Journey to Your Heart: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
(→‎In other languages: Added Danish (https://youtu.be/gY1iv_VIZ_8), Finnish (https://youtu.be/9b-NRPYELd4), Latin Spanish (https://youtu.be/QBLV1JCpSnQ), Norwegian (https://youtu.be/jMsTkeyyagg) and Swedish (https://youtu.be/-RJTOwPjVcs))
m (Bot: Adding zh:Journey to Your Heart)
 
(31 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PrevNext|
{{PrevNext|
prev=The Journey Starts Today |
prev=The Journey Starts Today |
next=None |
next=With You |
list=English opening themes |
list=English opening themes |
colorscheme=Galar}}
colorscheme=Galar}}
Line 19: Line 19:
colorscheme=Galar}}
colorscheme=Galar}}
[[File:Journey to Your Heart cover.png|thumb|150px|Single cover]]
[[File:Journey to Your Heart cover.png|thumb|150px|Single cover]]
'''Journey to Your Heart''' is the opening theme song for the English [[dub]] of the twenty-fourth [[season]], [[S24|Pokémon Master Journeys: The Series]]. It first aired with ''[[JN049|To Train, or Not to Train!]]''. The opening animation is composed of clips from the third version of the first ''[[Pokémon Journeys: The Series]]'' Japanese opening, [[One, Two, Three]], and various ''Pokémon Journeys: The Series'' episodes, while the ending animation is composed of clips from the third version of the first ''Pokémon Journeys: The Series'' Japanese opening, One, Two, Three and the second version of the first ''Pokémon Journeys: The Series'' Japanese ending, [[Pokémon Shiritori]].
'''Journey to Your Heart''' is the opening theme song for the English [[dub]] of the twenty-fourth [[season]], [[S24|Pokémon Master Journeys: The Series]]. It was used from ''[[JN049|To Train, or Not to Train!]]'' to ''[[JN090|Showdown at the Gates of Warp!]]''. The opening animation is composed of clips from the third version of the ''[[Pokémon Journeys: The Series]]'' Japanese opening, [[One, Two, Three]], and various ''Pokémon Journeys: The Series'' episodes, while the ending animation is composed of clips from the third version of the ''Pokémon Journeys: The Series'' Japanese opening, One, Two, Three and the second version of the first ''Pokémon Journeys: The Series'' Japanese ending, [[Pokémon Shiritori]].


The full version of the song was released digitally on [[iTunes Store|iTunes]], [[Google Play]], [[Prime Video|Amazon]], [[Spotify]], [[iTunes Store|Apple Music]], [[Prime Video|Amazon Music]], [[YouTube]], [[YouTube|YouTube Music]], [[Google Play|Google Play Music]], {{wp|Pandora Radio|Pandora}}, {{wp|Napster}}, {{wp|Deezer}}, and {{wp|Tidal (service)|Tidal}} on September 7, 2021.
The song was released digitally on [[iTunes Store|iTunes]], [[Google Play]], [[Prime Video|Amazon]], [[Spotify]], [[iTunes Store|Apple Music]], [[Prime Video|Amazon Music]], [[YouTube]], [[YouTube|YouTube Music]], [[Google Play|Google Play Music]], {{wp|Pandora Radio|Pandora}}, {{wp|Napster}}, {{wp|Deezer}}, and {{wp|Tidal (service)|Tidal}} on September 7, 2021.


==Lyrics==
==Lyrics==
''<ab>Take me on a journey
''<ab>Take me on a journey
Please choose me
Please choose me (Yeah!)
We could be the best team of all time
We could be the best team of all time
We will do everything together
We will do everything together
Learning, training never stopping
Learning, training never stopping
Go, go, go
Go, go, go!!
Anywhere you're goin' so am I
Anywhere you're goin' so am I
Take me on a journey to your heart
Take me on a journey to your heart
The journey to your heart
The journey to your heart
Pokémon</ab>''
Pokémon!</ab>''


==Characters==
==Characters==
Line 40: Line 40:
* {{an|Iris}}
* {{an|Iris}}
* [[Goh]]
* [[Goh]]
* [[Chloe]]
* [[Jessie]]
* [[Jessie]]
* [[James]]
* [[James]]
* [[Chloe]]
* [[Gary Oak]]
* [[Gary Oak]]
* {{an|Korrina}}
* {{an|Korrina}}
* [[Bea]]
* [[Bea]]
* [[Wikstrom]]
* [[Wikstrom]]
* [[Leon]]
* {{an|Leon}}
* [[Sonia]]
* [[Sonia]]


====Pokémon====
===Pokémon===
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
* {{p|Meowth}} ({{TRM}})
Line 57: Line 57:
* {{p|Dragonite}} ({{OP|Ash|Dragonite}})
* {{p|Dragonite}} ({{OP|Ash|Dragonite}})
* {{p|Lucario}} ({{OP|Ash|Lucario}})
* {{p|Lucario}} ({{OP|Ash|Lucario}})
* {{p|Farfetch'd}} ({{OP|Ash|Farfetch'd}}; {{rf|Galarian|Form}})
* {{p|Farfetch'd}} ({{OP|Ash|Farfetch'd}}; [[Galarian form|Galarian Form]])
* {{p|Dracovish}} ({{OP|Ash|Dracovish}}; image)
* {{p|Dracovish}} ({{OP|Ash|Dracovish}}; image)
* {{p|Greedent}} ({{OP|Goh|Greedent}})
* {{p|Greedent}} ({{OP|Goh|Greedent}})
* {{p|Binacle}} ({{DL|List of Goh's Pokémon|Binacle|Goh's}})
* {{p|Binacle}} ({{DL|List of Goh's Pokémon|Binacle|Goh's}})
* {{p|Sobble}} ({{OP|Goh|Sobble}})
* {{p|Sobble}} ({{OP|Goh|Sobble}})
* {{p|Flygon}} ({{DL|List of Goh's Pokémon|Flygon|Goh's}})
* {{p|Flygon}} ({{OP|Goh|Flygon}})
* {{p|Aerodactyl}} ({{DL|List of Goh's Pokémon|Aerodactyl|Goh's}})
* {{p|Aerodactyl}} ({{OP|Goh|Aerodactyl}})
* {{p|Arctozolt}} ({{DL|List of Goh's Pokémon|Arctozolt|Goh's}}; image)
* {{p|Arctozolt}} ({{DL|List of Goh's Pokémon|Arctozolt|Goh's}}; image)
* {{p|Eevee}} ({{OP|Chloe|Eevee}})
* {{p|Eevee}} ({{OP|Chloe|Eevee}})
* {{p|Rotom}} ([[Professor Cerise]]'s; [[Rotom Phone]]; ×2)
* {{p|Rotom}} ([[Professor Cerise]]'s; [[Rotom Phone]]; ×2)
* {{p|Charizard}} ([[Leon]]'s)
* {{p|Charizard}} ({{OP|Leon|Charizard}})
* {{p|Vaporeon}} ([[Eevee Evolution Lab]]'s)
* {{p|Vaporeon}} ([[Eevee Evolution Lab]]'s)
* {{p|Jolteon}} ([[Eevee Evolution Lab]]'s)
* {{p|Jolteon}} ([[Eevee Evolution Lab]]'s)
Line 85: Line 85:
* {{p|Shellos}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Shellos and Gastrodon|East Sea}})
* {{p|Shellos}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Shellos and Gastrodon|East Sea}})
* {{p|Gastrodon}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Shellos and Gastrodon|East Sea}})
* {{p|Gastrodon}} ({{DL|List of Pokémon with form differences|Shellos and Gastrodon|East Sea}})
* {{p|Ponyta}} ({{rf|Galarian|Form}})
* {{p|Ponyta}} ([[Galarian form|Galarian Form]])
* {{p|Corphish}}
* {{p|Corphish}}
* {{p|Rookidee}}
* {{p|Rookidee}}
Line 101: Line 101:
==Trivia==
==Trivia==
* This is the first English theme since [[Unbeatable]] to have scenes from the [[One, Two, Three#Opening animation: Version 3 (JN050 – present)|Japanese opening counterpart]] appear during the credits, as well as the first time the closing credits had animation from both the Japanese opening and ending.
* This is the first English theme since [[Unbeatable]] to have scenes from the [[One, Two, Three#Opening animation: Version 3 (JN050 – present)|Japanese opening counterpart]] appear during the credits, as well as the first time the closing credits had animation from both the Japanese opening and ending.
* This is the only English ''[[Pokémon Journeys: The Series]]'' opening theme to not receive a full version.


===Errors===
===Errors===
Line 109: Line 110:
{{Epilang|color=D5598C|bordercolor=00A1E9
{{Epilang|color=D5598C|bordercolor=00A1E9
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Vi Ta'r af Sted}} <small>''We're Setting Out''</small>
|da={{DL|List of Danish Pokémon themes|Vi Ta'r af Sted}} <small>''We're Setting Out''</small>
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Mut matka sinne käy}} <!--<small>''???''</small>-->
|fi={{DL|List of Finnish Pokémon themes|Mut matka sinne käy}} <small>''My journey there goes''</small>
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Le chemin de ton cœur}} <small>''The way to your heart''</small>
|fr={{DL|List of French Pokémon themes|Le chemin de ton cœur}} <small>''The way to your heart''</small>
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Reise in dein Herz}} <small>''Journey to your heart''</small>
|de={{DL|List of German Pokémon themes|Reise in dein Herz}} <small>''Journey to your heart''</small>
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Inn i hjertet ditt}} <small>''Into your heart''</small>
|no={{DL|List of Norwegian Pokémon themes|Inn i hjertet ditt}} <small>''Into your heart''</small>
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Viaje que Hay en Ti}} <small>''Journey that is in You''</small>
|es_la={{DL|List of Latin American Pokémon themes|Viaje que Hay en Ti}} <small>''Journey that is in You''</small>
|sv={{DL|List of French Pokémon themes|Vår resa väntar nu på oss}} <small>''Our journey is waiting for us now''</small>
|es_eu={{DL|List of European Spanish Pokémon themes|Un viaje sin final}} <small>''An endless journey''</small>
|sv={{DL|List of Swedish Pokémon themes|Vår resa väntar nu på oss}} <small>''Our journey is waiting for us now''</small>
|it={{DL|List of Italian Pokémon themes|Per te viaggerò}} <small>''I'll travel for you''</small>
|nl={{DL|List of Dutch Pokémon themes|Luister Naar Je Hart}} <small>''Listen to Your Heart''</small>
|pl={{DL|List of Polish Pokémon themes|Czeka cały świat}} <small>''The whole world awaits''</small>
|pt_br={{DL|List of Brazilian Portuguese Pokémon themes|Jornada até seu coração}} <small>''Journey to your heart''</small>
|pt_eu={{DL|List of European Portuguese Pokémon themes|Jornada do Teu Coração}} <small>''Journey of Your Heart''</small>
|ru={{DL|List of Russian Pokémon themes|Путь к твоей душе}} <small>''{{tt|Put' k tvoyey dushe|Path to your soul}}''</small>''
|ro={{DL|List of Romanian Pokémon themes|Du-mă Spre Inima Ta}} <small>''Take me to Your Heart''</small>
|uk={{DL|List of Ukrainian Pokémon themes|Одне серцебиття}} <small>''{{tt|Odne sertsebyttya|One heartbeat}}''</small>
|he={{DL|List of Hebrew Pokémon themes|מסע אל תוך לבך}} <small>''{{tt|Masa el thoch libcha|A journey into your heart}}''<small>''
|ar={{DL|List of Arabic Pokémon themes|رحلة إلى قلبك}} <small>''{{tt|Rahla ila Qalbik|Journey to Your Heart}}''</small>
|cs={{DL|List of Czech Pokémon themes|Tou cestou šel bych rád}} <small>''I would like to go that way''</small>
|tr={{DL|List of Turkish Pokémon themes|Kalbine giden}} <small>''To your heart''</small>
|hr={{DL|List of Croatian Pokémon themes|Zajedno do sna}} <small>''Together to the dream''</small>
|el={{DL|List of Greek Pokémon themes|Ταξίδι της καρδιάς}} <small>''{{tt|Taksídi tis kardiás|Journey of the heart}}''</small>''
|hu={{DL|List of Hungarian Pokémon themes|A szíved hív}} <small>''Your heart calls''</small>
}}
}}


Line 124: Line 141:
{{PrevNext|
{{PrevNext|
prev=The Journey Starts Today |
prev=The Journey Starts Today |
next=None |
next=With You |
list=English opening themes |
list=English opening themes |
colorscheme=Galar}}
colorscheme=Galar}}
Line 134: Line 151:
[[es:OP24]]
[[es:OP24]]
[[fr:Le chemin de ton cœur]]
[[fr:Le chemin de ton cœur]]
[[it:Per te viaggerò]]
[[zh:Journey to Your Heart]]

Latest revision as of 19:03, 8 September 2024

The Journey Starts Today
English opening themes
With You
Journey to Your Heart
OPE24.png
Dub OP 24
Artist Haven Paschall (backing vocals by Ben Dixon and Ed Goldfarb; guitars and bass by Stan Cotey)
Lyrics Ed Goldfarb
Composer Ed Goldfarb
The Pokémon Company International single
Title Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys")
Catalog no. N/A
Single cover

Journey to Your Heart is the opening theme song for the English dub of the twenty-fourth season, Pokémon Master Journeys: The Series. It was used from To Train, or Not to Train! to Showdown at the Gates of Warp!. The opening animation is composed of clips from the third version of the Pokémon Journeys: The Series Japanese opening, One, Two, Three, and various Pokémon Journeys: The Series episodes, while the ending animation is composed of clips from the third version of the Pokémon Journeys: The Series Japanese opening, One, Two, Three and the second version of the first Pokémon Journeys: The Series Japanese ending, Pokémon Shiritori.

The song was released digitally on iTunes, Google Play, Amazon, Spotify, Apple Music, Amazon Music, YouTube, YouTube Music, Google Play Music, Pandora, Napster, Deezer, and Tidal on September 7, 2021.

Lyrics

Take me on a journey
Please choose me (Yeah!)
We could be the best team of all time
We will do everything together
Learning, training never stopping
Go, go, go!!
Anywhere you're goin' so am I
Take me on a journey to your heart
The journey to your heart
Pokémon!

Characters

Humans

Pokémon

Opening animation spoilers

Trivia

Errors

  • The opening credits erroneously credit Shuhei Yasuda as "Series Construction" instead of "Character Design".
  • The closed captions originally had the line "Learning, training never stopping" as "Learning, training never stop me". This was fixed beginning in Trials of a Budding Master!.

In other languages


External links


OS: Pokémon ThemePokémon WorldPokémon JohtoBorn to Be a WinnerBelieve in Me
AG: I Wanna Be a HeroThis DreamUnbeatableBattle Frontier
DP: Diamond and PearlWe Will Be HeroesBattle Cry - (Stand Up!)We Will Carry On!
BW: Black and WhiteRival DestiniesIt's Always You and Me
XY: Pokémon Theme (Version XY)Be a HeroStand Tall
SM: Under The Alolan SunUnder The Alolan MoonThe Challenge of Life
JN: The Journey Starts TodayJourney to Your HeartWith YouGotta Catch Em All
HZ: Becoming Me / We Go (English Ver.)
Other: Side by SidePokérap GS / Pokémon Chronicles themeAlways Safe
The Journey Starts Today
English opening themes
With You
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.