List of Chinese Pokémon themes: Difference between revisions
No edit summary |
Thespeon196 (talk | contribs) (→Ending themes: relink of OS ED images) |
||
(23 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
This is a list of themes that have been made for the [[Pokémon in Greater China|Chinese dubs]] of the Pokémon anime. | This is a list of themes that have been made for the [[Pokémon in Greater China|Chinese dubs]] of the Pokémon anime. | ||
== | ==Taiwan== | ||
=== | ===Main series=== | ||
With the exception of [[Pokémon Best Wishes Theme Song]] and [[We Go]], all other episodes were aired with the original Japanese openings and endings. | |||
{| class="roundy" style="margin:auto; text-align:center; background: #1d2c5e; border: 5px solid #ffcb05" | |||
|- style="color:#1d2c5e" | |||
! style="background:#3467af; {{roundytl|5px}};" | Screenshot | |||
! style="background:#3467af" | Title | |||
! style="background:#3467af" | Debut episode | |||
! style="background:#3467af; {{roundytr|5px}};" | Final episode | |||
|- style="background:#fff" | |||
| style="background:#000" | [[File:Pokémon Best Wishes Theme Song.png|150px]] | |||
| <span lang="zh">神奇寶貝超級願望主題曲</span><br><small>''{{color2|000|Pokémon Best Wishes Theme Song}}''</small> | |||
| {{color2|000|BW001}}<br>前往合眾地方!捷克羅姆的身影!!<br><small>''To the Unova Region! Zekrom's Shadow!!''</small> | |||
| {{color2|000|BW030}}<br>小灰怪與不明飛行物體!<br><small>''Elgyem and the UFO!''</small> | |||
|- style="background:#fff" | |||
| style="background:#000" | [[File:We Go Taiwan.png|200px]] | |||
| {{color2|000|We Go|We Go (English Ver.)}} | |||
| {{color2|000|HZ002}}<br>啟程的墜飾 後篇<br><small>''The Pendant of Beginning, Part 2''</small> | |||
| TBA | |||
|} | |||
===Movies=== | |||
All movies except for ''[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]'' were released with original Japanese openings. With the exception of ''[[M01|Mewtwo's Counter-war]]'', ''[[M09|Pokémon Ranger and the Prince of the Sea]]'', ''[[M10|Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai]]'', and ''[[M15|Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo]]'', they were also released with original Japanese endings. ''Pokémon Ranger and the Prince of the Sea'' and ''Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo'' used instrumental pieces in place of the original Japanese endings. | |||
''[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]'' used dubbed versions of the English opening and ending themes. ''[[M23|Pikachu and Koko's Adventure]]'' used the English opening and Ending themes on Netflix, and the original Japanese opening and ending in theaters. | |||
{| class="roundy" style="margin:auto; text-align:center; background: #1d2c5e; border: 5px solid #ffcb05" | |||
|- style="color:#1d2c5e" | |||
! style="background:#3467af; {{roundytl|5px}}" | Screenshot | |||
! style="background:#3467af" | Title | |||
! style="background:#3467af; {{roundytr|5px}}" | Movie | |||
|- style="background:#fff" | |||
| style="background:#000" | [[File:M01 EDJ.png|200px]] | |||
| {{j|めざせポケモンマスター'98}}<br><small>''{{color2|000|Aim to Be a Pokémon Master|Aim to Be a Pokémon Master '98}}''</small> | |||
| ''[[M01|Mewtwo's Counterattack]]'' | |||
|- style="background:#fff" | |||
| style="background:#000" | [[File:M10 EDJ.png|200px]] | |||
| {{j|君のそばで ~ヒカリのテーマ~}}<br><small>''{{color2|000|By Your Side ~Hikari's Theme~}}''</small> | |||
| ''[[M10|Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai]]'' | |||
|- | |||
| colspan="3" style="background:#3467af; {{roundybottom|5px}}" | | |||
|} | |||
====[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 22 OP|Pokémon Theme (Mewtwo Mix)]]==== | |||
[[File:M22 OPE.png|250px|thumb|Pokémon Theme (Mewtwo Mix)]] | |||
{{Schemetable|Alola}} | |||
! Traditional Chinese | |||
! Simplified Chinese | |||
! English | |||
|- | |||
|<ab>{{tt|我要成為宇宙無敵|Wǒ yào chéngwéi yǔzhòu wúdí}} | |||
{{tt|沒有人可以比|Méiyǒu rén kěyǐ bǐ}} | |||
{{tt|收服牠們是我的試練|Shōufú tāmen shì wǒ de shìliàn}} | |||
{{tt|訓練牠們是使命|Xùnliàn tāmen shì shǐmìng}} | |||
{{tt|跋山涉水翻山越嶺|Báshānshèshuǐ fānshānyuèlǐng}} | |||
{{tt|為搜尋踪跡|Wèi sōuxún zōngjì}} | |||
{{tt|訓練每隻寶可夢|Xùnliàn měizhī Bǎokěmèng}} | |||
{{tt|發揮無窮潛力|Fāhuī wúqióng qiánlì}} | |||
{{tt|(無窮的潛力)|(Wúqióng de qiánlì)}} | |||
{{tt|寶可夢!|Bǎokěmèng!}} | |||
{{tt|我們一起|Wǒmen yīqǐ}} | |||
{{tt|這就是我的命運|Zhè jiùshì wǒ de mìngyùn}} | |||
{{tt|寶可夢!|Bǎokěmèng!}} | |||
{{tt|我最好的伙伴|Wǒ zuìhǎo de huǒbàn}} | |||
{{tt|守護世界需要你|Shǒuhù shìjiè xūyào nǐ}} | |||
{{tt|寶可夢!|Bǎokěmèng!}} | |||
{{tt|全心全意|Quánxīnquányì}} | |||
{{tt|度過難關靠勇氣|Dùguò nánguān kào yǒngqì}} | |||
{{tt|我和你其利斷金|Wǒ hé nǐ qílìduànjīn}} | |||
{{tt|寶可夢!|Bǎokěmèng!}} | |||
{{tt|收服牠們|Shōufú tāmen}} | |||
{{tt|收服寶可夢|Shōufú Bǎokěmèng}} | |||
{{tt|不論遭遇各種挑戰|Bùlùn zāoyù gèzhǒng tiǎozhàn}} | |||
{{tt|我會勇往直前|Wǒ huì yǒngwǎngzhíqián}} | |||
{{tt|全力戰鬥每一天|Quánlì zhàndòu měi yītiān}} | |||
{{tt|只為榮耀冠冕|Zhǐ wèi róngyào guānmiǎn}} | |||
{{tt|跟我來|Gēn wǒ lái}} | |||
{{tt|就是現在|Jiùshì xiànzài}} | |||
{{tt|勝利毋庸置疑|Shènglì wúyōngzhìyí}} | |||
{{tt|同心協力不畏懼|Tóngxīnxiélì bù wèijù}} | |||
{{tt|我們無人能敵|Wǒmen wúrén néng dí}} | |||
{{tt|寶可夢!|Bǎokěmèng!}} | |||
{{tt|我們一起|Wǒmen yīqǐ}} | |||
{{tt|這就是我的命運|Zhè jiùshì wǒ de mìngyùn}} | |||
{{tt|寶可夢!|Bǎokěmèng!}} | |||
{{tt|我最好的伙伴|Wǒ zuìhǎo de huǒbàn}} | |||
{{tt|守護世界需要你|Shǒuhù shìjiè xūyào nǐ}} | |||
{{tt|寶可夢!|Bǎokěmèng!}} | |||
{{tt|全心全意|Quánxīnquányì}} | |||
{{tt|度過難關靠勇氣|Dùguò nánguān kào yǒngqì}} | |||
{{tt|我和你其利斷金|Wǒ hé nǐ qílìduànjīn}} | |||
{{tt|寶可夢!|Bǎokěmèng!}} | |||
{{tt|(我和你)|(Wǒ hé nǐ)}} | |||
{{tt|收服牠們|Shōufú tāmen}} | |||
{{tt|收服寶可夢|Shōufú Bǎokěmèng}}</ab> | |||
|<ab>{{tt|我要成为宇宙无敌|Wǒ yào chéngwéi yǔzhòu wúdí}} | |||
{{tt|没有人可以比|Méiyǒu rén kěyǐ bǐ}} | |||
{{tt|收服他们是我的试练|Shōufú tāmen shì wǒ de shìliàn}} | |||
{{tt|训练他们是使命|Xùnliàn tāmen shì shǐmìng}} | |||
{{tt|跋山涉水翻山越岭|Báshānshèshuǐ fānshānyuèlǐng}} | |||
{{tt|为搜寻踪迹|Wèi sōuxún zōngjì}} | |||
{{tt|训练每只宝可梦|Xùnliàn měizhī Bǎokěmèng}} | |||
{{tt|发挥无穷潜力|Fāhuī wúqióng qiánlì}} | |||
{{tt|(无穷的潜力)|(Wúqióng de qiánlì)}} | |||
{{tt|宝可梦!|Bǎokěmèng!}} | |||
{{tt|我们一起|Wǒmen yīqǐ}} | |||
{{tt|这就是我的命运|Zhè jiùshì wǒ de mìngyùn}} | |||
{{tt|宝可梦!|Bǎokěmèng!}} | |||
{{tt|我最好的伙伴|Wǒ zuìhǎo de huǒbàn}} | |||
{{tt|守护世界需要你|Shǒuhù shìjiè xūyào nǐ}} | |||
{{tt|宝可梦!|Bǎokěmèng!}} | |||
{{tt|全心全意|Quánxīnquányì}} | |||
{{tt|度过难关靠勇气|Dùguò nánguān kào yǒngqì}} | |||
{{tt|我和你其利断金|Wǒ hé nǐ qílìduànjīn}} | |||
{{tt|宝可梦!|Bǎokěmèng!}} | |||
{{tt|收服它们|Shōufú tāmen}} | |||
{{tt|收服宝可梦|Shōufú Bǎokěmèng}} | |||
{{tt|不论遭遇各种挑战|Bùlùn zāoyù gèzhǒng tiǎozhàn}} | |||
{{tt|我会勇往直前|Wǒ huì yǒngwǎngzhíqián}} | |||
{{tt|全力战斗每一天|Quánlì zhàndòu měi yītiān}} | |||
{{tt|只为荣耀冠冕|Zhǐ wèi róngyào guānmiǎn}} | |||
{{tt|跟我来|Gēn wǒ lái}} | |||
{{tt|就是现在|Jiùshì xiànzài}} | |||
{{tt|胜利毋庸置疑|Shènglì wúyōngzhìyí}} | |||
{{tt|同心协力不畏惧|Tóngxīnxiélì bù wèijù}} | |||
{{tt|我们无人能敌|Wǒmen wúrén néng dí}} | |||
{{tt|宝可梦!|Bǎokěmèng!}} | |||
{{tt|我们一起|Wǒmen yīqǐ}} | |||
{{tt|这就是我的命运|Zhè jiùshì wǒ de mìngyùn}} | |||
{{tt|宝可梦!|Bǎokěmèng!}} | |||
{{tt|我最好的伙伴|Wǒ zuìhǎo de huǒbàn}} | |||
{{tt|守护世界需要你|Shǒuhù shìjiè xūyào nǐ}} | |||
{{tt|宝可梦!|Bǎokěmèng!}} | |||
{{tt|全心全意|Quánxīnquányì}} | |||
{{tt|度过难关靠勇气|Dùguò nánguān kào yǒngqì}} | |||
{{tt|我和你其利断金|Wǒ hé nǐ qílìduànjīn}} | |||
{{tt|宝可梦!|Bǎokěmèng!}} | |||
{{tt|(我和你)|(Wǒ hé nǐ)}} | |||
{{tt|收服它们|Shōufú tāmen}} | |||
{{tt|收服宝可梦|Shōufú Bǎokěmèng}}</ab> | |||
||<ab>I want to be the best there is | |||
No one can compare to me | |||
To catch them is my test | |||
To train them is my cause | |||
Climbed every mountains, crossed every seas | |||
Searching for the trail | |||
Training every Pokémon | |||
To unleash their endless potential | |||
(Endless potential) | |||
Pokémon! | |||
You and me | |||
This is my destiny | |||
Pokémon! | |||
My best partner | |||
I need your help to defend this world | |||
Pokémon! | |||
Wholeheartedly | |||
Our courage will pull us through | |||
Iron bolts won't keep us apart | |||
Pokémon! | |||
Catch them | |||
Catch Pokémon | |||
No matter what challenges we faced | |||
I will advance fearlessly | |||
Fighting hard every day | |||
To claim the crown of glory | |||
Come with me | |||
Now is the time | |||
No doubt we will be victorious | |||
Working together without fear | |||
No one can beat us | |||
Pokémon! | |||
You and me | |||
This is my destiny | |||
Pokémon! | |||
My best partner | |||
I need your help to defend this world | |||
Pokémon! | |||
Wholeheartedly | |||
Our courage will pull us through | |||
Iron bolts won't keep us apart | |||
Pokémon! | |||
(You and I) | |||
Catch them | |||
Catch Pokémon</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
====[[Keep Evolving]]==== | |||
[[File:M22 EDE.png|250px|thumb|Keep Evolving]] | |||
{{Schemetable|Alola}} | |||
! Traditional Chinese | |||
! Simplified Chinese | |||
! English | |||
|- | |||
|<ab>{{tt|我走遍千山萬水 不覺疲憊|Wǒ zǒubiàn qiānshānwànshuǐ bù jué píbèi}} | |||
{{tt|誰領著強大軍隊 無堅不摧|Shuí lǐngzhe qiángdà jūnduì wújiānbùcuī}} | |||
{{tt|誓言征服全世界|Shìyán zhēngfú quán shìjiè}} | |||
{{tt|不奢望有人了解|Bù shēwàng yǒurén liǎojiě}} | |||
{{tt|睜開眼醒來那天 立下誓約|Zhēngkāi yǎn xǐnglái nàtiān lìxià shìyuē}} | |||
{{tt|放棄了我的王位 遠走高飛|Fàngqì le wǒ de wángwèi yuǎnzǒugāofēi}} | |||
{{tt|誓言喚醒全世界|Shìyán huànxǐng quán shìjiè}} | |||
{{tt|只希望每一個人都能聽見|Zhǐ xīwàng měi yīgè rén dōu néng tīngjiàn}} | |||
{{tt|世界在轉變|Shìjiè zài zhuǎnbiàn}} | |||
{{tt|有一天你會發現|Yǒu yītiān nǐ huì fāxiàn}} | |||
{{tt|接受這改變|Jiēshòu zhè gǎibiàn}} | |||
{{tt|恐懼不再浮現|Kǒngjù bùzài fúxiàn}} | |||
{{tt|同心協力|Tóngxīn xiélì}} | |||
{{tt|一定能|Yīdìng néng}} | |||
{{tt|克服困難|Kèfú kùnnán}} | |||
{{tt|一起飛向天空之上|Yīqǐ fēixiàng tiānkōng zhī shàng}} | |||
{{tt|世界在轉變|Shìjiè zài zhuǎnbiàn}} | |||
{{tt|有一天你會發現|Yǒu yītiān nǐ huì fāxiàn}} | |||
{{tt|接受這改變|Jiēshòu zhè gǎibiàn}} | |||
{{tt|恐懼不再浮現|Kǒngjù bùzài fúxiàn}} | |||
{{tt|同心協力|Tóngxīnxiélì}} | |||
{{tt|一定能|Yīdìng néng}} | |||
{{tt|克服困難|Kèfú kùnnán}} | |||
{{tt|一起飛向天空之上|Yīqǐ fēixiàng tiānkōng zhī shàng}}</ab> | |||
|<ab>{{tt|我走遍千山万水 不觉疲惫|Wǒ zǒubiàn qiānshānwànshuǐ bù jué píbèi}} | |||
{{tt|谁领着强大军队 无坚不摧|Shuí lǐngzhe qiángdà jūnduì wújiānbùcuī}} | |||
{{tt|誓言征服全世界|Shìyán zhēngfú quán shìjiè}} | |||
{{tt|不奢望有人了解|Bù shēwàng yǒurén liǎojiě}} | |||
{{tt|睁开眼醒来那天 立下誓约|Zhēngkāi yǎn xǐnglái nàtiān lìxià shìyuē}} | |||
{{tt|放弃了我的王位 远走高飞|Fàngqì le wǒ de wángwèi yuǎnzǒugāofēi}} | |||
{{tt|誓言唤醒全世界|Shìyán huànxǐng quán shìjiè}} | |||
{{tt|只希望每一个人都能听见|Zhǐ xīwàng měi yīgè rén dōu néng tīngjiàn}} | |||
{{tt|世界在转变|Shìjiè zài zhuǎnbiàn}} | |||
{{tt|有一天你会发现|Yǒu yītiān nǐ huì fāxiàn}} | |||
{{tt|接受这改变|Jiēshòu zhè gǎibiàn}} | |||
{{tt|恐惧不再浮现|Kǒngjù bùzài fúxiàn}} | |||
{{tt|同心协力|Tóngxīnxiélì}} | |||
{{tt|一定能|Yīdìng néng}} | |||
{{tt|克服困难|Kèfú kùnnán}} | |||
{{tt|一起飞向天空之上|Yīqǐ fēixiàng tiānkōng zhī shàng}} | |||
{{tt|世界在转变|Shìjiè zài zhuǎnbiàn}} | |||
{{tt|有一天你会发现|Yǒu yītiān nǐ huì fāxiàn}} | |||
{{tt|接受这改变|Jiēshòu zhè gǎibiàn}} | |||
{{tt|恐惧不再浮现|Kǒngjù bùzài fúxiàn}} | |||
{{tt|同心协力|Tóngxīnxiélì}} | |||
{{tt|一定能|Yīdìng néng}} | |||
{{tt|克服困难|Kèfú kùnnán}} | |||
{{tt|一起飞向天空之上|Yīqǐ fēixiàng tiānkōng zhī shàng}}</ab> | |||
|<ab>I traveled all over the world tirelessly | |||
Who leads a strong army, crushing anyone in my path | |||
Vowed to conquer the world | |||
Not expecting anyone to understand | |||
I made a vow when I awoke that day | |||
I abdicated my throne to travel afar | |||
Pledged to wake the entire world | |||
Hoping for everyone to heed the call | |||
The world is revolving | |||
You will find out one day | |||
Embrace the changes | |||
Now your fear's dissolving | |||
If we worked together | |||
We can go | |||
Against all odds | |||
Let's rise above all | |||
The world is revolving | |||
You will find out one day | |||
Embrace the changes | |||
Now your fear's dissolving | |||
If we worked together | |||
We can go | |||
Against all odds | |||
Let's rise above all</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
====[[Song of Zarude]]==== | |||
[[File:Song of Zarude.png|250px|thumb|Song of Zarude]] | |||
{{Schemetable|Galar}} | |||
! Traditional Chinese | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>唱吧,薩戮德 | |||
我們是勇者 | |||
無所畏懼 | |||
我們是叢林的脈搏 | |||
放聲怒吼吧 | |||
我們是叢林的脈搏 | |||
放聲怒吼吧 | |||
土壤承接著泉水 | |||
泉水滋養了樹木 | |||
陽光照耀著大地 | |||
樹木變成了叢林 | |||
聽見了嗎? | |||
集結的腳步聲 | |||
聽見了嗎? | |||
是團結的聲音 | |||
我們是叢林的脈搏 | |||
放聲怒吼吧 | |||
我們是叢林的脈搏 | |||
放聲怒吼吧 | |||
在神樹之下</ab> | |||
| <ab></ab> | |||
|} | |||
|} | |||
==Hong Kong== | |||
===Main series=== | |||
In the TVB dub, all episodes were aired with subtitled original Japanese openings and endings from [[AG090]] to [[DP191]] and from [[BW001]] to [[XYS05]]. | |||
The i-CABLE dub used subtitled original Japanese opening themes until ''[[Pokémon Horizons: The Series]]''. [[Pokémon Roll Call]] is used as an ending theme for the [[original series]], ''[[Pokémon the Series: Ruby and Sapphire]]'', ''[[Pokémon the Series: Black & White]]'', ''[[Pokémon the Series: XY]]'', and ''[[Pokémon the Series: Sun & Moon]]'' from [[SM044]] to [[SM146]]. | |||
====Opening themes==== | |||
The opening themes {{so|Pocket Monster}}, [[With You Accompanying Me]] and [[Fantastic Adventure]] are original compositions for the Cantonese dub, while [[Come on! Pokémon]] and all openings from [[Battle of the Advanced Generation]] onwards use the same composition as the equivalent Japanese opening. | |||
{| style="margin:auto; text-align:center; background: #1d2c5e | {| class="roundy" style="margin:auto; text-align:center; background: #1d2c5e; border: 5px solid #ffcb05" | ||
|- | |- style="color:#1d2c5e" | ||
! style="background:#3467af; {{roundytl|5px}};" | ! style="background:#3467af; {{roundytl|5px}};" | Screenshot | ||
! style="background:#3467af" | ! style="background:#3467af" | Title | ||
! style="background:#3467af" | ! style="background:#3467af" | Debut episode | ||
! style="background:#3467af; {{roundytr|5px}};" | ! style="background:#3467af; {{roundytr|5px}};" | Final episode | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
| style="background:#000" | [[File:OPJ01.png|150px]] | | style="background:#000" | [[File:OPJ01.png|150px]] | ||
| <span lang="zh">寵物小精靈</span><br><small>''{{color2|000|Pocket Monster (song)|Pocket Monster}}''</small> | | <span lang="zh">寵物小精靈</span><br><small>''{{color2|000|Pocket Monster (song)|Pocket Monster}}''</small> | ||
| {{color2|000|EP001}}<br>是你了!寵物小精靈!<br><small>''I Choose You! Pokémon!''</small> | | {{color2|000|EP001}}<br>是你了!寵物小精靈!<br><small>''I Choose You! Pokémon!''</small><br><small>(TVB Version)</small> | ||
| {{color2|000|EP053}}<br>兒童節玩個痛快<br><small>''Children's Day Playing Joyfully''</small> | | {{color2|000|EP053}}<br>兒童節玩個痛快<br><small>''Children's Day Playing Joyfully''</small><br><small>(TVB Version)</small> | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
| style="background:#000" | [[File:NOEP.png|150px]] | | style="background:#000" | [[File:NOEP.png|150px]] | ||
| <span lang="zh">有你伴我</span><br><small>''{{color2|000|With You Accompanying Me}}''</small> | | <span lang="zh">有你伴我</span><br><small>''{{color2|000|With You Accompanying Me}}''</small> | ||
| {{color2|000|EP054}}<br>護主犬<br><small>''Growlithe''</small><br><small>(ATV Version)</small> | | {{color2|000|EP054}}<br>護主犬<br><small>''Growlithe''</small><br><small>(ATV Version)</small> | ||
| {{color2|000| | | {{color2|000|EP116}}<br>宿敵決鬥,小智對抗小茂<br><small>''Rival Showdown! Ash VS Gary!!''</small><br><small>(ATV Version)</small> | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
| rowspan="2" style="background:#000" | [[File:OPJ02.png|150px]] | | rowspan="2" style="background:#000" | [[File:OPJ02.png|150px]] | ||
Line 51: | Line 385: | ||
| {{color2|000|BW001}}<br>前往合眾地區!捷克羅姆的身影!!<br><small>''To the Unova Region! Zekrom's Shadow!!''</small> | | {{color2|000|BW001}}<br>前往合眾地區!捷克羅姆的身影!!<br><small>''To the Unova Region! Zekrom's Shadow!!''</small> | ||
| {{color2|000|BW052}}<br>小智對冠軍,阿戴克!<br><small>''Ash VS Champion, Alder!''</small> | | {{color2|000|BW052}}<br>小智對冠軍,阿戴克!<br><small>''Ash VS Champion, Alder!''</small> | ||
|- style="background:#fff" | |||
| style="background:#000" | [[File:We Go Hong Kong.png|200px]] | |||
| {{color2|000|We Go|We Go (English Ver.)}} | |||
| {{color2|000|HZ002}}<br>啟程的墜飾 後篇<br><small>''The Pendant of Beginning, Part 2''</small> | |||
| TBA | |||
|} | |} | ||
===Ending themes=== | ====Ending themes==== | ||
The | The three ending themes are original compositions for the Cantonese dub. | ||
{| style="margin:auto; text-align:center; background: #1d2c5e | {| class="roundy" style="margin:auto; text-align:center; background: #1d2c5e; border: 5px solid #ffcb05" | ||
|- | |- style="color:#1d2c5e" | ||
! style="background:#3467af; {{roundytl|5px}};" | ! style="background:#3467af; {{roundytl|5px}};" | Screenshot | ||
! style="background:#3467af" | ! style="background:#3467af" | Title | ||
! style="background:#3467af" | ! style="background:#3467af" | Debut episode | ||
! style="background:#3467af; {{roundytr|5px}};" | ! style="background:#3467af; {{roundytr|5px}};" | Final episode | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
| style="background:#000" | [[File: | | style="background:#000" | [[File:OS ED 01.png|150px]] | ||
| <span lang="zh">微笑沉睡比卡超</span><br><small>''{{color2|000|Pikachu, Smiling and Fast Asleep}}''</small> | | <span lang="zh">微笑沉睡比卡超</span><br><small>''{{color2|000|Pikachu, Smiling and Fast Asleep}}''</small> | ||
| colspan="2" | Never aired | | colspan="2" | Never aired | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
| rowspan="2" style="background:#000" | [[File: | | rowspan="2" style="background:#000" | [[File:OS ED 02.png|150px]] | ||
| rowspan="2" | <span lang="zh">數數小精靈</span><br><small>''{{color2|000|Count the Pokémon}}''</small> | | rowspan="2" | <span lang="zh">數數小精靈</span><br><small>''{{color2|000|Count the Pokémon}}''</small> | ||
| {{color2|000|EP030}}<br>小磁怪愛上比卡超!?<br><small>''Magnemite Loves Pikachu!?''</small> | | {{color2|000|EP030}}<br>小磁怪愛上比卡超!?<br><small>''Magnemite Loves Pikachu!?''</small><br><small>(TVB Version)</small> | ||
| {{color2|000|EP053}}<br>兒童節玩個痛快<br><small>''Children's Day Playing Joyfully''</small> | | {{color2|000|EP053}}<br>兒童節玩個痛快<br><small>''Children's Day Playing Joyfully''</small><br><small>(TVB Version)</small> | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
| {{color2|000|EP156}}<br>麒麟奇!超能力寵物小精靈之村!<br><small>''Girafarig! The Village of Psychic Pokémon!''</small> | | {{color2|000|EP156}}<br>麒麟奇!超能力寵物小精靈之村!<br><small>''Girafarig! The Village of Psychic Pokémon!''</small> | ||
| {{color2|000|EP159}}<br>大奶罐!復仇之戰!!<br><small>''Miltank! Revenge Battle!!''</small> | | {{color2|000|EP159}}<br>大奶罐!復仇之戰!!<br><small>''Miltank! Revenge Battle!!''</small> | ||
|- style="background:#fff" | |||
| rowspan="2" style="background:#000" | [[File:Pokémon Roll Call.png|200px]] | |||
| <span lang="zh">精靈寶可夢點點名</span><br><small>''{{color2|000|Pokémon Roll Call|Pocket Monsters Roll Call}}''</small> | |||
| rowspan="2" | {{color2|000|EP001}}<br>精靈寶可夢就決定是你了!<br><small>''Pokémon I Choose You!''</small><br><small>(i-CABLE Version)</small> | |||
| rowspan="2" | {{color2|000|JN002}}<br>小智與小豪,乘着洛奇亞出發<br><small>''Ash and Goh, Departure on Lugia''</small> | |||
|- style="background:#fff" | |||
| <span lang="zh">寶可夢點點名</span><br><small>''{{color2|000|Pokémon Roll Call}}''</small> | |||
|} | |||
===Movies=== | |||
All movies except for ''[[M22|Mewtwo Strikes Back—Evolution]]'' were released with original Japanese openings. With the exception of ''[[M01|Mewtwo's Counter-war]]'', ''[[M10|Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai]]'', and ''[[M15|Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo]]'', they were also released with original Japanese endings. ''Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo'' used instrumental pieces in place of [[Memories]]. | |||
{| class="roundy" style="margin:auto; text-align:center; background: #1d2c5e; border: 5px solid #ffcb05" | |||
|- style="color:#1d2c5e" | |||
! style="background:#3467af; {{roundytl|5px}}" | Screenshot | |||
! style="background:#3467af" | Title | |||
! style="background:#3467af; {{roundytr|5px}}" | Movie | |||
|- style="background:#fff" | |||
| style="background:#000" | [[File:M01 EDJ.png|200px]] | |||
| <span lang="zh">寵物小精靈</span><br><small>''{{color2|000|Pocket Monster (song)|Pocket Monster}}''</small> | |||
| ''[[M01|Mewtwo's Counter-war]]'' | |||
|- style="background:#fff" | |||
| style="background:#000" | [[File:M10 EDJ.png|200px]] | |||
| ''{{color2|000|Oración}}'' | |||
| ''[[M10|Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai]]'' | |||
|- | |||
| colspan="3" style="background:#3467af; {{roundybottom|5px}}" | | |||
|} | |} | ||
==Mainland China== | |||
[[EP001]] to [[EP053]] use {{so|Pocket Monster}} as an opening theme, an original composition for the Hong Kong and Mainland Chinese dubs. All other episodes were aired with subtitled original Japanese openings and endings. | |||
[[EP001]] to [[EP053]] | |||
{| style="margin:auto; text-align:center; background: #1d2c5e | {| class="roundy" style="margin:auto; text-align:center; background: #1d2c5e; border: 5px solid #ffcb05" | ||
|- | |- style="color:#1d2c5e" | ||
! style="background:#3467af; {{roundytl|5px}};" | ! style="background:#3467af; {{roundytl|5px}};" | Screenshot | ||
! style="background:#3467af" | ! style="background:#3467af" | Title | ||
! style="background:#3467af" | ! style="background:#3467af" | Debut episode | ||
! style="background:#3467af; {{roundytr|5px}};" | ! style="background:#3467af; {{roundytr|5px}};" | Final episode | ||
|- style="background:#fff" | |- style="background:#fff" | ||
| style="background:#000" | [[File:OPJ01.png|150px]] | | style="background:#000" | [[File:OPJ01.png|150px]] | ||
| <span lang="zh"> | | <span lang="zh">宠物小精灵</span><br><small>''{{color2|000|Pocket Monster (song)|Pocket Monster}}''</small> | ||
| {{color2|000|EP001}}<br>宠物小精灵!看你的了!<br><small>''Pokémon! I Choose You!''</small> | | {{color2|000|EP001}}<br>宠物小精灵!看你的了!<br><small>''Pokémon! I Choose You!''</small> | ||
| {{color2|000|EP053}}<br>欢乐的儿童节<br><small>''Happy Children's Day''</small> | | {{color2|000|EP053}}<br>欢乐的儿童节<br><small>''Happy Children's Day''</small> | ||
|} | |} | ||
Line 180: | Line 467: | ||
[[Category:Opening themes]] | [[Category:Opening themes]] | ||
[[Category:Ending themes]] | [[Category:Ending themes]] | ||
[[Category:Lists]] | [[Category:Lists of theme songs]] | ||
[[zh:中文歌曲列表]] |
Latest revision as of 22:36, 16 September 2024
This article is incomplete. Please feel free to edit this article to add missing information and complete it. Reason: Pictures of individual openings |
This is a list of themes that have been made for the Chinese dubs of the Pokémon anime.
Taiwan
Main series
With the exception of Pokémon Best Wishes Theme Song and We Go, all other episodes were aired with the original Japanese openings and endings.
Screenshot | Title | Debut episode | Final episode |
---|---|---|---|
神奇寶貝超級願望主題曲 Pokémon Best Wishes Theme Song |
BW001 前往合眾地方!捷克羅姆的身影!! To the Unova Region! Zekrom's Shadow!! |
BW030 小灰怪與不明飛行物體! Elgyem and the UFO! | |
We Go (English Ver.) | HZ002 啟程的墜飾 後篇 The Pendant of Beginning, Part 2 |
TBA |
Movies
All movies except for Mewtwo Strikes Back—Evolution were released with original Japanese openings. With the exception of Mewtwo's Counter-war, Pokémon Ranger and the Prince of the Sea, Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai, and Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo, they were also released with original Japanese endings. Pokémon Ranger and the Prince of the Sea and Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo used instrumental pieces in place of the original Japanese endings.
Mewtwo Strikes Back—Evolution used dubbed versions of the English opening and ending themes. Pikachu and Koko's Adventure used the English opening and Ending themes on Netflix, and the original Japanese opening and ending in theaters.
Screenshot | Title | Movie |
---|---|---|
めざせポケモンマスター'98 Aim to Be a Pokémon Master '98 |
Mewtwo's Counterattack | |
君のそばで ~ヒカリのテーマ~ By Your Side ~Hikari's Theme~ |
Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai | |
Pokémon Theme (Mewtwo Mix)
|
Keep Evolving
|
Song of Zarude
|
Hong Kong
Main series
In the TVB dub, all episodes were aired with subtitled original Japanese openings and endings from AG090 to DP191 and from BW001 to XYS05.
The i-CABLE dub used subtitled original Japanese opening themes until Pokémon Horizons: The Series. Pokémon Roll Call is used as an ending theme for the original series, Pokémon the Series: Ruby and Sapphire, Pokémon the Series: Black & White, Pokémon the Series: XY, and Pokémon the Series: Sun & Moon from SM044 to SM146.
Opening themes
The opening themes Pocket Monster, With You Accompanying Me and Fantastic Adventure are original compositions for the Cantonese dub, while Come on! Pokémon and all openings from Battle of the Advanced Generation onwards use the same composition as the equivalent Japanese opening.
Screenshot | Title | Debut episode | Final episode |
---|---|---|---|
寵物小精靈 Pocket Monster |
EP001 是你了!寵物小精靈! I Choose You! Pokémon! (TVB Version) |
EP053 兒童節玩個痛快 Children's Day Playing Joyfully (TVB Version) | |
有你伴我 With You Accompanying Me |
EP054 護主犬 Growlithe (ATV Version) |
EP116 宿敵決鬥,小智對抗小茂 Rival Showdown! Ash VS Gary!! (ATV Version) | |
來吧!小精靈 Come on! Pokémon |
Holiday Hi-Jynx 紅唇娃的聖誕節 Jynx's Christmas (TVB Version) |
EP076 冰之場地!火焰之戰! Ice Field! Blazing Battle! (TVB Version) | |
EP156 麒麟奇!超能力寵物小精靈之村! Girafarig! The Village of Psychic Pokémon! |
EP159 大奶罐!復仇之戰!! Miltank! Revenge Battle!! | ||
奇異冒險 Fantastic Adventure |
EP160 收訊台的戰鬥!超越時空!! Battle at the Radio Tower! Surpass Spacetime!! |
EP259 炎帝與溫泉的同伴! Entei and Friends of the Hot Spring! | |
超世代之戰 Battle of the Advanced Generation |
EP260 呆呆王!王者的信物!! Slowking! King's Rock!! (Original order) |
AG089 比卡超加入火箭兵團!? Pikachu, Joining Team Rocket!? (Original order) | |
We'll Be There | Never aired | ||
神奇大地 A Magical Land |
BW001 前往合眾地區!捷克羅姆的身影!! To the Unova Region! Zekrom's Shadow!! |
BW052 小智對冠軍,阿戴克! Ash VS Champion, Alder! | |
We Go (English Ver.) | HZ002 啟程的墜飾 後篇 The Pendant of Beginning, Part 2 |
TBA |
Ending themes
The three ending themes are original compositions for the Cantonese dub.
Screenshot | Title | Debut episode | Final episode |
---|---|---|---|
微笑沉睡比卡超 Pikachu, Smiling and Fast Asleep |
Never aired | ||
數數小精靈 Count the Pokémon |
EP030 小磁怪愛上比卡超!? Magnemite Loves Pikachu!? (TVB Version) |
EP053 兒童節玩個痛快 Children's Day Playing Joyfully (TVB Version) | |
EP156 麒麟奇!超能力寵物小精靈之村! Girafarig! The Village of Psychic Pokémon! |
EP159 大奶罐!復仇之戰!! Miltank! Revenge Battle!! | ||
精靈寶可夢點點名 Pocket Monsters Roll Call |
EP001 精靈寶可夢就決定是你了! Pokémon I Choose You! (i-CABLE Version) |
JN002 小智與小豪,乘着洛奇亞出發 Ash and Goh, Departure on Lugia | |
寶可夢點點名 Pokémon Roll Call |
Movies
All movies except for Mewtwo Strikes Back—Evolution were released with original Japanese openings. With the exception of Mewtwo's Counter-war, Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai, and Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo, they were also released with original Japanese endings. Kyurem VS The Sacred Swordsman: Keldeo used instrumental pieces in place of Memories.
Screenshot | Title | Movie |
---|---|---|
寵物小精靈 Pocket Monster |
Mewtwo's Counter-war | |
Oración | Battle at the Space-Time Tower: Dialga VS Palkia VS Darkrai | |
Mainland China
EP001 to EP053 use Pocket Monster as an opening theme, an original composition for the Hong Kong and Mainland Chinese dubs. All other episodes were aired with subtitled original Japanese openings and endings.
Screenshot | Title | Debut episode | Final episode |
---|---|---|---|
宠物小精灵 Pocket Monster |
EP001 宠物小精灵!看你的了! Pokémon! I Choose You! |
EP053 欢乐的儿童节 Happy Children's Day |
Related articles
Opening and ending themes of Pokémon animation |
---|
English opening themes • English movie ending themes Japanese opening themes • Japanese ending themes Korean opening themes • Korean ending themes Albanian • Arabic • Basque • Bengali • Bulgarian • Catalan • Chinese • Croatian • Czech • Danish • Dutch |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |