Twerp, Twerpette: Difference between revisions
Guille Skye (talk | contribs) mNo edit summary |
GavinDavis (talk | contribs) (→Lyrics) |
||
Line 101: | Line 101: | ||
{{tt|みんながみんな 大冒険|Minna ga minna dai bōken}} | {{tt|みんながみんな 大冒険|Minna ga minna dai bōken}} | ||
{{tt|夕焼け空の下 いちにちの終わり|Yūyake | {{tt|夕焼け空の下 いちにちの終わり|Yūyake sora no shita ichinichi no owari}} | ||
{{tt|なんだか寂しくなっちゃうな|Nandaka samishiku natchau na}} | {{tt|なんだか寂しくなっちゃうな|Nandaka samishiku natchau na}} | ||
{{tt|でも「楽しかったね バイバイ!」|Demo "tanoshikatta ne baibai!"}} | {{tt|でも「楽しかったね バイバイ!」|Demo "tanoshikatta ne baibai!"}} | ||
Line 108: | Line 108: | ||
{{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}} | {{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}} | ||
{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome | {{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jar ibōi mada minu sekai e}} | ||
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake | {{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jari gāru hitori janai ze}} | ||
{{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}} | {{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}} | ||
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}</ab> | {{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}</ab> | ||
Line 158: | Line 158: | ||
{{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}} | {{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}} | ||
{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome | {{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jari bōi mada minu sekai e}} | ||
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake | {{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jari gāru hitori janai ze}} | ||
{{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}} | {{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}} | ||
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}</ab> | {{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}</ab> | ||
Line 191: | Line 191: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| lang="ja" | <ab>{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ|Furē furē tobikome | | lang="ja" | <ab>{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ|Furē furē tobikome jari bōi}} | ||
{{tt|南風ふわり みんなでのんびり|Minamikaze fuwari minna de nonbiri}} | {{tt|南風ふわり みんなでのんびり|Minamikaze fuwari minna de nonbiri}} | ||
Line 203: | Line 203: | ||
{{tt|みんながみんな 大冒険|Minna ga minna dai bōken}} | {{tt|みんながみんな 大冒険|Minna ga minna dai bōken}} | ||
{{tt|夕焼け空の下 いちにちの終わり|Yūyake | {{tt|夕焼け空の下 いちにちの終わり|Yūyake sora no shita ichinichi no owari}} | ||
{{tt|なんだか寂しくなっちゃうな|Nandaka samishiku natchau na}} | {{tt|なんだか寂しくなっちゃうな|Nandaka samishiku natchau na}} | ||
{{tt|でも「楽しかったね バイバイ!」|Demo "tanoshikatta ne baibai!"}} | {{tt|でも「楽しかったね バイバイ!」|Demo "tanoshikatta ne baibai!"}} | ||
Line 210: | Line 210: | ||
{{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}} | {{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}} | ||
{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome | {{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jari bōi mada minu sekai e}} | ||
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake | {{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jari gāru hitori janai ze}} | ||
{{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}} | {{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}} | ||
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}} | {{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}} | ||
Line 230: | Line 230: | ||
{{tt|笑顔で握手ができたら ふたりは仲直り|Egao de akushu ga dekitara futari wa nakanaori}} | {{tt|笑顔で握手ができたら ふたりは仲直り|Egao de akushu ga dekitara futari wa nakanaori}} | ||
{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome | {{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jari bōi mada minu sekai e}} | ||
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake | {{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jari gāru hitori janai ze}} | ||
{{tt|つまずいたっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Tsumazuita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}} | {{tt|つまずいたっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Tsumazuita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}} | ||
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}} | {{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}} | ||
{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome | {{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jari bōi mada minu sekai e}} | ||
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake | {{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jari gāru hitori janai ze}} | ||
{{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}} | {{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}} | ||
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}} | {{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}} |
Revision as of 23:59, 24 April 2019
- If you were looking for the term used by Team Rocket, see Twerp.
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name. |
|
Japanese ending themes |
|
ジャリボーイ・ジャリガール | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||
SM ED 02
| ||||||||
Sony Records Japan album
|
Twerp, Twerpette (Japanese: ジャリボーイ・ジャリガール Jari-boy, Jari-girl) is the second ending theme of the Sun & Moon series. It debuted as an ending song in SM061, replacing Pose. It aired until SM103, when it was replaced by Notebook of the Heart.
Ending animation
Synopsis
The ending begins with Pikachu, Lycanroc, Torracat and Rowlet floating in on clouds. Pikachu wakes the sleeping Torracat and Rowlet, and all four jump back towards the backdrop of Melemele Island. The next scene shows a glass drink with a reflection of Ash's friends, Officer Jenny and Nurse Joy at a beach. The scene then changes to Ash's and his friends' Pokémon riding on top of Solgaleo.
Team Rocket, Meowth, Wobbuffet, Mimikyu and Bewear then appear on screen, with Jessie, James and Meowth each giving a pose. Next, Jigglypuff walks by as Ash and his Pokémon look back at the sunset. The scene then changes to show Ash sleeping at Kukui's home with his Pokémon.
The subsequent scene is of Jigglypuff singing, which is followed by a picture of the Ultra Guardians. Then, the camera shows Lillie, Mallow with Steenee, and Lana with Popplio. The following scene depicts Ash and Pikachu meeting all four guardian deities. The final shot is of Ash and his Pokémon posing with his friends and their Pokémon.
Characters
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Rotom (Rotom Pokédex)
- Rowlet (Ash's)
- Lycanroc (Ash's; Dusk Form)
- Litten (Ash's; SM061-SM062)
- Torracat (Ash's; SM063-SM103)
- Poipole (Ash's)
- Popplio (Lana's)
- Eevee (Lana; Sandy)
- Charizard (Kiawe's; Ride Pokémon; SM061-SM090)
- Turtonator (Kiawe's; SM061-SM090)
- Marowak (Kiawe's; Alola Form)
- Vulpix (Lillie's; Alola Form; Snowy)
- Togedemaru (Sophocles's)
- Charjabug (Sophocles's)
- Steenee (Mallow's; SM061-SM081)
- Tsareena (Mallow's; SM082-SM103)
- Mimikyu (Jessie's; SM061-SM090)
- Garchomp (Ride Pokémon; SM061-SM090)
- Metang (Ride Pokémon; SM061-SM090)
- Jigglypuff (anime)
- Tapu Koko (anime; SM061-SM090)
- Bewear (anime; SM061-SM090)
- Tapu Lele (anime; SM061-SM090)
- Solgaleo (Nebby; SM061-SM090)
- Tapu Bulu (anime; SM061-SM090)
- Tapu Fini (anime; SM061-SM090)
- Mantine (anime; SM091-SM103)
- Oricorio (all forms; ×4; SM091-SM103)
Lyrics
TV size
SM061-SM090
|
SM091-SM103
|
Full version
|
Ending animation spoilers
Version 1
Variants
- SM061 - SM062: The original animation.
- SM063 - SM081: Ash's Torracat replaces Litten.
- SM082 - SM090: Mallow's Tsareena replaces Steenee.
- SM091 - SM098: The scene of Ash's Pokémon on clouds is replaced by an Eevee riding a Mantine. The scene of Ash's classmates, Nurse Joy, and Officer Jenny on the beach is displayed normally instead of being reflected in a glass. The scene of the main characters' Pokémon riding on top of Solgaleo is replaced with Poipole drawing pictures of Ash, his friends, and his Pikachu. The scene with Team Rocket at their food truck is replaced by them chasing four Oricorio. The scene of Ash and his Pokémon watching the sunset then falling asleep in his room is replaced by Eevee watching the sunset being led away by Pikachu and Togedemaru then floating in bubbles along with the main characters' Pokémon. The scenes where Ash and his classmates are with their Pokémon are replaced by them walking without their Pokémon. The scene where Ash and Pikachu sit and watch the guardian deities is replaced by Ash hugging Pikachu under a tree. During the final scene, instead of appearing one-by-one, Ash, his friends, and his Pokémon are shown in a photo on Rotom.
- SM099 - SM103: Sandy now displays its new haircut from Lana.
Gallery
- Final shot
From SM091 onwards; the final shot
Trivia
- Pikachu's jack-o-lantern hat has red eyes in SM094, possibly to signify that the episode aired close to Halloween.
- Pikachu has a Santa Claus hat in SM099, possibly to signify that this episode is airing around Christmas.
See also
|
Japanese ending themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |