List of Czech Pokémon themes: Difference between revisions
KingisNitro (talk | contribs) (In case anyone can send me "This is the moment" in Czech, please hmu on my page) |
m (this is how other pages is also formated, so please do not change it thanks) |
||
Line 1,127: | Line 1,127: | ||
|} | |} | ||
== | ==Insert songs== | ||
===[[ | ===[[Team Rocket Forever]]=== | ||
====[[ | [[File:EP045.png|250px|thumb|Team Rocket Forever]] | ||
This song was sung by Jessie, James and Meowth and therefore their voice actors at the time (Dana Černá, Michal Michálek and Zbyšek Pantůček). | |||
====In ''[[EP045|The Song of Jigglypuff]]''==== | |||
{{Schemetable|Kanto}} | {{Schemetable|Kanto}} | ||
! Czech | ! Czech | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab> | | <ab> | ||
Úkolem nás Rakeťáku je šířit světem zlo | |||
A tomu musí odpovídat i naše nové heslo | |||
Jessie | |||
James | |||
Ti s dobrem budou bojovat | |||
Mňau, přesně tak! | |||
Jsme krásný pár | |||
To je velký dar | |||
I když se nám nedaří, | |||
tak naše hvězda jednou zazáří | |||
My chceme chytit Pikachu a nejlíp ještě dnes | |||
Za tím velkým úkolem ruku v ruce spolu jdem | |||
</ab> | |||
| <ab>The task of us, Team Rocket, is to spread evil through world | |||
And out new motto has to match that | |||
Jessie | |||
James | |||
They will fight good | |||
Meow, that's right! | |||
We're a beautiful pair | |||
That's a great gift | |||
Even if we're not doing well, | |||
our star will shine one day | |||
We want to catch Pikachu, and preferably today | |||
And towards this big task, we go together hand in hand</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
====In ''[[EP070|Go West Young Meowth]]''==== | |||
[[File:EP070.png|250px|thumb|Team Rocket Forever]] | |||
{{Schemetable|Kanto}} | |||
! Czech | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Jsme známí jako Rakeťáci, děláme jen zlo | |||
Naše heslo nutné je i někdy obměnit | |||
Jessie | |||
James | |||
Rakeťáci jdou do akce! | |||
</ab> | |||
| <ab> | |||
We're known as Team Rocket, we do nothing but evil | |||
We have to change our motto from time to time | |||
Jessie | |||
James | |||
Team Rocket goes into action! | |||
</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
===[[Meowth's Song|Meowthova píseň]]=== | |||
This song was sung by Meowth and therefore his voice actor at the time, Zbyšek Pantůček. | |||
[[File:NyarthsSong.png|250px|thumb|Meowthova píseň]] | |||
{{Schemetable|Kanto}} | |||
| <ab>I | ! Czech | ||
like | ! English | ||
I | |- | ||
and | | <ab>Každou noc v měsíčním svitu sedím si tu | ||
Učím se lidské řeči a další divné věci | |||
Po dvou už chodím jako pán | |||
A zakrátko nebudu sám, ale s ní | |||
O tom teď sním | |||
Píšu jí básně a dal bych cokoliv | |||
Své malé Meowzie | |||
</ab> | |||
| <ab>Every night, I sit there in the moonshine | |||
I learn human speech and other weird things | |||
I already walk on two legs like a lord | |||
And soon, I won't be alone but with her | |||
That's what I dream about now | |||
I write her poems and I would give anything | |||
To my little Meowzie</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
==={{an|Casey|Hymna Electabuzzů}}=== | |||
This song was sung by Casey and therefore her voice actress Jana Páleníčková. | |||
[[File:EP118.png|250px|thumb|Hymna Electabuzzů]] | |||
====In ''[[EP118|The Double Trouble Header]]''==== | |||
{{Schemetable|Johto}} | |||
! Czech | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Nejlepší je Electabuzz, každý ho má rád | |||
Hráči vymění si místa a bude zas hrát | |||
Nadhodí a chytí míček, běží s větrem o závod | |||
Snaží se, co síly stačí, nepromarní žádný hod | |||
Má sílu jako žádný jiný a je krásně prouhatý | |||
Electabuzz ten je ze všech nejlepší | |||
</ab> | |||
| <ab>Electabuzz is the best, everybody likes him | |||
The players switch their places and he'll play again | |||
He'll throw the ball up and catch it, races the wind | |||
He tries, with all his might, won't waste any match | |||
He's powerful like no other and is beaitfully striped | |||
Electabuzz he is the best of them all</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
====In ''[[EP161|The Bug Stops Here]]''==== | |||
{{Schemetable|Johto}} | |||
! Czech | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Electabuzzové do toho, vy jste nejlepší | |||
Ostatní se nechytaj, jsou to chudáčci | |||
Útok je rozdrtí, jsou to saláti | |||
Metronom, máme bod a zas jsme vyhráli | |||
Hurá, hurá, tak to jsme my | |||
Electabuzzů tým | |||
</ab> | |||
| <ab>Electabuzz go for it, you are the best | |||
The rest cannot catch up, they are the poor ones | |||
Attacks will smash them, they are the losers | |||
Metronome, we scored and we won again | |||
Hurrah, hurrah, that is us | |||
The team of Electabuzz</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
{{-}} | |||
===[[This is the Moment|To je ten moment]]=== | |||
<!-- This song was sung by ??? --> | |||
[[File:DP177.png|250px|thumb|To je ten moment]] | |||
{{Schemetable|Sinnoh}} | |||
! Czech | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Óóó | |||
Óóó | |||
To, to je ten moment | |||
Na který jsme čekali | |||
To je největší výzva | |||
V níž jsme ??? získali | |||
Moc dovedností | |||
Jak dá se ta hra hrát) | |||
Jen o tom sníme, | |||
Že nás všichni budou znát | |||
Vždy jsme byli přátelé | |||
Zvládnem zápasy vesele | |||
A každý krok, i nesmělý | |||
??? | |||
To, to je ten moment | |||
Závěrečný moment | |||
Každý z nás odvahu přežít má | |||
To, to je ta výzva | |||
Závěrečná výzva | |||
Tohle je moment životní</ab> | |||
| <ab>Woah! | |||
Woah! | |||
That, that's the moment | |||
We have been waiting for | |||
It's the greatest challenge | |||
In which we've gained ??? | |||
Too many skills | |||
How you can play this game | |||
We only dream | |||
That everyone will know us | |||
We've always been friends | |||
We will handle the battles cheerfully | |||
And every step, even if shy | |||
??? | |||
That, that's the moment | |||
The final moment | |||
Every one of us has the courage to survive | |||
That, that's the challenge | |||
The final challenge | |||
This is the moment of our lives</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
====[[2.B.A. Master| | |||
This song was sung by | ==CD:s== | ||
===[[Pokémon 2.B.A. Master|Pokémon - Chyťte je všechny!]]=== | |||
====[[Pokémon Theme|Pokémon]]==== | |||
This song was sung by Petr Kolář. | |||
{{Schemetable|Kanto}} | {{Schemetable|Kanto}} | ||
! Czech | ! Czech | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab>Já | | <ab>Já chtěl bych být ten nejlepší, | ||
jak nikdo přede mnou! | |||
Tu zkoušku musím zvládnout sám, | |||
a trénink je věc má! | |||
Celou zemi prohledám, | |||
půjdu dál a dál! | |||
Chci Pokémonům rozumět, | |||
a jejich sílu znát! | |||
Pokémon! Všechny chytit máš! | |||
(To jsem já i ty!) | |||
Můj osud nic nezmění, Pokémon! | |||
Á můj příteli nej, | |||
svět se zdá být někdy zlej! | |||
Pokémon! Všechny chytit máš! | |||
(Ruku v ruce jít!) | |||
Tvé srdce i kuráž mít! | |||
S odvahou se půjdem prát! | |||
Pokémon! | |||
Všechny chytit máš! | |||
Všechny chytit | Všechny chytit mám, jé! | ||
Každé výzvě se postavím, | |||
Už není proč se bát! | |||
O své místo pod sluncem, | |||
Se musí bojovat! | |||
Pojď se mnou, teď šanci máš; | |||
Sen máme před sebou! | |||
Prolomíme každou hráz, | |||
Tak buď mou posilou! | |||
Pokémon! Všechny chytit máš! | |||
To jsem já i ty! | |||
Můj osud nic nezmění, Pokémon! | |||
Á můj příteli nej, | |||
svět se zdá být někdy zlej! | |||
Pokémon! Všechny chytit máš! | |||
(Ruku v ruce jít!) | |||
Tvé srdce i kuráž mít! | |||
S odvahou se půjdem prát! | |||
Pokémon! | |||
Všechny chytit máš! | |||
Všechny chytit mám! | |||
Všechny chytit mám! | |||
Všechny chytit mám! | |||
Všechny chytit mám, jé! | |||
Všechny | |||
Všechny | |||
Pokémon! Všechny chytit máš! | |||
(To jsem já i ty!) | |||
Můj osud nic nezmění, Pokémon! | |||
Á můj příteli nej, | |||
svět se zdá být někdy zlej! | |||
Pokémon! Všechny chytit máš! | |||
Pokémon | (Ruku v ruce jít!) | ||
Tvé srdce i kuráž mít! | |||
S odvahou se půjdem prát! | |||
Pokémon! | |||
Všechny chytit máš! | |||
Všechny chytit mám! | |||
Pokémon!</ab> | |||
| <ab>I'd like to be the very best, | |||
like no one before me! | |||
I have to pass the test by myself, | |||
and training is my own bussiness! | |||
I'll search the whole world, | |||
I | I'll go further and further! | ||
I | I want to understand Pokémon, | ||
and know their power! | |||
Pokémon! You got to catch them all! | |||
(That is me and you!) | |||
Nothing can change my fate, Pokémon! | |||
Ah, my best friend, | |||
sometimes the world seems bad! | |||
Pokémon! You got to catch them all! | |||
(Going hand in hand!) | |||
Having your heart and courage! | |||
With bravery we'll go fight! | |||
Pokémon! | |||
You got to catch them all! | |||
I got to catch them all, yeah! | |||
I will face every challenge, | |||
There is no need to worry anymore! | |||
For your place under the sun, | |||
you have to fight! | |||
Come with me, now's your chance; | |||
The dream is before us! | |||
We'll break every leeve, | |||
So be my backup! | |||
Pokémon! You got to catch them all! | |||
That is me and you! | |||
Nothing can change my fate, Pokémon! | |||
Ah, my best friend, | |||
sometimes the world seems bad! | |||
Pokémon! You got to catch them all! | |||
(Going hand in hand!) | |||
Pokémon | Having your heart and courage! | ||
With bravery we'll go fight! | |||
Pokémon! | |||
You got to catch them all! | |||
I got to catch them all! | |||
I got to catch them all! | |||
I got to catch them all! | |||
Pokémon | I got to catch them all, yeah! | ||
Pokémon! You got to catch them all! | |||
(That is me and you!) | |||
Nothing can change my fate, Pokémon! | |||
Ah, my best friend, | |||
sometimes the world seems bad! | |||
Pokémon! You got to catch them all! | |||
(Going hand in hand!) | |||
Having your heart and courage! | |||
With bravery we'll go fight! | |||
Pokémon! | |||
You got to catch them all! | |||
I got to catch them all! | |||
Pokémon! </ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
====[[ | ====[[2.B.A. Master|Být pán]]==== | ||
This song was sung by | This song was sung by Patrik Tenev and the group A-TAK. | ||
{{Schemetable|Kanto}} | {{Schemetable|Kanto}} | ||
! Czech | ! Czech | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab> | | <ab>Já musím být, ten jediný, chci být ten Pán | ||
Být nejlepší a v zkoušce obstát | |||
Jít jen dál vždyť sílu mám | |||
Chci být pánem | |||
Já vím, chce to jenom cvik | |||
V tom není žádnej trik | |||
Mít 150 Pokémonů | |||
Plánů co v hlavě | |||
Právě mám se nevzdám (Chceš být Poképán?) | |||
Být, být tak pánem | |||
Pokémonů pánem | |||
Chtít, chtít a začít | |||
Chopit se šancí | |||
Pokéball, jeď, jeď | |||
Všichni zpívaj teď | |||
Na na na na na na na na | |||
Na na na na na na na na | |||
Ou jé, před náma je evoluce - je tu Pokémon | |||
Na na na na na na na na | |||
Na na na na na na na na | |||
Pokéball, jeď, jeď (Pokéball) | |||
Má svůj odznak má i Pokéball | |||
Vím že pomůže mi také Pikachu | |||
Všechny chytit mám | |||
(Všechny chytit máš) | |||
Ou Teď je tu evoluce jménem Pokémon | |||
Ten fenomén síly, zdá se, všem je dobře znám | |||
Být tak Pokémonů pánem... Ha! | |||
Tým Rocket už to vzdává | |||
Ale než to začne na paměti měj: | |||
ten Souboj s drakem, Oheň, Trávu, a Led | |||
Elektriku, Vodu, Skálu, Plamen a Zem | |||
Mysli na Normálku, Brouka, Létání a Ducha | |||
No a na Jasnovidce!!! | |||
Být, být tak pánem | |||
Pokémonů pánem | |||
Chtít, chtít a začít | |||
Chopit se šancí | |||
Být, být tak pánem | |||
Být Poképánem | |||
Chtít, chtít a začít | |||
Všechny Pokémony najít | |||
Pokéball, jeď, jeď | |||
Všichni zpívaj teď | |||
Na na na na na na na na | |||
Na na na na na na na na | |||
Ou, souboj s odvahou | |||
Před náma je evoluce - je tu Pokémon | |||
Na na na na na na na na | |||
Na na na na na na na na | |||
Na na na na na na na na | |||
Na na na na na na na na | |||
Všech Pokémonů pánem být | |||
Hmmm... udělals dojem | |||
Dostal ses téměř na vrchol | |||
Ale ještě nejsi hrdinou... | |||
Jsi připraven setkat se s mou Elitou? | |||
Čeká tě boj s tím, co neznáš, no tak se ukaž (hahaha) | |||
A pamatuj... musíš chytit všechny | |||
Ukaž na co máš. Hahahahaha | |||
Pokeball, jeď, jeď (Pokéball, jeď) | |||
( | Být, být tak pánem | ||
Pokémonů pánem | |||
Chtít, chtít a začít | |||
Chopit se šancí | |||
Být, být tak pánem | |||
Být Poképánem | |||
Chtít, chtít a začít | |||
Všechny Pokémony najít | |||
Být, být tak pánem | |||
Pokémonů pánem | |||
Chtít, chtít a začít | |||
Chopit se šancí | |||
Být, být tak pánem | |||
Být Poképánem | |||
Chtít, chtít a začít | |||
Všechny Pokémony najít | |||
Na na na na na na na na (x8) | |||
Všech Pokémonů pánem být</ab> | |||
| <ab>I must be, the only one, I want to be the Master | |||
To be the best and pass the test | |||
To go on, I have the strength | |||
I want to be the master | |||
I know, it just needs practice | |||
There's no trick in it | |||
To have 150 Pokémon | |||
I will not give up on | |||
the plans already in my mind (Do you wanna be the Pokémaster?) | |||
To be, to be the master | |||
Pokémon master | |||
To want, to want and to start | |||
Take your chances | |||
Pokéball, go, go | |||
Everybody sing now | |||
Na na na na na na na na | |||
Na na na na na na na na | |||
Oh yeah, evolution before us - there's a Pokémon | |||
Na na na na na na na na | |||
Na na na na na na na na | |||
Pokéball, go, go (Pokéball) | |||
He has his badge he also has a Pokéball | |||
I know that Pikachu will also help | |||
I got to catch them all | |||
(You got to catch them all) | |||
Oh Now here's an evolution named Pokémon | |||
That phenomenon of power, it seems, they all know it well | |||
To be the Pokémon master... Ha! | |||
Team Rocket is giving up | |||
But before it starts remember: | |||
the Fight with dragon, Fire, Grass, and Ice | |||
Electric, Water, Rock, Flame and Ground | |||
Remember Normal, Bug, Flying and Ghost | |||
And also Psychic!!! | |||
To be, to be the master | |||
Pokémon master | |||
To want, to want and to start | |||
Take your chances | |||
To be, to be the master | |||
To be the Pokémon master | |||
To want, to want and to start | |||
All Pokémon to find | |||
Pokéball, go, go | |||
Everybody sing now | |||
Na na na na na na na na | |||
Na na na na na na na na | |||
Oh, fight with bravery | |||
Oh yeah, evolution before us - there's a Pokémon | |||
Na na na na na na na na | |||
Na na na na na na na na | |||
Na na na na na na na na | |||
Na na na na na na na na | |||
To be the master of all Pokémon | |||
( | Hmmm... you made an impression | ||
Now you made it almost to the top | |||
But you're not the hero yet... | |||
Are you ready to meet with my Elite? | |||
You're about to battle what you don't know, so show off (hahaha) | |||
And remember... you got to catch them all | |||
Show what you can do. Hahahahaha | |||
Pokéball, go, go (Pokéball, go) | |||
To the | To be, to be the master | ||
Pokémon master | |||
To want, to want and to start | |||
Take your chances | |||
To be, to be the master | |||
Be the Pokémon master | |||
To want, to want and to start | |||
All Pokémon to find | |||
To be, to be the master | |||
Pokémon master | |||
To want, to want and to start | |||
Take your chances | |||
To be, to be the master | |||
Be the Pokémon master | |||
To want, to want and to start | |||
All Pokémon to find | |||
Na na na na na na na na (x8) | |||
To be the master of all Pokémon</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
====[[Viridian City (song)|Zelené město]]==== | |||
This song was sung by Zbyšek Lavička. | |||
{{Schemetable|Kanto}} | |||
! Czech | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>My máme cíl, máme cíl | |||
My máme cíl, máme cíl | |||
A máme cíl, je jím Zelené město (máme cíl, je jím Zelené město) | |||
A máme cíl, je jím Zelené město (máme cíl) | |||
Už máme tým a skvělej trénink za sebou | |||
( | A síla v nás je posilou (síla v nás je posilou) | ||
V hlavě jasný plán pár Pokémonů v lese najít | |||
Nastal jejich čas tak půjdem tam (a máme cíl, a máme cíl) | |||
Každý musí začít (začít) | |||
Zažít úspěch svůj | |||
Spolu to zvládnem | |||
Spolu najdem místo snů | |||
A máme cíl | |||
A máme cíl, je jím Zelené město | |||
Cestou přátele potkávám (a máme cíl) | |||
A máme cíl, je jím Zelené město | |||
Už mám odznak a sílu hrát | |||
(A máme cíl) | |||
(A máme cíl) | |||
Zelené město! | |||
Svůj plán teď mám, musím být nej a pak se vrátím | |||
Do města nešťastných, tam kde to znám (tam kde to znáš, kde to znáš) | |||
Svět přede mnou můžu získat nebo ztratit | |||
Já to nevzdám, půjdu stále dál (ty to nevzdáš, půjdeš dál) | |||
Každý musí začít (začít) | |||
Zažít úspěch svůj | |||
Spolu to zvládnem | |||
Spolu najdem místo snů | |||
My máme cíl | |||
A | (A máme cíl, je jím Zelené město) | ||
Cestou přátele potkávám | |||
A máme cíl, je jím Zelené město | |||
A máme cíl | |||
A máme cíl, je jím Zelené město | |||
A máme cíl | |||
A máme cíl, je jím Zelené město | |||
Cestou přátele potkávám | |||
A máme cíl, je jím Zelené město | |||
Už mám odznak a sílu hrát | |||
A máme cíl, je jím Zelené město (Zelené město) | |||
A máme cíl, je jím Zelené město | |||
A máme cíl, je jím Zelené město (máme cíl, máme cíl) | |||
A máme cíl, je jím Zelené město</ab> | |||
| <ab>We have a goal, have a goal | |||
We have a goal, have a goal | |||
And we have a goal, it's the Viridian city (we have a goal, it's the Viridian city) | |||
And we have a goal, it's the Viridian city (we have a goal) | |||
Now we have a team and a great training is over | |||
And the power within us is a backup (the power within us is a backup) | |||
In our minds a clear plan a few Pokémon in the forest to find | |||
It's their time so that's where we're headed (and we have a goal, and we have a goal) | |||
Everyone has to start (start) | |||
Live their success | |||
Together we can make it | |||
Together we'll find a dream city | |||
And we have a goal | |||
And we have a goal, it's the Viridian city | |||
Meeting friends along the way (and we have a goal) | |||
And we have a goal, it's the Viridian city | |||
I have a badge and the strength to play | |||
(And we have a goal) | |||
(And we have a goal) | |||
Viridian city! | |||
I have my plan now, to be the best and then come back | |||
To the city of unhappy, where I know it (where you know it, where you know it) | |||
The world before me I can gain or lose | |||
I won't give up, I'll keep going (you won't give up, you'll keep going) | |||
Everyone has to start (start) | |||
Live their success | |||
Together we can make it | |||
Together we'll find a dream city | |||
We have a goal | |||
(And we have a goal, it's the Viridian city) | |||
Meeting friends along the way | |||
And we have a goal, it's the Viridian city | |||
And we have a goal | |||
And we have a goal, it's the Viridian city | |||
And we have a goal | |||
And we have a goal, it's the Viridian city | |||
Meeting friends along the way | |||
And we have a goal, it's the Viridian city | |||
I have a badge and the strength to play | |||
And we have a goal, it's the Viridian city (Viridian city) | |||
And we have a goal, it's the Viridian city | |||
And we have a goal, it's the Viridian city (have a goal, have a goal) | |||
And we have a goal, it's the Viridian city</ab> | |||
I have | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
====[[ | ====[[What Kind of Pokémon Are You?|Co jsi to za Pokémona?]]==== | ||
This song was sung by | This song was sung by Zbyšek Lavička. | ||
{{Schemetable|Kanto}} | {{Schemetable|Kanto}} | ||
! Czech | ! Czech | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab> | | <ab>Jak můžeš Pokémonem být? | ||
Jak děláš všechno, co umíš? | |||
Prozraď mi svá tajná tajemství | |||
Jak můžeš Pokémonem být? | |||
Správně přízeň podělit | |||
Srdce čistý navždy mít | |||
Jak můžeš Pokémonem být? | |||
Buď v klídku jak Jigglypuff | |||
Vždyť tuhý boj vede se s duchem Gengara | |||
Jo, blesky jsou útoky elektriky, ach! | |||
Než tě srazí k zemi rána Marowaka | |||
Jak můžeš Pokémonem být? | |||
Jak | Jak děláš všechno co umíš | ||
Tak se netrap kvůli Caterpie | |||
Ten, kdo lítá lehce vyhrává | |||
Hodně štěstí s Mukem a plynem otravným | |||
Na tvůj trávník ať nikdo nesahá! | |||
Jak můžeš Pokémonem být? | |||
Jak děláš všechno, co umíš? | |||
Prozraď mi svá tajná tajemství | |||
Jak můžeš Pokémonem být? | |||
Správně přízeň podělit | |||
Srdce čistý navždy mít | |||
Jak můžeš Pokémonem být? | |||
Jen výš a výš chceš k ohni blíž | |||
A na špičku nevidíš - je ledová! | |||
Vodu si poruč, když frajer chceš bejt | |||
Mewtwo je kámoš, když jsi jasnovidej | |||
Jak můžeš Pokémonem být? | |||
Jak děláš všechno co umíš | |||
Hitmonlee je klíč k chuti do boje | |||
Ale rock'n'roll zkoušej s Geodude | |||
Nejdřív Dratini, když si draka vybereš | |||
Řešení je evoluce, pokud vyhrát chceš | |||
Jak můžeš Pokémonem být? | |||
Jak děláš všechno, co umíš? | |||
Prozraď mi svá tajná tajemství | |||
Jak můžeš Pokémonem být? | |||
Správně přízeň podělit | |||
Srdce čistý navždy mít | |||
Jak můžeš Pokémonem být? | |||
Jen dál trénuj, získej rychlost a víru | |||
Ovládnout musím tvou moc a sílu | |||
já mám svůj plán - a až je pochytám | |||
Do Pokémíče všechny dám | |||
Jak můžeš Pokémonem být? | |||
Jak můžeš Pokémonem být? | |||
Jak děláš všechno, co umíš? | |||
Prozraď mi svá tajná tajemství | |||
Jak můžeš Pokémonem být? | |||
Správně přízeň podělit | |||
Srdce čistý navždy mít | |||
Jak můžeš Pokémonem být? | |||
Jak můžeš Pokémonem být?</ab> | |||
| <ab>How can you be a Pokémon? | |||
How do you do everything you know? | |||
Tell me your secret mysteries | |||
How can you be a Pokémon? | |||
Share kindness well | |||
Always have a pure heart | |||
How can you be a Pokémon? | |||
Be calm like Jigglypuff | |||
After all, he leads a tough fight with the ghost of Gengar | |||
Yeah, thunders are electric attacks, ah! | |||
Before you go down after a hit from Marowak | |||
How can you be a Pokémon? | |||
How do yu do everything you know | |||
So don't worry because of Caterpie | |||
The | The one who flies wins easily | ||
Good luck with Muk and his poisonous gas | |||
Don't let anyone touch your lawn! | |||
How can you be a Pokémon? | |||
How do you do everything you know? | |||
Tell me your secret mysteries | |||
How can you be a Pokémon? | |||
Share kindness well | |||
Always have a pure heart | |||
How can you be a Pokémon? | |||
Only higher and higher you want closer to fire | |||
And the tip you can't see - it's icy! | |||
Demand water, if you wanna be cool | |||
Mewtwo is a friend, if you're clairvoyant | |||
How can you be a Pokémon? | |||
How do you do everything you know? | |||
Hitmonlee is the key to the will to fight | |||
But try rock'n'roll with Geodude | |||
Dratinig first, when you pick a dragon | |||
Evoluton is the solution, if you want to win | |||
How can you be a Pokémon? | |||
How do you do everything you know? | |||
Tell me your secret mysteries | |||
How can you be a Pokémon? | |||
Share kindness well | |||
Always have a pure heart | |||
How can you be a Pokémon? | |||
Just train some more, gain speed and faith | |||
I have to conquer your power and strength | |||
I have my plan - and when I catch them | |||
To a Pokéball I'll put them all | |||
How can you be a Pokémon? | |||
How can you be a Pokémon? | |||
How do you do everything you know? | |||
Tell me your secret mysteries | |||
How can you be a Pokémon? | |||
Share kindness well | |||
Always have a pure heart | |||
How can you be a Pokémon? | |||
How can you be a Pokémon?</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
====[[ | ====[[My Best Friends|Nejlepší přátelé]]==== | ||
This song was sung by | This song was sung by Petr Kolář. | ||
{{Schemetable|Kanto}} | {{Schemetable|Kanto}} | ||
! Czech | ! Czech | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab> | | <ab>Spolu dál, ať to neskončí | ||
Půjdem tam, kde jsou naše sny | |||
I když ne vždy je vesele | |||
Jste mí nejlepší přátelé | |||
Tak jsme tu, dobrodružství dýchá | |||
V temnotách nebezpečí číhá | |||
Zvládnem vše, i když zůstane nám rána | |||
Ať si jen nikdo nezahrává | |||
A vítr a mráz nás nepoloží | |||
Jak jeden muž jsme prostě správný tým | |||
A jak půjde čas | |||
A | Tak bude to dál | ||
Jen vy a já | |||
Spolu dál, ať to neskončí | |||
Půjdem tam, kde jsou naše sny | |||
I když ne vždy je vesele | |||
Jste mí nejlepší přátelé | |||
Přátelé, za jeden provaz táhnou | |||
Slunce žár i bouřku spolu zvládnou | |||
A jak půjde čas | |||
Tak bude to dál | |||
Jen vy a já | |||
Spolu dál, ať to neskončí | |||
Půjdem tam, kde jsou naše sny | |||
I když ne vždy je vesele | |||
Jste mí nejlepší přátelé | |||
Vzpomínám a je mi krásně | |||
Už nejsem sám, dobrý časy právě mám | |||
Jste víc než pár přátel, vím | |||
Teď, když u sebe můžem stát | |||
Půjdem dál... | |||
Spolu dál, ať to neskončí | |||
Půjdem tam, kde jsou naše sny | |||
I když ne vždy je vesele | |||
Jste mí nejlepší přátelé | |||
Spolu dál, ať to neskončí | |||
Půjdem tam, kde jsou naše sny | |||
I když ne vždy je vesele | |||
Jste mí nejlepší přátelé | |||
Spolu dál, ať to neskončí | |||
Půjdem tam, kde jsou naše sny | |||
I když ne vždy je vesele | |||
Jste mí nejlepší přátelé</ab> | |||
| <ab>Together further, so it never stops | |||
We'll go where our dreams are | |||
Even though it's not always happy | |||
You are my best friends | |||
So here we are, the adventure breathes | |||
In the darkness the danger lurks | |||
We'll master everything, even if it leaves a scar | |||
So no one tries to play around | |||
And wind and cold won't stop us | |||
Like one man we're simply the right team | |||
And | And how the time will go | ||
That's how it's gonna be | |||
Just you and me | |||
Together further, so it never stops | |||
We'll go where our dreams are | |||
Even though it's not always happy | |||
You are my best friends | |||
Friends, pulling the same rope | |||
The sun's heat and storms they'll manage | |||
And how the time will go | |||
That's how it's gonna be | |||
Just you and me | |||
Together further, so it never stops | |||
We'll go where our dreams are | |||
Even though it's not always happy | |||
You are my best friends | |||
I remember and I feel great | |||
You | I'm not alone anymore, having a good time | ||
You're more than a few friends, I know | |||
Now, that we can stand by one another | |||
We'll go further... | |||
Together further, so it never stops | |||
We'll go where our dreams are | |||
Even though it's not always happy | |||
You are my best friends | |||
Together further, so it never stops | |||
We'll go where our dreams are | |||
Even though it's not always happy | |||
You are my best friends | |||
Together further, so it never stops | |||
We'll go where our dreams are | |||
Even though it's not always happy | |||
You are my best friends</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
====[[ | ====[[Everything Changes|Všechno se mění]]==== | ||
This song was sung by | This song was sung by Hana Pelcová. | ||
{{Schemetable|Kanto}} | {{Schemetable|Kanto}} | ||
! Czech | ! Czech | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab> | | <ab>Tvé srdce si hlídá čas | ||
a | Kam utíká tep a nechce stát | ||
Evoluce a něčí sen | |||
Všechno se mění, vchází nový den | |||
Ať se koukneš, kam chceš, jak se zdá | |||
Svět se mění, proč se ptát, co má být napořád? | |||
Nic není stejné, stejné | |||
Vše se mění, zdá se mi | |||
Nic není stejné, stejné | |||
A evoluce nelení | |||
Že nic není stejné, stejné | |||
Končí další sen, vchází nový den | |||
Lepší místo najdeš v něm | |||
Svět se mění, tak se ptej... | |||
Kostkou hoď, snad šanci máš | |||
snad | Risk a sázky jsou částí života | ||
a | A každej krok, co uděláš | ||
Už nejde vzít, má význam, právě včas | |||
Nemůžeš to vrátit, jak se zdá | |||
Končí sen a začíná den, snad lepší místo najdeš v něm | |||
Nic není stejné, stejné | |||
Vše se mění, zdá se mi | |||
Nic není stejné, stejné | |||
A evoluce nelení | |||
Že nic není stejné, stejné | |||
Končí další sen, vchází nový den | |||
Lepší místo najdeš v něm | |||
Svět se mění, tak se ptej... | |||
Pozor, všechno se mění. | |||
Postoupil jsi o kus dál. | |||
Chytil jsem dalšího! Pikachu! | |||
Ať se koukneš, kam chceš, jak se zdá | |||
Svět se mění, proč se ptát, co má být napořád? | |||
Nic není stejné, stejné | |||
Stejné | |||
Nic není stejné, stejné | |||
Stejné | |||
Nic není stejné, stejné | |||
Končí další sen, vchází nový den | |||
Lepší místo najdeš v něm | |||
Svět se mění, tak se ptej | |||
Stejné, stejné | |||
Nic není stejné, stejné | |||
Stejné...</ab> | |||
| <ab>Your heart is checking the time | |||
Where the beat runs and doesn't wanna stop | |||
Evolution and someone's dream | |||
Everything changes, a new day comes in | |||
Wherever you look, as it seems | |||
The | The world changes, why ask, what's supposed to be for always? | ||
Nothing is the same, same | |||
Everything changes, it seems to me | |||
Nothing is the same, same | |||
And evolution doesn't waste time | |||
That nothing is the same, same | |||
Another dream ends, a new day comes in | |||
You'll find a better place in it | |||
The world changes, so ask... | |||
Roll the dice, maybe you have a chance | |||
Risk and bets are a part of life | |||
And every step, that you take | |||
Cannot be taken back, it's meaningful, right in the moment | |||
You cannot take it back, as it seems | |||
A dream ends and a day starts, hopefully you'll find a better place in it | |||
Nothing is the same, same | |||
Everything changes, it seems to me | |||
|} | Nothing is the same, same | ||
|} | And evolution doesn't waste time | ||
====[[ | That nothing is the same, same | ||
Another dream ends, a new day comes in | |||
You'll find a better place in it | |||
The world changes, so ask... | |||
Beware, everything changes. | |||
You moved forward by a lot. | |||
I caught another one! Pikachu! | |||
Wherever you look, as it seems | |||
The world changes, why ask, what's supposed to be for always? | |||
Nothing is the same, same | |||
Same | |||
Nothing is the same, same | |||
Same | |||
Nothing is the same, same | |||
Another dream ends, a new day comes in | |||
You'll find a better place in it | |||
The world changes, so ask | |||
Same, same | |||
Nothing is the same, same | |||
Same...</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
====[[The Time Has Come (Pikachu's Goodbye)|Nadešel čas]]==== | |||
This song was sung by Jana Zenáhlíková. | This song was sung by Jana Zenáhlíková. | ||
{{Schemetable|Kanto}} | {{Schemetable|Kanto}} | ||
Line 2,027: | Line 2,141: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab> | | <ab>Vidím tvou tvář | ||
a vzpomínám na první den | |||
Dotek krátkých pohledů | |||
Vždyť dávno vím | |||
jsi přítel můj, ze snů | |||
Jak dny šly dál, | |||
už nevnímám, jenom vím, | |||
byl jsi se mnou v dobrým, zlým | |||
Tvou sílu znám, tvých snů se ptám | |||
Ty jsi kus mého já | |||
Máš v mém světě místo | |||
Je blízko nás | |||
Čas, který vchází mezi nás | |||
Proč mám se loučit - ty a já | |||
Jak jen to říct... | |||
a jak ti sbohem dát... | |||
Můžem si přát, | |||
snad tisíckrát, cestu najít | |||
a vrátit zpátky k snům | |||
vítězit dál, být jeden tým, | |||
jak dřív... | |||
Nevím jak dál | |||
kde hledat mám a kde začít | |||
Proč růže vůni ztrácí? | |||
Tvou sílu znám, tvých snů se ptám | |||
Ty jsi kus mého já | |||
a já tvůj vzduch dýchám | |||
Je blízko nás | |||
Čas, který vchází mezi nás | |||
Proč mám se loučit - ty a já | |||
Jak jen to říct... | |||
a jak ti sbohem dát... | |||
Jak jen to říct... | |||
a jak ti sbohem dát...</ab> | |||
| <ab>I see your face | |||
and remember the first day | |||
The touch of short looks | |||
I've known for a long time | |||
You're my friend, from dreams | |||
How the days passed, | |||
I don't realize, I just know, | |||
you were with me for better, for worse | |||
I know your strength, I ask your dreams | |||
You are a piece of my self | |||
You have a place in my world | |||
It's close to us | |||
The time, that comes between us | |||
Why do I have to bid farewell - you and me | |||
How to even say it... | |||
and how to say goodbye... | |||
We can wish, | |||
maybe a thousand times, to find path | |||
and get back to dreams | |||
to win more, be one team, | |||
like before... | |||
I don't know how to go on | |||
where to look and where to start | |||
Why does the rose lose the scent? | |||
I know your strength, I ask your dreams | |||
You are a piece of my self | |||
and I breathe your air | |||
It's close to us | |||
The time, that comes between us | |||
Why do I have to bid farewell - you and me | |||
How to even say it... | |||
and how to say goodbye... | |||
How to even say it... | |||
and how to say goodbye...</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
====[[Pokémon (Dance Mix)|Pokémon (Taneční Mix)]]==== | |||
This song was sung by Jana Zenáhlíková. | |||
{{Schemetable|Kanto}} | |||
! Czech | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Pokémon, mon, mon, mon | | <ab>Pokémon, mon, mon, mon | ||
Pokémon, mon, mon, mon | Pokémon, mon, mon, mon | ||
Line 2,081: | Line 2,234: | ||
Pokémon, mon, mon, mon | Pokémon, mon, mon, mon | ||
Já tu cestu znám | |||
Vím, co se chystá | |||
Tým Raket nestíhá | |||
Jsi výhra jistá | |||
A na tvůj povel svět v rukou máš | |||
Spoustu kouzel, které znáš... | |||
Jen jednou začít a pak se vznést | |||
Být tak pánem, zkoušej na co máš | |||
Pokémon, mon, mon, mon | Pokémon, mon, mon, mon | ||
Line 2,096: | Line 2,249: | ||
Pokémon, mon, mon, mon | Pokémon, mon, mon, mon | ||
Já tu cestu znám | |||
Vím, co se chystá | |||
Tým Raket nestíhá | |||
Jsi výhra jistá | |||
Pokémon, mon, mon, mon | Pokémon, mon, mon, mon | ||
Pokémon, mon, mon, mon | Pokémon, mon, mon, mon | ||
Musí to začít | |||
Musí to začít! | |||
A na tvůj povel svět v rukou máš | |||
Spoustu kouzel, které znáš... | |||
Jen jednou začít a pak se vznést | |||
Být tak pánem, zkoušej na co máš | |||
Pokémon, mon, mon, mon | Pokémon, mon, mon, mon | ||
Pokémon, mon, mon, mon | Pokémon, mon, mon, mon | ||
Pokémon, Poké | Pokémon, Poké | ||
Pokémon, mon, mon, mon | |||
Pokémon, mon, mon, mon | |||
Já tu cestu znám | |||
Vím, co se chystá | |||
Tým Raket nestíhá | |||
Jsi výhra jistá | |||
Musí to začít | |||
Musí to začít</ab> | |||
| <ab>Pokémon, mon, mon, mon | |||
Pokémon, mon, mon, mon | |||
Pokémon, mon, mon, mon | Pokémon, mon, mon, mon | ||
Pokémon, mon, mon, mon | Pokémon, mon, mon, mon | ||
Line 2,123: | Line 2,288: | ||
You're a sure win | You're a sure win | ||
It has to start | And on your command the world is in your hands | ||
It has to start</ab> | Plenty spells, that you know... | ||
Once to start and then fly up | |||
Be the master, try what you can do | |||
Pokémon, mon, mon, mon | |||
Pokémon, mon, mon, mon | |||
Pokémon, mon, mon, mon | |||
Pokémon, mon, mon, mon | |||
I know the way | |||
I know, what's coming | |||
Team Rocket can't keep up | |||
You're a sure win | |||
Pokémon, mon, mon, mon | |||
Pokémon, mon, mon, mon | |||
It has to start | |||
It has to start! | |||
And on your command the world is in your hands | |||
Plenty spells, that you know... | |||
Once to start and then fly up | |||
Be the master, try what you can do | |||
Pokémon, mon, mon, mon | |||
Pokémon, mon, mon, mon | |||
Pokémon, Poké | |||
Pokémon, mon, mon, mon | |||
Pokémon, mon, mon, mon | |||
I know the way | |||
I know, what's coming | |||
Team Rocket can't keep up | |||
You're a sure win | |||
It has to start | |||
It has to start</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
Line 4,505: | Line 4,707: | ||
I am here, so you don't get weak | I am here, so you don't get weak | ||
And I'm closer to you, than it seems</ab> | And I'm closer to you, than it seems</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} |
Revision as of 21:32, 11 May 2019
This article is incomplete. Please feel free to edit this article to add missing information and complete it. Reason: needs singers |
This is a list of themes that have been played in the Czech dub of the Pokémon anime.
Openings
Úvodní znělka
This opening was sung by Petr Kolář and written by Jana Rolincová. A different version of this opening was released for Pokémon - Chyťte je všechny!.
TV version
|
Diamant a perla
This opening was sung by Jan Maxián.
|
Strach někdy mívám
This opening was sung by Jan Maxián.
|
Pokémon Galaktické zápasy
This opening was sung by Jana Mařasová and Zbyšek Pantůček.
|
Vítězové ligy Sinnoh
This opening was sung by Zbyšek Pantůček.
|
Černý a bílý
This opening was sung by Jan Maxián and Jitka Moučková and written by Jan Maxián.
|
Opačné osudy
This opening was sung by Ladislav Spilka and Jitka Charvátová and written by Ondřej Izdný.
|
Pokémon Theme (Version XY)
This opening was sung by Ladislav Spilka and Ondřej Izdný. The Czech lyrics were written by Ondřej Izdný.
TV version
|
Movie version
|
Hrdinou být
This opening was sung by Ladislav Spilka and written by Ondřej Izdný.
|
To já vím
This opening was sung by Ladislav Spilka and written by Ondřej Izdný.
TV version
|
Movie version
|
Pod sluncem alolským
This opening was written by Ondřej Izdný.
|
Úvodní znělka (Všechny chytit máš!)
|
Pod alolským měsícem
This opening was sung by Tereza Martinková, Ondřej Izdný and Petr Ryšavý, and written by Ondřej Izdný.
|
Endings
Je to tvůj šťastný ráj
This song was sung by Jolana Smyčková. Only the short 2:55 version of this song was dubbed. The ending was not translated and was left in English.
|
Open My Eyes
|
Every Side Of Me
|
Soul-Heart
|
Já volím
|
Insert songs
Team Rocket Forever
This song was sung by Jessie, James and Meowth and therefore their voice actors at the time (Dana Černá, Michal Michálek and Zbyšek Pantůček).
In The Song of Jigglypuff
|
In Go West Young Meowth
|
Meowthova píseň
This song was sung by Meowth and therefore his voice actor at the time, Zbyšek Pantůček.
|
Hymna Electabuzzů
This song was sung by Casey and therefore her voice actress Jana Páleníčková.
In The Double Trouble Header
|
In The Bug Stops Here
|
To je ten moment
|
CD:s
Pokémon - Chyťte je všechny!
Pokémon
This song was sung by Petr Kolář.
|
Být pán
This song was sung by Patrik Tenev and the group A-TAK.
|
Zelené město
This song was sung by Zbyšek Lavička.
|
Co jsi to za Pokémona?
This song was sung by Zbyšek Lavička.
|
Nejlepší přátelé
This song was sung by Petr Kolář.
|
Všechno se mění
This song was sung by Hana Pelcová.
|
Nadešel čas
This song was sung by Jana Zenáhlíková.
|
Pokémon (Taneční Mix)
This song was sung by Jana Zenáhlíková.
|
Dvojnásobný potíže (Tým Raket)
This song was sung by Jana Zenáhlíková and Richard Mašek.
|
This song was sung by the group A-TAK.
|
Misty
This song was sung by Kristýna.
|
PokéRAP
This song was sung by Petr Kolář and Patrik Tenev.
|
Dokážeš to
This song was sung by Petr Kolář.
|
Pokémon - Johtovy Cesty
Buď nejlepší
|
Vyberu si tebe
|
Spolu to zvládnem
|
Hra Pokémonů
|
Jak to říct
|
Jednou provždy
|
V mém srdci
|
Přistup nebo uteč
|
Jigglypuffova píseň
|
Nemocný láskou
|
Cokoliv chceš
|
Related articles
Opening and ending themes of Pokémon animation |
---|
English opening themes • English movie ending themes Japanese opening themes • Japanese ending themes Korean opening themes • Korean ending themes Albanian • Arabic • Basque • Bengali • Bulgarian • Catalan • Chinese • Croatian • Czech • Danish • Dutch |
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |