List of Slovak Pokémon themes: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (Text replacement - "Category:Lists of anime themes" to "Category:Lists of theme songs")
 
(11 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 3: Line 3:


==Openings==
==Openings==
The openings for the first four seasons were left undubbed, but the first four movies and their respective Intros were dubbed into Slovak.
The openings for the first four seasons were left undubbed, but the first four movies and their respective intros were dubbed into Slovak.


===[[Pokémon Theme]]===
===[[Pokémon Theme]]===
[[File:OPE01.png|250px|thumb|Indigo League]]
[[File:OPE01.png|250px|thumb|right|Indigo League]]
The intro for this season was not dubbed, but its movie intro was.
The intro for this season was not dubbed, but its movie intro was.
<!-- This opening was sung by ??? -->
<!-- This opening was sung by ??? -->
Line 23: Line 23:
{{-}}
{{-}}


===[[Pokémon World]]===
===[[Pokémon World (song)|Svet plný Pokémonov]]===
[[File:OPE02.png|250px|thumb|Adventures in the Orange Islands]]
[[File:OPE02.png|250px|thumb|Adventures in the Orange Islands]]
The intro for this season was not dubbed, but its movie intro was.
The intro for this season was not dubbed, but its movie intro was.
Line 29: Line 29:


====Movie version====
====Movie version====
{{Schemetable|Kanto}}
{{Schemetable|Orange}}
! Slovak
! Slovak
! English
! English
Line 41: Line 41:
{{-}}
{{-}}


===[[Pokémon Johto]]===
===[[Pokémon Johto|No tak vstaň a poď]]===
[[File:OPE03.png|250px|thumb|Johto Journeys]]
[[File:OPE03.png|250px|thumb|Johto Journeys]]
The intro for this season was not dubbed, but its movie intro was.
The intro for this season was not dubbed, but its movie intro was.
Line 51: Line 51:
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>Niekto chce byt prvý, chce byť šéfom,
</ab>
Svetu dokazuje to, čo vie
|<ab>
Hovorí, že všetko zvládne len on
</ab>
Tak už dosť, tak povedz mu nie
 
Už dosť, už dosť
Veď aj ty, čo povieš mi, zvládneš
Tak poď, tak choď
No tak vstaň, keď si na dne
 
Je to zvláštny svet, rád sa s nami hrá
Je v ňom výhra, plač, smiech, pád
Je to krásny svet, každý v ňom miesto má
No tak poď, tiež doň vstúpiš rád
Potom sa budeš aj ty smiať
 
No tak vstaň a poď
 
Niekto chce byt prvý, chce byť šéfom,
Svetu dokazuje to, čo vie
Hovorí, že všetko zvládne len on
Tak už dosť, tak povedz mu nie
 
Stačí chcieť, budeš tiež
Najlepší, keď to všetko zvládneš
Tak poď, tak choď
Nemaj strach, hoc občas spadneš
 
Je to zvláštny svet, rád sa s nami hrá
Je v ňom výhra, plač, smiech, pád
Je to krásny svet, každý v ňom miesto má
No tak poď, tiež doň vstúpiš rád
Potom sa budeš aj ty smiať
 
No tak vstaň a poď
 
No tak vstaň a poď
 
Krásny svet
Krásny svet
Krásny svet
 
Krásny svet
Krásny svet
Krásny svet
 
Je to krásny svet, no tak poď
(Je to krásny svet)
Je to krásny svet, no tak vstúp
(No tak vstúp)
Je to krásny svet, každý v ňom miesto má
(Je to krásny svet)
Svet, čo ťa víta
 
Je to zvláštny svet, rád sa s nami hrá
Je v ňom výhra, plač, smiech, pád
Je to krásny svet, každý v ňom miesto má
No tak poď, tiež doň vstúpiš rád
 
Je to zvláštny svet, rád sa s nami hrá
Je v ňom výhra, plač, smiech, pád
Je to krásny svet, každý v ňom miesto má
No tak poď, tiež doň vstúpiš rád
Potom sa budeš aj ty smiať</ab>
|<ab>Some people want to be the number one, want to be the boss
They prove the world what they can do
They say that only they can do it
That's enough, say no to them
 
That's enough, that's enough
Even you can do what you say to me
So come on, go
Just get up when you're down
 
It's a strange world, it likes to play with us
There's victory, defeat, crying, laughing, falling
It's a beautiful world, everyone has a place in it
So come on, you'll also be glad to enter
Then you will laugh too
 
So get up and come
 
Some people want to be the number one, want to be the boss
They prove the world what they can do
They say that only they can do it
That's enough, say no to them
 
You just have to want, and you can also be
the best, if you're able to do all of that
So come on, go
Don't be scared, even if you fall sometimes
 
It's a strange world, it likes to play with us
There's victory, defeat, crying, laughing, falling
It's a beautiful world, everyone has a place in it
So come on, you'll also be glad to enter
Then you will laugh too
 
So get up and come
 
So get up and come
 
Beautiful world
Beautiful world
Beautiful world
 
Beautiful world
Beautiful world
Beautiful world
 
It's a beautiful world, so come on
(It's a beautiful world)
It's a beautiful world, so enter
(Come on, enter)
It's a beautiful world, everyone has a place in it
(It's a beautiful world)
A world that welcomes you
 
It's a strange world, it likes to play with us
There's victory, defeat, crying, laughing, falling
It's a beautiful world, everyone has a place in it
So come on, you'll also be glad to enter
 
It's a strange world, it likes to play with us
There's victory, defeat, crying, laughing, falling
It's a beautiful world, everyone has a place in it
So come on, you'll also be glad to enter
Then you will laugh too</ab>
|}
|}
|}
|}
{{-}}


===[[Born to Be a Winner]]===
===[[Born to Be a Winner]]===
Line 73: Line 196:
|<ab>
|<ab>
</ab>
</ab>
|}
|}
{{-}}
==Endings==
===[[We're a Miracle|We're a Miracle]]===
[[File:M01 EDE 01.png|250px|thumb|We're a Miracle]]
<!-- This song was sung by ??? -->
{{Schemetable|Kanto}}
! Slovak
! English
|-
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
{{-}}
===[[(Hey You) Free Up Your Mind]]===
[[File:M01 EDE 02.png|250px|thumb|(Hey You) Free Up Your Mind]]
<!-- This song was sung by ??? -->
{{Schemetable|Kanto}}
! Slovak
! English
|-
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
{{-}}
===[[If Only Tears Could Bring You Back]]===
[[File:M01 EDE 03.png|250px|thumb|If Only Tears Could Bring You Back]]
<!-- This song was sung by ??? -->
{{Schemetable|Kanto}}
! Slovak
! English
|-
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
{{-}}
===[[Don't Say You Love Me|Ak si môj priateľ]]===
[[File:M01 EDE 04.png|250px|thumb|Ak si môj priateľ]]
<!-- This song was sung by ??? -->
{{Schemetable|Kanto}}
! Slovak
! English
|-
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
{{-}}
===[[The Power of One (song)|The Power of One]]===
[[File:M02 EDE 01.png|250px|thumb|The Power of One]]
<!-- This ending was sung by ??? -->
{{Schemetable|Orange}}
! Slovak
! English
|-
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
{{-}}
===[[Polkamon]]===
[[File:M02 EDE 02.png|250px|thumb|Polkamon]]
<!-- This ending was sung by ??? -->
{{Schemetable|Orange}}
! Slovak
! English
|-
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
{{-}}
===[[Flying Without Wings]]===
[[File:M02 EDE 03.png|250px|thumb|Flying Without Wings]]
<!-- This ending was sung by ??? -->
{{Schemetable|Orange}}
! Slovak
! English
|-
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
{{-}}
===[[To Know the Unknown|Ten nádherný kút]]===
[[File:M03 EDE.png|250px|thumb|Ten nádherný kút]]
<!-- This ending was sung by ??? -->
{{Schemetable|Johto}}
! Slovak
! English
|-
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
{{-}}
==Insert songs==
===[[Brother My Brother|Pýtam sa, pýtam]]===
<!-- This song was sung by ??? -->
{{Schemetable|Kanto}}
! Slovak
! English
|-
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
{{-}}
==Songs played in specials==
===[[Vacation|Prázdniny]]===
[[File:PK01.png|245px|thumb|''Pikachuove prázdniny'']]
<!-- This opening was sung by ??? -->
{{Schemetable|Pika}}
! Slovak
! English
|-
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
|}
|}
Line 85: Line 341:


[[Category:Opening themes]]
[[Category:Opening themes]]
[[Category:Lists]]
[[Category:Lists of theme songs]]

Latest revision as of 23:21, 31 August 2024

050Diglett.png This article is incomplete.
Please feel free to edit this article to add missing information and complete it.
Reason: needs lyrics, singers, translations, and all songs.

This is a list of themes that have played in the Slovakian dub of the Pokémon anime.

Openings

The openings for the first four seasons were left undubbed, but the first four movies and their respective intros were dubbed into Slovak.

Pokémon Theme

Indigo League

The intro for this season was not dubbed, but its movie intro was.

Movie version

Slovak English


Svet plný Pokémonov

Adventures in the Orange Islands

The intro for this season was not dubbed, but its movie intro was.

Movie version

Slovak English


No tak vstaň a poď

Johto Journeys

The intro for this season was not dubbed, but its movie intro was.

Movie version

Slovak English
Niekto chce byt prvý, chce byť šéfom,
Svetu dokazuje to, čo vie
Hovorí, že všetko zvládne len on
Tak už dosť, tak povedz mu nie

Už dosť, už dosť
Veď aj ty, čo povieš mi, zvládneš
Tak poď, tak choď
No tak vstaň, keď si na dne

Je to zvláštny svet, rád sa s nami hrá
Je v ňom výhra, plač, smiech, pád
Je to krásny svet, každý v ňom miesto má
No tak poď, tiež doň vstúpiš rád
Potom sa budeš aj ty smiať

No tak vstaň a poď

Niekto chce byt prvý, chce byť šéfom,
Svetu dokazuje to, čo vie
Hovorí, že všetko zvládne len on
Tak už dosť, tak povedz mu nie

Stačí chcieť, budeš tiež
Najlepší, keď to všetko zvládneš
Tak poď, tak choď
Nemaj strach, hoc občas spadneš

Je to zvláštny svet, rád sa s nami hrá
Je v ňom výhra, plač, smiech, pád
Je to krásny svet, každý v ňom miesto má
No tak poď, tiež doň vstúpiš rád
Potom sa budeš aj ty smiať

No tak vstaň a poď

No tak vstaň a poď

Krásny svet
Krásny svet
Krásny svet

Krásny svet
Krásny svet
Krásny svet

Je to krásny svet, no tak poď
(Je to krásny svet)
Je to krásny svet, no tak vstúp
(No tak vstúp)
Je to krásny svet, každý v ňom miesto má
(Je to krásny svet)
Svet, čo ťa víta

Je to zvláštny svet, rád sa s nami hrá
Je v ňom výhra, plač, smiech, pád
Je to krásny svet, každý v ňom miesto má
No tak poď, tiež doň vstúpiš rád

Je to zvláštny svet, rád sa s nami hrá
Je v ňom výhra, plač, smiech, pád
Je to krásny svet, každý v ňom miesto má
No tak poď, tiež doň vstúpiš rád
Potom sa budeš aj ty smiať
Some people want to be the number one, want to be the boss
They prove the world what they can do
They say that only they can do it
That's enough, say no to them

That's enough, that's enough
Even you can do what you say to me
So come on, go
Just get up when you're down

It's a strange world, it likes to play with us
There's victory, defeat, crying, laughing, falling
It's a beautiful world, everyone has a place in it
So come on, you'll also be glad to enter
Then you will laugh too

So get up and come

Some people want to be the number one, want to be the boss
They prove the world what they can do
They say that only they can do it
That's enough, say no to them

You just have to want, and you can also be
the best, if you're able to do all of that
So come on, go
Don't be scared, even if you fall sometimes

It's a strange world, it likes to play with us
There's victory, defeat, crying, laughing, falling
It's a beautiful world, everyone has a place in it
So come on, you'll also be glad to enter
Then you will laugh too

So get up and come

So get up and come

Beautiful world
Beautiful world
Beautiful world

Beautiful world
Beautiful world
Beautiful world

It's a beautiful world, so come on
(It's a beautiful world)
It's a beautiful world, so enter
(Come on, enter)
It's a beautiful world, everyone has a place in it
(It's a beautiful world)
A world that welcomes you

It's a strange world, it likes to play with us
There's victory, defeat, crying, laughing, falling
It's a beautiful world, everyone has a place in it
So come on, you'll also be glad to enter

It's a strange world, it likes to play with us
There's victory, defeat, crying, laughing, falling
It's a beautiful world, everyone has a place in it
So come on, you'll also be glad to enter
Then you will laugh too

Born to Be a Winner

Johto League Champions

The intro for this season was not dubbed, but its movie intro was.

Movie version

Slovak English


Endings

We're a Miracle

We're a Miracle
Slovak English


(Hey You) Free Up Your Mind

(Hey You) Free Up Your Mind
Slovak English


If Only Tears Could Bring You Back

If Only Tears Could Bring You Back
Slovak English


Ak si môj priateľ

Ak si môj priateľ
Slovak English



The Power of One

The Power of One
Slovak English


Polkamon

Polkamon
Slovak English


Flying Without Wings

Flying Without Wings
Slovak English


Ten nádherný kút

Ten nádherný kút
Slovak English


Insert songs

Pýtam sa, pýtam

Slovak English


Songs played in specials

Prázdniny

Pikachuove prázdniny
Slovak English


Related articles


Opening and ending themes of Pokémon animation
English opening themesEnglish movie ending themes
Japanese opening themesJapanese ending themes
Korean opening themesKorean ending themes

AlbanianArabicBasqueBengaliBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutch
FinnishFrenchGermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianItalian
MacedonianNorwegianPolish • Portuguese (BrazilPortugal) • RomanianRussianSerbianSlovak
Spanish (Latin AmericaSpain) • SwedishTamilTeluguThaiTurkishUkrainianValencianVietnamese


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.