanlık gecele başa çıkabilir misin?
Bak, biz yanındayız, güçlüyüz, hazırız

Şimdi dünya daha güzel
Biz başarabiliriz
Birbirinize güvenip
Her engeli geçeriz

Bir umut, bir dilek
Sen inan yeter
Sadece bir şans
Daha iyi bir dünya için
Birlikte başarabiliriz
Bize güvenelim yeter

İçindeki sesi dinle
Doğruluk rehberdir birse
Her zaman biz yan yanayız
Her zaman

Bir umut, bir dilek
Sen inan yeter
Sadece bir şans
Daha iyi bir dünya için
Birlikte başarabiliriz
Bize güvenelim yeter

Bize güvenelim
Bize güvenelim yeter

Bir umut, bir dilek
Sen inan yeter
Sadece bir şans
Daha iyi bir dünya için
Birlikte başarabiliriz
Bize güvenelim yeter

Bize güvenelim yeter
I saw the future, the future is exaclty today
I'm telling you if you're looking for a good way
If we are together we will cross any obstacle
Because when we're together, we're really good

Now the world is brighter
We can make it
By trusting each other
We will cross every obstacle

One hope, one wish
Just believe
Just one chance
For a better world
Together we can make it
Let's just trust us

Do you have the courage when you are alone?
Do you have enough strength alone?
Can you handle this dark night?
Look, we are by your side, we are strong, we are ready

Now the world is more beautiful
We can make it
By trusting each other
We will cross every obstacle

One hope, one wish
Just believe
Just one chance
For a better world
Together we can make it
Let's just trust us

Listen to the voice inside
The truth is a guide
We are always side by side
Always

One hope, one wish
Just believe
Just one chance
For a better world
Together we can make it
Let's just trust us

Let's trust us
Let's just trust us

One hope, one wish
Just believe
Just one chance
For a better world
Together we can make it
Let's just trust us

Let's just trust us

Yıldızını İzle

Yıldızını İzle (İdeal Karışımı)
Yıldızını İzle (Hakikat Karışımı)

This ending was sung by Harun Can in the White version and Begüm Günceler in the Black version, and written by Harun Can.

Turkish English
Ulaşmak yıldızlara
Ve hissetmek kalbinde
İçinde bir gücün var
Rehberin olsun

Ayın ötesinde uç hadi
Ve yarış bütün gün
Sakın korkma, karar ver
Sesini duyur

Yıldızını izle
Aç kanatları ve özgür ol
Nerede olursan
Olman gereken yerdesin
Sen dinle kalbini
Ve düşlere inan
Ve izle
Yıldızını izle

Bir an gelir, bilirsin
Bulacaksın kaderini
Ve yoldaki her sapakta
Netleşir her şeyin

Geçen günleri aşsın
Sormasın ruhun asla
At bütün şüpheleri
Au, şarkı söyle

Yıldızını izle
Aç kanatları ve özgür ol
Nerede olursan
Olman gereken yerdesin
Sen dinle kalbini
Ve düşlere inan
Ve izle
Yıldızını izle

Yıldızını izle
Aç kanatları ve özgür ol
Nerede olursan
Olman gereken yerdesin
Sen dinle kalbini
Ve düşlere inan
Ve izle
Yıldızını izle

Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle

Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle
Yıldızını izle
Reach the stars
And feel in your heart
You have a power inside
May you have your guide

Come on fly beyond the moon
And the race is all day
Don't be afraid, decide
Give your voice

Follow your star
Open your wings and be free
Wherever you are
You are where you should be
Listen to your heart
And believe in dreams
And follow
Follow your star

There comes a moment, you know
You will find your destiny
And every turn on the road
Everything becomes clear

May the past days pass
May your soul never ask
Throw away all doubts
Oh, sing

Follow your star
Open your wings and be free
Wherever you are
You are where you should be
Listen to your heart
And believe in dreams
And follow
Follow your star

Follow your star
Open your wings and be free
Wherever you are
You are where you should be
Listen to your heart
And believe in dreams
And follow
Follow your star

Follow your star
Follow your star
Follow your star
Follow your star

Follow your star
Follow your star
Follow your star
Follow your star
Follow your star
Follow your star

Ruhun Güçle Dolu

Ruhun Güçle Dolu
Turkish English


Eve Gidiyoruz

Eve Gidiyoruz
Turkish English


Open My Eyes

Open My Eyes
Turkish English


Her yönümü bilirsin

Her yönümü bilirsin
Turkish English
İnanmıştım
Aşarım her şeyi
Bir dünya kurdum kendime
Tek kişilik
Ama sensiz bir hiçmişim
Ve birlikte ne güçlüyüz
Öğrendik.

Anladım şimdi
Söyle şaşırdın mı
Gerçekleştir dileğimi
Yuvaya dönelim mi?

Gerçekleştir dileğimi
Dönelim.
Her yönümü bilirsin
İçimde saklı olan herşeyi
Bizi ayırırlar (ayırırlar)
Birleştirirler (oooh)
Her yönümü bilirsin

Tüm o güzel kalbini paylaşmak isteyen
Gerçekleştir dileğimi
Dönelim...

Gerçekleştir dileğimi
Yuvaya dönelim mi?
Gerçekleştir dileğimi
Dönelim.
Her yönümü bilirsin
İçimde saklı olan her şeyi
Bizi ayırırlar
Ve birleştirirler

Her yönümü bilirsin
İçimde saklı olan her şeyi
Bizi ayırırlar (ayırırlar)
Ve birleştirirler (oooh)

Her yönümü bilirsin...
Tüm o güzel kalbini paylaşmak isteyen
Gerçekleştir dileğimi
I believed
I surpass everything
I built a world for myself
For one
But I am nothing without you
And we are strong together
We learned

I see now...
Tell me if you are surprised
Make my dream come true
Shall we return home?

Make my dream come true
Let's return
You know every side of me
Everything hidden inside of me
They separate us (separate)
And bring us together (oooh)
You know every side of me

All that want to share your beautiful heart
Make my dream come true
Let's return

Make my dream come true
Shall we return home?
Make my dream come true
Let's return
You know every side of me
Everything hidden inside of me
They separate us
And bring us together

You know every side of me
Everything hidden inside of me
They separate us (separate)
And bring us together (oooh)

You know every side of me
All that want to share your beautiful heart
Make my dream come true

Soul-Heart

Soul-Heart
Turkish English


Seni Seçtim

Seni Seçtim
Turkish English
Dertler geliyor
Hata yapmam
İyi tanırım seni ben
Okyanusun ucuna gitsem bile
Bulurum seninle

Ben aradım, aradım
Her yeri
Aradım, aradım
Ve oradasın
Dileklerimiz aynı

Seçtim
Seni
Ne yapabilirim?
Birlikteyken çok iyiyiz biz
Bunu hep hissettik
Kalplerimiz birdir
Seni seçtim
Seni seçtim

Hey yabancı
Tanıştık mı?
Seni görmek güzel
Birlikte çıktık tam zirvelere
Ve döndük eve

Ben baktım, hep baktım
Her yere
Baktım, baktım
Ve ne oldu?
Eskisi gibi

Seçtim
Seni
Ne yapabilirim?
Birlikteyken çok iyiyiz biz
Bunu hep hissettik
Kalplerimiz birdir
Seni seçtim
Seni seçtim

Seçtim
Seni seçtim
Macera için
Ve dostlarımızla burada
Dönüyor bak dünya
Ve biz hep yan yana
Seni seçtim
Seni seçtim
Troubles are coming
I make no mistake
I know you well
Even if I go to the edge of the ocean
I will find with you

I searched, I searched
Every where
I searched, searched
And you are there
Our wishes are the same

I chose
You
What can I do?
We're so good together
We've always felt this
Our hearts are one
I chose you
I chose you

Hey stranger
Have we met?
Nice to see you
Together we went up to the peaks
And returned home

I looked, I always looked
Everywhere
I looked, I looked
And what happened?
As before

I chose
You
What can I do?
We're so good together
We've always felt this
Our hearts are one
I chose you
I chose you

I chose
I chose you
For the adventure
And with our friends here
The world is spinning
And we are always side by side
I chose you
I chose you

Bizim Gücümüz

Bizim Gücümüz
Turkish English


Keep Evolving

Keep Evolving
Turkish English


Ben Her Zaman

Ben Her Zaman

This ending was sung by Dolunay Pircioğlu and written by Harun Can.

Turkish English
Biraz farklısın sen
Ve biraz uyumsuz
Doğuştan farklısın sen aslında
(Dert değil takma)

Bir nedeni olmalı
Tesadüf olamaz
Sen bunu çözmek için geldin bana
(Hiç dert değil takma)

Sorun varsa şu an tam karşında
Omuzların ağır geliyorsa
Ve yazın birden kışa dönüyorsa

Dağıtırım bulutları
Seni aydınlatırım ben

Ben her zaman!
Dostunum yanında
Ben her zaman!
Olurum arkanda
Ben her zaman!
Yetişirim sana
Asla bahane sunmadan hep
Yanında
Ben her zaman!

En karanlık anda
Süper bir güç buldum
Biz birlikte bir yol bulabiliriz
(Hiç dert değil takma)

Sorun varsa şu an tam karşında
Bir desteğe çok ihtiyacın varsa
Sana verir güç bir zırh anında

Sana şans getiririm ben
Şansa ihtiyacın varsa

Ben her zaman!
Dostunum yanında
Ben her zaman!
Olurum arkanda
Ben her zaman!
Yetişirim sana
Asla bahane sunmadan hep
Yanında
Ben her zaman!

(Ben her zaman)
(Ben her zaman)
(Ben her zaman)

Asla bahane sunmadan hep
Yanında
Ben her zaman!
You're a little different
And a little mismatched
You're naturally different
(No problem, don't worry)

There must be a reason
It can't be a coincidence
You came to me to solve this
(It's not a problem, don't worry)

If there is a problem right in front of you right now.
If your shoulders feel heavy
And if summer suddenly turns to winter

I scatter the clouds
I illuminate you

I am always!
I'm the friend next to you
I am always!
I'll be behind you
I am always!
I'll catch up with you
Always without making excuses
Beside you
I am always!

in the darkest moment
I found a super power
Together we can find a way
(Don't worry about it)

If there is a problem, it is right in front of you right now.
If you need a lot of support
Gives you the power of an armor instantly

I bring you luck
if you need luck

I am always!
I'm the friend next to you
I am always!
I'll be behind you
I am always!
I'll catch up with you
Always without making excuses
Beside you
I am always!

(I am always)
(I am always)
(I am always)

Always without making excuses
Beside you
I am always!

Insert songs

All insert songs used in episodes from the Original series were left in English. The Song of Jigglypuff was never shown in Turkey, therefore its insert song, Team Rocket Forever wasn't dubbed as well.

Kızlar İçin

Kızlar İçin

This song was sung by Tugay Erverdi, the voice actor of Brock.

In The Psyduck Stops Here

Turkish English

Yumiş Şarkısı

Yumiş Şarkısı

This song was sung by İlkgül Kaya, the voice actor of Bonnie

In An Explosive Operation!

Turkish English
Yumiş ve ben yan yanayız
Daima dostuz ve can canayız
Bırkmam Yumiş'imi ben alsa
Bu çok tatlı Yumiş, bu şarkı sana
Bu şarkı benden sana
Squishy and I are always side by side
We're always friends and always friendly
I'll never leave my Squishy
This is so cute Squisy, this song is for you
This song is from me for you


Turkish English

In Unlocking Some Respect!

Turkish English
Yumiş, Yumiş
Neden yumuşaksın?
Yumiş, Yumiş
Ne güzel bir yeşilsin
Yumiş, Yumiş
Sen en tatlısın
Çantamda uyur, sevgili Yumiş
Squishy, Squishy
Why are you soft?
Squishy, Squishy
What a beautiful green you are
Ne güzel bir yeşilsin
You are the cutest
It sleeps in my bag, dear Squishy

In A Full-Strength Battle Surprise!

Turkish English


In The Right Hero for the Right Job!

Turkish English


Team Rocket Sea Song (M22)

Turkish English
Dalgalar bize karşı olabilir
Kime ne? Kime ne?
Dümene tut zorlu deniz ??? Cinnabar Boğazı
Söyleyin

Birinin bayşe dertteyse
Koşarız her neredeyse
Ufuklara yelken açarız
Biz hep farklıyız
The waves mey be against us
Who cares? Who cares?
Hold the helm, the tough sea ??? of Cinnabar Strait
Sing

If someone is in trouble
We run wherever
We sail the horizons
We are always different

Zarude'un Şarkısı

Zarude'un Şarkısı

Movie version

Turkish English
Söyle Zarude
En güçlüyüz biz
Biz korkmayız hiç
Za-Za-Zarude

Biz ormanın nabzıyız
Sesini yükselt
Biz ormanın nabzıyız
Sesini yükselt

Toprak suyu tutar
Su, ağaçları besler
Güneşin ışığıyla
Ağaçlar orman olur

Uh! Duyar mısın?
Gümbür gümbür gelir
Uh! Duyar mısın?
Gümbür gümbür sesler

Biz ormanın nabzıyız
Sesini yükselt
Biz ormanın nabzıyız
Sesini yükselt
Kalp Ağacı'nda!
Sing, Zarude
We're the strongest
We're never afraid
Za-Za-Zarude

We're the pulse of the forest
Raise your voice
We're the pulse of the forest
Raise your voice

Ther soil retains water
The water nourishes trees
With the light of the sun
Trees become forests

Uh! Do you hear?
It comes thudding
Uh! Do you hear?
Thudding voices

We're the pulse of the forest
Raise your voice
We're the pulse of the forest
Raise your voice
In the Heart Tree!

Reprise

Turkish English
Söyle Zarude
En güçlüyüz biz
Biz korkmayız hiç
Za-Za-Zarude

Söyle Zarude
Bu ağaçla biz bir olduk
Sonsuza kadar
Za-Za-Zarude

Biz ormanın nabzıyız
Sesini yükselt
Biz ormanın nabzıyız
Sesini yükselt

Toprak suyu tutar
Su, ağaçları besler
Güneşin ışığıyla
Ağaçlar orman olur

Toprak suyu tutar
Su, ağaçları besler
Güneşin ışığıyla
Ağaçlar orman olur

Uh! Duyar mısın?
Gümbür gümbür gelir
Uh! Duyar mısın?
Gümbür gümbür sesler

Biz ormanın nabzıyız
Sesini yükselt
Biz ormanın nabzıyız
Sesini yükselt
Biz ormanın nabzıyız
Sesini yükselt
Kalp Ağacı'nda!
Sing, Zarude
We're the strongest
We're never afraid
Za-Za-Zarude

Sing, Zarude
We became one with this tree
Forever
Za-Za-Zarude

We're the pulse of the forest
Raise your voice
We're the pulse of the forest
Raise your voice

Ther soil retains water
The water nourishes trees
With the light of the sun
Trees become forests

Ther soil retains water
The water nourishes trees
With the light of the sun
Trees become forests

Uh! Do you hear?
It comes thudding
Uh! Do you hear?
Thudding voices

We're the pulse of the forest
Raise your voice
We're the pulse of the forest
Raise your voice
We're the pulse of the forest
Raise your voice
In the Heart Tree!

Yeni Dostlarla

Yeni Dostlarla

This song was sung and written by Harun Can.

Turkish English
Görecek çok şey var göstereceğim
Sanki uzun süredir dostuz senle

Yaptıklarımı yapabilirsin
Sakin ol sakın endişelenme
Asla!

Birlikte çok şey
Öğreneceğiz biz
Deniyoruz
Düşersen tutarım ben

Dostlar maceraları paylaşır
Sabırsızlanıyorum başlasın

Oh oh oh
Hadi hep birlikte
Bitmesin bugün asla
Oh oh
Bundan iyisi yok
Oynarım dostlarımla
Ah, yeni dostlarla

Evet!

Oh oh
Bundan iyisi yok
Bu nasıl güzel bir an
Ah, yeni dostlarla
There's much to see, I'll show you
It's like we've been friends for a long time

You can do what I can do
Keep calm, don't worry
Never!

Together, many things
We can learn
We try
If you fall I catch you

Friends share adventures
I can't wait to begin

Oh oh oh
Let's go always together
May the say never end
Oh oh
There's nothing better than this
I play with my friends
Ah, with new friends

Yeah!

Oh oh
There's nothing better than this
What a beautiful moment this is
Ah, with new friends

CD

Pokémon 2.B.A. Master

Pokémon Marşı

This opening was sung and written by Ahmet Taşar.

Turkish English
En iyi olmak isterim
Herkesten iyi
Yakalamak gerçek sınav
Eğitmek amaç

Dolaşırım tüm ülkeyi
Her tarafa bakıp
Her Pokémon bilmeli
Duymalı gücü

Pokémon! (Hepsini topla!) Senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon! Can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon! (Hepsini topla!) Bu doğru
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Yeah

Karşılarım cesurca
Her bir zorluğu
Hakkımı almak için
Savaşarım her gün

Şimdi tam zamanı
En iyi takımız
Omuz omuza saldırıp
Kazanmalıyız

Pokémon! (Hepsini topla!) Senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon! Can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon! (Hepsini topla!) Bu doğru
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Hepsini topla!
Hepsini topla!
Hepsini topla!
Yeah

Pokémon! (Hepsini topla!) Senle ben
Kaderim budur benim
Pokémon! Can dostumsun sen
Dünyayı savunalım
Pokémon! (Hepsini topla!) Bu doğru
Cesaretle git bu yolu
Sen öğret, sana da ben
Pokémon!
Hepsini topla!
Hepsini topla!

Pokémon!
I want to be the best
Better than everyone
Catching is the real test
Training is the aim

I travel all the country
And look everywhere
Each Pokémon should know
Must feel the power

Pokémon! (Collect them all!) You and I
My destiny is this
Pokémon! You are my dear friend
We shall defend the world
Pokémon! (Collect them all!) That's right
Take the road with courage
You teach, and then I will teach you
Pokémon!
Collect them all!
Collect them all!

Yeah

I will resist bravely
Each difficulty
To get my right
I battle everyday

Now the time is time
We are the best team
By attacking should to shoulder
We have to win

Pokémon! (Collect them all!) You and I
Pokémon! My destiny is this
Pokémon! You are my dear friend
We shall defend the world
Pokémon! (Collect them all!) That's right
Take the road with courage
You teach, and then I will teach you
Pokémon!
Collect them all!
Collect them all!

Collect them all!
Collect them all!
Collect them all!
Yeah

Pokémon! (Collect them all!) You and I
Pokémon! My destiny is this
Pokémon! You are my dear friend
We shall defend the world
Pokémon! (Collect them all!) That's right
Take the road with courage
You teach, and then I will teach you
Pokémon!
Collect them all!
Collect them all!

Pokémon!

Usta Olmak

Turkish English

Viridian Şehri

Turkish English
Yolda, yolda
Yolda, yolda

Yollardayım Viridian'a doğru
(Ben yoldayım, ben yollardayım)
Yollardayım Viridian'a doğru
(Ben yoldayım)

Bir takım kurduk ve çalıştık dün gün boyu
Yollardayız ve güçleniyoruz
(Güçleniyoruz, güçleniyoruz)
İşte plan gideceğiz ormana doğru
Topla şimdi bir Pokémon
(Yakalamalı, yakalamalı)

Çabalarız biz
Daha da gayret ederiz
Birlikte olmak bir yer bulma savaşa değer
Oh, yollardayım

Yollardayım Viridian'a doğru
Dostlarla tanış orada (yollardayım)
Yollardayım Viridian'a doğru
Ben rozetim ve de gücüm var

Varmalıyım
Yollardayım
Varmalıyım
Viridian Şehri

Evden çıktım ve şimdi yeni bir ufkum var
Bir gün dönerim Pallet Şehrine
(Dönüyorum! Dönüyorum!)
Oh, oh
Yollardayım en büyük eğitmen olamaya
Ve bir numara olmadan bırakmam
(Bir numara, bir numara)

Çabalarız biz
Daha da gayret ederiz
Birlikte olmak bir yer bulma savaşa değer
Oh, yollardayım
(Viridian Şehrine)

Dostlarla tanış orada
Yoldayım Viridian'a Doğru

Yollardayım
Yollardayım Viridian'a doğru
Yollardayım (Yolda, yollarda)
Viridian'a
Yollardayım Viridian'a doğru
Viridian Şehri
Dostlarla tanış orada (Dostlarımla tanışıyorum)
Yollardayım Viridian'a doğru
Rozetim ve de gücüm var (???)

Yollardayım Viridian'a doğru (Yoldayım)
Viridian Şehri
Bir gün dönerim evine (Hadi gidelim)
Yollardayım Viridian'a doğru (Bir numara, bir numara olmak)
Viridian Şehri
Yollardayım Viridian'a doğru (Yollardayım, yoldayım, yolda)
Viridian'a! Yolda, yolda
Viridian Şehri
Viridian'a! Yolda, yolda (Viridian'a yoldayım, yolda)
Yollardayım Viridian'a doğru
Viridian Şehri
Yollardayım Viridian'a doğru
Dostlarla tanışı orada
Yollardayım Viridian'a doğru

Hadi gidelim
On the way, on the way
On the way, on the way

I'm on my way to Viridian
(I'm on the way, I'm on the way)
I'm on my way to Viridian
(I am on my way)

We built a team and worked all day yesterday
We're on the road and we're getting stronger
(We're getting stronger, we're getting stronger)
Here's the plan: we'll go into the forest
Collect a Pokémon now
(Gotta catch, gotta catch)

We strive
We make even more effort
Finding a place to be together is worth the battle
We are on the way

I'm on my way to Viridian
Meet friends there (I'm on the road)
I'm on my way to Viridian
I got the badge and the power too

I have to arrive
I'm on the way
I have to arrive
Viridian City

I left home and now I have a new horizon
One day I will come back to Pallet Town
(I'm coming back, I'm coming back)
Oh, oh
I'm on my way to become the greatest trainer
And I won't leave without being number one
(I gotta be the number one! Number one, number one!)

We strive
We make even more effort
Finding a place to be together is worth the battle
We are on the way
(To Viridian City)

Meet friends there
I'm on my way to Viridian

I'm on the way
I'm on my way to Viridian
I'm on the way (On the way, on the way)
To Viridian
I'm on my way to Viridian
Viridian City
Meet friends there (I'm meeting my friends)
I'm on my way to Viridian
I got a badge and the power too (???)

I'm on my way to Viridian (I'm on my way)
Viridian City
One day I'll come home (Let's go)
I'm on my way to Viridian (Being number one, number one)
Viridian City
I'm on the way to Viridian (I'm on the way, on the way, on the way)
To Viridian! On the way, on the way
Viridian City
To Viridian! On the way, on the way (I'm on the way to Viridian, on the way)
I'm on my way to Viridian
Viridian City
I'm on my way to Viridian
Meet friends there
I'm on my way to Viridian

Let's go

Hangi Pokémon'sun sen

Turkish English

En İyi Dostlarım

Turkish English

Her Şey Değiştir

Turkish English

Zamanı Geldi

Turkish English

Pokémon (Dans Mix)

Turkish English
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon

Oh yeah

Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon

Pokémon mon mon
Başladı macera
Pokémon mon mon
En çok en iyi
Pokémon mon mon
Roket Timi yolda
Pokémon mon mon
Dostuz daima

Gücünü aldır ellerinde
Görmek sizin gelişir bu
Büyü rüyer emrinde
Çalışırsan usta olursun

Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon

Pokémon mon mon
Ararım her zaman
Pokémon mon mon
Cevabı nedir?
Pokémon mon mon
Haydi hazırlan
Pokémon mon mon
Maceraya

Oh yeah
Pokémon mon mon
Gücünü kullan
Pokémon mon mon
Yeah
Pokémon mon mon
Gücünü kullan
Pokémon mon mon
Yeah yeah yeah yeah

Hiç şüphem yok, kazanacaksın
Birlikten güç doğar
Bütün sorluru çözümle
Hepsinin güçlüsü sen ol

Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon, Poké

Pokémon mon mon
Başladı macera
Pokémon mon mon
En çok en iyi
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon, Poké
Roket Timi yolda
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon, Poké
Dostuz daima

Pokémon mon mon
Gücünü kullan
Gücünü kullan
Gücünü kullan
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon, Poké

Oh yeah
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon, Poké
Oh yeah
???

Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon, Poké

Yeah
Haydi
Oh yeah
Yeah

Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon, Poké

Haydi hazırlan
Hazırlan
Hazırlan
Hazırlan

Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon, Poké
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon

Oh yeah

Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon

Pokémon mon mon
The adventure's begun
Pokémon mon mon
The most the best
Pokémon mon mon
Team Rocket is on the way
Pokémon mon mon
We're friends forever

Take the power in your hands
It evolves without you seeing
Magic dreams are at your command
If you train, you become a master

Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon

Pokémon mon mon
I always search
Pokémon mon mon
What is the answer?
Pokémon mon mon
Let's get ready
Pokémon mon mon
For the adventure

Oh yeah
Pokémon mon mon
Use your power
Pokémon mon mon
Yeah
Pokémon mon mon
Use your power
Pokémon mon mon
Yeah yeah yeah yeah

I have no doubt, you'll win
The power is born from unity
Solve all questions
Be the strongest of them all

Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon, Poké

Pokémon mon mon
The journey's begun
Pokémon mon mon
The most the better
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon, Poké
Team Rocket is on the way
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon, Poké
We're friends forever

Pokémon mon mon
Use your power
Use your power
Use your power
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon, Poké

Oh yeah
Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon, Poké
Oh yeah
???

Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon, Poké

Yeah
C'mon
Oh yeah
Yeah

Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon, Poké

Let's get ready
Get ready
Get ready
Get ready

Pokémon mon mon
Pokémon mon mon
Pokémon, Poké

Çifte Mesele

Turkish English

Daima Birlikte

Turkish English

Misty'nin Şarkısı

Turkish English
İyi geceler Brock
İyi geceler Pikachu
İyi geceler Misty
Sabaha görüşürüz

İyi uykular Ash, renkli rüyalar

Gecenin o sessizliğinde
Yıldızlar
Ve Ay
Aklımızda bir şeyler de var
Yadsırız
Ama gerçek
Bana bakarsın
Bense uzaklara

Açmak isterim kalbimi
Ama başlayamam ben
İsterim
Ama çekinirim
Kalbimi kırmandan diye sanki
Söylemek kolay ama
Yapması zordur

Açmak isterim kalbimi
Ve söylemek
Sevdiğimi

Kendi kendime tekrarladım
Her sözü
Tümüyle
Galiba bugün zamanıdır
Ama her sefer
Çok korkarım
Sana bakarım
Bense uzaklara

Açmak isterim kalbimi
Ama başlayamam ben
İsterim
Ama çekinirim
Kalbimi kırmandan diye sanki
Söylemek kolay ama
Yapması zordur

Açmak isterim kalbimi
Ve söylemek
Sevdiğimi

Niye
Niye reddettin beni
Ben gibi
Korkmuştun sen de
Derin
Ama bak hiç olmuyor

Hissetmemek mümkün değil
Anlasana

Açmak isterim kalbimi
Ama başlayamam ben
İsterim
Ama çekinirim
Kalbimi kırmandan diye sanki
Söylemek kolay ama
Yapması zordur

Açmak isterim kalbimi
Ve söylemek
Sevdiğimi

Açmak isterim kalbimi
Ama başlayamam ben
İsterim
Ama çekinirim
Kalbimi kırmandan diye sanki
Söylemek kolay ama
Yapması zordur

Açmak isterim kalbimi
Ve söylemek...

Bir şey mi söyledin, Misty?

Ben mi? Yok. Hiçbir şey söylemedim, Ash.
İyi geceler.
Good night, Brock
Good night, Pikachu
Good night, Misty
See you in the morning

Sleep well Ash, colorful dreams

In that silence of the night
The stars
And the moon
We have something on our minds
We deny
But it's true
You look at me
Me far away

I want to open my heart
But I can't start
I want
But I hesitate
As if you broke my heart
It's easy to say but
It's hard to do

I want to open my heart
And say
What I love

I repeated to myself
Every word
Entirely
Maybe today is the time
But every time
I'm so afraid
I look at you
Me far away

I want to open my heart
But I can't start
I want
But I hesitate
As if you broke my heart
It's easy to say but
It's hard to do

I want to open my heart
And say
What I love

Why
Why did you reject me?
Like me
You were scared too
Deep
But look it never happens

It's impossible not to feel
If you understand

I want to open my heart
But I can't start
I want
But I hesitate
As if you broke my heart
It's easy to say but
It's hard to do

I want to open my heart
And say
What I love

I want to open my heart
But I can't start
I want
But I hesitate
As if you broke my heart
It's easy to say but
It's hard to do

I want to open my heart
And say...

Did you say something, Misty?

Me? No. I didn't say anything, Ash.
Good night.

PokéRAP

Turkish English
Hepsinin en iyisi
Olmak isterim
Yenmek amacım
Hemen herkesi

Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey
Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey
Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree

Hepsini, hepsini yakalamalı
Pokémon!

Ararım her yerde
Uzakta olsa
Elimdeki gücü
Salarım ortaya

Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck
Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres
Nidoking, Farfetch'd, Abra, Jigglypuff
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff

Hepsini, hepsini yakalamalı
Yakalamalı, Pokémon!

Zubat, Primeape, Meowth, Onix
Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax
Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow
Weezing, Seel, Gyarados, Slowbro

Yakalamalı! Yakalamalı! (Evet)
Yakalamalı! Yakalamalı! (Evet)
Yakalamalı, Pokémon!

Kabuto, Persian, Paras, Horsea
Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell
Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew
Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu

En az yüz elli elimde olmalı
Pokémon ustası olmaktır kaderim

Alakazam, Doduo, Venonat, Machoke
Kangaskhan, Hypno, Electabuzz, Flareon
Blastoise, Poliwhirl, Oddish, Drowzee
Raichu, Nidoqueen, Bellsprout, Starmie

Yoruz da ???, iyi gidiyoruz!
"Biz" mi dedin? O "biz" kim oluyor? ???
Eh, tamam artık. Hadi gidelim!

Metapod, Marowak, Kakuna, Clefairy
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran
Machop, Shellder, Porygon, Hitmonchan

Yakalamalı! Yakalamalı! (Evet)
Yakalamalı! Yakalamalı! (Evet)

Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill
Haunter, Squirtle, Chansey (Pokémon!)
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon

En az yüz elli elimde olmalı
Pokémon ustası olmaktır kaderim

Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp
Ninetales, Ekans, Omastar
Scyther, Tentacool, Dragonair, Magmar

???
???
???

Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine
Eevee, Exeggutor, Kabutops, Zapdos
Dratini, Growlithe, Mr. Mime, Cubone
Graveler, Voltorb, Gloom - Neredeyse tamamlandık

Yakalamalı, yakalamalı!
Yakalamalı, yakalamalı!
Yakalamalı, Pokémon!

Charmeleon, Wartortle
Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl
Omanyte, Slowpoke
Pidgeot, Arbok - Hepsi bu, dostlar

Hepsini, hepsini yakalamalı
Yakalamalı, Pokémon
Hepsini, hepsini yakalamalı
Yakalamalı, Pokémon
Hepsini, hepsini yakalamalı
Yakalamalı, Pokémon
The best of them all
I want to be
My goal is to beat
Almost everyone

Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey
Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey
Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree

Them all, gotta catch 'em all
Pokémon!

I'll search everywhere
Even if it's far
The power in my hand
I will release

Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck
Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres
Nidoking, Farfetch'd, Abra, Jigglypuff
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff

Them all, gotta catch 'em all
Gotta catch, Pokémon!

Zubat, Primeape, Meowth, Onix
Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax
Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow
Weezing, Seel, Gyarados, Slowbro

Gotta catch! Gotta catch! (Yeah)
Gotta catch! Gotta catch! (Yeah)
Gotta catch, Pokémon!

Kabuto, Persian, Paras, Horsea
Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell
Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew
Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu

At leat one hundred fifty must be on my hand
To become the Pokémon Master is my destiny

Alakazam, Doduo, Venonat, Machoke
Kangaskhan, Hypno, Electabuzz, Flareon
Blastoise, Poliwhirl, Oddish, Drowzee
Raichu, Nidoqueen, Bellsprout, Starmie

We are tired ???, we're going well!
You said "we"? Who is that "we"? ???
Eh, that's enough. Let's go!

Metapod, Marowak, Kakuna, Clefairy
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran
Machop, Shellder, Porygon, Hitmonchan

Gotta catch! Gotta catch! (Yeah)
Gotta catch! Gotta catch! (Yeah)

Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill
Haunter, Squirtle, Chansey (Pokémon!)
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon

At leat one hundred fifty must be on my hand
To become the Pokémon Master is my destiny

Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp
Ninetales, Ekans, Omastar
Scyther, Tentacool, Dragonair, Magmar

???
???
???

Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine
Eevee, Exeggutor, Kabutops, Zapdos
Dratini, Growlithe, Mr. Mime, Cubone
Graveler, Voltorb, Gloom - We're almost done

Gotta catch! Gotta catch!
Gotta catch! Gotta catch!
Gotta catch, Pokémon!

Charmeleon, Wartortle
Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl
Omanyte, Slowpoke
Pidgeot, Arbok - That's all, friends

Them all, gotta catch 'em all
Gotta catch, Pokémon
Them all, gotta catch 'em all
Gotta catch, Pokémon
Them all, gotta catch 'em all
Gotta catch, Pokémon

Yapabilirsin

Turkish English


Related articles


Opening and ending themes of Pokémon animation
English opening themesEnglish movie ending themes
Japanese opening themesJapanese ending themes
Korean opening themesKorean ending themes

AlbanianArabicBasqueBengaliBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutch
FinnishFrenchGermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianItalian
MacedonianNorwegianPolish • Portuguese (BrazilPortugal) • RomanianRussianSerbianSlovak
Spanish (Latin AmericaSpain) • SwedishTamilTeluguThaiTurkishUkrainianValencianVietnamese


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.