List of Russian Pokémon themes: Difference between revisions

From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
m (relink of OS ED images)
 
(106 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 3: Line 3:


==Openings==
==Openings==
===[[Pokémon Theme|Покемон-тема]]===
===[[Pokémon Theme]]===
The TV and extended versions were sung by Владмимр Сухин ''Vladimir Suhin'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mihnovetsky'' and written by Владмимр Михноветский ''Vladimir Mihnovetsky''. The movie used the English version.
The TV and extended versions were sung by Владмимр Сухин ''Vladimir Suhin'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mihnovetsky'' and written by Александра Пушкарская ''Alexandra Pushkarskaya'', Фёдор Кириченко ''Fedor Kirichenko'' (EP001-EP075, based on Polish version) and Татьяна Коробкова ''Tatiana Korobkova'' (EP076-EP085, based on English version). In the [[M01|"Мьюту наносит ответный удар"]] used [[Pokémon Theme|English version]].
 
[[File:OPE01.png|250px|thumb|Лига Индиго]]
====TV version====
====TV version ([[EP001]] - [[EP075]])====
{{Schemetable|Kanto}}
{{Schemetable|Kanto}}
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Cyrillic)
Line 13: Line 13:
|-
|-
| <ab>Услыхав судьбы призыв,
| <ab>Услыхав судьбы призыв,
Не трусь, пока ты жив
Не трусь, пока ты жив!
Пусть трепещет стадион:
Пусть трепещет стадион:
Играет чемпион
Играет чемпион!


В путь смелее, пробил час
В путь смелее, пробил час!
Недруг пусть боится нас
Недруг пусть боится нас!
Ведь победный светит знак,
Ведь победный светит знак,
Друг другу брату брат
Друг другу, врагу враг!


Покемон (мы сможем всё), ты и я!  
Покемон!
Весь мир спасения ждёт
Мы сможем всё!
Покемон
Ты и я!
Оу!
Весь мир спасения ждёт!
Приятель мой,
Покемон!
Мы вступаем в ратный бой
О-о! Приятель мой,
Покемон! Ведь это ты, это ты!
Мы вступаем в ратный бой!
Послужит отвага нам,
Покемон!
Ведь это ты!
Это ты!
Послужит отвага нам!
В путь со мной и с дружбою,
В путь со мной и с дружбою,
Покемон  
Покемон!
Ты их рать собрал!
Ты рать собрал!
Ты их рать собрал!
Ты рать собрал!
Покемон</ab>
Покемон!</ab>
|<ab>Uslykhav sud'by prizyv,
|<ab>Uslykhav sud'by prizyv,
Ne trus', poka ty zhiv
Ne trus', poka ty zhiv
Line 68: Line 71:
For friend as friend, for brother as brother
For friend as friend, for brother as brother


Pokémon (we can everything), it's you and me  
Pokémon (we can do everything), it's you and me  
The whole world is waiting for salvation
The whole world is waiting for salvation
Pokémon
Pokémon
Line 81: Line 84:
You've collected an army of them!  
You've collected an army of them!  
Pokémon</ab>
Pokémon</ab>
|}
|}
====TV version ([[EP076]] - [[EP085]])====
{{Schemetable|Kanto}}
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Latin)
! English
|-
| <ab>Услыхав судьбы призыв,
Не трусь, вперёд иди.
Ты не слушай шёпот злой,
И победишь лишь ты.
В путь смелее, пробил час.
Недруг не помеха нам!
И победный светит знак...
Воплотим наш план!
Покемон!
Мы сможем всё!
Ты и я!
Я знаю — судьба моя!
Покемон!
О-о! Мой лучший друг,
Нас узнают все вокруг!
Покемон!
Мы сможем всё!
Бой зовёт!
Не бойся, иди вперёд!
Смело в бой, друзья с тобой...
Покемон!
Всех их соберём!
Всех их соберём!
Покемон!</ab>
|<ab></ab>
|}
|}
|}
|}
Line 91: Line 130:
|-
|-
| <ab>Услыхав судьбы призыв,
| <ab>Услыхав судьбы призыв,
Не трусь, вперёд иди
Не трусь, вперёд иди.
И не слушай шёпот злой,
Ты не слушай шёпот злой,
И победишь лишь ты
И победишь лишь ты.


В путь смелее, пробил час
В путь смелее, пробил час.
Недруг не помеха нам
Недруг не помеха нам!
Ведь победный светит знак
И победный светит знак...
Воплоти наш план!
Воплотим наш план!


Покемон (мы сможем всё), ты и я!
Покемон!
Я знаю — судьба моя
Мы сможем всё!
Покемон
Ты и я!
Оу!
Я знаю — судьба моя!
Мой лучший друг,
Покемон!
Нас узнают все вокруг
О-о! Мой лучший друг,
Покемон! (мы сможем всё), бой зовёт!
Нас узнают все вокруг!
Не бойся, иди вперёд
Покемон!
Смело в бой, друзья с тобой
Мы сможем всё!
Покемон
Бой зовёт!
Не бойся, иди вперёд!
Смело в бой, друзья с тобой...
Покемон!
Всех их соберём!
Всех их соберём!
Всех их соберём!
Всех их соберём!


Все преграды на пути
Все преграды на пути
Спеши преодолеть
Спеши преодолеть!
Всех сумеешь победить
Всех сумеешь победить,
Лишь стоит захотеть
Лишь стоит захотеть!


Всем сумеем доказать
Всем сумеем доказать,
На что способны мы
На что способны мы!
Плечом к плечу — и бой опять
Плечом к плечу — и в бой опять...
Мы дружбою сильны!
Мы дружбою сильны!


Покемон (мы сможем всё), ты и я!
Покемон!
Я знаю — судьба моя
Мы сможем всё!
Покемон
Ты и я!
Оу!
Я знаю — судьба моя!
Мой лучший друг,
Покемон!
Нас узнают все вокруг
О-о! Мой лучший друг,
Покемон! (мы сможем всё), бой зовёт!
Нас узнают все вокруг!
Не бойся, иди вперёд
Покемон!
Смело в бой, друзья с тобой
Мы сможем всё!
Покемон  
Бой зовёт!
Не бойся, иди вперёд!
Смело в бой, друзья с тобой...
Покемон!
Всех их соберём!
Всех их соберём!
Всех их соберём!
Всех их соберём!


Всех их соберём!
Всех их соберём!
Всех их соберём!
Всех их соберём! Е-ей!


Покемон (мы сможем всё), ты и я!
Покемон!
Я знаю — судьба моя
Мы сможем всё!
Покемон
Ты и я!
Оу!
Я знаю — судьба моя!
Мой лучший друг,
Покемон!
Нас узнают все вокруг
О-о! Мой лучший друг,
Покемон (мы сможем всё), бой зовёт!
Нас узнают все вокруг!
Не бойся, иди вперёд
Покемон!
Смело в бой, друзья с тобой
Мы сможем всё!
Покемон  
Бой зовёт!
Не бойся, иди вперёд!
Смело в бой, друзья с тобой...
Покемон!
Всех их соберём!
Всех их соберём!
Всех их соберём!
Всех их соберём!
Покемон</ab>
Покемон!</ab>
|<ab>Uslykhav sud'by prizyv,
|<ab>Uslykhav sud'by prizyv,
Ne trus', vperod idi
Ne trus', vperod idi
Line 276: Line 326:
|}
|}


===[[Pokémon World (song)|Покемон — суперсущество]]===
===[[Pokémon World (song)|Pokémon World]]===
[[File:OPE02.png|250px|thumb|The Adventures In Orange Islands]]
[[File:OPE02.png|250px|thumb|Приключения на Оранжевых островах]]
<!-- This opening was sung by ??? -->
This opening was sung by Светислав Грбич ''Svetislav Grbic'', Владимир Сухин ''Vladimir Suhin'' and Владимир Михновецкий ''Vladimir Mihnovetsky'' and written by Татьяна Коробкова ''Tatiana Korobkova''. In the [[M02|"Сила избранного"]] used [[Pokémon World (song)|English version]].
 
====TV version====
====TV version====
{{Schemetable|Orange}}
{{Schemetable|Orange}}
Line 285: Line 336:
! English
! English
|-
|-
| <ab>Ты хочешь стать мастером покемонов?
| <ab>Ты хочешь стать мастером покемон?
Ты достоин звания чемпиона!
Ты достоин звания чемпиона!


Делай шаг, поверь в себя
Сделай шаг, поверь в себя
И в друзей поверь
И в друзей поверь!
И в отличную игру
И мир в отличную игру
Тебе откроют дверь
Тебе откроет дверь!
Иди вперёд, не бойся жить
Иди вперёд, не бойся жить,
Не бойся побеждать
Не бойся побеждать!
Лишь попробуй, прикажи
Лишь попробуй, прикажи...
Распахни ладони — вот они!
Распахни ладони — вот они!


Покемон — суперсущество,
Покемон — суперсущество!
(По-ке-мон)
Покемон!
Но приказ выполняет одного...
Но приказ выполняет одного...
(...чемпиона!)
Чемпиона!
Покемон — суперсущество
Покемон — суперсущество!
Хоть врагов не истребить,
Хоть врагов не истребить,
Но и нас не победить!
Но им нас не победить!


Ты хочешь стать мастером покемонов?
Ты хочешь стать мастером покемон?
Ты достоин звания чемпиона!
Ты достоин звания чемпиона!


Покемон — суперсущество,
Покемон — суперсущество!
(По-ке-мон)
Покемон!
И его не остановит ничего!  
И его не остановит ничего!
(Не бойся побеждать!)
Не бойся побеждать!
Покемон!</ab>
Покемон!</ab>
|<ab>Ty khochesh' stat' masterom pokemonov?
|<ab>Ty khochesh' stat' masterom pokemonov?
Line 372: Line 423:
|}
|}


===[[I Wanna Be a Hero|А я героем буду!]]===
===[[I Wanna Be a Hero|I Wanna Be a Hero]]===
[[File:OPE06.png|250px|thumb|Advanced]]
[[File:OPE06.png|250px|thumb|Новое Поколение]]
This opening was sung by Максим Маминов ''Maksim Maminov'' and written by Валентин Филимонов ''Valentin Filimonov''.
This opening was sung by Максим Маминов ''Maksim Maminov'' and written by Валентин Филимонов ''Valentin Filimonov''.
{{Schemetable|Hoenn}}
{{Schemetable|Hoenn}}
Line 383: Line 434:
Что бы ни случилось, мы ждём будущих побед.
Что бы ни случилось, мы ждём будущих побед.
Преграды одолеем, пусть даже миллион!
Преграды одолеем, пусть даже миллион!
Все уроки я усвою, ведь со мною покемон.
Все уроки я усвою, ведь со мною Покемон.


Мне в дорогу опять пора...
Мне в дорогу опять пора...
Line 390: Line 441:
А я героем буду!
А я героем буду!
Новый этап!
Новый этап!
(Мой покемон!)
(Мой Покемон!)
А я героем буду!
А я героем буду!
С чистого листа!
С чистого листа!
Line 437: Line 488:
|}
|}


===[[This Dream|Мечта моя бессмертна]]===
===[[This Dream|This Dream]]===
[[File:OPE07.png|250px|thumb|Advanced Challenge]]
[[File:OPE07.png|250px|thumb|Новое Испытание]]
This opening was sung by Максим Маминов ''Maksim Maminov'' and written by Валентин Филимонов ''Valentin Filimonov''.
This opening was sung by Максим Маминов ''Maksim Maminov'' and written by Валентин Филимонов ''Valentin Filimonov''.
{{Schemetable|Hoenn}}
{{Schemetable|Hoenn}}
Line 445: Line 496:
! English
! English
|-
|-
| <ab>(Покемон!)
| <ab>По-ке-мон!
Мой выбор очень прост:  
Мой выбор очень прост:  
Доверься своему чутью
Доверься своему чутью.
Пусть долгим будет бой
Пусть долгим будет бой,
Победа не всегда за мной
Победа не всегда за мной,
Но я не отступлю!
Но я не отступлю!


И мечта моя бессмертна
И мечта моя бессмертна,
И мечта со мной всегда!
И мечта со мной всегда,
Сотня новых испытаний — не беда!  
Сотня новых испытаний — не беда!  
(Не беда!)
(Не беда!)


Наша дружба не померкнет  
Наша дружба не померкнет,
Если есть у нас мечта
Если есть у нас мечта
Поразим этот мир мы с тобой
Поразим этот мир мы с тобой,
Потому что идём за мечтой!
Потому что идём за мечтой!
(Покемон!)</ab>
По-ке-мон!</ab>
| <ab>(Pokemon!)
| <ab>(Pokemon!)
Moy vybor ochen' prost:  
Moy vybor ochen' prost:  
Line 499: Line 550:
|}
|}


===[[I'm Unbeatable|Я непобедим]]===
===[[Unbeatable|Unbeatable]]===
[[File:OPE08.png|250px|thumb|Advanced Battle]]
[[File:OPE08.png|250px|thumb|Новое Сражение]]
The TV version of this opening was sung by Максим Маминов ''Maksim Maminov'' and Андрей Бирин ''Andrey Birin'' and written by Валентин Филимонов ''Valentin Filimonov''. The movie version of this opening was sung by Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko'' and written by Дмитрий Шамшин ''Dmitriy Shamshin''.
The TV version was sung by Максим Маминов ''Maksim Maminov'' and written by Валентин Филимонов ''Valentin Filimonov'', Дмитрий Шамшин ''Dmitriy Shamshin'', Христина Бедина ''Christina Bedina'' and Владимир Герасимов ''Vladimir Gerasimov''. The movie version (for [[M08|"Лукарио и тайна Мью"]]) was sung by Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko'' and written by Дмитрий Шамшин ''Dmitriy Shamshin''.
====TV version (Pythagor Studio)====
====TV version (Pythagor Studio)====
{{Schemetable|Hoenn}}
{{Schemetable|Hoenn}}
Line 508: Line 559:
! English
! English
|-
|-
| <ab>О-о-оу! Я непобедим!
| <ab>О-о-о-о-О-о!  
Я непобедим!


И дорога бесконечна,
И дорога бесконечна,
И друзья со мной навечно!
И друзья со мной навечно!
Нет покоя, всегда вперёд,
Нет покоя, всегда вперёд,
И нас новое сражение ждёт!
И нас Новое Сражение ждёт!


В небесах, на суше, под водой
В небесах, на суше, под водой
Им не победить, но я дам им бой!
Им не победить, но я дам им бой!


О-о-оу! Я непобедим!
О-о-о-о-О-о!  
Покемон! (Новое сражение!)
Я непобедим!
Покемон!  
(Новое Сражение!)


О-о-оу! Не одолеть меня!
О-о-о-о-О-о!  
Не одолеть меня!
И в чужой звёздной вышине
И в чужой звёздной вышине
Есть мастера, но нет равных мне!
Есть мастера, но нет равных мне


О-о-оу! Я непобедим!
О-о-о-о-О-о!  
Покемон! (Новое сражение!)
Я непобедим!
О-о-оу! Не одолеть меня!
Покемон!  
(Новое Сражение!)


Но-во-е сражение...
О-о-о-о-О-о!
Не одолеть меня!
 
Новое Сражение...
Я непобедим!
Я непобедим!
Покемон!</ab>
Покемон!</ab>
Line 590: Line 649:
! English
! English
|-
|-
| <ab>О-о-оу! Меня не сломить!
| <ab>О-о-о-о-О-о! Меня не сломить!


И дорога бесконечна,
И дорога бесконечна,
Line 600: Line 659:
Предрешён исход, но мы дадим им шанс!
Предрешён исход, но мы дадим им шанс!


О-о-оу! Меня не сломить!
О-о-о-о-О-о!  
Покемон! (Начинаем битву!)
Меня не сломить!
О-о-оу! Меня не победить!
Покемон!  
(Начать битву!)


О-о-о-о-О-о! 
Меня не победить!
Станем звёздами с давних времён,
Станем звёздами с давних времён,
Соперник мой будет побеждён!
Соперник мой будет побеждён!


О-о-оу! Меня не сломить!
О-о-о-о-О-о!  
Покемон! (Начинаем битву!)
Меня не сломить!
О-о-оу! Меня не победить!
Покемон!  
(Начать битву!)


О-о-о-о-О-о! 
Меня не победить!
Проиграл, и помни впредь:
Проиграл, и помни впредь:
Меня никому не одолеть!
Меня никому не одолеть!
Line 624: Line 689:
Проиграешь ты прежде, чем вступишь в бой!
Проиграешь ты прежде, чем вступишь в бой!


О-о-оу! Меня не сломить!
О-о-о-о-О-о!  
Покемон! (Начинаем битву!)
Меня не сломить!
О-о-оу! Меня не победить!
Покемон!  
(Начать битву!)


О-о-о-о-О-о! 
Меня не победить!
Каждый шаг, каждое движенье
Каждый шаг, каждое движенье
Приблизит соперника пораженье!
Приблизит соперника пораженье!


О-о-оу! (Начинаем битву!)
О-о-о!
(Начать битву!)
Не сломить меня!</ab>
Не сломить меня!</ab>
| <ab>O-o-ou! Menya ne slomit'!
| <ab>O-o-ou! Menya ne slomit'!
Line 723: Line 792:
|}
|}


===[[Battle Frontier (dub)|Боевой рубеж]]===
===[[Battle Frontier (dub)|Battle Frontier Theme]]===
[[File:OPE09.png|250px|thumb|Battle Frontier]]
[[File:OPE09.png|250px|thumb|Боевой Рубеж]]
This opening was sung by Максим Маминов ''Maksim Maminov'' and written by Валентин Филимонов ''Valentin Filimonov''.
This opening was sung by Максим Маминов ''Maksim Maminov'' and written by Валентин Филимонов ''Valentin Filimonov''.


Line 734: Line 803:
|-
|-
|<ab>Покемон!
|<ab>Покемон!
Это битва до конца,
Это битва до конца,
Это верный друг, это путь бойца!
Это верный друг, это путь бойца!
Ты выбрал верно, как струны нервы,
Ты выбрал верно, как струны нервы,
Тебе остался только шаг.
Тебе остался только шаг.
Line 742: Line 811:
Коль силён, победишь,
Коль силён, победишь,
И мечту ты сохранишь!
И мечту ты сохранишь!
Боевой рубеж!
Боевой Рубеж!
Покемон!
Покемон!


Line 788: Line 857:
|}
|}


===[[Diamond & Pearl (song)|Алмаз и жемчуг]]===
===[[Diamond & Pearl (song)|Diamond and Pearl]]===
[[File:OPE10.png|250px|thumb|Diamond & Pearl]]
[[File:OPE10.png|250px|thumb|Алмаз и Жемчуг]]
<!-- This opening was sung by ???-->
<!-- This opening was sung by ???-->
====TV version====
 
{{Schemetable|Sinnoh}}
{{Schemetable|Sinnoh}}
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Cyrillic)
Line 802: Line 871:
Это новый мир,
Это новый мир,
Полный новых игр.
Полный новых игр.
Преграды!
Преграды!
Но ты должен сломать их!
Но ты должен сломать их!
Line 807: Line 877:
Алмаз и Жемчуг.
Алмаз и Жемчуг.
Покемон!
Покемон!
Всё — бои и схватки
Всё — бои и схватки
Играть остроумно,
Играть остроумно,
Line 812: Line 883:
И каждая победа — это новый шаг вперёд.
И каждая победа — это новый шаг вперёд.
Ты должен победить, и тогда ты станешь лучшим!
Ты должен победить, и тогда ты станешь лучшим!
Покемон!
Покемон!
Покемон!
Покемон!
Время приключений.
Время приключений,
Алмаз и жемчуг.
Алмаз и Жемчуг.
Мы изменим мир!
Мы изменим мир!
Покемон!</ab>
Покемон!</ab>
Line 860: Line 932:
We can change the world!
We can change the world!
Pokémon!</ab>
Pokémon!</ab>
|}
|}
====Extended version====
{{Schemetable|Sinnoh}}
!Russian
! English
|-
|<ab>
</ab>
|<ab>
</ab>
|}
|}
|}
|}


===[[We Will Be Heroes|Ведь мы герои]]===
===[[We Will Be Heroes|Ведь мы герои]]===
[[File:OPE11.png|250px|thumb|Battle Dimension]]
[[File:OPE11.png|250px|thumb|Боевое Измерение]]
<!-- The TV version of this opening was sung by ??? -->The movie version of this opening was sung by Нина Кондратюк ''Nina Kondratyuk'' and Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
The movie version (for [[M10|"Восход Даркрая"]]) was sung by Нина Кондратюк ''Nina Kondratiuk'' and Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
====TV version====
====TV version====
{{Schemetable|Sinnoh}}
{{Schemetable|Sinnoh}}
Line 885: Line 945:
|-
|-
|<ab>Если дом далеко,
|<ab>Если дом далеко,
Не вешай нос, всё хорошо
Не вешай нос, всё хорошо.
Ты не один, вместе будем мы.
Ты не один, вместе будем мы.
Слышишь зов судьбы?
Слышишь зов судьбы?
Line 891: Line 951:
Ведь мы герои,
Ведь мы герои,
И станет лучше мир для нас!
И станет лучше мир для нас!
Придём на помощь
Придём на помощь,
Друзья навеки — ты и я!
Друзья навеки — ты и я!


Line 933: Line 993:
|-
|-
|<ab>Покемон!
|<ab>Покемон!
Мой новый день, новый бой
Новый день, новый бой
И новый шанс для нас с тобой. (Покемон!)
И новый шанс для нас с тобой. (Покемон!)
Вдвоём сильней, ведь мы друзья.
Вдвоём сильней, ведь мы друзья.
Line 1,049: Line 1,109:
|}
|}


===[[Battle Cry - (Stand Up!)|Иди вперёд]]===
===[[Battle Cry - (Stand Up!)|Battle Cry - (Stand Up!)]]===
[[File:OPE12.png|250px|thumb|Galactic Battles]]
[[File:OPE12.png|250px|thumb|Галактические Битвы]]
This opening was sung by Юлия Тимошенко ''Yuliya Timoshenko'' and written by Армен Погосян ''Armen Pogosyan''.
The TV version was sung by Юлия Тимошенко ''Yuliya Timoshenko'' and written by Армен Погосян ''Armen Pogosyan''.
====TV version====
====TV version====
{{Schemetable|Sinnoh}}
{{Schemetable|Sinnoh}}
Line 1,072: Line 1,132:
Кто верен тебе.
Кто верен тебе.
Мы никогда не пропадём,
Мы никогда не пропадём,
Иди вперёд — вот наш закон!
Идти вперёд — вот наш закон!
За нами будут битвы,
За нами будут битвы,
Галактические битвы!
Галактические битвы!
Line 1,121: Line 1,181:
|-
|-
| <ab>
| <ab>
</ab>
Порой не угадать,
| <ab>
Куда надо путь держать.
</ab>
Друзья всегда могут поддержать.
|}
Надо храбрым быть, веру не терять.
|}


===[[We Will Carry On!|Победитель Лиги Синно]]===
Не знаешь никогда,
[[File:OPE13.png|250px|thumb|Sinnoh League Victors]]
Какова твоя судьба.
<!-- This opening was sung by ??? -->
Но лишь найдёшь свой верный путь,
====TV version====
Не захочешь ты свернуть.
{{Schemetable|Sinnoh}}
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Latin)
! English
|-
| <ab>Дело во мне
Дело в тебе
Дело в надежде
Дело в мечте
Дело в друзьях, что будут вместе
И не бросят тебя в беде!


Сможешь достать ты до небес
Вперёд!
(Покемон)
(Вперёд!)
Продолжай верить
К своей мечте.
Мир полон чудес!
Горит!
(Горит!)
Пусть огонь в душе!
С тобой!
(С тобой!)
Кто верен тебе.
Мы никогда не пропадём,
Идти вперёд — вот наш закон,
За нами будут битвы!
Покемон!


Не сдавайся никогда
Настал наш час, игру начнем!
Друзья за тебя
Мы одолеем всех втроём!
Ревёт весь стадион
Любой из нас должен знать,
(Победитель Лиги Синно)
Мир к лучшему может поменять.
Покемон!</ab>
| <ab>Delo vo mne
Вперёд!
Delo v tebe
(Вперёд!)
Delo v nadezhde
К своей мечте.
Delo v mechte
Горит!
Delo v druz'yakh, chto budut vmeste
(Горит!)
I ne brosyat tebya v bede!
Пусть огонь в душе!
С тобой!
(С тобой!)
Кто верен тебе.
Мы никогда не пропадём,
Идти вперёд — вот наш закон,
За нами будут битвы!
Покемон!


Smozhesh' dostat' ty do nebes
Бывает иногда всё валится из рук,
(Pokemon)
Но ты вперёд иди: поддержит тебя друг.
Prodolzhay verit'
И если вдруг придёт беда,
Mir polon chudes!
Прогонишь ты её всегда.
С друзьями ведь возможно всё,
Всё будет снова хорошо.


Ne sdavaysya nikogda
Вперёд!
Druz'ya za tebya
(Вперёд!)
Revot ves' stadion
К своей мечте.
(Pobeditel' Ligi Sinno)
Горит!
Pokemon!</ab>
(Горит!)
| <ab>It's about me
Пусть огонь в душе!
It's about you
С тобой!
It's about hope
(С тобой!)
It's about dreams
Кто верен тебе.
It's about friends that'll be together forever
Мы никогда не пропадём,
And are ready to pull you through!
Идти вперёд — вот наш закон,
 
За нами будут битвы!
You will be reaching for the sky
Покемон!
(Pokémon)
</ab>
Keep on believing
| <ab>
The world is full of wonders!
</ab>
 
Never give up
Friends are there for you
The whole stadium trembles
(The Sinnoh League Winner)
Pokémon!</ab>
|}
|}
|}
|}


====Extended version====
===[[We Will Carry On!|We Will Carry On!]]===
[[File:OPE13.png|250px|thumb|Победители Лиги Синно]]
<!-- This opening was sung by ??? -->
====TV version====
{{Schemetable|Sinnoh}}
{{Schemetable|Sinnoh}}
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Cyrillic)
Line 1,196: Line 1,259:
! English
! English
|-
|-
| <ab>Дело во мне
| <ab>Дело во мне,
Дело в тебе
Дело в тебе,
Дело в надежде
Дело в надежде,
Дело в мечте
Дело в мечте.
Дело в друзьях, что будут вместе
Дело в друзьях, что будут вместе
И не бросят тебя в беде!
И не бросят тебя в беде!


Сможешь достать ты до небес
Сможешь достать ты до небес,
(Покемон)
(Покемон)
Продолжай верить
Продолжай верить,
Мир полон чудес!
Мир полон чудес!


Не сдавайся никогда
Не сдавайся никогда,
Друзья за тебя
Друзья за тебя,
Ревёт весь стадион
Ревёт весь стадион,
 
(Победите в Лиги Синно)
Сможешь достать ты до небес
(Покемон)
Продолжай верить
Мир полон чудес!
 
Не сдавайся никогда
Друзья за тебя
Ревёт весь стадион
(Победитель Лиги Синно)
Покемон!</ab>
Покемон!</ab>
| <ab>Delo vo mne
| <ab>Delo vo mne
Line 1,228: Line 1,282:
Delo v druz'yakh, chto budut vmeste
Delo v druz'yakh, chto budut vmeste
I ne brosyat tebya v bede!
I ne brosyat tebya v bede!
Smozhesh' dostat' ty do nebes
(Pokemon)
Prodolzhay verit'
Mir polon chudes!
Ne sdavaysya nikogda
Druz'ya za tebya
Revot ves' stadion


Smozhesh' dostat' ty do nebes
Smozhesh' dostat' ty do nebes
Line 1,252: Line 1,297:
It's about hope
It's about hope
It's about dreams
It's about dreams
It's about friends that are together
It's about friends that'll be together forever
And are ready to pull you through!
And are ready to pull you through!
You will be reaching for the sky
(Pokémon)
Keep on believing
The world is full of wonders!
Never give up
Friends are there for you
The whole stadium trembles


You will be reaching for the sky
You will be reaching for the sky
Line 1,277: Line 1,313:
|}
|}


===[[Black and White (song)|Чёрный и белый цвет]]===
====Extended version ([[DP191]])====
[[File:OPE14.png|250px|thumb|Black & White]]
{{Schemetable|Sinnoh}}
This opening was sung and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
====TV version====
{{Schemetable|Unova}}
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Cyrillic)
!Russsian (Latin)
!Russian (Latin)
! English
! English
|-
|-
| <ab>Всегда тяжело всё с нуля начинать,
| <ab>Дело во мне,
Делать первый шаг и друзей искать.
Дело в тебе,
Но на успех ты обречён,
Дело в надежде,
Ведь отважен ты и духом силён!
Дело в мечте.
Чёрный и белый цвет,
Дело в друзьях, что будут вместе
Но крайности в жизни нет!
И не бросят тебя в беде!
Важно баланс держать,
Свои цели знать,
Сможешь достать ты до небес,
Ведь наш путь определён,
(Покемон)
Продолжай верить,
Мир полон чудес!
Не сдавайся никогда,
Друзья за тебя,
Ревёт весь стадион…
 
Сможешь достать ты до небес
(Покемон)
Продолжай верить,
Мир полон чудес!
Не сдавайся никогда,
Друзья за тебя,
Ревёт весь стадион,
(Победите в Лиге Синно)
Покемон!</ab>
Покемон!</ab>
| <ab>Vsegda tyazhelo vso s nulya nachinat',
| <ab>Delo vo mne
Delat' pervyy shag i druzey iskat'.
Delo v tebe
No na uspekh ty obrechon,
Delo v nadezhde
Ved' otvazhen ty i dukhom silon!
Delo v mechte
Chornyy i belyy tsvet,
Delo v druz'yakh, chto budut vmeste
No kraynosti v zhizni net!
I ne brosyat tebya v bede!
Vazhno balans derzhat',
 
Svoi tseli znat',
Smozhesh' dostat' ty do nebes
Ved' nash put' opredelon,
(Pokemon)
Pokemon!</ab>
Prodolzhay verit'
| <ab>It's always hard to start all from scratch,
Mir polon chudes!
Hard to make first step and to make new friends.
But you are doomed to success,
'Cause you're brave and you've got a strong spirit!
Black and white colors,
There are no extremes in life!
It's important to keep the balance,
And know your goals,
'Cause our path is chosen,
Pokémon!</ab>
|}
|}


====Movie version====
Ne sdavaysya nikogda
{{Schemetable|Unova}}
Druz'ya za tebya
!Russian (Cyrillic)
Revot ves' stadion
!Russian (Latin)
! English
|-
|<ab>Всегда тяжело всё с нуля начинать,
Делать первый шаг и друзей искать.
Но на успех ты обречён,
Ведь ты отважен и духом силён!


Всегда непросто для себя решить:
Smozhesh' dostat' ty do nebes
В себе всё держать,
(Pokemon)
О себе заявить.
Prodolzhay verit'
Но бывает так, ты должен знать,
Mir polon chudes!
Начинает солнце нам сиять!


Истины общей нет,
Ne sdavaysya nikogda
Найди для себя ответ!
Druz'ya za tebya
Важно баланс держать,
Revot ves' stadion
Свои цели знать,
(Pobeditel' Ligi Sinno)
Ответ мы найдём!
Pokemon!</ab>
 
| <ab>It's about me
Чёрный и белый цвет,
It's about you
Крайности в жизни нет!
It's about hope
Ведь наш путь определён.
It's about dreams
It's about friends that are together
And are ready to pull you through!


Как сделать выбор?
You will be reaching for the sky
Как мне узнать?
(Pokémon)
Идти ли мне дальше?
Keep on believing
Или подождать?
The world is full of wonders!
Что мне сказать?
Я знать хочу!
Ответы все я получу!


Истины общей нет,
Never give up
Найди для себя ответ!
Friends are there for you
Важно баланс держать,
The whole stadium trembles
Свои цели знать,
Ответ мы найдём!


Чёрный и белый цвет,
You will be reaching for the sky
Крайности в жизни нет!
(Pokémon)
Ведь наш путь определён.
Keep on believing
Покемон!
The world is full of wonders!


Всё, что ты должен знать —
Never give up
Солнце будет твой путь освещать!
Friends are there for you
The whole stadium trembles
(The Sinnoh League Winner)
Pokémon!</ab>
|}
|}


Истины общей нет,
===[[Black and White (song)|Black and White]]===
Найди для себя ответ!
[[File:OPE14.png|250px|thumb|Чёрное и Белое]]
The movie version (for [[M14|"Виктини и "Зекром/Реширам"]]) was sung by Евгений Вальц ''Evgeny Valtz'' and Наталья Дручинина ''Natalia Druchinina'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
====TV version====
{{Schemetable|Unova}}
!Russian (Cyrillic)
!Russsian (Latin)
! English
|-
| <ab>Всегда тяжело всё с нуля начинать,
Делать первый шаг и друзей искать.
Но на успех ты обречён,
Ведь отважен ты и духом силён!
Чёрный и белый цвет,
Но крайности в жизни нет!
Важно баланс держать,
Важно баланс держать,
Свои цели знать,
Свои цели знать,
Ответ мы найдём!
Ведь наш путь определён,
 
Чёрный и белый цвет,
Крайности в жизни нет!
Ведь наш путь определён.
Покемон!</ab>
Покемон!</ab>
| <ab>Vsegda tyazhelo vso s nulya nachinat',
| <ab>Vsegda tyazhelo vso s nulya nachinat',
Delat' pervyy shag i druzey iskat'.
Delat' pervyy shag i druzey iskat'.
No na uspekh ty obrechon,
No na uspekh ty obrechon,
Ved' ty otvazhen i dukhom silon!
Ved' otvazhen ty i dukhom silon!
 
Chornyy i belyy tsvet,
Vsegda neprosto dlya sebya reshit':
No kraynosti v zhizni net!
V sebe vso derzhat',
O sebe zayavit'.
No byvayet tak, ty dolzhen znat',
Nachinayet solntse nam siyat'!
 
Istiny obshchey net,
Naydi dlya sebya otvet!
Vazhno balans derzhat',
Vazhno balans derzhat',
Svoi tseli znat',
Svoi tseli znat',
Otvet my naydom!
Ved' nash put' opredelon,
 
Pokemon!</ab>
Chornyy i belyy tsvet,
| <ab>It's always hard to start all from scratch,
Kraynosti v zhizni net!
Hard to make first step and to make new friends.
Ved' nash put' opredelon.
But you are doomed to success,
 
'Cause you're brave and you've got a strong spirit!
Kak sdelat' vybor?
Black and white colors,
Kak mne uznat'?
There are no extremes in life!
Idti li mne dal'she?
It's important to keep the balance,
Ili podozhdat'?
And know your goals,
Chto mne skazat'?
'Cause our path is chosen,
YA znat' khochu!
Pokémon!</ab>
Otvety vse ya poluchu!
|}
|}


Istiny obshchey net,
====Movie version====
Naydi dlya sebya otvet!
{{Schemetable|Unova}}
Vazhno balans derzhat',
!Russian (Cyrillic)
Svoi tseli znat',
!Russian (Latin)
Otvet my naydom!
! English
|-
|<ab>Всегда тяжело всё с нуля начинать,
Делать первый шаг и друзей искать.
Но на успех ты обречён,
Ведь ты отважен и духом силён!


Chornyy i belyy tsvet,
Всегда непросто для себя решить:
Kraynosti v zhizni net!
В себе всё держать,
Ved' nash put' opredelon.
О себе заявить.
Pokemon!
Но бывает так, ты должен знать,
Начинает солнце нам сиять!


Vso, chto ty dolzhen znat' —
Истины общей нет,
Solntse budet tvoy put' osveshchat'!
Найди для себя ответ!
Важно баланс держать,
Свои цели знать,
Ответ мы найдём!


Istiny obshchey net,
Чёрный и белый цвет,
Naydi dlya sebya otvet!
Крайности в жизни нет!
Vazhno balans derzhat',
Ведь наш путь определён.
Svoi tseli znat',
Otvet my naydom!


Chornyy i belyy tsvet,
Как сделать выбор?
Kraynosti v zhizni net!
Как мне узнать?
Ved' nash put' opredelon.
Идти ли мне дальше?
Pokemon!</ab>
Или подождать?
| <ab>
Что мне сказать?
It's always hard to start from nothing,
Я знать хочу!
To make your first step and make friends.
Ответы все я получу!
But you're destined to succeed,
'Cause you're brave and you don't give up!


It's always hard to choose:
Истины общей нет,
To keep everything in you,
Найди для себя ответ!
To announce about yourself.
Важно баланс держать,
But sometimes you have to know,
Свои цели знать,
The sun begins with shining for us!
Ответ мы найдём!


There isn't the truth for everybody,
Чёрный и белый цвет,
Find the answer for yourself!
Крайности в жизни нет!
It's important to keep the balance,
Ведь наш путь определён.
And know your goals,
Покемон!
We'll find the answer!


Black and white color,
Всё, что ты должен знать —
there isn't any limit in the life!
Солнце будет твой путь освещать!
'Cause our journey is  determined.


How to make a choice?
Истины общей нет,
How to know it?
Найди для себя ответ!
Will i go further?
Важно баланс держать,
Or should I wait?
Свои цели знать,
What should I say?
Ответ мы найдём!
I want to know it!
I'll get all the answers!


There isn't the truth for everybody,
Чёрный и белый цвет,
Find the answer for yourself!
Крайности в жизни нет!
It's important to keep the balance,
Ведь наш путь определён.
And know your goals,
Покемон!</ab>
We'll find the answer!
| <ab>Vsegda tyazhelo vso s nulya nachinat',
Delat' pervyy shag i druzey iskat'.
No na uspekh ty obrechon,
Ved' ty otvazhen i dukhom silon!


Black and white color,
Vsegda neprosto dlya sebya reshit':
there isn't any limit in the life!
V sebe vso derzhat',
'Cause our journey is  determined.
O sebe zayavit'.
Pokémon!
No byvayet tak, ty dolzhen znat',
Nachinayet solntse nam siyat'!


All you have to know:
Istiny obshchey net,
The sun will illuminate your journey!
Naydi dlya sebya otvet!
Vazhno balans derzhat',
Svoi tseli znat',
Otvet my naydom!


There isn't the truth for everybody,
Chornyy i belyy tsvet,
Find the answer for yourself!
Kraynosti v zhizni net!
It's important to keep the balance,
Ved' nash put' opredelon.
And know your goals,
 
We'll find the answer!
Kak sdelat' vybor?
Kak mne uznat'?
Idti li mne dal'she?
Ili podozhdat'?
Chto mne skazat'?
YA znat' khochu!
Otvety vse ya poluchu!
 
Istiny obshchey net,
Naydi dlya sebya otvet!
Vazhno balans derzhat',
Svoi tseli znat',
Otvet my naydom!


Black and white color,
Chornyy i belyy tsvet,
there isn't any limit in the life!
Kraynosti v zhizni net!
'Cause our journey is  determined.
Ved' nash put' opredelon.
Pokémon!
Pokemon!
</ab>
|}
|}


===[[Rival Destinies (song)|Судьбы соперников]]===
Vso, chto ty dolzhen znat' —
[[File:OPE15.png|250px|thumb|Rival Destinies]]
Solntse budet tvoy put' osveshchat'!
This opening was sung by Евгений Вальц ''Yevgenny Val'ts'' and Асет Самраилова ''Aset Samrailova'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov'' and Наталия Соловьева ''Nataliya Solov'yeva''.
 
====TV version====
Istiny obshchey net,
{{Schemetable|Unova}}
Naydi dlya sebya otvet!
!Russian (Cyrillic)
Vazhno balans derzhat',
!Russian (Latin)
Svoi tseli znat',
! English
Otvet my naydom!
|-
 
| <ab>Приключения — каждый день,
Chornyy i belyy tsvet,
Новый вызов, снова нет идей,
Kraynosti v zhizni net!
Но мы идём вперёд,
Ved' nash put' opredelon.
Ведь нас победа ждёт!
Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода.
И нам всё поплечу, всё так как я хочу.
Победим!
Любой ценой!
Ведь всегда со мной,
Покемон!</ab>
| <ab>Priklyucheniya — kazhdyy den',
Novyy vyzov, snova net idey,
No my idom vperod,
Ved' nas pobeda zhdot!
Ved' my s toboy druz'ya — ne razley voda.
I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu.
Pobedim!
Lyuboy tsenoy!
Ved' vsegda so mnoy,
Pokemon!</ab>
Pokemon!</ab>
| <ab>Adventures, every day,
| <ab>
One more challenge, but we have no ideas,
It's always hard to start from nothing,
But we are going forward,
To make your first step and make friends.
'Cause victory is waiting for us!
But you're destined to succeed,
'Cause we are friends, we belong together.
'Cause you're brave and you don't give up!
We can break all bariers, like we want.
We will win!
No matter what!
'Cause there is always with me
Pokémon!</ab>
|}
|}


====Movie version====
It's always hard to choose:
{{Schemetable|Unova}}
To keep everything in you,
!Russian (Cyrillic)
To announce about yourself.
!Russian (Latin)
But sometimes you have to know,
! English
The sun begins with shining for us!
|-
| <ab>Приключения — каждый день,
Новый вызов, снова нет идей,
Но мы идём вперёд,
Ведь нас победа ждёт!


Это просто — поверь в себя
There isn't the truth for everybody,
Ты сможешь всё, ведь с тобой друзья!
Find the answer for yourself!
Пусть труден путь, но всё же
It's important to keep the balance,
Друзья всего дороже!
And know your goals,
We'll find the answer!


Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода.
Black and white color,
И нам всё поплечу, всё так как я хочу.
there isn't any limit in the life!
Победим!
'Cause our journey is  determined.
Любой ценой!
Следуй за судьбой!


Нет сомнений и нет беды.
How to make a choice?
Вместе лучше нам, я и ты.
How to know it?
Все трудности пройдём,
Will i go further?
Навеки мы двоём!
Or should I wait?
What should I say?
I want to know it!
I'll get all the answers!


Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода.
There isn't the truth for everybody,
И нам всё поплечу, всё так как я хочу.
Find the answer for yourself!
Победим!
It's important to keep the balance,
Любой ценой!
And know your goals,
Следуй за судьбой!
We'll find the answer!
 
Black and white color,
there isn't any limit in the life!
'Cause our journey is  determined.
Pokémon!
 
All you have to know:
The sun will illuminate your journey!
 
There isn't the truth for everybody,
Find the answer for yourself!
It's important to keep the balance,
And know your goals,
We'll find the answer!


Ууу, всегда рядом.
Black and white color,
Ууу, я и ты.
there isn't any limit in the life!
Ууу, вместе проще.
'Cause our journey is  determined.
Ты, ты — мой друг навек!
Pokémon!
Ууу, всех одолеем,
</ab>
Ууу, всех победим,
|}
Ууу, всегда мы вместе
|}
Мой близкий человек!


===[[Rival Destinies (song)|Rival Destinies]]===
[[File:OPE15.png|250px|thumb|Судьбы Соперников]]
The TV and movie (for [[M15|"Курем против Меча справедливости"]]) versions were sung by Евгений Вальц ''Evgeny Valtz'' and Асет Самраилова ''Aset Samrailova'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov'' and Наталия Соловьева ''Nataliya Solov'yeva''.
====TV version====
{{Schemetable|Unova}}
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Latin)
! English
|-
| <ab>Приключения — каждый день,
Новый вызов, снова нет идей,
Но мы идём вперёд,
Ведь нас победа ждёт!
Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода.
Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода.
И нам всё поплечу, всё так как я хочу.
И нам всё поплечу, всё так как я хочу.
Победим!
Победим!
Любой ценой!
Любой ценой!
Кто бы не вызвал нас с тобой на бой!
Ведь всегда со мной,
Ведь всегда со мной,
Покемон!</ab>
Покемон!</ab>
Line 1,584: Line 1,635:
No my idom vperod,
No my idom vperod,
Ved' nas pobeda zhdot!
Ved' nas pobeda zhdot!
 
Ved' my s toboy druz'ya — ne razley voda.
Eto prosto — pover' v sebya
Ty smozhesh' vso, ved' s toboy druz'ya!
Pust' truden put', no vso zhe
Druz'ya vsego dorozhe!
 
Ved' my s toboy druz'ya — ne razley voda.
I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu.
I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu.
Pobedim!
Pobedim!
Lyuboy tsenoy!
Lyuboy tsenoy!
Sleduy za sud'boy!
Net somneniy i net bedy.
Vmeste luchshe nam, ya i ty.
Vse trudnosti proydom,
Naveki my dvoyom!
Ved' my s toboy druz'ya — ne razley voda.
I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu.
Pobedim!
Lyuboy tsenoy!
Sleduy za sud'boy!
Uuu, vsegda ryadom.
Uuu, ya i ty.
Uuu, vmeste proshche.
Ty, ty — moy drug navek!
Uuu, vsekh odoleyem,
Uuu, vsekh pobedim,
Uuu, vsegda my vmeste
Moy blizkiy chelovek!
Ved' my s toboy druz'ya — ne razley voda.
I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu.
Pobedim!
Lyuboy tsenoy!
Kto by ne vyzval nas s toboy na boy!
Ved' vsegda so mnoy,
Ved' vsegda so mnoy,
Pokemon!</ab>
Pokemon!</ab>
Line 1,627: Line 1,645:
But we are going forward,
But we are going forward,
'Cause victory is waiting for us!
'Cause victory is waiting for us!
It's so simple, believe in yourself
You can do it, friends are with you
The way is hard, but
The friends are dearer than everything
'Cause we are friends, we belong together.
'Cause we are friends, we belong together.
We can break all bariers, like we want.
We can break all bariers, like we want.
We will win!
We will win!
No matter what!
No matter what!
Follow your destiny!
'Cause there is always with me
Pokémon!</ab>
|}
|}


There is no doubt and there is no trouble.
====Movie version====
It all makes sense when we're side by side
{{Schemetable|Unova}}
We will pull through,  
!Russian (Cyrillic)
We're forever together!
!Russian (Latin)
! English
|-
| <ab>Приключения — каждый день,
Новый вызов, снова нет идей,
Но мы идём вперёд,
Ведь нас победа ждёт!


'Cause we are friends, we belong together.
Это просто — поверь в себя
We can break all bariers, like we want.
Ты сможешь всё, ведь с тобой друзья!
We will win!
Пусть труден путь, но всё же
No matter what!
Друзья всего дороже!
Follow your destiny!


Oooh ooh, we're always together
Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода.
Oooh ooh, you and I!
И нам всё поплечу, всё так как я хочу.
Oooh ooh, it's so simple
Победим!
You, you're my friend forever!
Любой ценой!
Oooh ooh, we'll overcome
Следуй за судьбой!
Oooh ooh, we'll win
Oooh ooh, we're together
You're the closest for me!


'Cause we are friends, we belong together.
Нет сомнений и нет беды.
We can break all bariers, like we want.
Вместе лучше нам, я и ты.
We will win!
Все трудности пройдём,
No matter what!
Навеки мы двоём!
Whoever would call us for a fight!
 
'Cause there is always with me
Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода.
Pokémon!</ab>
И нам всё поплечу, всё так как я хочу.
|}
Победим!
|}
Любой ценой!
Следуй за судьбой!


===[[It's Always You and Me|Ты мой чемпион]]===
Ууу, всегда рядом.
[[File:OPE16.png|250px|thumb|Adventures in Unova]]
Ууу, я и ты.
This opening was sung by Асет Самраилова ''Aset Camrailova'' and Евгений Вальц ''Yevgeny Val'ts'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov'' and Наталия Соловьева ''Nataliya Solov'yeva''.
Ууу, вместе проще.
====TV version====
Ты, ты — мой друг навек!
{{Schemetable|Unova2}}
Ууу, всех одолеем,
!Russian (Cyrillic)
Ууу, всех победим,
!Russain (Latin)
Ууу, всегда мы вместе
! English
Мой близкий человек!
|-
| <ab>Цель уже всё ближе,
Победа моя!
Готовы к битве,
Рядом друзья.
Я знаю мы всё сможем
Нас не победить!


Оу-оу
Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода.
Скорее в путь,
И нам всё поплечу, всё так как я хочу.
Мы много прошли -
Победим!
Уже не свернуть.
Любой ценой!
Оу-оу
Кто бы не вызвал нас с тобой на бой!
Мы навеки вместе.
Ведь всегда со мной,
Ты мой чемпион,
Покемон!</ab>
Покемон!</ab>
| <ab>Tsel' uzhe vso blizhe,
| <ab>Priklyucheniya — kazhdyy den',
Pobeda moya!
Novyy vyzov, snova net idey,
Gotovy k bitve,
No my idom vperod,
Ryadom druz'ya.
Ved' nas pobeda zhdot!
YA znayu my vso smozhem
Nas ne pobedit'!


Ou-ou
Eto prosto — pover' v sebya
Skoreye v put',
Ty smozhesh' vso, ved' s toboy druz'ya!
My mnogo proshli -
Pust' truden put', no vso zhe
Uzhe ne svernut'.
Druz'ya vsego dorozhe!
Ou-ou
My naveki vmeste.
Ty moy chempion,
Pokemon!</ab>
| <ab>The goal is close,
The victory is mine!
Ready for battle,
Friends are near.
I know we're gonna make it
Nobody could defeat us!


Oh-oh
Ved' my s toboy druz'ya — ne razley voda.
Faster, setting off
I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu.
We've come so far
Pobedim!
There's no way back.
Lyuboy tsenoy!
Oh-oh
Sleduy za sud'boy!
We are forever together
You're my champion,
Pokémon!</ab>
|}
|}


====Movie version====
Net somneniy i net bedy.
{{Schemetable|Unova2}}
Vmeste luchshe nam, ya i ty.
!Russian (Cyrillic)
Vse trudnosti proydom,
!Russian (Latin)
Naveki my dvoyom!
! English
|-
| <ab>Цель уже всё ближе,
Победа моя!
Готовы к битве,
Рядом друзья.
Я знаю, мы всё сможем,
Нам всё по плечу!


Один путь пройден, второй уже ждёт.
Ved' my s toboy druz'ya — ne razley voda.
Нам поможет дружба, спеши вперёд.
I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu.
Мы всегда едины,
Pobedim!
Нас не победить!
Lyuboy tsenoy!
Sleduy za sud'boy!


Оу-оу
Uuu, vsegda ryadom.
Скорее в путь,
Uuu, ya i ty.
Мы много прошли —
Uuu, vmeste proshche.
Уже не свернуть.
Ty, ty — moy drug navek!
Оу-оу
Uuu, vsekh odoleyem,
Друг друга мы нашли
Uuu, vsekh pobedim,
Оу-оу
Uuu, vsegda my vmeste
Вместе мы сильнее.
Moy blizkiy chelovek!
Вперёд, к цели скорее.
Ты - мой чемпион


Ты силы даёшь мне, я верю в себя.
Ved' my s toboy druz'ya — ne razley voda.
Ты мой помощник, ты моя звезда.
I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu.
Пройдём мы все испытания,
Pobedim!
Я хочу, чтоб рядом ты была!
Lyuboy tsenoy!
Kto by ne vyzval nas s toboy na boy!
Ved' vsegda so mnoy,
Pokemon!</ab>
| <ab>Adventures, every day,
One more challenge, but we have no ideas,
But we are going forward,
'Cause victory is waiting for us!


Оу-оу
It's so simple, believe in yourself
Скорее в путь,
You can do it, friends are with you
Мы много прошли —
The way is hard, but
Уже не свернуть.
The friends are dearer than everything
Оу-оу
Друг друга мы нашли
Оу-оу
Вместе мы сильнее.
Вперёд, к цели скорее.
Ты - мой чемпион,
Покемон!


Оу-оу
'Cause we are friends, we belong together.
Вместе мы сильнее.
We can break all bariers, like we want.
Вперёд, к цели скорее.
We will win!
Ты мой чемпион
No matter what!
(Ты мой чемпион),
Follow your destiny!
Покемон!</ab>
| <ab>Tsel' uzhe vso blizhe,
Pobeda moya!
Gotovy k bitve,
Ryadom druz'ya.
YA znayu, my vso smozhem,
Nam vso po plechu!


Odin put' proyden, vtoroy uzhe zhdot.
There is no doubt and there is no trouble.  
Nam pomozhet druzhba, speshi vperod.
It all makes sense when we're side by side
My vsegda yediny,
We will pull through,  
Nas ne pobedit'!
We're forever together!


Ou-ou
'Cause we are friends, we belong together.
Skoreye v put',
We can break all bariers, like we want.
My mnogo proshli —
We will win!
Uzhe ne svernut'.
No matter what!
Ou-ou
Follow your destiny!
Drug druga my nashli
Ou-ou
Vmeste my sil'neye.
Vperod, k tseli skoreye.
Ty - moy chempion


Ty sily dayosh' mne, ya veryu v sebya.
Oooh ooh, we're always together
Ty moy pomoshchnik, ty moya zvezda.
Oooh ooh, you and I!
Proydom my vse ispytaniya,
Oooh ooh, it's so simple
YA khochu, chtob ryadom ty byla!
You, you're my friend forever!
Oooh ooh, we'll overcome
Oooh ooh, we'll win
Oooh ooh, we're together
You're the closest for me!
 
'Cause we are friends, we belong together.
We can break all bariers, like we want.
We will win!
No matter what!
Whoever would call us for a fight!
'Cause there is always with me
Pokémon!</ab>
|}
|}
 
===[[It's Always You and Me|It's Always You and Me]]===
[[File:OPE16.png|250px|thumb|Приключения в Юнове (и не только)]]
The TV and movie (for [[M16|"Дженесект и возрожденная легенда"]]) versions were sung by Евгений Вальц ''Evgeny Valtz'' and Асет Самраилова ''Aset Samrailova'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov'' and Наталия Соловьева ''Nataliya Solov'yeva''.
====TV version====
{{Schemetable|Unova2}}
!Russian (Cyrillic)
!Russain (Latin)
! English
|-
| <ab>Цель уже всё ближе,
Победа моя!
Готовы к битве,
Рядом друзья.
Я знаю мы всё сможем
Нас не победить!
 
О-о
Скорее в путь,
Мы много прошли - уже не свернуть.
О-о
Мы навеки вместе.
Ты мой чемпион,
Покемон!</ab>
| <ab>Tsel' uzhe vso blizhe,
Pobeda moya!
Gotovy k bitve,
Ryadom druz'ya.
YA znayu my vso smozhem
Nas ne pobedit'!


Ou-ou
Ou-ou
Skoreye v put',
Skoreye v put',
My mnogo proshli
My mnogo proshli -
Uzhe ne svernut'.
Uzhe ne svernut'.
Ou-ou
Ou-ou
Drug druga my nashli
My naveki vmeste.
Ou-ou
Ty moy chempion,
Vmeste my sil'neye.
Vperod, k tseli skoreye.
Ty - moy chempion,
Pokemon!
 
Ou-ou
Vmeste my sil'neye.
Vperod, k tseli skoreye.
Ty moy chempion
(Ty moy chempion),
Pokemon!</ab>
Pokemon!</ab>
| <ab>The goal is close,
| <ab>The goal is close,
Line 1,829: Line 1,835:
Friends are near.
Friends are near.
I know we're gonna make it
I know we're gonna make it
We can break all bariers.
One quest is behind, the next awaits.
Friendship will help us, go forward.
We're always united,
Nobody could defeat us!
Nobody could defeat us!


Line 1,841: Line 1,842:
There's no way back.
There's no way back.
Oh-oh
Oh-oh
We found each other.
We are forever together
Oh-oh
You're my champion,
We're stronger together.
Pokémon!</ab>
Go to the goal,
|}
You're my champion
|}


You give me the power, I believe in myself.
====Movie version====
You're my help, you're my star.
{{Schemetable|Unova2}}
We'll pass all trials.
!Russian (Cyrillic)
I want you to be by my side!
!Russian (Latin)
! English
|-
| <ab>Цель уже всё ближе, победа моя!
Готовы к битве, рядом друзья.
Я знаю, мы всё сможем,
Нам всё по плечу!


Oh-oh
Один путь пройден, второй уже ждёт.
Faster, setting off
Нам поможет дружба, спеши вперёд.
We've come so far
Мы всегда едины,
There's no way back.
Нас не победить!
Oh-oh
 
We found each other.
О-о!
Oh-oh
Скорее в путь.
We're stronger together.
Мы много прошли — уже не свернуть.
Go to the goal,
О-о!
You're my champion
Друг друга мы нашли.
Pokémon!
О-о!
Вместе мы сильнее.
Вперёд, к цели скорее.
Ты - мой чемпион!


Oh-oh
Ты силы даёшь мне, я верю в себя.
We're stronger together.
Ты мой помощник, ты моя звезда.
Go to the goal,
Пройдём мы все испытания,
You're my champion
Я хочу, чтоб рядом ты была!
(You're my champion)
Pokémon!</ab>
|}
|}


===[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|Покемон-тема (Версия XY)]]===
О-о!
[[File:OPE17.png|250px|thumb|The Series: XY]]
Скорее в путь.
The TV version of this opening was sung by Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko'' and Нина Кондратюк ''Nina Kondratyuk'', and the movie version was sung by Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko''. Both versions was written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
Мы много прошли — уже не свернуть.
====TV version====
О-о!
{{Schemetable|Kalos}}
Друг друга мы нашли.
!Russian (Cyrillic)
О-о!
!Russian (Latin)
Вместе мы сильнее.
! English
Вперёд, к цели скорее.
|-
Ты - мой чемпион!
| <ab>Я лучшим стать всегда хотел,
Покемон!
В историю войти
Поймать их всех — такая цель,
И мне друзей найти


Покемон (поймать их всех), ты и я
О-о!
(Покемон)
Вместе мы сильнее.
И это моя судьба
Вперёд, к цели скорее.
(Покемон)
Ты - мой чемпион!
Да, ты мой лучший друг
(Ты - мой чемпион!),
К победе я иду
Покемон
Поймать их всех!
(Всех!)
(Всех!)
Покемон!</ab>
Покемон!</ab>
| <ab>YA luchshim stat' vsegda khotel,
| <ab>Tsel' uzhe vso blizhe,
V istoriyu voyti
Pobeda moya!
Poymat' ikh vsekh — takaya tsel',
Gotovy k bitve,
I mne druzey nayti
Ryadom druz'ya.
YA znayu, my vso smozhem,
Nam vso po plechu!


Pokemon (poymat' ikh vsekh), ty i ya
Odin put' proyden, vtoroy uzhe zhdot.
(Pokemon)
Nam pomozhet druzhba, speshi vperod.
I eto moya sud'ba
My vsegda yediny,
(Pokemon)
Nas ne pobedit'!
Da, ty moy luchshiy drug
K pobede ya idu
Pokemon
Poymat' ikh vsekh!
(Vsekh!)
(Vsekh!)
Pokemon!</ab>
| <ab>I wanna be the very best
To leave my mark
Catching 'em all - that's the goal
And making friends is too


Pokémon (catch 'em all), it's you and me
Ou-ou
(Pokémon)
Skoreye v put',
And it's my destiny
My mnogo proshli —
(Pokémon)
Uzhe ne svernut'.
Yeah, you're my best friend
Ou-ou
I'm going for the victory
Drug druga my nashli
Pokémon
Ou-ou
Catch 'em all!
Vmeste my sil'neye.
(All!)
Vperod, k tseli skoreye.
(All!)
Ty - moy chempion
Pokémon!</ab>
|}
|}


====Movie version====
Ty sily dayosh' mne, ya veryu v sebya.
{{Schemetable|Kalos}}
Ty moy pomoshchnik, ty moya zvezda.
!Russian (Cyrillic)
Proydom my vse ispytaniya,
!Russian (Latin)
YA khochu, chtob ryadom ty byla!
! English
|-
| <ab>Я лучшим стать всегда хотел,
В историю войти.
Поймать их всех — такая цель,
И мне друзей найти.


Я всю планету обойду,
Ou-ou
Ведь дома нет для меня.
Skoreye v put',
Всех покемонов я найду,
My mnogo proshli —
Ведь они мои друзья.
Uzhe ne svernut'.
Ou-ou
Drug druga my nashli
Ou-ou
Vmeste my sil'neye.
Vperod, k tseli skoreye.
Ty - moy chempion,
Pokemon!


(Покемон), это ты и я
Ou-ou
(Покемон)
Vmeste my sil'neye.
И это моя судьба
Vperod, k tseli skoreye.
(Покемон)
Ty moy chempion
Да, ты мой лучший друг
(Ty moy chempion),
К победе я иду
Pokemon!</ab>
(Покемон!)
| <ab>The goal is close,
(Поймать их всех), ты мой герой
The victory is mine!
(Покемон), мы снова идём на бой
Ready for battle,
Я за тебя и ты за меня
Friends are near.
По-ке-мон
I know we're gonna make it
(Покемон), поймать их всех!
We can break all bariers.
(Всех!)
(Всех!)


Каждый вызов каждый день
One quest is behind, the next awaits.
Я с радостью приму.
Friendship will help us, go forward.
Я лучшим стану из людей,
We're always united,
Место мастера займу.
Nobody could defeat us!


Идём за мной, ты слышишь зов,
Oh-oh
Ведь вместе веселей
Faster, setting off
Нас не удержит никакой засов,
We've come so far
Я всех зову друзей!
There's no way back.
Oh-oh
We found each other.
Oh-oh
We're stronger together.
Go to the goal,
You're my champion


(Покемон), это ты и я
You give me the power, I believe in myself.
(Покемон)
You're my help, you're my star.
И это моя судьба
We'll pass all trials.
(Покемон)
I want you to be by my side!
Да, ты мой лучший друг
К победе я иду
(Покемон!)
(Y), ты мой герой
(Покемон), мы снова идём на бой
Я за тебя и ты за меня
По-ке-мон
(Покемон), поймать их всех!
(Всех!)
(Всех!)


Oh-oh
Faster, setting off
We've come so far
There's no way back.
Oh-oh
We found each other.
Oh-oh
We're stronger together.
Go to the goal,
You're my champion
Pokémon!
Oh-oh
We're stronger together.
Go to the goal,
You're my champion
(You're my champion)
Pokémon!</ab>
|}
|}
===[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub OP 17|Pokémon Theme (Version XY)]]===
[[File:OPE17.png|250px|thumb|XY]]
The TV version of this opening was sung by Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko'' and Нина Кондратюк ''Nina Kondratiuk'', and the movie version (for [[M17|"Дианси и Кокон Разрушения")]] was sung by Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko''. Both versions was written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
====TV version====
{{Schemetable|Kalos}}
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Latin)
! English
|-
| <ab>Я лучшим стать всегда хотел,
В историю войти.
Поймать их всех — такая цель,
И мне друзей найти.
Покемон!
(Поймать их всех)
(Покемон!)
И это моя судьба
(Покемон!)
Да, ты мой лучший друг
К победе я иду
Покемон!
Поймать их всех!
Поймать их всех!
(Всех!)
Всех!  
(Всех!)
Всех!
Покемон!</ab>
Покемон!</ab>
| <ab>YA luchshim stat' vsegda khotel,
| <ab>YA luchshim stat' vsegda khotel,
V istoriyu voyti.
V istoriyu voyti
Poymat' ikh vsekh — takaya tsel',
Poymat' ikh vsekh — takaya tsel',
I mne druzey nayti.
I mne druzey nayti


YA vsyu planetu oboydu,
Pokemon (poymat' ikh vsekh), ty i ya
Ved' doma net dlya menya.
(Pokemon)
Vsekh pokemonov ya naydu,
I eto moya sud'ba
Ved' oni moi druz'ya.
 
(Pokemon), eto ty i ya
(Pokemon)
I eto moya sud'ba
(Pokemon)
(Pokemon)
Da, ty moy luchshiy drug
Da, ty moy luchshiy drug
K pobede ya idu
K pobede ya idu
(Pokemon!)
Pokemon
(Poymat' ikh vsekh), ty moy geroy
Poymat' ikh vsekh!
(Pokemon), my snova idom na boy
YA za tebya i ty za menya
Po-ke-mon
(Pokemon), poymat' ikh vsekh!
(Vsekh!)
(Vsekh!)
(Vsekh!)
(Vsekh!)
Pokemon!</ab>
| <ab>I wanna be the very best
To leave my mark
Catching 'em all - that's the goal
And making friends is too


Kazhdyy vyzov kazhdyy den'
Pokémon (catch 'em all), it's you and me
YA s radost'yu primu.
(Pokémon)
YA luchshim stanu iz lyudey,
And it's my destiny
Mesto mastera zaymu.
(Pokémon)
Yeah, you're my best friend
I'm going for the victory
Pokémon
Catch 'em all!
(All!)
(All!)
Pokémon!</ab>
|}
|}


Idom za mnoy, ty slyshish' zov,
====Movie version====
Ved' vmeste veseley
{{Schemetable|Kalos}}
Nas ne uderzhit nikakoy zasov,
!Russian (Cyrillic)
YA vsekh zovu druzey!
!Russian (Latin)
 
! English
(Pokemon), eto ty i ya
|-
(Pokemon)
| <ab>Я лучшим стать всегда хотел,
I eto moya sud'ba
В историю войти.
(Pokemon)
Поймать их всех — такая цель,
Da, ty moy luchshiy drug
И мне друзей найти.
K pobede ya idu
(Pokemon!)
(Y), ty moy geroy
(Pokemon), my snova idom na boy
YA za tebya i ty za menya
Po-ke-mon
(Pokemon), poymat' ikh vsekh!
(Vsekh!)
(Vsekh!)


Poymat' ikh vsekh!
Я всю планету обойду,
(Vsekh!)
Быть дома не для меня.
(Vsekh!)
Всех покемонов я найду,
Pokemon!</ab>
Ведь они мои друзья.
| <ab>I always wanted to be the very best,
And enter the history.
Catching 'em all - such a mission,
And find friends for me.


I'll travel through the whole planet,
(Покемон!)
Because I haven't got a home.
Это ты и я
I'll find all the Pokémon,
(Покемон!)
Because they are my friends.
И это моя судьба
 
(Покемон!)
(Pokémon), that's you and me
Да, ты мой лучший друг
(Pokémon)
К победе я иду
and that's my destiny
(Покемон!)
(Pokémon)
(Поймать их всех), ты мой герой
Yes, you're my best friend
(Покемон!)
To victory I'm coming
Мы смело идём на бой
(Pokémon!)
Я за тебя и ты за меня
(Catching 'em all), you're my hero
По-ке-мон!
(Pokémon), We again go in a battle
(Покемон!)
I'm for you and you're for me!
(Поймать их всех)
Po--mon
Всех!
(Pokémon), catching 'em all!
Всех!
(All!)
(All!)


Every challenge, every day
Каждый вызов каждый день
I will accept with joy.
Я с радостью приму.
I'll become the best of all humans,
Я лучшим стану из людей,
The place of the master I'll take.
Место мастера займу.


Come with me, you're hearing the call,
Идём за мной, ты слышишь зов,
after all it's better together
Ведь вместе веселей
No bar will keep us back,
Нас не удержит никакой засов,
I'm calling all my friends!
Я всех зову друзей!


(Pokémon), that's you and me
(Покемон!)
(Pokémon)
Это ты и я
and that's my destiny
(Покемон!)
(Pokémon)
И это моя судьба
Yes, you're my best friend
(Покемон!)
To victory I'm coming
Да, ты мой лучший друг
(Pokémon!)
К победе я иду
(Y), you're my best friend
(Покемон!)
(Pokémon), we again go in a battle
(Поймать их всех), ты мой герой
I'm for you and you're for me
(Покемон!)
Po--mon
Мы смело идём на бой
(Pokémon), catching 'em all!
Я за тебя и ты за меня
(All!)
По-ке-мон!
(All!)
(Покемон!)
(Поймать их всех)
Всех!
Всех!


(Pokémon), catching 'em all!
(Поймать их всех)
(All!)
Всех!
(All!)
Всех!
Pokémon!</ab>
Покемон!</ab>
|}
| <ab>YA luchshim stat' vsegda khotel,
|}
V istoriyu voyti.
Poymat' ikh vsekh — takaya tsel',
I mne druzey nayti.


===[[Be a Hero|Будь героем]]===
YA vsyu planetu oboydu,
[[File:OPE18.png|250px|thumb|Kalos Quest]]
Ved' doma net dlya menya.
This opening was sung by Нина Кондратюк ''Nina Kondratyuk'' and Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
Vsekh pokemonov ya naydu,
{{Schemetable|Kalos}}
Ved' oni moi druz'ya.
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Latin)
! English
|-
| <ab>У тебя есть мечта
Быть лучше всех и всегда,
Однажды станешь ты чемпионом.
Ты скоро сдашь этот тест
И победишь всех своим покемоном!


Будь героем! Будь героем!
(Pokemon), eto ty i ya
Верь в себя и не сдайся судьбе!
(Pokemon)
Победи всех и всегда будь героем,
I eto moya sud'ba
Всё лучшее подвластно лишь тебе!
(Pokemon)
 
Da, ty moy luchshiy drug
Покемон!</ab>
K pobede ya idu
| <ab>U tebya yest' mechta
(Pokemon!)
Byt' luchshe vsekh i vsegda,
(Poymat' ikh vsekh), ty moy geroy
Odnazhdy stanesh' ty chempionom.
(Pokemon), my snova idom na boy
Ty skoro sdash' etot test
YA za tebya i ty za menya
I pobedish' vsekh svoim pokemonom!
Po-ke-mon
(Pokemon), poymat' ikh vsekh!
(Vsekh!)
(Vsekh!)


Bud' geroyem! Bud' geroyem!
Kazhdyy vyzov kazhdyy den'
Ver' v sebya i ne sdaysya sud'be!
YA s radost'yu primu.
Pobedi vsekh i vsegda bud' geroyem,
YA luchshim stanu iz lyudey,
Vso luchsheye podvlastno lish' tebe!
Mesto mastera zaymu.


Pokemon!</ab>
Idom za mnoy, ty slyshish' zov,
| <ab>You have a dream
Ved' vmeste veseley
To be better than everybody and always,
Nas ne uderzhit nikakoy zasov,
One day you'll become the Champion.
YA vsekh zovu druzey!
Soon you'll pass your test
And defeat everybody with your Pokémon!


Be a hero! Be a hero!
(Pokemon), eto ty i ya
Believe in yourself and don't surrender to the destiny!
(Pokemon)
Defeat everybody and always be a hero,
I eto moya sud'ba
Only you have power over everything the best!
(Pokemon)
 
Da, ty moy luchshiy drug
Pokémon!</ab>
K pobede ya idu
|}
(Pokemon!)
|}
(Y), ty moy geroy
(Pokemon), my snova idom na boy
YA za tebya i ty za menya
Po-ke-mon
(Pokemon), poymat' ikh vsekh!
(Vsekh!)
(Vsekh!)


===[[Stand Tall|Иду вперёд]]===
Poymat' ikh vsekh!
[[File:OPE19.png|250px|thumb|The Series: XYZ]]
(Vsekh!)
The movie version of this opening was sung by Сергей Колугин ''Sergey Kolugin'' and Наталья Даниловская ''Natalia Danilovskaya'' (credited as Natalia Danilivskaya) and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
(Vsekh!)
Pokemon!</ab>
| <ab>I always wanted to be the very best,
And enter the history.
Catching 'em all - such a mission,
And find friends for me.


====TV version====
I'll travel through the whole planet,
{{Schemetable|XYZ}}
Because I haven't got a home.
!Russian (Cyrillic)
I'll find all the Pokémon,
!Russian (Latin)
Because they are my friends.
! English
|-
| <ab>Иду вперёд, ведь я победитель
Каждый день я становлюсь сильней
Сразись со мной и жди много открытий


Покемон,
(Pokémon), that's you and me
Покемон,
(Pokémon)
Поймать их всех!
and that's my destiny
 
(Pokémon)
Иду вперёд, ведь я победитель
Yes, you're my best friend
 
To victory I'm coming
Покемон,
(Pokémon!)
Покемон,
(Catching 'em all), you're my hero
Поймать их всех!</ab>
(Pokémon), We again go in a battle
| <ab>Idu vperod, ved' ya pobeditel'
I'm for you and you're for me!
Kazhdyy den' ya stanovlyus' sil'ney
Po-ké-mon
Srazis' so mnoy i zhdi mnogo otkrytiy
(Pokémon), catching 'em all!
(All!)
(All!)


Pokemon,
Every challenge, every day
Pokemon,
I will accept with joy.
Poymat' ikh vsekh!
I'll become the best of all humans,
The place of the master I'll take.


Idu vperod, ved' ya pobeditel'
Come with me, you're hearing the call,
after all it's better together
No bar will keep us back,
I'm calling all my friends!


Pokemon,
(Pokémon), that's you and me
Pokemon,
(Pokémon)
Poymat' ikh vsekh!</ab>
and that's my destiny
| <ab>I go forward, because I'm a winner
(Pokémon)
Every day I get stronger
Yes, you're my best friend
Fight with me and expect some discoveries
To victory I'm coming
(Pokémon!)
(Y), you're my best friend
(Pokémon), we again go in a battle
I'm for you and you're for me
Po-ké-mon
(Pokémon), catching 'em all!
(All!)
(All!)


Pokémon
(Pokémon), catching 'em all!
Pokémon
(All!)
Catch them all
(All!)
 
Pokémon!</ab>
I go forward, because I'm a winner
 
Pokémon
Pokémon
Catch them all
</ab>
|}
|}
|}
|}


====Movie version====
===[[Be a Hero|Be a Hero]]===
{{Schemetable|XYZ}}
[[File:OPE18.png|250px|thumb|Приключения в Калосе]]
This opening was sung by Нина Кондратюк ''Nina Kondratiuk'' and Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
{{Schemetable|Kalos}}
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Latin)
!Russian (Latin)
! English
! English
|-
|-
| <ab>Я иду вперед, ведь я победитель
| <ab>У тебя есть мечта
Знай, ждет тебя немало открытий
Быть лучше всех и всегда
Победитель
Однажды станешь ты чемпионом
Я поймаю всех!
Ты скоро сдашь этот тест
И победишь всех своим покемоном!


Я иду вперед, ведь я победитель
Будь героем!
Каждый день я становлюсь сильней
Будь героем!
Тебя еще ждет много открытий
Верь в себя и не сдайся судьбе!
Покемон,
Победи всех и всегда будь героем,
Покемон,
Всё лучшее подвластно лишь тебе!
Я поймаю всех!


Иду вперед, ведь я победитель
Покемон!</ab>
Покемон,
| <ab>U tebya yest' mechta
Покемон,
Byt' luchshe vsekh i vsegda,
Я поймаю всех!
Odnazhdy stanesh' ty chempionom.
Ty skoro sdash' etot test
I pobedish' vsekh svoim pokemonom!


Всегда и везде с друзьями
Bud' geroyem! Bud' geroyem!
Я знаю, что нас ждет успех
Ver' v sebya i ne sdaysya sud'be!
Мужество, опыт и сила - с нами
Pobedi vsekh i vsegda bud' geroyem,
И мы поймаем всех!</ab>
Vso luchsheye podvlastno lish' tebe!
| <ab>YA idu vpered, ved' ya pobeditel'
Znay, zhdet tebya nemalo otkrytiy
Pobeditel'
YA poymayu vsekh!


YA idu vpered, ved' ya pobeditel'
Pokemon!</ab>
Kazhdyy den' ya stanovlyus' sil'ney
| <ab>You have a dream
Tebya yeshche zhdet mnogo otkrytiy
To be better than everybody and always,
Pokemon,
One day you'll become the Champion.
Pokemon,
Soon you'll pass your test
YA poymayu vsekh!
And defeat everybody with your Pokémon!


Idu vpered, ved' ya pobeditel'
Be a hero! Be a hero!
Pokemon,
Believe in yourself and don't surrender to the destiny!
Pokemon,
Defeat everybody and always be a hero,
YA poymayu vsekh!
Only you have power over everything the best!


Vsegda i vezde s druz'yami
Pokémon!</ab>
YA znayu, chto nas zhdet uspekh
|}
Muzhestvo, opyt i sila - s nami
|}
I my poymayem vsekh!</ab>
| <ab>I go forward, because I'm a winner
Know, that many discoveries await you
Winner
I'll catch them all!


I go forward, because I'm a winner
===[[Stand Tall|Stand Tall]]===
Every day I get stronger
[[File:OPE19.png|250px|thumb|XYZ]]
There is some discoveries await you
The TV version was sung by Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''. The movie version (for [[M19|"Вулканион и Механическое Чудо"]]) was sung by Сергей Колчин ''Sergey Kolchin'' (credited as "Sergey Kolugin") and Наталья Даниловская ''Natalia Danilovskaya'' (credited as "Natalia Danilivskaya") and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
Pokémon
Pokémon
I'll catch them all!


I go forward, because I'm a winner
====TV version====
Pokémon
{{Schemetable|XYZ}}
Pokémon
I'll catch them all!
 
Always and everwhere I'm with friends
I know, that success awaits us
Boldness, experience and power are with us
And we'll catch them all!</ab>
|}
|}
 
===[[Under The Alolan Sun|Под солнцем Алолы]]===
[[File:OPE20.png|250px|thumb|Under The Alolan Sun]]
This opening was sung by Наталья Даниловская ''Natalia Danilovskaya'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
{{Schemetable|Sun & Moon}}
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Latin)
!Russian (Latin)
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>Иду вперёд, ведь я победитель
Как мне, к лицу, этот ровный загар?
Каждый день я становлюсь сильней
Я каждый день становлюсь всё сильней и сильнее
Сразись со мной и жди много открытий
Хочу, чтобы каждый день был длиннее


Да! Под солнцем жизнь веселей (жизнь веселей)
Покемон,
В этих краях каждый день -  наслаждение
Покемон,
Да! Мы только начали путь
Поймать их всех!


Вместе с друзьями
Иду вперёд, ведь я победитель
Я найду вознаграждение
Под солнцем Алолы - рай
Покемон!</ab>
| <ab>Kak mne, k litsu, etot rovnyy zagar?
YA kazhdyy den' stanovlyus' vso sil'ney i sil'neye
Khochu, chtoby kazhdyy den' byl dlinneye


Da! Pod solntsem zhizn' veseley (zhizn' veseley)
Покемон,
V etikh krayakh kazhdyy den' - naslazhdeniye
Покемон,
Da! My tol'ko nachali put'
Поймать их всех!</ab>
| <ab>Idu vperod, ved' ya pobeditel'
Kazhdyy den' ya stanovlyus' sil'ney
Srazis' so mnoy i zhdi mnogo otkrytiy


Vmeste s druz'yami
Pokemon,
YA naydu voznagrazhdeniye
Pokemon,
Pod solntsem Aloly - ray
Poymat' ikh vsekh!
Pokemon!</ab>
 
| <ab>How do I face this even tan?
Idu vperod, ved' ya pobeditel'
I make everything stronger and stronger every day
 
I want every day to be longer
Pokemon,
Pokemon,
Poymat' ikh vsekh!</ab>
| <ab>I go forward, because I'm a winner
Every day I get stronger
Fight with me and expect some discoveries
 
Pokémon
Pokémon
Catch them all


Yes! Under the sun of the good life (good life)
I go forward, because I'm a winner
Every day is a treat in this land
Yes! We just started this road


Together with friends
Pokémon
I'll find a reward
Pokémon
Under the Alolan Sun is paradise
Catch them all
Pokémon!</ab>
</ab>
|}
|}
|}
|}


===[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 20 OP|Мы поймаем их всех]]===
====Movie version====
[[File:M20 OPE.png|250px|thumb|Мы поймаем их всех]]
{{Schemetable|XYZ}}
This opening was sung by Наталья Даниловская ''Natalia Danilovskaya'' and Сергей Колчин ''Sergey Kolchin'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
{{Schemetable|Alola}}
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Latin)
!Russian (Latin)
! English
! English
|-
|-
| <ab>Я лучшим стать всегда хотел,
| <ab>Я иду вперед, ведь я победитель
В историю войти.
Знай, ждет тебя немало открытий
Поймать их всех — такая цель,
Победитель
И в них друзей найти.
Я поймаю всех!


Всю планету я обойду,
Я иду вперед, ведь я победитель
Ведь дома нет для меня.
Каждый день я становлюсь сильней
Всех покемонов я найду,
Тебя еще ждет много открытий
Ведь они мои друзья.
Покемон,
Покемон,
Я поймаю всех!


Покемон (Поймать их всех), это ты и я.
Иду вперед, ведь я победитель
И это моя судьба.
Покемон,
(Покемон!)
Покемон,
Да, ты мой лучший друг.
Я поймаю всех!
К победе я иду.
Покемон (Поймать их всех), ты мой герой.
Мы смело идём на бой.
Я за тебя и ты за меня.
По-ке-мон!
(Поймать их всех!)
Поймать их всех!


Каждый вызов каждый день.
Всегда и везде с друзьями
Я с радостью приму.
Я знаю, что нас ждет успех
Я лучшим стану из людей,
Мужество, опыт и сила с нами
Место мастера займу.
И мы поймаем всех!</ab>
| <ab>YA idu vpered, ved' ya pobeditel'
Znay, zhdet tebya nemalo otkrytiy
Pobeditel'
YA poymayu vsekh!


Идём за мной, ты слышишь зов,
YA idu vpered, ved' ya pobeditel'
Ведь вместе веселей.
Kazhdyy den' ya stanovlyus' sil'ney
Нас не удержит никакой засов,
Tebya yeshche zhdet mnogo otkrytiy
Я всех зову друзей!
Pokemon,
Pokemon,
YA poymayu vsekh!


Покемон (Поймать их всех), это ты и я.
Idu vpered, ved' ya pobeditel'
И это моя судьба.
Pokemon,
(Покемон!)
Pokemon,
Да, ты мой лучший друг.
YA poymayu vsekh!
К победе я иду.
Покемон (Поймать их всех), ты мой герой.
Мы смело идём на бой.
Я за тебя и ты за меня.
По-ке-мон!
(Поймать их всех!)
Поймать их всех!


Поймать их всех!</ab>
Vsegda i vezde s druz'yami
| <ab>YA luchshim stat' vsegda khotel,
YA znayu, chto nas zhdet uspekh
V istoriyu voyti.
Muzhestvo, opyt i sila - s nami
Poymat' ikh vsekh — takaya tsel',
I my poymayem vsekh!</ab>
I v nikh druzey nayti.
| <ab>I go forward, because I'm a winner
Know, that many discoveries await you
Winner
I'll catch them all!


Vsyu planetu ya oboydu,
I go forward, because I'm a winner
Ved' doma net dlya menya.
Every day I get stronger
Vsekh pokemonov ya naydu,
There is some discoveries await you
Ved' oni moi druz'ya.
Pokémon
Pokémon
I'll catch them all!


Pokemon (Poymat' ikh vsekh), eto ty i ya.
I go forward, because I'm a winner
I eto moya sud'ba.
Pokémon
(Pokemon!)
Pokémon
Da, ty moy luchshiy drug.
I'll catch them all!
K pobede ya idu.
Pokemon (Poymat' ikh vsekh), ty moy geroy.
My smelo idom na boy.
YA za tebya i ty za menya.
Po-ke-mon!
(Poymat' ikh vsekh!)
Poymat' ikh vsekh!


Kazhdyy vyzov kazhdyy den'.
Always and everwhere I'm with friends
YA s radost'yu primu.
I know, that success awaits us
YA luchshim stanu iz lyudey,
Boldness, experience and power are with us
Mesto mastera zaymu.
And we'll catch them all!</ab>
|}
|}


Idom za mnoy, ty slyshish' zov,
===[[Under The Alolan Sun|Under the Alolan Sun]]===
Ved' vmeste veseley.
[[File:OPE20.png|250px|thumb|Солнце и Луна]]
Nas ne uderzhit nikakoy zasov,
This opening was sung by Наталья Даниловская ''Natalia Danilovskaya'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
YA vsekh zovu druzey!
{{Schemetable|Sun & Moon}}
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Latin)
! English
|-
| <ab>
Как мне, к лицу, этот ровный загар?
Я каждый день становлюсь всё сильней и сильнее
Хочу, чтоб каждый день был длиннее


Pokemon (Poymat' ikh vsekh), eto ty i ya.
Да! Под солнцем жизнь веселей (жизнь веселей)
I eto moya sud'ba.
В этих краях каждый день - наслаждение
(Pokemon!)
Да! Мы только начали путь
Da, ty moy luchshiy drug.
K pobede ya idu.
Pokemon (Poymat' ikh vsekh), ty moy geroy.
My smelo idom na boy.
YA za tebya i ty za menya.
Po-ke-mon!
(Poymat' ikh vsekh!)
Poymat' ikh vsekh!


Poymat' ikh vsekh!</ab>
Вместе с друзьями
| <ab>I always wanted to be the very best,
Я найду вознаграждение
And enter the history
Под солнцем Алолы - рай
Catching 'em all - such a mission
Покемон!</ab>
And find friends in them,
| <ab>Kak mne, k litsu, etot rovnyy zagar?
YA kazhdyy den' stanovlyus' vso sil'ney i sil'neye
Khochu, chtob kazhdyy den' byl dlinneye


I'll travel through the whole planet,
Da! Pod solntsem zhizn' veseley (zhizn' veseley)
Because I haven't got a home.
V etikh krayakh kazhdyy den' - naslazhdeniye
I'll find all the Pokémon
Da! My tol'ko nachali put'
Because they are my friends


Pokémon (Catching 'em all!), that's you and me
Vmeste s druz'yami
And that's my destiny
YA naydu voznagrazhdeniye
(Pokémon!)
Pod solntsem Aloly - ray
Yes, you're my best friend
Pokemon!</ab>
To victory I'm coming
| <ab>How do I face this even tan?
Pokémon (Catching 'em all!), you're my hero
I make everything stronger and stronger every day
We go into battle bravely
I want every day to be longer
I'm for you and you're for me
Po-ké-mon!
(Catching 'em all!)
Catching 'em all!


Every challenge, every day
Yes! Under the sun of the good life (good life)
I will accept with joy
Every day is a treat in this land
I'll become the best of all humans,
Yes! We just started this road
The place of the master I'll take.


Come with me, you hear the call,
Together with friends
after all it's better together
I'll find a reward
No bar will keep us back,
Under the Alolan Sun is paradise
I'm calling all my friends!
Pokémon!</ab>
|}
|}


Pokémon (Catching 'em all!), that's you and me
===[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 20 OP|Мы поймаем их всех]]===
And that's my destiny
[[File:M20 OPE.png|250px|thumb|Мы поймаем их всех]]
(Pokémon!)
This opening was sung by Наталья Даниловская ''Natalia Danilovskaya'' and Сергей Колчин ''Sergey Kolchin'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
Yes, you're my best friend
To victory I'm coming
Pokémon (Catching 'em all!), you're my hero
We go into battle bravely
I'm for you and you're for me
Po-ké-mon!
(Catching 'em all!)
Catching 'em all!
 
Catching 'em all!</ab>
|}
|}
 
===[[Under The Alolan Moon|Под луной Алолы]]===
[[File:OPE21.png|250px|thumb|Ultra Adventures]]
This opening was sung by Нина Мартяну ''Nina Martianu'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
{{Schemetable|Alola}}
{{Schemetable|Alola}}
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Cyrillic)
Line 2,478: Line 2,458:
! English
! English
|-
|-
| <ab>(Тапу Коко, Тапу Леле, Тапу Булу, Тапу Фини)
| <ab>Я лучшим стать всегда хотел,
Вместе сбежали,
В историю войти.
Ждали,
Поймать их всех — такая цель,
Мы спали,
И в них друзей найти.
Учились до утра!
 
Тренировались,
Всю планету я обойду,
Сражались,
Быть дома - не для меня.
Смеялись,
Всех покемонов я найду,
Веселились, ты и я!
Ведь они - мои друзья.
В каждый приз мы с тобой!
 
Мы построим свою судьбу!
Покемон! Поймать их всех!  
Под Алолой и полной луной!
Это ты и я. И это моя судьба.
Покемон!</ab>
Покемон!
| <ab>(Tapu Koko, Tapu Lele, Tapu Bulu, Tapu Fini)
Да, ты мой лучший друг.
Vmeste sbezhali,
К победе я иду.
Zhdali,
Покемон! Поймать их всех!  
My spali,
Ты мой герой, мы смело идём на бой.
Uchilis' do utra!
Я - за тебя и ты - за меня.
Trenirovalis',
По-ке-мон!
Srazhalis',
(Поймать их всех!)
Smeyalis',
Поймать их всех!
Veselilis', ty i ya!
V kazhdyy priz my s toboy!
My postroim svoyu sud'bu!
Pod Aloloy i polnoy
lunoy!
Pokémon!</ab>
| <ab>({{p|Tapu Koko}}, {{p|Tapu Lele}}, {{p|Tapu Bulu}}, {{p|Tapu Fini}})
Together we escaped,
Waited,
We slept,
Studied until morning!
We trained,
Fought,
Laughed,
Having fun, you and me!
In every prize we are with you!
We will build our destiny!
Under the full Alolan moon!
Pokémon!</ab>
|}
|}


===[[The Challenge of Life|Испытание жизни]]===
Каждый вызов каждый день
[[File:OPE22.png|250px|thumb|Ultra Legends]]
Я с радостью приму.
This opening was sung by Нина Мартяну ''Nina Martianu'' and Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
Я лучшим стану из людей,
{{Schemetable|Alola}}
Место мастера займу.
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Latin)
!English
|-
| <ab>Мы, Сильнее Всех Испытаний!
(Всех испытаний!)


Мы, Сегодня Всех Победим!
Идём за мной, ты слышишь зов,
(Мы всех сильнее!)
Ведь вместе веселей.
Нас не удержит никакой засов,
Я всех зову друзей!


Вместе мы,
Покемон! Поймать их всех!
Пойдём к мечте,
Это ты и я. И это моя судьба.
И всего добьёмся!
Покемон!
(Мы всех сильнее!)
Да, ты мой лучший друг.
К победе я иду.
Покемон! Поймать их всех!
Ты мой герой, мы смело идём на бой.
Я - за тебя и ты - за меня.
По-ке-мон!
(Поймать их всех!)
Поймать их всех!


Никому нам не помешать!
Поймать их всех!</ab>
Вместе сильнее,
| <ab>YA luchshim stat' vsegda khotel,
Любых испытаний всегда!
V istoriyu voyti.
Покемон!</ab>
Poymat' ikh vsekh — takaya tsel',
| <ab>My, sil'neye vsekh ispytaniy!
I v nikh druzey nayti.
(Vsekh ispytaniy!)


My, segodnya vsekh pobedim!
Vsyu planetu ya oboydu,
(My vsekh sil'neye!)
Ved' doma net dlya menya.
Vsekh pokemonov ya naydu,
Ved' oni moi druz'ya.


Vmeste my,
Pokemon (Poymat' ikh vsekh), eto ty i ya.
Poydom k mechte,
I eto moya sud'ba.
I vsego dob'yomsya!
(Pokemon!)
(My vsekh sil'neye!)
Da, ty moy luchshiy drug.
K pobede ya idu.
Pokemon (Poymat' ikh vsekh), ty moy geroy.
My smelo idom na boy.
YA za tebya i ty za menya.
Po-ke-mon!
(Poymat' ikh vsekh!)
Poymat' ikh vsekh!


Nikomu nam ne pomeshat'!
Kazhdyy vyzov kazhdyy den'.
Vmeste sil'neye,
YA s radost'yu primu.
Lyubykh ispytaniy vsegda!
YA luchshim stanu iz lyudey,
Pokemon!</ab>
Mesto mastera zaymu.
| <ab> We are Stronger than All the Tests!
(All the tests!)


We, today, will conquer it all!
Idom za mnoy, ty slyshish' zov,
(We are all stronger!)
Ved' vmeste veseley.
Nas ne uderzhit nikakoy zasov,
YA vsekh zovu druzey!


Together we will
Pokemon (Poymat' ikh vsekh), eto ty i ya.
Go for to the dream,
I eto moya sud'ba.
And we will achieve everything!
(Pokemon!)
(We are all stronger!)
Da, ty moy luchshiy drug.
K pobede ya idu.
Pokemon (Poymat' ikh vsekh), ty moy geroy.
My smelo idom na boy.
YA za tebya i ty za menya.
Po-ke-mon!
(Poymat' ikh vsekh!)
Poymat' ikh vsekh!


Do not bother us!
Poymat' ikh vsekh!</ab>
Together and stronger,
| <ab>I always wanted to be the very best,
We will pass any challenge!
And enter the history
Pokemon!</ab>
Catching 'em all - such a mission
|}
And find friends in them,
|}
{{-}}


==TV endings==
I'll travel through the whole planet,
{{Incomplete|section|Lyrics}}
Because I haven't got a home.
===[[Kanto Pokérap]]===
I'll find all the Pokémon
The TV and extended versions were sung by Светислав Грбич ''Svetislav Grbich'', Анна Михновецкая ''Anna Mikhnovetskaya'', and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky'', and written by Татьяна Коробкова ''Tatyana Korobkova'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky''. Russian version has no official version, cuts all the spoken lyrics and leaves English {{OBP|Pokémon|species}} names, because Russian Pokémon names were transliterated and the rhyme would be lost.
Because they are my friends
====Day 1====
{{Schemetable|Kanto}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Из лучших лучшим быть мечтаю я.
И всех их победить - это цель моя!


Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey
Pokémon (Catching 'em all!), that's you and me
Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey
And that's my destiny
Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly
(Pokémon!)
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree
Yes, you're my best friend
To victory I'm coming
Pokémon (Catching 'em all!), you're my hero
We go into battle bravely
I'm for you and you're for me
Po-ké-mon!
(Catching 'em all!)
Catching 'em all!


Всех их вместе соберём!
Every challenge, every day
Покемон!
I will accept with joy
I'll become the best of all humans,
The place of the master I'll take.


Я землю обойду, но всех найду.
Come with me, you hear the call,
И в руках моих таится сила их!
after all it's better together
No bar will keep us back,
I'm calling all my friends!


Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck
Pokémon (Catching 'em all!), that's you and me
Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres
And that's my destiny
Nidoking, Farfetch'd, Abra, Jigglypuff
(Pokémon!)
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff
Yes, you're my best friend
To victory I'm coming
Pokémon (Catching 'em all!), you're my hero
We go into battle bravely
I'm for you and you're for me
Po-ké-mon!
(Catching 'em all!)
Catching 'em all!


Всех их вместе соберём! Всех их соберём!
Catching 'em all!</ab>
Покемон!
|}
</ab>
|}
| <ab>
To be the best, I'm dreaming
And to win all of them is my goal


{{p|Electrode}}, {{p|Diglett}}, {{p|Nidoran♂|Nidoran}}, {{p|Mankey}}
===[[Under The Alolan Moon|Под луной Алолы]]===
{{p|Venusaur}}, {{p|Rattata}}, {{p|Fearow}}, {{p|Pidgey}}
[[File:OPE21.png|250px|thumb|Ультраприключения]]
{{p|Seaking}}, {{p|Jolteon}}, {{p|Dragonite}}, {{p|Gastly}}
This opening was sung by Руслан Новиков ''Ruslan Novikov'', Нина Мартяну ''Nina Martianu'', Сергей Нехаев ''Sergey Nekhaev'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
{{p|Ponyta}}, {{p|Vaporeon}}, {{p|Poliwrath}}, {{p|Butterfree}}
{{Schemetable|Alola}}
 
!Russian (Cyrillic)
We'll bring them all together
!Russian (Latin)
Pokèmon!
 
I'll go across the land, but I'll find everyone
And in my hands is all their power
 
{{p|Venomoth}}, {{p|Poliwag}}, {{p|Nidorino}}, {{p|Golduck}}
{{p|Ivysaur}}, {{p|Grimer}}, {{p|Victreebel}}, {{p|Moltres}}
{{p|Nidoking}}, {{p|Farfetch'd}}, {{p|Abra}}, {{p|Jigglypuff}}
{{p|Kingler}}, {{p|Rhyhorn}}, {{p|Clefable}}, {{p|Wigglytuff}}
 
We'll bring them all together, we'll bring them all
Pokèmon!
</ab>
|}
|}
{{-}}
 
====Day 2====
{{Schemetable|Kanto}}
! Russian
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>(Тапу Коко, Тапу Леле, Тапу Булу, Тапу Фини)
Всех их вместе соберём! Всех их соберём!
Мы поспешали,
Покемон!
Ждали,
 
Мы спали,
Zubat, Primeape, Meowth, Onix
Учились до утра
Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax
Тренировались,
Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow
Сражались,
Weezing, Seel, Gyarados, Slow...
Смеялись,
Веселились, ты и я
Дождались мы с тобой
Мы узнаем свою судьбу
Под Алолой полной луной
Покемон!</ab>
| <ab>(Tapu Koko, Tapu Lele, Tapu Bulu, Tapu Fini)
My pospeshali,
Zhdali,
My spali,
Uchilis' do utra!
Trenirovalis',
Srazhalis',
Smeyalis',
Veselilis', ty i ya
Dojdalis' my s toboy
My uznali svoyu sud'bu
Pod Aloloy polnoy
lunoy!
Pokémon!</ab>
| <ab>({{p|Tapu Koko}}, {{p|Tapu Lele}}, {{p|Tapu Bulu}}, {{p|Tapu Fini}})
Together we escaped,
Waited,
We slept,
Studied until morning!
We trained,
Fought,
Laughed,
Having fun, you and me!
In every prize we are with you!
We will build our destiny!
Under the full Alolan moon!
Pokémon!</ab>
|}
|}


Всех их соберём! Вместе соберём! Да!
===[[The Challenge of Life|Испытание]]===
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!
[[File:OPE22.png|250px|thumb|Ультралегенды]]
This opening was sung by Нина Мартяну ''Nina Martianu'' and Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko'' and written by Дарья Фирсова ''Daria Firsova''.
{{Schemetable|Alola}}
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Latin)
!English
|-
| <ab>Мы сильнее всех испытаний!
(Всех испытаний!)
Мы сегодня всех победим!
(Мы всех сильнее!)


Kabuto, Persian, Paras, Horsea
Вместе мы,
Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell
Пойдём к мечте,
Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew
И всего добьёмся!
Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu
(Мы всех сильнее!)


Сто пятьдесят всего, но это не всё.
Никому нам не помешать!
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!
Вместе сильнее любых испытаний всегда!
Покемон!</ab>
| <ab>My, sil'neye vsekh ispytaniy!
(Vsekh ispytaniy!)


Всех их вместе соберём! Всех их соберём!
My, segodnya vsekh pobedim!
Покемон!
(My vsekh sil'neye!)
</ab>
| <ab>
We'll bring them all together, we'll bring them all
Pokèmon!


{{p|Zubat}}, {{p|Primeape}}, {{p|Meowth}}, {{p|Onix}}
Vmeste my,
{{p|Geodude}}, {{p|Rapidash}}, {{p|Magneton}}, {{p|Snorlax}}
Poydom k mechte,
{{p|Gengar}}, {{p|Tangela}}, {{p|Goldeen}}, {{p|Spearow}}
I vsego dob'yomsya!
{{p|Weezing}}, {{p|Seel}}, {{p|Gyarados}}, [[Slowbro (Pokémon)|Slow...]]
(My vsekh sil'neye!)


We'll bring them all, together bring them, yes!
Nikomu nam ne pomeshat'!
We'll bring them all, together bring them, yes!
Vmeste sil'neye,
Lyubykh ispytaniy vsegda!
Pokemon!</ab>
| <ab> We are Stronger than All the Tests!
(All the tests!)


{{p|Kabuto}}, {{p|Persian}}, {{p|Paras}}, {{p|Horsea}}
We, today, will conquer it all!
{{p|Raticate}}, {{p|Magnemite}}, {{p|Kadabra}}, {{p|Weepinbell}}
(We are all stronger!)
{{p|Ditto}}, {{p|Cloyster}}, {{p|Caterpie}}, {{p|Sandshrew}}
{{p|Bulbasaur}}, {{p|Charmander}}, {{p|Golem}}, {{p|Pikachu}}


There is 150, but it's not yet the end
Together we will
To become a [[Pokémon Master|PokéMaster]], it is my vocation
Go for to the dream,
And we will achieve everything!
(We are all stronger!)


We'll bring them all together, we'll bring them all
Do not bother us!
Pokèmon!
Together and stronger,
</ab>
We will pass any challenge!
Pokemon!</ab>
|}
|}
|}
|}
{{-}}


====Day 3====
===[[Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 22 OP|Pokémon Theme (Mewtwo Mix)]]===
{{Schemetable|Kanto}}
[[File:M22 OPE.png|250px|thumb|Pokémon Theme (Mewtwo Mix)]]
! Russian
<!--This opening was sung by ???-->
{{Schemetable|Galar}}
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Latin)
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>Я лучшим стать всегда хотел
Alakazam, Doduo, Venonat, Machoke
В историю войти
Kangaskhan, Hypno, Electabuzz, Flareon
Поймать их всех - такая цель
Blastoise, Poliwhirl, Oddish, Drowzee
И в них друзей найти
Raichu, Nidoqueen, Bellsprout, Starmie
Всю планету я обойду
Быть дома - не для меня
Всех покемонов я найду
Ведь они - мои друзья
(Мои друзья)


Всех их соберём! Вместе соберём!
Покемон!
Да!
Это ты и я.
Всех их соберём! Вместе соберём!
И это моя судьба
Да!
Покемон!
Ты мой лучший друг
К победе я иду
Покемон!
Ты мой герой,
Мы смело идём на бой
Я - за тебя и ты - за меня
Покемон!  
(Поймать их!)
Поймать их!  
Поймать их всех!  


Metapod, Marowak, Kakuna, Clefairy
Каждый вызов каждый день
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby
Я с радостью приму
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran
Лучшим стану из людей,  
Machop, Shellder, Porygon, Hitmonchan
Место мастера займу


Сто пятьдесят всего, но это не всё.
Идём со мной, ты слышишь зов,
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!
Ведь вместе веселей
Нас не удержит никакой засов,
(Я всех зову друзей)
Я всех зову друзей


Всех их вместе соберём!
Всех их соберём! Покемон!
Всех их вместе соберём!
Всех их соберём! Покемон!
Всех их вместе соберём!
Покемон!
Покемон!
</ab>
Это ты и я.
| <ab>
И это моя судьба
</ab>
Покемон!
|}
Ты мой лучший друг
|}
К победе я иду
{{-}}
Покемон!
====Day 4====
Ты мой герой,
{{Schemetable|Kanto}}
Мы смело идём на бой
! Russian
Я - за тебя и ты - за меня
! English
Покемон!
|-
(Ты за меня)
| <ab>
Поймать их!
Всех их соберём! Вместе соберём!
Поймать их!  
Да!
Поймать их всех!  
Всех их соберём! Вместе соберём!
Покемон!</ab>
Да!
| <ab>YA luchshim stat' vsegda khotel,
V istoriyu voyti.
Poymat' ikh vsekh — takaya tsel',
I mne druzey nayti.


Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill
YA vsyu planetu oboydu,
Haunter, Squirtle, Chansey (Pokémon!)
Ved' doma net dlya menya.
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong
Vsekh pokemonov ya naydu,
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon
Ved' oni moi druz'ya.


Сто пятьдесят всего, но это не всё.
(Pokemon), eto ty i ya
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!
(Pokemon)
I eto moya sud'ba
(Pokemon)
Da, ty moy luchshiy drug
K pobede ya idu
(Pokemon!)
(Poymat' ikh vsekh), ty moy geroy
(Pokemon), my snova idom na boy
YA za tebya i ty za menya
Po-ke-mon
(Pokemon), poymat' ikh vsekh!
(Vsekh!)
(Vsekh!)


Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing
Kazhdyy vyzov kazhdyy den'
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp
YA s radost'yu primu.
Ninetales, Ekans, Omastar
YA luchshim stanu iz lyudey,
Scyther, Tentacool, Dragonair, Magmar
Mesto mastera zaymu.


Всех их вместе соберём!
Idom za mnoy, ty slyshish' zov,
Всех их соберём! Покемон!
Ved' vmeste veseley
Всех их вместе соберём!
Nas ne uderzhit nikakoy zasov,
Всех их соберём! Покемон!
YA vsekh zovu druzey!
Всех их вместе соберём!
Покемон!
</ab>
| <ab>
</ab>
|}
|}
{{-}}
====Day 5====
{{Schemetable|Kanto}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!
Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!


Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine
(Pokemon), eto ty i ya
Eevee, Exeggutor, Kabutops, Zapdos
(Pokemon)
Dratini, Growlithe, Mr. Mime, Cubone
I eto moya sud'ba
Graveler, Voltorb, Gloom
(Pokemon)
Da, ty moy luchshiy drug
K pobede ya idu
(Pokemon!)
(Y), ty moy geroy
(Pokemon), my snova idom na boy
YA za tebya i ty za menya
Po-ke-mon
(Pokemon), poymat' ikh vsekh!
(Vsekh!)
(Vsekh!)


Всех их соберём! Вместе соберём!
Poymat' ikh vsekh!
Да!
(Vsekh!)
Всех их соберём! Вместе соберём!
(Vsekh!)
Да!
Pokemon!</ab>
Всех их соберём! Покемон!
| <ab>I always wanted to be the very best,
And enter the history.
Catching 'em all - such a mission,
And find friends for me.
 
I'll travel through the whole planet,
Because I haven't got a home.
I'll find all the Pokémon,
Because they are my friends.


Charmeleon, Wartortle
(Pokémon), that's you and me
Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl
(Pokémon)
Omanyte, Slowpoke
and that's my destiny
Pidgeot, Arbok
(Pokémon)
Yes, you're my best friend
To victory I'm coming
(Pokémon!)
(Catching 'em all), you're my hero
(Pokémon), We again go in a battle
I'm for you and you're for me!
Po-ké-mon
(Pokémon), catching 'em all!
(All!)
(All!)


Сто пятьдесят всего, но это не всё.
Every challenge, every day
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!
I will accept with joy.
I'll become the best of all humans,
The place of the master I'll take.


Всех их вместе соберём!
Come with me, you're hearing the call,
Всех их соберём! Покемон!
after all it's better together
Всех их вместе соберём!
No bar will keep us back,
Всех их соберём! Покемон!
I'm calling all my friends!
Всех их вместе соберём!
 
Всех их соберём! Покемон!
(Pokémon), that's you and me
</ab>
(Pokémon)
| <ab>
and that's my destiny
</ab>
(Pokémon)
Yes, you're my best friend
To victory I'm coming
(Pokémon!)
(Y), you're my best friend
(Pokémon), we again go in a battle
I'm for you and you're for me
Po-ké-mon
(Pokémon), catching 'em all!
(All!)
(All!)
 
(Pokémon), catching 'em all!
(All!)
(All!)
Pokémon!</ab>
|}
|}
 
===[[The Journey Starts Today|Путешествие начинается]]===
[[File:OPE23.png|250px|thumb|Приключения]]
This opening was sung by Нина Мартяну ''Nina Martianu'' and Белла Бондаренко ''Bella Bondarenko'' and written by Митя Шамшин ''Mitya Smamshin''.
{{Schemetable|Galar}}
!Russian (Cyrillic)
!Russian (Latin)
!English
|-
| <ab>Пусть наш мир велик, но в нём меня найдёшь ты
Мы будем вместе, значит всё пойдёт как надо
Путешествуя по свету с друзьями
В друга веру мы в себе откроем сами
 
Готовься в путь сейчас
Зовёт дорога нас!
Зовёт дорога нас!
Зовёт дорога нас</ab>
| <ab>Pust' nash mir velik, no v nom menya naydosh' ty
My budem vmeste, znachit vsyo poydot kak nado
Puteshestvuya po svetu s druz'yami
V druga veru my v sebe otkroyem sami
 
Gotov'sya v put' seychas
Zovot doroga nas
Zovot doroga nas
Zovot doroga nas</ab>
| <ab>Our world may be great, but you will find me in it
We'll be together, so everything will go right
Traveling the world with friends
With a friend we will discover faith in ourselves
 
Get ready to go now
The road calls us
The road calls us
The road calls us</ab>
|}
|}
|}
|}
{{-}}


====Extended version====
===[[Always Safe|Always Safe]]===
{{Schemetable|Kanto}}
[[File:M23 OPE.png|250px|thumb|Always Safe]]
<!--This opening was sung by ???-->
{{Schemetable|Galar}}
! Russian
! Russian
! Transcription
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>Мир опасный, мир большой,
Из лучших лучшим быть мечтаю я.
В нём страшно сделать и шаг порой.
И всех их победить - это цель моя!
Ждут бескрайние небеса,
Что к ним взлететь ты сможешь сам.
Не упусти шанс,
Прямо сейчас
Возьми разбег,
Птицей взмой вверх.


Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey
Через все ветра.
Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey
Через хаос, отбросив страх.
Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly
Вместе справимся с любою мы бедой,
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree
Знай, пришла пора,
На сомнения сил не трать.
Просто помни, я всегда, всегда с тобой.
Всегда с тобой.


Всех их вместе соберём!
Не теряйся, не плачь,
Покемон!
Нет побед без неудач.
Лишь вперёд, за шагом шаг,
Я знаю, что увижу, как
Над тёмной землёй
Блеснёт нам свет твой.
Я буду всегда
Рядом с тобой.


Я землю обойду, но всех найду.
Всегда с тобой.</ab>
И в руках моих таится сила их!
| <ab>Mir opasnyy, mir bol'shoy
V nyom strashno sdelayesh' ty shag poroy
Zhdut beskrayniye nebesa
Chto k nim vzletet' ty smozhesh' sam
Ne upusti shans
Pryamo seychas
Voz'mi razbeg
Ptitsey vzmoy vverkh


Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck
Cherez vse vetra
Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres
Cherez khaos, otbrosiv strakh
Nidoking, Farfetch'd, Abra, Jigglypuff
Vmeste spravimsya s lyuboyu my bedoy
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff
Znay, prishla pora
Na somneniya sil ne trat'
Prosto pomni, ya vsegda, vsegda s toboy
Vsegda s toboy


Всех их вместе соберём! Всех их соберём!
Ne teryaysya, ne plach'
Покемон!
Net pobed bez neudach
Lish' vperyod, za shagom shag
Ya znayu, chto uvizhu, kak
Nad tomnoy zemloy
Blesnot nam svet tvoy
Ya budu vsegda
Ryadom s toboy


Zubat, Primeape, Meowth, Onix
Vsegda s toboy</ab>
Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax
| <ab>The world is dangerous, the world is big
Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow
Sometimes you will make a scary step in it
Weezing, Seel, Gyarados, Slowbro
The endless skies await
That you can fly up to them yourself
Do not miss the chance
Right now
Take a run
Fly up like a bird


Всех их соберём! Вместе соберём!
Through all the winds
Да!
Through chaos, throwing away fear
Всех их соберём! Вместе соберём!
Together we will cope with any misfortune
Да!
Know the time has come
Всех их соберём! Покемон!
Don't waste your energy on doubts
Just remember I am always, always with you
Always with you


Kabuto, Persian, Paras, Horsea
Don't get lost, don't cry
Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell
There are no victories without failures
Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew
Just forward, step by step
Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu
I know I will see how
Over dark land
Your light will shine on us
I will always
Next to you


Сто пятьдесят всего, но это не всё.
Always with you</ab>
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!
|}
|}


Alakazam, Doduo, Venonat, Machoke
===[[Journey to Your Heart|Journey to Your Heart]]===
Kangaskhan, Hypno, Electabuzz, Flareon
[[File:OPE24.png|250px|thumb|Мастер-Приключения]]
Blastoise, Poliwhirl, Oddish, Drowzee
<!--This opening was sung by ???-->
Raichu, Nidoqueen, Bellsprout, Starmie
{{Schemetable|Galar}}
! Russian
! Transcription
! English
|-
| <ab>Станем мы командой
Ты и я (Да!)
Если только выберешь меня
Будем мы тренироваться
Вместе биться, не сдаваться
Никогда!
Всюду я отправлюсь за тобой
Приключения нет важней уже
Чем путь к твоей душе
Покемон!
</ab>
| <ab>Stanem my komandoy
Ty i ya
Esli tol'ko vyberesh' menya
Budem my trenirovat'sya
Vmeste bit'sya, ne sdavat'sya
Nikogda!
Vsyudu ya otpravlyus' za toboy
Priklyucheniya net vazhney uzhe
Chem put' k tvoey dushe
Pokémon!</ab>
| <ab>We will be a team
You and me
If only you choose me
We will be training
Together battling, not giving up
Never!
I go everywhere for you
The adventures are not more important
Than the path to your heart
Pokémon</ab>
|}
|}


Metapod, Marowak, Kakuna, Clefairy
===[[With You|With You]]===
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby
[[File:OPE25.png|250px|thumb|Неповторимые Приключения]]
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran
<!--This opening was sung by ???-->
Machop, Shellder, Porygon, Hitmonchan
{{Schemetable|Galar}}
! Russian
! Transcription
! English
|-
| <ab>Я на край Земли пойду с тобой
Пусть гроза сверкает, жарит зной
С улыбкой держим путь,
Непростой он будет пусть
Я на край Земли пойду с тобой
С тобой
</ab>
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}


Всех их соберём! Вместе соберём! Да!
==TV endings==
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!
{{Incomplete|section|Lyrics}}
===[[Kanto Pokérap]]===
The TV and extended versions were sung by Светислав Грбич ''Svetislav Grbich'', Анна Михновецкая ''Anna Mikhnovetskaya'', and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky'', and written by Татьяна Коробкова ''Tatyana Korobkova'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky''. Russian version has no official version, cuts all the spoken lyrics and leaves English {{OBP|Pokémon|species}} names, because Russian Pokémon names were transliterated and the rhyme would be lost.
====Day 1====
{{Schemetable|Kanto}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Из лучших лучшим быть мечтаю я.
И всех их победить - это цель моя!


Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill
Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey
Haunter, Squirtle, Chansey (Pokémon!)
Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong
Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree


Сто пятьдесят всего, но это не всё.
Всех их вместе соберём!
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!
Покемон!


Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing
Я землю обойду, но всех найду.
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp
И в руках моих таится сила их!
Ninetales, Ekans, Omastar
Scyther, Tentacool, Dragonair, Magmar


Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine
Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck
Eevee, Exeggutor, Kabutops, Zapdos
Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres
Dratini, Growlithe, Mr. Mime, Cubone
Nidoking, Farfetch'd, Abra, Jigglypuff
Graveler, Voltorb, Gloom
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff
 
Всех их вместе соберём! Всех их соберём!
Покемон!
</ab>
| <ab>
To be the best, I'm dreaming
And to win all of them is my goal
 
{{p|Electrode}}, {{p|Diglett}}, {{p|Nidoran♂|Nidoran}}, {{p|Mankey}}
{{p|Venusaur}}, {{p|Rattata}}, {{p|Fearow}}, {{p|Pidgey}}
{{p|Seaking}}, {{p|Jolteon}}, {{p|Dragonite}}, {{p|Gastly}}
{{p|Ponyta}}, {{p|Vaporeon}}, {{p|Poliwrath}}, {{p|Butterfree}}
 
We'll bring them all together
Pokémon!


Всех их соберём! Вместе соберём! Да!
I'll go across the land, but I'll find everyone
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!
And in my hands is all their power
Всех их соберём! Покемон!


Charmeleon, Wartortle
{{p|Venomoth}}, {{p|Poliwag}}, {{p|Nidorino}}, {{p|Golduck}}
Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl
{{p|Ivysaur}}, {{p|Grimer}}, {{p|Victreebel}}, {{p|Moltres}}
Omanyte, Slowpoke
{{p|Nidoking}}, {{p|Farfetch'd}}, {{p|Abra}}, {{p|Jigglypuff}}
Pidgeot, Arbok
{{p|Kingler}}, {{p|Rhyhorn}}, {{p|Clefable}}, {{p|Wigglytuff}}


Всех их вместе соберём!
We'll bring them all together, we'll bring them all
Всех их соберём! Покемон!
Pokémon!
Всех их вместе соберём!
Всех их соберём! Покемон!
Всех их вместе соберём!
Всех их соберём! Покемон!
</ab>
| <ab>
</ab>
</ab>
|}
|}
Line 2,908: Line 3,124:
{{-}}
{{-}}


===[[The Time Has Come]]===
====Day 2====
This song was sung by Гайтана Эссами ''Gaitana Essami'' and written by Татьяна Коробкова ''Tatyana Korobkova'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky''.
{{Schemetable|Kanto}}
{{Schemetable|Kanto}}
! Russian
! Russian
Line 2,915: Line 3,130:
|-
|-
| <ab>
| <ab>
Я помню всё, тот самый день,
Всех их вместе соберём! Всех их соберём!
Тот самый час, когда мы встретились с тобой.
Покемон!
Мой лучший друг, я за тебя горой!
 
Мы сто дорог с тобой прошли,
Zubat, Primeape, Meowth, Onix
И теперь неразлучны мы с тобой.
Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax
Всегда вдвоём, мы жить спешим!
Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow
Я никогда тебя не забуду!
Weezing, Seel, Gyarados, Slow...


Пора, мой друг!
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!
Так будет лучше, знаю.
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!
Но кто же мог поверить, что...
Что час придёт прощаться нам с тобой.


Ты мне помог в себе открыть
Kabuto, Persian, Paras, Horsea
Смелость достигать своей мечты.
Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell
Где мне найти такого же, как ты?
Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew
Друзья всегда, друзья везде.
Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu
И казалось, что побеждали мы всегда,
Но вот теперь, как я хочу
Вернуться назад, вернуться к началу!


Пора, мой друг!
Сто пятьдесят всего, но это не всё.
Так будет лучше, знаю.
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!
Но кто же мог поверить, что...
Что час придёт прощаться нам с тобой.


Что час пришёл прощаться нам с тобой!
Всех их вместе соберём! Всех их соберём!
Покемон!
</ab>
</ab>
| <ab>
| <ab>
</ab>
We'll bring them all together, we'll bring them all
|}
Pokémon!
|}
{{-}}


===[[My Best Friends]]===
{{p|Zubat}}, {{p|Primeape}}, {{p|Meowth}}, {{p|Onix}}
The TV and extended versions were sung by Фёдор Марун ''Feodor Marun'' and  Анна Михновецкая ''Anna Mikhnovetskaya'', and written by Татьяна Коробкова ''Tatyana Korobkova'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky''.
{{p|Geodude}}, {{p|Rapidash}}, {{p|Magneton}}, {{p|Snorlax}}
====TV version====
{{p|Gengar}}, {{p|Tangela}}, {{p|Goldeen}}, {{p|Spearow}}
{{Schemetable|Orange}}
{{p|Weezing}}, {{p|Seel}}, {{p|Gyarados}}, [[Slowbro (Pokémon)|Slow...]]
! Russian
 
! English
We'll bring them all, together bring them, yes!
|-
We'll bring them all, together bring them, yes!
| <ab>
Всегда мы повсюду вместе,
Никогда мы не сидим на месте!
А, значит, судьба это моя -
Лишь ты и я!


До конца буду я с тобой!
{{p|Kabuto}}, {{p|Persian}}, {{p|Paras}}, {{p|Horsea}}
Мы летим следом за мечтой!
{{p|Raticate}}, {{p|Magnemite}}, {{p|Kadabra}}, {{p|Weepinbell}}
В горе и в радости со мной!
{{p|Ditto}}, {{p|Cloyster}}, {{p|Caterpie}}, {{p|Sandshrew}}
Навсегда ты мой лучший друг...
{{p|Bulbasaur}}, {{p|Charmander}}, {{p|Golem}}, {{p|Pikachu}}


До конца буду я с тобой!
There is 150, but it's not yet the end
Мы летим следом за мечтой!
To become a [[Pokémon Master|PokéMaster]], it is my vocation
В горе и в радости со мной!
Навсегда ты мой лучший друг...


До конца...
We'll bring them all together, we'll bring them all
</ab>
Pokémon!
| <ab>
</ab>
</ab>
|}
|}
Line 2,980: Line 3,179:
{{-}}
{{-}}


====Extended version====
====Day 3====
{{Schemetable|Orange}}
{{Schemetable|Kanto}}
! Russian
! Russian
! Transliteration
! English
! English
|-
|-
| <ab>До конца буду я с тобой!
| <ab>
Мы летим следом за мечтой!
Alakazam, Doduo, Venonat, Machoke
В горе и в радости со мной!
Kangaskhan, Hypno, Electabuzz, Flareon
Навсегда ты мой лучший друг...
Blastoise, Poliwhirl, Oddish, Drowzee
Raichu, Nidoqueen, Bellsprout, Starmie


Мы спешим, ищем приключений,
Всех их соберём! Вместе соберём!
Слушая голос сердца своего.
Да!
Мир вокруг полон развлечений,
Всех их соберём! Вместе соберём!
Нужно лишь не бояться ничего!
Да!


И если мы вместе - нам не страшны
Metapod, Marowak, Kakuna, Clefairy
Ни грозы, ни снег, ни дождь, ни злые враги!
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby
А, значит, судьба это моя - Лишь ты и я!
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran
Machop, Shellder, Porygon, Hitmonchan


До конца буду я с тобой!
Сто пятьдесят всего, но это не всё.
Мы летим следом за мечтой!
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!
В горе и в радости со мной!
Навсегда ты мой лучший друг...


Всегда мы повсюду вместе,
Всех их вместе соберём!
Никогда мы не сидим на месте!
Всех их соберём! Покемон!
А, значит, судьба это моя - Лишь ты и я!
Всех их вместе соберём!
 
Всех их соберём! Покемон!
До конца буду я с тобой!
Всех их вместе соберём!
Мы летим следом за мечтой!
Покемон!
В горе и в радости со мной!
</ab>
Навсегда ты мой лучший друг...
| <ab>
</ab>
|}
|}
{{-}}
====Day 4====
{{Schemetable|Kanto}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!
Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!


А ты помнишь нашу встречу?
Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill
Тот день, когда мы с тобою подружились?
Haunter, Squirtle, Chansey (Pokémon!)
С тех пор всегда мы вдвоем...
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong
И никогда с тобою не расстаться нам!
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon


До конца буду я с тобой!
Сто пятьдесят всего, но это не всё.
Мы летим следом за мечтой!
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!
В горе и в радости со мной!
Навсегда ты мой лучший друг...


До конца буду я с тобой!
Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing
Мы летим следом за мечтой!
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp
В горе и в радости со мной!
Ninetales, Ekans, Omastar
Навсегда ты мой лучший друг...
Scyther, Tentacool, Dragonair, Magmar


До конца буду я с тобой!
Всех их вместе соберём!
Мы летим следом за мечтой!
Всех их соберём! Покемон!
В горе и в радости со мной!
Всех их вместе соберём!
Навсегда ты мой лучший друг...</ab>
Всех их соберём! Покемон!
| <ab>
Всех их вместе соберём!
Покемон!
</ab>
| <ab>
</ab>
</ab>
| <ab>Till the end I will be with you!
|}
We're flying, chasing the dream!
|}
In sorrow and in joy with me!
{{-}}
Forever you'll be my best friend...
====Day 5====
{{Schemetable|Kanto}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!
Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!


We hurry, looking for the adventures,
Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine
Listening our heart's voice.
Eevee, Exeggutor, Kabutops, Zapdos
World around is full of entertainments,
Dratini, Growlithe, Mr. Mime, Cubone
We simply need not to fear anything!
Graveler, Voltorb, Gloom


And if we are together - We don't fear
Всех их соберём! Вместе соберём!
Nor storm, nor snow, nor rain, nor angry enemies!
Да!
And, this means, it's my fate - Only you and me!
Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!
Всех их соберём! Покемон!


Till the end I will be with you!
Charmeleon, Wartortle
We're flying, chasing the dream!
Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl
In sorrow and in joy with me!
Omanyte, Slowpoke
Forever you'll be my best friend...
Pidgeot, Arbok


Always we're together anywhere,
Сто пятьдесят всего, но это не всё.
We never sit still!
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!
And, this means, it's my fate - Only you and me!


Till the end I will be with you!
Всех их вместе соберём!
We're flying, chasing the dream!
Всех их соберём! Покемон!
In sorrow and in joy with me!
Всех их вместе соберём!
Forever you'll be my best friend...
Всех их соберём! Покемон!
 
Всех их вместе соберём!
Do you remember our meeting?
Всех их соберём! Покемон!
That day, when we've befriends each other?
</ab>
Since then, we're always together...
| <ab>
We'll never break down!
</ab>
 
Till the end I will be with you!
We're flying, chasing the dream!
In sorrow and in joy with me!
Forever you'll be my best friend...
 
Till the end I will be with you!
We're flying, chasing the dream!
In sorrow and in joy with me!
Forever you'll be my best friend
 
Till the end I will be with you!
We're flying, chasing the dream!
In sorrow and in joy with me!
Forever you'll be my best friend</ab>
|}
|}
|}
|}
{{-}}
{{-}}


===[[What Kind of Pokémon Are You?|Это что за Покемон?]]===
====Extended version====
The TV and extended versions were sung by Фёдор Марун ''Feodor Marun'', Владимир Сухин ''Vladimir Suhin'', Владимир Михновецкий ''Vladimir Mikhnovetsky'', and written by Татьяна Коробкова ''Tatyana Korobkova'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky''.
{{Schemetable|Kanto}}
====TV version====
{{Schemetable|Orange}}
! Russian
! Russian
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>
О, это что за покемон?
Из лучших лучшим быть мечтаю я.
И всех их победить - это цель моя!


Может, Джигглипуф - хулиган и шутник?
Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey
Или Генгар - призрак-озорник?
Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey
Ты от удара током попробуй увернись,
Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly
Но лучше Маровака, Маровака берегись!
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree


О, это что за покемон?
Всех их вместе соберём!
Что же умеет делать он?
Покемон!


Катерпи-червяк, он всех разозлит!
Я землю обойду, но всех найду.
А воздушный тип всех-всех победит!
И в руках моих таится сила их!
Ядовитый газ - это значит, Мак
Отравлять всем жизнь большой мастак!


О, это что за покемон?
Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck
Что же умеет делать он?
Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres
Поделись со мной своими тайнами!
Nidoking, Farfetch'd, Abra, Jigglypuff
О, это что за покемон?
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff
Подчинится ли мне он?
Всех их вместе соберём...
О, это что за покемон?


Флареон, как силён! Дышит огнем
Всех их вместе соберём! Всех их соберём!
Но и ему не сравниться с холодным льдом!
Покемон!
</ab>
| <ab>
Oh, which Pokémon is this?
What it can do?
Share your secrets with me
Oh, which Pokémon is this?
Will it obey me?
We'll bring them all together
Oh, which Pokémon is this?


Yeah, do it
Zubat, Primeape, Meowth, Onix
Yeah
Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax
Uh, yes, allowed
Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow
</ab>
Weezing, Seel, Gyarados, Slowbro
|}
|}
{{-}}


====Extended version====
Всех их соберём! Вместе соберём!
{{Schemetable|Orange}}
Да!
! Russian
Всех их соберём! Вместе соберём!
! English
Да!
|-
Всех их соберём! Покемон!
| <ab>
О, это что за покемон?
Что же умеет делать он?
Поделись со мной своими тайнами!
О, это что за покемон?
Подчинится ли мне он?
Всех их вместе соберём...
О, это что за покемон?


Может, Джигглипуф - хулиган и шутник?
Kabuto, Persian, Paras, Horsea
Или Генгар - призрак-озорник?
Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell
Ты от удара током попробуй увернись,
Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew
Но лучше Маровака, Маровака берегись!
Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu


О, это что за покемон?
Сто пятьдесят всего, но это не всё.
Что же умеет делать он?
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!


Катерпи-червяк, он всех разозлит!
Alakazam, Doduo, Venonat, Machoke
А воздушный тип всех-всех победит!
Kangaskhan, Hypno, Electabuzz, Flareon
Ядовитый газ - это значит, Мак
Blastoise, Poliwhirl, Oddish, Drowzee
Отравлять всем жизнь большой мастак!
Raichu, Nidoqueen, Bellsprout, Starmie


О, это что за покемон?
Metapod, Marowak, Kakuna, Clefairy
Что же умеет делать он?
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby
Поделись со мной своими тайнами!
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran
О, это что за покемон?
Machop, Shellder, Porygon, Hitmonchan
Подчинится ли мне он?
Всех их вместе соберём...
О, это что за покемон?


Флареон, как силён! Дышит огнем
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!
Но и ему не сравниться с холодным льдом!
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!
Вода - вот стихия сильнее всех,
А Мяут у нас вызывает лишь смех!


О, это что за покемон?
Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill
Что же умеет делать он?
Haunter, Squirtle, Chansey (Pokémon!)
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon


Боксёр-Хитмонли - с ним нельзя шутить!
Сто пятьдесят всего, но это не всё.
Джеодуд - его каменный лоб не пробить!
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!
Покемон-дракон - силён и могуч,
Но эволюция - вот к победе ключ!


О, это что за покемон?
Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing
Что же умеет делать он?
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp
Поделись со мной своими тайнами!
Ninetales, Ekans, Omastar
О, это что за покемон?
Scyther, Tentacool, Dragonair, Magmar
Подчинится ли мне он?
Всех их вместе соберём...
О, это что за покемон?


Тренируйся, чтоб стать сильным и ловким!
Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine
Это спорт, здесь важна тренировка!
Eevee, Exeggutor, Kabutops, Zapdos
Наш план прост - всех вместе соберем
Dratini, Growlithe, Mr. Mime, Cubone
Мы их спрячем в покебол!
Graveler, Voltorb, Gloom


О, это что за покемон?
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!
Что же умеет делать он?
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!
Поделись со мной своими тайнами!
Всех их соберём! Покемон!
О, это что за покемон?
Подчинится ли мне он?
Мы их вместе соберём...
О, это что за покемон?


О, это что за покемон?
Charmeleon, Wartortle
Что же умеет делать он?
Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl
Поделись со мной своими тайнами!
Omanyte, Slowpoke
О, это что за покемон?
Pidgeot, Arbok
Подчинится ли мне он?
Всех их вместе соберём...
О, это что за покемон?


Да, что за покемон?
Всех их вместе соберём!
А, может, Джигглипуф - хулиган и шутник?
Всех их соберём! Покемон!
Катерпи-червяк - он всех разозлит!
Всех их вместе соберём!
Флареон - так силён, дышит огнем!
Всех их соберём! Покемон!
Всех их вместе соберём!
Всех их соберём! Покемон!
</ab>
| <ab>
</ab>
|}
|}
{{-}}


О, это что за покемон?
===[[The Time Has Come]]===
Что же умеет делать он?
This song was sung by Гайтана Эссами ''Gaitana Essami'' and written by Татьяна Коробкова ''Tatyana Korobkova'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky''.
{{Schemetable|Kanto}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Я помню всё, тот самый день,
Тот самый час, когда мы встретились с тобой.
Мой лучший друг, я за тебя горой!
Мы сто дорог с тобой прошли,
И теперь неразлучны мы с тобой.
Всегда вдвоём, мы жить спешим!
Я никогда тебя не забуду!


Вода - вот стихия сильнее всех,
Пора, мой друг!
А Мяут у нас вызывает смех!
Так будет лучше, знаю.
Но кто же мог поверить, что...
Что час придёт прощаться нам с тобой.


О, это что за покемон?
Ты мне помог в себе открыть
Что же умеет делать он?
Смелость достигать своей мечты.
Где мне найти такого же, как ты?
Друзья всегда, друзья везде.
И казалось, что побеждали мы всегда,
Но вот теперь, как я хочу
Вернуться назад, вернуться к началу!


От удара током увернись
Пора, мой друг!
Или Маровака берегись!
Так будет лучше, знаю.
Но кто же мог поверить, что...
Что час придёт прощаться нам с тобой.


О, это что за покемон?
Что час пришёл прощаться нам с тобой!
Что же умеет делать он?
</ab>
| <ab>
</ab>
</ab>
|}
|}
Line 3,238: Line 3,436:
{{-}}
{{-}}


===[[Together Forever]]===
===[[My Best Friends]]===
The TV and extended versions were sung by Фёдор Марун ''Feodor Marun'' and  Анна Михновецкая ''Anna Mikhnovetskaya'', and written by Татьяна Коробкова ''Tatyana Korobkova'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky''.
The TV and extended versions were sung by Фёдор Марун ''Feodor Marun'' and  Анна Михновецкая ''Anna Mikhnovetskaya'', and written by Татьяна Коробкова ''Tatyana Korobkova'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky''.
====TV version====
====TV version====
Line 3,246: Line 3,444:
|-
|-
| <ab>
| <ab>
Ты мой дорогой друг!
Всегда мы повсюду вместе,
Знакомы мы давным-давно!
Никогда мы не сидим на месте!
И клятвы-обещанья нам
А, значит, судьба это моя -
Не нужны!
Лишь ты и я!
Знаем твердо навсегда,
 
Что с тобой мы не разлей вода!
До конца буду я с тобой!
Мы летим следом за мечтой!
В горе и в радости со мной!
Навсегда ты мой лучший друг...


И мы всегда вместе,
До конца буду я с тобой!
Повсюду, везде!
Мы летим следом за мечтой!
Мы не боимся ничего!
В горе и в радости со мной!
Мы будем все вместе,
Навсегда ты мой лучший друг...
И наша мечта
Вот уже недалека,
И наверняка
Мы добьемся своего!


И мы всегда вместе,
До конца...
Повсюду, везде!
Мы не боимся ничего! (Не боимся ничего!)
Мы будем все вместе...
</ab>
</ab>
| <ab>
| <ab>
Line 3,276: Line 3,470:
{{Schemetable|Orange}}
{{Schemetable|Orange}}
! Russian
! Russian
! Transliteration
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>До конца буду я с тобой!
Ты мой дорогой друг!
Мы летим следом за мечтой!
Знакомы мы давным-давно!
В горе и в радости со мной!
И клятвы-обещанья нам
Навсегда ты мой лучший друг...
Не нужны!
Знаем твердо навсегда,
Что с тобой мы не разлей вода!


И мы всегда вместе,  
Мы спешим, ищем приключений,
Повсюду, везде!
Слушая голос сердца своего.
Мы не боимся ничего!
Мир вокруг полон развлечений,
Мы будем все вместе,
Нужно лишь не бояться ничего!
И наша мечта
 
Вот уже недалека,  
И если мы вместе - нам не страшны
И наверняка
Ни грозы, ни снег, ни дождь, ни злые враги!
Мы добьемся своего!
А, значит, судьба это моя - Лишь ты и я!


Ты со мной и день, и ночь,
До конца буду я с тобой!
И ты всегда готов помочь!
Мы летим следом за мечтой!
За тебя в огонь и в воду
В горе и в радости со мной!
Я готов...
Навсегда ты мой лучший друг...
Знаем твердо навсегда,
Что с тобой мы не разлей вода!


И мы всегда вместе,  
Всегда мы повсюду вместе,
Повсюду, везде!
Никогда мы не сидим на месте!
Мы не боимся ничего!
А, значит, судьба это моя - Лишь ты и я!
Мы будем все вместе,  
И наша мечта
Вот уже недалека,  
И наверняка
Мы добьемся своего!


Неважно нам, куда судьба нас ведет!
До конца буду я с тобой!
Мы врозь никогда!  
Мы летим следом за мечтой!
И все не беда!
В горе и в радости со мной!
С тобою я всегда!
Навсегда ты мой лучший друг...


И мы всегда вместе,
А ты помнишь нашу встречу?
Повсюду, везде!
Тот день, когда мы с тобою подружились?
Мы не боимся ничего!
С тех пор всегда мы вдвоем...
Мы будем все вместе,
И никогда с тобою не расстаться нам!
И наша мечта
Вот уже недалека,
И наверняка
Мы добьемся своего!


И мы всегда вместе,
До конца буду я с тобой!
Повсюду, везде!
Мы летим следом за мечтой!
Мы не боимся ничего! (Не боимся ничего!)
В горе и в радости со мной!
Мы будем все вместе,
Навсегда ты мой лучший друг...
И наша мечта
Вот уже недалека,
И наверняка
Мы добьемся своего!
</ab>
| <ab>
You're my dear friend
We know each other a long time
And vows-promises we don't need
Know firmly forever
That with you we do not pour water


We're forever together, anywhere, everywhere
До конца буду я с тобой!
We aren't scared of anything
Мы летим следом за мечтой!
We all will be together
В горе и в радости со мной!
And our dream is not far away
Навсегда ты мой лучший друг...
And for sure
We will achieve our


You're with me
До конца буду я с тобой!
All day and all night
Мы летим следом за мечтой!
And you're always ready to help
В горе и в радости со мной!
For you into fire and into fire
Навсегда ты мой лучший друг...</ab>
I'm ready to
| <ab>
</ab>
| <ab>Till the end I will be with you!
We're flying, chasing the dream!
In sorrow and in joy with me!
Forever you'll be my best friend...


Know firmly forever
We hurry, looking for the adventures,
That with you we do not pour water
Listening our heart's voice.
And we're forever together, anywhere, everywhere
World around is full of entertainments,
We aren't scared of anything
We simply need not to fear anything!
We all will be together
And our dream is not far away
And for sure
We will achieve our


We aren't, where the fate is leading us
And if we are together - We don't fear
We are never apart
Nor storm, nor snow, nor rain, nor angry enemies!
And everything aren't trouble
And, this means, it's my fate - Only you and me!
With you I forever


We're forever together, anywhere, everywhere
Till the end I will be with you!
We aren't scared of anything
We're flying, chasing the dream!
We all will be together
In sorrow and in joy with me!
And our dream is not far away
Forever you'll be my best friend...
And for sure
We will achieve our
</ab>
|}
|}
{{-}}


===[[2.B.A. Master|Покемон-Мастер]]===
Always we're together anywhere,
The TV and extended versions were sung by Светислав Грбич ''Svetislav Grbich'', Анна Михновецкая ''Anna Mikhnovetskaya'' and Мария Михноветская ''Maria Mikhnovetskya'', and written by Татьяна Коробкова ''Tatyana Korobkova'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky''.
We never sit still!
====TV version====
And, this means, it's my fate - Only you and me!
{{Schemetable|Orange}}
 
Till the end I will be with you!
We're flying, chasing the dream!
In sorrow and in joy with me!
Forever you'll be my best friend...
 
Do you remember our meeting?
That day, when we've befriends each other?
Since then, we're always together...
We'll never break down!
 
Till the end I will be with you!
We're flying, chasing the dream!
In sorrow and in joy with me!
Forever you'll be my best friend...
 
Till the end I will be with you!
We're flying, chasing the dream!
In sorrow and in joy with me!
Forever you'll be my best friend
 
Till the end I will be with you!
We're flying, chasing the dream!
In sorrow and in joy with me!
Forever you'll be my best friend</ab>
|}
|}
{{-}}
 
===[[What Kind of Pokémon Are You?|What Kind of Pokémon Are You?]]===
The TV and extended versions were sung by Фёдор Марун ''Feodor Marun'', Владимир Сухин ''Vladimir Suhin'', Владимир Михновецкий ''Vladimir Mikhnovetsky'', and written by Татьяна Коробкова ''Tatyana Korobkova'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky''.
====TV version====
{{Schemetable|Orange}}
! Russian
! Russian
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>
Покебол, в бой, в бой!
О, это что за покемон?
 
Может, Джигглипуф - хулиган и шутник?
Или Генгар - призрак-озорник?
Ты от удара током попробуй увернись,
Но лучше Маровака, Маровака берегись!


А, так ты хочешь быть покемон-мастером?
О, это что за покемон?
Что же умеет делать он?


Я должен быть, хочу я быть единственным,
Катерпи-червяк, он всех разозлит!
Кто всех сумеет победить!
А воздушный тип всех-всех победит!
Я не боюсь любой борьбы!
Ядовитый газ - это значит, Мак
Буду мастер!
Отравлять всем жизнь большой мастак!
Стиль и мастерство, и не страшусь я ничего,
Я изловлю всех покемонов!
Это, право, не пустяк!
Отлично!
Это покемон!


Я буду мастер!
О, это что за покемон?
Покемон-мастер!
Что же умеет делать он?
Быть чемпионом -
Поделись со мной своими тайнами!
Вот это счастье!
О, это что за покемон?
Я буду мастер! Будешь мастер!
Подчинится ли мне он?
Покемон-мастер!
Всех их вместе соберём...
Быть чемпионом -
О, это что за покемон?
Не замечать препятствий!


На-на! На-на! На-на-на! На-на!
Флареон, как силён! Дышит огнем
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
Но и ему не сравниться с холодным льдом!
 
Мастеру служит покемон!  
</ab>
</ab>
| <ab>
| <ab>
Oh, which Pokémon is this?
What it can do?
Share your secrets with me
Oh, which Pokémon is this?
Will it obey me?
We'll bring them all together
Oh, which Pokémon is this?
Yeah, do it
Yeah
Uh, yes, allowed
</ab>
</ab>
|}
|}
|}
|}
{{-}}


====Extended version====
====Extended version====
Line 3,426: Line 3,630:
|-
|-
| <ab>
| <ab>
В бой, в бой!
О, это что за покемон?
Что же умеет делать он?
Поделись со мной своими тайнами!
О, это что за покемон?
Подчинится ли мне он?
Всех их вместе соберём...
О, это что за покемон?


А, так ты хочешь быть покемон-мастером?
Может, Джигглипуф - хулиган и шутник?
Или Генгар - призрак-озорник?
Ты от удара током попробуй увернись,
Но лучше Маровака, Маровака берегись!


Я должен быть, хочу я быть единственным,
О, это что за покемон?
Кто всех сумеет победить!
Что же умеет делать он?
Я не боюсь любой борьбы!
Буду мастер!
Стиль и мастерство, и не страшусь я ничего,
Я изловлю всех покемонов!
Это, право, не пустяк!
Отлично!
Это покемон!


Я буду мастер!
Катерпи-червяк, он всех разозлит!
Покемон-мастер!
А воздушный тип всех-всех победит!
Быть чемпионом -
Ядовитый газ - это значит, Мак
Вот это счастье!
Отравлять всем жизнь большой мастак!


Покебол, в бой, в бой!
О, это что за покемон?
Ну-ка, детский хор!
Что же умеет делать он?
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
Поделись со мной своими тайнами!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
О, это что за покемон?
Подчинится ли мне он?
Всех их вместе соберём...
О, это что за покемон?


Мне подчинится даже самый сильный Покемон!
Флареон, как силён! Дышит огнем
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
Но и ему не сравниться с холодным льдом!
Вода - вот стихия сильнее всех,
А Мяут у нас вызывает лишь смех!


Покебол, в бой, в бой!
О, это что за покемон?
Покемон!
Что же умеет делать он?


И значки, и покебол - со мной,
Боксёр-Хитмонли - с ним нельзя шутить!
И дружище Пикачу поможет мне!
Джеодуд - его каменный лоб не пробить!
И мы вдвоём всех их соберём!
Покемон-дракон - силён и могуч,  
Подчинится даже самый сильный покемон!
Но эволюция - вот к победе ключ!
Тренировка, подготовка - всё есть у меня!
Смелость, отвага, героем буду я!
Но главное - запомнить типы покемонов:
Растительный, Огненный и Земляной!
Водный, Воздушный и Ледяной!
Каменный, Призрак, Жук, Боксёр, Дракон, Электрический!
Кто ещё? Ха! Психический! Да!


Я буду мастер!
О, это что за покемон?
Покемон-мастер!
Что же умеет делать он?
Быть чемпионом -
Поделись со мной своими тайнами!
Вот это счастье!
О, это что за покемон?
Я буду мастер! Будешь мастер!
Подчинится ли мне он?
Покемон-мастер!
Всех их вместе соберём...
Быть чемпионом -
О, это что за покемон?
Не замечать препятствий!


Покебол, в бой, в бой!
Тренируйся, чтоб стать сильным и ловким!
Ну-ка, детский хор!
Это спорт, здесь важна тренировка!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
Наш план прост - всех вместе соберем
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
Мы их спрячем в покебол!


Да! Я же говорил:
О, это что за покемон?
Мне подчинится даже самый сильный покемон!
Что же умеет делать он?
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
Поделись со мной своими тайнами!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
О, это что за покемон?
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
Подчинится ли мне он?
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
Мы их вместе соберём...
Мастеру служит покемон!
О, это что за покемон?
 
О, это что за покемон?
Что же умеет делать он?
Поделись со мной своими тайнами!
О, это что за покемон?
Подчинится ли мне он?
Всех их вместе соберём...
О, это что за покемон?


Покебол, в бой, в бой!
Да, что за покемон?
Покебол, в бой!
А, может, Джигглипуф - хулиган и шутник?
Катерпи-червяк - он всех разозлит!
Флареон - так силён, дышит огнем!


Я буду мастер!
О, это что за покемон?
Покемон-мастер!
Что же умеет делать он?
Быть чемпионом -
Вот это счастье!
Я буду мастер!
Покемон-мастер!
Быть чемпионом -
Не замечать препятствий!


Покемон-мастер! Мастер!
Вода - вот стихия сильнее всех,
Вот это счастье!
А Мяут у нас вызывает смех!
Покемон-мастер! Покемон-мастер!
Не замечать препятствий!


Мастеру служит покемон!
О, это что за покемон?
</ab>
Что же умеет делать он?
| <ab>
To battle! To battle! Whoo!


So you want to be a [[Pokémon Master]]?
От удара током увернись
Или Маровака берегись!


I should be, I want to be the only
О, это что за покемон?
Who can defeat everyone
Что же умеет делать он?
I'm don't afraid of any fight
</ab>
I'll be Master
|}
Style and skill
|}
I'm don't afraid of anything
{{-}}
I'll catch all the [[Pokémon (species)|Pokémon]]
It's truly not a trifle. Great (This is Pokémon)


I'll be a Master... Pokémon Master
===[[Together Forever]]===
To be a [[Pokémon Champion|Champion]], on first place
The TV and extended versions were sung by Фёдор Марун ''Feodor Marun'' and  Анна Михновецкая ''Anna Mikhnovetskaya'', and written by Татьяна Коробкова ''Tatyana Korobkova'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky''.
[[Poké Ball]] to battle... To battle... (Hey, children choir)
====TV version====
Na na na na na na na na
{{Schemetable|Orange}}
Na na na na na na na na
! Russian
! English
|-
| <ab>
Ты мой дорогой друг!
Знакомы мы давным-давно!
И клятвы-обещанья нам
Не нужны!
Знаем твердо навсегда,
Что с тобой мы не разлей вода!


Even the strongest Pokémon will obey me
И мы всегда вместе,
 
Повсюду, везде!
Na na na na na na na na
Мы не боимся ничего!
Na na na na na na na na
Мы будем все вместе,
Poké Ball to battle... To battle... Pokémon
И наша мечта
Вот уже недалека,
И наверняка
Мы добьемся своего!


And [[badge]]s, and Poké Ball are with me
И мы всегда вместе,  
And buddy {{AP|Pikachu}} will help me
Повсюду, везде!
And together we'll ([[Gotta catch 'em all!|Collect them all]])
Мы не боимся ничего! (Не боимся ничего!)
Мы будем все вместе...
</ab>
| <ab>
</ab>
|}
|}
{{-}}


Even the strongest Pokémon will obey
====Extended version====
Training, preparation
{{Schemetable|Orange}}
I have everything
! Russian
Courage, daring
! English
I'll be a hero
|-
But most importantly is to remember
| <ab>
The Pokémon [[Type]]s:
Ты мой дорогой друг!
[[Grass (type)|Vegetable]], [[Fire (type)|Fire]] and [[Ground (type)|Ground]]
Знакомы мы давным-давно!
[[Water (type)|Water]], [[Flying (type)|Air]] and [[Ice (type)|Ice]]
И клятвы-обещанья нам
[[Rock (type)|Rock]], [[Ghost (type)|Ghost]], [[Bug (type)|Bug]], [[Fighting (type)|Boxer]], [[Dragon (type)|Dragon]], [[Electric (type)|Electric]]
Не нужны!
Who else? Ah! [[Psychic (type)|Psychic]]
Знаем твердо навсегда,
Что с тобой мы не разлей вода!


I'll be a Master... Pokémon Master
И мы всегда вместе,
To be a Champion - What a joy
Повсюду, везде!
I'll be a Master... Pokémon Master
Мы не боимся ничего!
To be a Champion, not to notice the obstacles
Мы будем все вместе,  
И наша мечта
Вот уже недалека,
И наверняка
Мы добьемся своего!


Poké Ball to battle... To battle... (Hey, children choir)
Ты со мной и день, и ночь,
Na na na na na na na na
И ты всегда готов помочь!
Na na na na na na na na
За тебя в огонь и в воду
Я готов...
Знаем твердо навсегда,
Что с тобой мы не разлей вода!


Yes, I said it, even the strongest Pokémon will obey me
И мы всегда вместе,  
Повсюду, везде!
Мы не боимся ничего!
Мы будем все вместе,
И наша мечта
Вот уже недалека,
И наверняка
Мы добьемся своего!


Na na na na na na na na
Неважно нам, куда судьба нас ведет!
Na na na na na na na na
Мы врозь никогда!
Na na na na na na na na
И все не беда!
Na na na na na na na na
С тобою я всегда!
Pokémon serves Master


Poké Ball to battle... To battle... Poké Ball to battle
И мы всегда вместе,
 
Повсюду, везде!
I'll be a Master... Pokémon Master
Мы не боимся ничего!
To be a Champion - What a joy
Мы будем все вместе,
I'll be a Master... Pokémon Master
И наша мечта
To be a Champion, not to notice the obstacles
Вот уже недалека,  
И наверняка
Мы добьемся своего!


Pokémon Master
И мы всегда вместе,
What a joy
Повсюду, везде!
Pokémon Master
Мы не боимся ничего! (Не боимся ничего!)
Not to notice the obstacles
Мы будем все вместе,
 
И наша мечта
Na na na na na na na na
Вот уже недалека,
Pokémon serves Master
И наверняка
Мы добьемся своего!
</ab>
</ab>
|}
|}
{{-}}
===[[Viridian City (song)|Viridian City]]===
The TV and extended versions were written by Татьяна Коробкова ''Tatyana Korobkova'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky''.
====TV version====
{{Schemetable|Orange}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
| <ab>
Знаю я точно!
You're my dear friend
We know each other a long time
And vows-promises we don't need
Know firmly forever
That with you we do not pour water


Мастером я стану. Я это точно-точно знаю!
We're forever together, anywhere, everywhere
И чемпионский титул будет мой!
We aren't scared of anything
 
We all will be together
Не стой на месте,
And our dream is not far away
Не пугайся и не жди...
And for sure
С друзьями вместе
We will achieve our
Мы непременно победим!


Все за мной! (Знаю я точно...)
You're with me
Все за мной!
All day and all night
Я в Вертанию путь свой держу!
And you're always ready to help
For you into fire and into fire
I'm ready to


Все за мной!
Know firmly forever
Мы до Вертании вместе дойдём!
That with you we do not pour water
And we're forever together, anywhere, everywhere
We aren't scared of anything
We all will be together
And our dream is not far away
And for sure
We will achieve our


Я!
We aren't, where the fate is leading us
Значит не подведём...
We are never apart
Значит не подведём...
And everything aren't trouble
With you I forever


За мной!
We're forever together, anywhere, everywhere
We aren't scared of anything
We all will be together
And our dream is not far away
And for sure
We will achieve our
</ab>
</ab>
| <ab>
|}
I know for sure!
|}
{{-}}


I'll become a Master. I know it for sure, Iknow it for sure!
===[[2.B.A. Master|2.B.A. Master]]===
And Champion's title will be mine!
The TV and extended versions were sung by Светислав Грбич ''Svetislav Grbich'', Анна Михновецкая ''Anna Mikhnovetskaya'' and Мария Михноветская ''Maria Mikhnovetskya'', and written by Татьяна Коробкова ''Tatyana Korobkova'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky''.
====TV version====
{{Schemetable|Orange}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Покебол, в бой, в бой!


Don't stand on the same place,
А, так ты хочешь быть покемон-мастером?
Don't be scared and don't wait...
Together with friends
We'll win by all means!


All over me! (I know for sure...)
Я должен быть, хочу я быть единственным,
All over me!
Кто всех сумеет победить!
I'm on my way to Vertania!
Я не боюсь любой борьбы!
Буду мастер!
Стиль и мастерство, и не страшусь я ничего,
Я изловлю всех покемонов!
Это, право, не пустяк!
Отлично!
Это покемон!


All over me!
Я буду мастер!
We'll reach Vertania together!
Покемон-мастер!
Быть чемпионом -
Вот это счастье!
Я буду мастер! Будешь мастер!
Покемон-мастер!
Быть чемпионом -
Не замечать препятствий!


Me!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
This means, we'll not fail...
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
This means, we'll not fail...


Over me!
Мастеру служит покемон!  
</ab>
| <ab>
</ab>
</ab>
|}
|}
Line 3,651: Line 3,913:
|-
|-
| <ab>
| <ab>
Я в Вирданию путь свой держу!
В бой, в бой!
Я в Вирданию путь свой держу!


Команду мы собрали - и вперед к победе!
А, так ты хочешь быть покемон-мастером?
Нам все преграды нипочём!
Всех победим и все значки мы завоюем!
Всех покемонов мы соберём!


Не стой на месте! Не пугайся и не жди!
Я должен быть, хочу я быть единственным,
С друзьями вместе мы непременно победим!
Кто всех сумеет победить!
Я не боюсь любой борьбы!
Буду мастер!
Стиль и мастерство, и не страшусь я ничего,
Я изловлю всех покемонов!
Это, право, не пустяк!
Отлично!
Это покемон!


Все за мной!
Я буду мастер!
Покемон-мастер!
Быть чемпионом -
Вот это счастье!


А я в Вирданию путь свой держу!
Покебол, в бой, в бой!
Чемпионом бы стать поскорей!
Ну-ка, детский хор!
Я всюду новых друзей нахожу!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
А мне с друзьями и бой веселей!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!


Знаю я точно!
Мне подчинится даже самый сильный Покемон!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!


Покинул отчий дом, но это ненадолго!
Покебол, в бой, в бой!
Настанет день - вернусь домой!
Покемон!
Мастером я стану - я это точно, точно знаю,
И чемпионский титул будет мой!


Не стой на месте! Не пугайся и не жди!
И значки, и покебол - со мной,
С друзьями вместе мы непременно победим!
И дружище Пикачу поможет мне!
И мы вдвоём всех их соберём!
Подчинится даже самый сильный покемон!
Тренировка, подготовка - всё есть у меня!
Смелость, отвага, героем буду я!
Но главное - запомнить типы покемонов:
Растительный, Огненный и Земляной!
Водный, Воздушный и Ледяной!
Каменный, Призрак, Жук, Боксёр, Дракон, Электрический!
Кто ещё? Ха! Психический! Да!


Все за мной!
Я буду мастер!
Покемон-мастер!
Быть чемпионом -
Вот это счастье!
Я буду мастер! Будешь мастер!
Покемон-мастер!
Быть чемпионом -
Не замечать препятствий!


(Знаю я точно...)
Покебол, в бой, в бой!
По дороге много друзей!
Ну-ка, детский хор!
А я в Вирданию путь свой держу!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!


Все за мной!
Да! Я же говорил:
А я в Вирданию путь свой держу!
Мне подчинится даже самый сильный покемон!
Все за мной!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
Мастеру служит покемон!


Все за мной!
Покебол, в бой, в бой!
А я в Вирданию путь свой держу!
Покебол, в бой!
Путь свой держу!
И чемпионом бы стать поскорей!


Я всюду новых друзей нахожу!
Я буду мастер!
А с друзьями мне и бой веселей!
Покемон-мастер!
Быть чемпионом -
Вот это счастье!
Я буду мастер!
Покемон-мастер!
Быть чемпионом -
Не замечать препятствий!


Мы до Вирдании вместе дойдём!
Покемон-мастер! Мастер!
Вместе дойдём!
Вот это счастье!
Друзья - значит, не подведём!
Покемон-мастер! Покемон-мастер!
Не замечать препятствий!


Мы до Вирдании вместе дойдём!
Мастеру служит покемон!
Мы друзья! Мы друзья!  
</ab>
Значит, не подведём!
| <ab>
To battle! To battle! Whoo!


Мы до Вирдании вместе дойдём!
So you want to be a [[Pokémon Master]]?
Мы друзья! Мы друзья!
Значит, не подведём!


Мы до Вирдании вместе дойдём!
I should be, I want to be the only
Мы друзья! Мы друзья!
Who can defeat everyone
Значит, не подведём!
I'm don't afraid of any fight
I'll be Master
Style and skill
I'm don't afraid of anything
I'll catch all the [[Pokémon (species)|Pokémon]]
It's truly not a trifle. Great (This is Pokémon)


Мы до Вирдании вместе дойдём!
I'll be a Master... Pokémon Master
Мы друзья! Мы друзья!
To be a [[Pokémon Champion|Champion]], on first place
Значит, не подведём!
[[Poké Ball]] to battle... To battle... (Hey, children choir)
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na


За мной!
Even the strongest Pokémon will obey me
</ab>
| <ab>
</ab>
|}
|}
{{-}}


===[[Double Trouble|Команда R]]===
Na na na na na na na na
The TV and extended versions were sung by Владимир Сухин ''Vladimir Suhin'', Владимир Михновецкий ''Vladimir Mikhnovetsky'', Елена Хижная ''Elena Hisnaya'' (Jessie), Анатолий Зиновенко ''Anatolii Zinovenko'' (James and Meowth), Николай Карцев ''Nikolai Karcev'' (Giovanni) , and written by Татьяна Коробкова ''Tatyana Korobkova'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky''.
Na na na na na na na na
====TV version====
Poké Ball to battle... To battle... Pokémon
{{Schemetable|Orange}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Чтобы мир спасти от разрушения
И сплотить всё наше поколение,
Чтобы правду и любовь изжить,
Чтобы звёздных нам вершин достичь...
Джесси!
Джеймс!
Команда Р весьма горда собой!
Сдавайтесь иль вступайте в бой!
За мной!


Эй, берегитесь!
And [[badge]]s, and Poké Ball are with me
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
And buddy {{AP|Pikachu}} will help me
Широта, размах!
And together we'll ([[Gotta catch 'em all!|Collect them all]])
Все прочь с дороги!
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,
Нагоняем страх.


Эй, берегитесь!
Even the strongest Pokémon will obey
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Training, preparation
Широта, размах!
I have everything
Все прочь с дороги!
Courage, daring
 
I'll be a hero
Команда Р опять в пролёте!
But most importantly is to remember
</ab>
The Pokémon [[Type]]s:
| <ab>
[[Grass (type)|Vegetable]], [[Fire (type)|Fire]] and [[Ground (type)|Ground]]
To save the world from destruction
[[Water (type)|Water]], [[Flying (type)|Air]] and [[Ice (type)|Ice]]
To unite all our generation
[[Rock (type)|Rock]], [[Ghost (type)|Ghost]], [[Bug (type)|Bug]], [[Fighting (type)|Boxer]], [[Dragon (type)|Dragon]], [[Electric (type)|Electric]]
To outlive the truth and love
Who else? Ah! [[Psychic (type)|Psychic]]
To make us reach the star tops
Jessie
James
Team R is very proud of itself
Surrender or join the battle
Over me


Hey, aware
I'll be a Master... Pokémon Master
We're actors-scandalists
To be a Champion - What a joy
Stuntmen and thievs, amplitude, swing
I'll be a Master... Pokémon Master
Hey, aware
To be a Champion, not to notice the obstacles


Team R's again in the flight
Poké Ball to battle... To battle... (Hey, children choir)
</ab>
Na na na na na na na na
|}
Na na na na na na na na
|}
{{-}}


====Extended version====
Yes, I said it, even the strongest Pokémon will obey me
{{Schemetable|Orange}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Это босс! Мне надоело ждать!
Где Пикачу? Даю вам последний шанс!


Забыть о чести
Na na na na na na na na
ради мести!
Na na na na na na na na
Забыть о чести
Na na na na na na na na
ради мести!
Na na na na na na na na
Pokémon serves Master


Я всех мошенников надуть хочу!
Poké Ball to battle... To battle... Poké Ball to battle
А я все деньги мира получу.
Я буду царь!
А я царица!
А я царевич! Шучу!


Забыть о чести
I'll be a Master... Pokémon Master
ради мести!
To be a Champion - What a joy
Забыть о чести
I'll be a Master... Pokémon Master
ради мести!
To be a Champion, not to notice the obstacles


Чтобы мир спасти от разрушения
Pokémon Master
И сплотить всё наше поколение,
What a joy
Чтобы правду и любовь изжить,
Pokémon Master
Чтобы звёздных нам вершин достичь...
Not to notice the obstacles
Джесси!
Джеймс!
Команда Р весьма горда собой!
Сдавайтесь иль вступайте в бой!
За мной!


Эй, берегитесь!
Na na na na na na na na
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Pokémon serves Master
Широта, размах!
</ab>
Все прочь с дороги!
|}
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,
|}
Нагоняем страх.
{{-}}
И Пикачу у нас в руках!


Забыть о чести
===[[Viridian City (song)|Viridian City]]===
ради мести!
The TV and extended versions were written by Татьяна Коробкова ''Tatyana Korobkova'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky''.
Забыть о чести
====TV version====
ради мести!
{{Schemetable|Orange}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Знаю я точно!


Итак, Команда Р сражается за зло,
Мастером я стану. Я это точно-точно знаю!
Да и с покемонами нам повезло.
И чемпионский титул будет мой!
Я - красотка!
А я - капитан!
Вы лишь внедряете мой супер-план!


Эй, берегитесь!
Не стой на месте,
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Не пугайся и не жди...
Широта, размах!
С друзьями вместе
Все прочь с дороги!
Мы непременно победим!
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,
Нагоняем страх.
И Пикачу у нас в руках!


Мы непобедимы!
Все за мной! (Знаю я точно...)
Мы неутомимы!
Все за мной!
Мы поднимем волны и в тихой луже...
Я в Вертанию путь свой держу!
Наш девиз послушай -
И завянут уши.
Чем лучше нам, тем вам будет хуже!


Ребята, наш план просто гениален!
Все за мной!
Тут и дураки справятся, а мы тем более!
Мы до Вертании вместе дойдём!
Хватит болтать! Готовьтесь к атаке!


Забыть о чести...
Я!
Значит не подведём...
Значит не подведём...


Эй, берегитесь!
За мной!
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Широта, размах!
Все прочь с дороги!
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,
Нагоняем страх.
 
Эй, берегитесь!
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Широта, размах!
Все прочь с дороги!
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,
Нагоняем страх.
 
Эй, берегитесь!
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Широта, размах!
Все прочь с дороги!
 
Команда Р опять в пролёте!
</ab>
</ab>
| <ab>
| <ab>
This is the boss, I'm tired of waiting!
I know for sure!
Where's [[Ash's Pikachu|Pikachu]]? I'm giving you the last chance!


[[Team Rocket mottos|Forget about glory
I'll become a Master. I know it for sure, Iknow it for sure!
For revenge]]
And Champion's title will be mine!
Forget about glory
For revenge


I want to cheat all the crooks
Don't stand on the same place,
And I'll get all the money of the world
Don't be scared and don't wait...
I'm king here
Together with friends
And I'm queen
We'll win by all means!
And I'm prince... I'm joking


Forget about glory
All over me! (I know for sure...)
For revenge
All over me!
Forget about glory
I'm on my way to Vertania!
For revenge
To save the world from destruction
To unite all our generation
To outlive the truth and love
To make us reach the star tops
Jessie
James
Team R is very proud of itself
Surrender or join the battle
Over me


Hey, aware
All over me!
We're actors-scandalists
We'll reach Vertania together!
Stuntmen and thievs, amplitude, swing


Get out the way, everyone
Me!
We're fighting and laughing
This means, we'll not fail...
Incite, acting, scare the fear
This means, we'll not fail...
And [[Ash's Pikachu|Pikachu]]'s in our hands


Forget about glory
Over me!
For revenge
</ab>
Forget about glory
|}
For revenge
|}
So, Team R fights for evil
And with Pokémon we were lucky
I'm the beautiful girl
And I'm the captain
You're just implement my super-plan


Hey, aware
====Extended version====
We're actors-scandalists
{{Schemetable|Orange}}
Stuntmen and thievs, amplitude, swing
! Russian
! English
|-
| <ab>
Я в Вирданию путь свой держу!
Я в Вирданию путь свой держу!


Get out the way, everyone
Команду мы собрали - и вперед к победе!
We're fighting and laughing
Нам все преграды нипочём!
Incite, acting, scare the fear
Всех победим и все значки мы завоюем!
And [[Ash's Pikachu|Pikachu]]'s in our hands
Всех покемонов мы соберём!


We're invincible
Не стой на месте! Не пугайся и не жди!
We're tireless
С друзьями вместе мы непременно победим!
We will raise the waves in a quiet puddle
Listen to our motto
And your ears will fade
The better for us, the worse for you


Guys, our plan is simply genius
Все за мной!
Here and fools will cope, and we even more so
Enough talking, get ready for the attack
Forget about glory


Hey, aware
А я в Вирданию путь свой держу!
We're actors-scandalists
Чемпионом бы стать поскорей!
Stuntmen and thievs, amplitude, swing
Я всюду новых друзей нахожу!
А мне с друзьями и бой веселей!


Get out the way, everyone
Знаю я точно!
We're fighting and laughing
Incite, acting, scare the fear


Hey, aware
Покинул отчий дом, но это ненадолго!
We're actors-scandalists
Настанет день - вернусь домой!
Stuntmen and thievs, amplitude, swing
Мастером я стану - я это точно, точно знаю,
И чемпионский титул будет мой!


Get out the way, everyone
Не стой на месте! Не пугайся и не жди!
We're fighting and laughing
С друзьями вместе мы непременно победим!
Incite, acting, scare the fear


Hey, aware
Все за мной!
We're actors-scandalists
Stuntmen and thievs, amplitude, swing


Get out the way, everyone
(Знаю я точно...)
Team R's again in the flight
По дороге много друзей!
</ab>
А я в Вирданию путь свой держу!
|}
|}
{{-}}


===[[Pokémon Go! (song)|Pokémon Go!]]===
Все за мной!
{{Schemetable|Emerald}}
А я в Вирданию путь свой держу!
! Russian
Все за мной!
! English
|-
| <ab>
Эй!
ПокеМастеры, будьте внимательны
Ждет вас успех, если вы лучше всех!
И прямо сей- (час) тренировка ждет (вас!)
Великий мастер, вы сегодня смотрите (класс!)
Но будь в себе уверенней, юный тренер
Дороги не бывает без взлетов и падений
Каждый сейчас скажет: "Я - номер один"
Круче ли тебя, а? Еще поглядим
Ведь ты - то, что надо, слово да- (ю!)
Ты знаешь, в чем различия Мьюту (и Мью!)
Еще я знаю, какой тип (Пикачу!)
Новых покемонов за версту отли- (чу!)


Ты идешь из Канто!
Все за мной!
В направлении к Джото!
А я в Вирданию путь свой держу!
</ab>
Путь свой держу!
И чемпионом бы стать поскорей!
 
Я всюду новых друзей нахожу!
А с друзьями мне и бой веселей!
 
Мы до Вирдании вместе дойдём!
Вместе дойдём!
Друзья - значит, не подведём!
 
Мы до Вирдании вместе дойдём!
Мы друзья! Мы друзья!
Значит, не подведём!
 
Мы до Вирдании вместе дойдём!
Мы друзья! Мы друзья!
Значит, не подведём!
 
Мы до Вирдании вместе дойдём!
Мы друзья! Мы друзья!
Значит, не подведём!
 
Мы до Вирдании вместе дойдём!
Мы друзья! Мы друзья!
Значит, не подведём!
 
За мной!
</ab>
| <ab>
| <ab>
Hey!
PokéMasters, be attentive
Success awaits you if you're the best of all!
And right- (now) training awaits (you!)
Great Master, you're watching today (cool!)
But be more confident in yourself, young Trainer
There's no road without rises and falls
Everyone will say now "I'm the number one"
Hey, am I cooler than you? Let's see
'Cause you are what is needed, I take the fl- (oor!)
You know the differences between Mewtwo (and Mew!)
Also I know, what type is (Pikachu!)
New Pokémon I will distinguish for v- (erst!)
You're walking from Kanto!
Leading to Johto!
</ab>
</ab>
|}
|}
Line 4,016: Line 4,212:
{{-}}
{{-}}


==Endings==
===[[Double Trouble|Double Trouble]]===
[[This is a Beautiful World]] used an English version instead. [[I'll Always Remember You]] in ''[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]'' used an English version instead.
The TV and extended versions were sung by Владимир Сухин ''Vladimir Suhin'', Владимир Михновецкий ''Vladimir Mikhnovetsky'', Елена Хижная ''Elena Hisnaya'' ([[Jessie|"Джесси"]]), Анатолий Зиновенко ''Anatolii Zinovenko'' ([[James|"Джеймс"]] and [[Meowth (Team Rocket)|"Мяут"]]), Николай Карцев ''Nikolai Karcev'' ([[Giovanni (anime)|"Джованни"]]) , and written by Татьяна Коробкова ''Tatyana Korobkova'' and Владмимр Михноветский ''Vladimir Mikhnovetsky''.
{{Incomplete|section|Lyrics, names}}
====TV version====
===[[We Will Meet Again|Встретимся мы вновь]]===
{{Schemetable|Orange}}
[[File:M08 EDE.png|250px|thumb|Встретимся мы вновь]]
This ending was sung by Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko'' and written by Дмитрий Шамшин ''Dmitriy Shamshin''.
{{Schemetable|Emerald}}
! Russian
! Russian
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>
Покорю вершины мира
Чтобы мир спасти от разрушения
Выйду я на неравный бой
И сплотить всё наше поколение,
Честь твою защищая
Чтобы правду и любовь изжить,
Твердой рукой
Чтобы звёздных нам вершин достичь...
Джесси!
Джеймс!
Команда Р весьма горда собой!
Сдавайтесь иль вступайте в бой!
За мной!


В сердцах благородных надежда горит
Эй, берегитесь!
С ней много чудес я могу совершить
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Встретимся мы вновь
Широта, размах!
Встретимся мы вновь
Все прочь с дороги!
Знаю я, встретимся мы вновь
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,
Нагоняем страх.


Обойти готов весь мир я
Эй, берегитесь!
Отбросив прочь покой
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Пройти по тысячам дорог
Широта, размах!
Лишь бы быть с тобой
Все прочь с дороги!
Про эту мечту я не в силах забыть
Мечту о дверях, что придется открыть
Но встретимся мы вновь
Встретимся мы вновь


Знай, не свернем с пути мы
Команда Р опять в пролёте!
Хоть будет поход
</ab>
Наше пламя неугасимо
| <ab>
Мы идём вперед
To save the world from destruction
 
To unite all our generation
Наши жизни связала судьба
To outlive the truth and love
И хотя сейчас мы врозь
To make us reach the star tops
Ни к чему сожалеть о том, чем пожертвовать пришлось
Jessie
Знаем мы, что однажды судьба неизбежно приведет туда
James
Где мы встретимся с тобой
Team R is very proud of itself
Встретимся мы вновь
Surrender or join the battle
Встретимся мы вновь
Over me


Обойти готов весь мир я
Hey, aware
Отбросив прочь покой
We're actors-scandalists
Пройти по тысячам дорог
Stuntmen and thievs, amplitude, swing
Лишь бы быть с тобой
Hey, aware
Про эту мечту я не в силах забыть
Мечту о дверях, что придется открыть
Но встретимся мы вновь
Встретимся мы вновь


Знай, не свернем с пути мы
Team R's again in the flight
Хоть будет поход
</ab>
Наше пламя неугасимо
|}
Мы идём вперед
|}
{{-}}


Встретимся мы вновь
====Extended version====
Встретимся мы вновь
{{Schemetable|Orange}}
Знаю я, встретимся мы вновь
! Russian
</ab>
! English
|-
| <ab>
| <ab>
I'll conquer the peaks of world
Это босс! Мне надоело ждать!
I'll go on an unequal fight
Где Пикачу? Даю вам последний шанс!
Protecting your honor
With a firm hand
 
In the noble hearts hope is burning
With it I can do many wonders
We'll meet again
We'll meet again
I know it, we'll meet again


I'm ready to circle all the world
Забыть о чести
Throwing away the peace
ради мести!
Go through the thousands of roads
Забыть о чести
I can't forget about this dream
ради мести!
Dream about doors, that I have to open
But we'll meet again
We'll meet again


Know, you, we'll not turn from the way
Я всех мошенников надуть хочу!
Even if journey will start
А я все деньги мира получу.
Our flame is irresistible
Я буду царь!
We're going ahead
А я царица!
А я царевич! Шучу!


Our lives are connected by fate
Забыть о чести
And even if we currently apart
ради мести!
No need to regret in what we have to donate
Забыть о чести
We know that one day dream will lead us to the place
ради мести!
Where we'll meet again
We'll meet again
We'll meet again


I'm ready to circle all the world
Чтобы мир спасти от разрушения
Throwing away the peace
И сплотить всё наше поколение,
Go through the thousands of roads
Чтобы правду и любовь изжить,
I can't forget about this dream
Чтобы звёздных нам вершин достичь...
Dream about doors, that I have to open
Джесси!
But we'll meet again
Джеймс!
We'll meet again
Команда Р весьма горда собой!
Сдавайтесь иль вступайте в бой!
За мной!
 
Эй, берегитесь!
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Широта, размах!
Все прочь с дороги!
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,
Нагоняем страх.
И Пикачу у нас в руках!


Know, you, we'll not turn from the way
Забыть о чести
Even if journey will start
ради мести!
Our flame is irresistible
Забыть о чести
We're going ahead
ради мести!


We'll meet again
Итак, Команда Р сражается за зло,
We'll meet again
Да и с покемонами нам повезло.
I know it, we'll meet again
Я - красотка!
</ab>
А я - капитан!
|}
Вы лишь внедряете мой супер-план!
|}
{{-}}


===[[Together We Make a Promise|Давай мы пообещаем]]===
Эй, берегитесь!
[[File:M09 EDE.png|250px|thumb|Давай мы пообещаем]]
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
This ending was sung by Нина Кондратюк ''Nina Kondratyuk'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
Широта, размах!
{{Schemetable|Emerald}}
Все прочь с дороги!
! Russian
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,
! English
Нагоняем страх.
|-
И Пикачу у нас в руках!
| <ab>
Мы с тобой прошли так много
По сказочным краям
Но каждому - своя дорога
Прощаться надо нам
Но вешать нос не надо нам, друзьям
Ведь это только лишь начало
Лишь начало...


Давай мы пообещаем
Мы непобедимы!
О прошлом не забывать
Мы неутомимы!
Ведь все это лишь начало
Мы поднимем волны и в тихой луже...
Нам только нужно знать
Наш девиз послушай -
Идём вперед мы оба
И завянут уши.
Пусть уже не вдвоем
Чем лучше нам, тем вам будет хуже!
Так на душе спокойно все
Ведь знаю я, что встретимся с тобой ещё не раз


В звуке ветра или боя
Ребята, наш план просто гениален!
Услышишь голос мой
Тут и дураки справятся, а мы тем более!
В отражении отграненном
Хватит болтать! Готовьтесь к атаке!
Я стою с тобой
И хоть сейчас сказать пора "Пока"
Не останешься один
Нет, ты не один...


Давай мы пообещаем
Забыть о чести...
О прошлом не забывать
Ведь все это лишь начало
Нам только нужно знать
Идём вперед мы оба
Пусть уже не вдвоем
Так на душе спокойно все
Ведь знаю я, что встретимся с тобой ещё не раз


Пока, мой друг
Эй, берегитесь!
Я помню, мы достигли
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Дошли до края света
Широта, размах!
И здесь пора свернуть
Все прочь с дороги!
Пока, мой друг
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,
Давай ценить, что было
Нагоняем страх.
Между нами


Давай мы пообещаем
Эй, берегитесь!
О прошлом не забывать
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Ведь все это лишь начало
Широта, размах!
Нам только нужно знать
Все прочь с дороги!
Идём вперед мы оба
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,
Пусть уже не вдвоем
Нагоняем страх.
Так на душе спокойно все
 
Так спокойно все...
Эй, берегитесь!
 
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Давай мы пообещаем
Широта, размах!
Все прочь с дороги!
 
Команда Р опять в пролёте!
</ab>
</ab>
| <ab>
| <ab>
We've passed so much with you
This is the boss, I'm tired of waiting!
Through the fairy tale lands
Where's [[Ash's Pikachu|Pikachu]]? I'm giving you the last chance!
But everyone has his own way
We need to say goodbye
But we, friends, do not need to hang our nose
Because it's just the beginning
Just the beginning...


Let's make promise together
[[Team Rocket motto|Forget about glory
Not to forget about the past
For revenge]]
Because this is just the beginning
Forget about glory
This is all we need to know
For revenge
We going ahead together
Even though we are no longer together
So all a peace of mind
Because I know, that we will meet again more than once


In the sound of wind or fight
I want to cheat all the crooks
You will hear my voice
And I'll get all the money of the world
In the reflection
I'm king here
I'm standing with you
And I'm queen
Even if know you need to say "Bye"
And I'm prince... I'm joking
You will not leave alone
No, you aren't alone...


Let's make promise together
Forget about glory
Not to forget about the past
For revenge
Because this is just the beginning
Forget about glory
This is all we need to know
For revenge
We going ahead together
To save the world from destruction
Even though we are no longer together
To unite all our generation
So all a peace of mind
To outlive the truth and love
Because I know, that we will meet again more than once
To make us reach the star tops
Jessie
James
Team R is very proud of itself
Surrender or join the battle
Over me


Bye, my friend
Hey, aware
I remember, we were reaching
We're actors-scandalists
Went to the edge of the world
Stuntmen and thievs, amplitude, swing
And here it's time to turn away
Bye, my friend
Let's appreciate
What was between us


Let's make promise together
Get out the way, everyone
Not to forget about the past
We're fighting and laughing
Because this is just the beginning
Incite, acting, scare the fear
This is all we need to know
And [[Ash's Pikachu|Pikachu]]'s in our hands
We going ahead together
Even though we are no longer together
So all a peace of mind
So all a peace...


Let's make promise together
Forget about glory
</ab>
For revenge
|}
Forget about glory
|}
For revenge
{{-}}
So, Team R fights for evil
And with Pokémon we were lucky
I'm the beautiful girl
And I'm the captain
You're just implement my super-plan


===[[I'll Always Remember You|Навеки запомню тебя]]===
Hey, aware
[[File:M10 EDE 01.png|250px|thumb|Навеки запомню тебя]]
We're actors-scandalists
This ending was sung by Нина Кондратюк ''Nina Kondratyuk'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
Stuntmen and thievs, amplitude, swing
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Навеки запомню тебя
Навечно со мной наша мечта
Пусть время идет
Но дружба живет
Навеки запомню тебя


Где бы ни был ты, везде я вижу
Get out the way, everyone
Твой голос четко слышится везде
We're fighting and laughing
Когда сплю, мне снится, что я вновь с тобой
Incite, acting, scare the fear
И ни секунды не пройдет
And [[Ash's Pikachu|Pikachu]]'s in our hands
Часть тебя во мне живет


Для меня ты стал героем
We're invincible
Отважней в этом мире нет никого
We're tireless
За тобой иду я к цели
We will raise the waves in a quiet puddle
Ты ведешь меня вперед
Listen to our motto
День за днем, из года в год
And your ears will fade
The better for us, the worse for you


Навеки запомню тебя
Guys, our plan is simply genius
Навечно со мной наша мечта
Here and fools will cope, and we even more so
Пусть время идет
Enough talking, get ready for the attack
Но дружба живет
Forget about glory
Навеки запомню тебя
 
Hey, aware
We're actors-scandalists
Stuntmen and thievs, amplitude, swing
 
Get out the way, everyone
We're fighting and laughing
Incite, acting, scare the fear


Оу оу е, Я запомню
Hey, aware
Хей-йей-е
We're actors-scandalists
Stuntmen and thievs, amplitude, swing


Хоу, ты пожертвовал собой
Get out the way, everyone
Ты навечно мой герой
We're fighting and laughing
Incite, acting, scare the fear


Навеки запомню тебя
Hey, aware
Навечно со мной наша мечта
We're actors-scandalists
Пусть время идет
Stuntmen and thievs, amplitude, swing
Но дружба живет
Навеки запомню тебя-я-я-я


Навеки запомню тебя
Get out the way, everyone
Навечно со мной наша мечта
Team R's again in the flight
Пусть время идет
Но дружба живет
Навеки запомню
Да, я запомню
Навеки запомню тебя
</ab>
</ab>
| <ab>
|}
Forever I'll remember you
|}
Forever with me our dream
{{-}}
Even if time passes
Friendship is alive
Forever I'll remember you


Wherever you are, always I see
===[[Pokémon Go! (song)|Pokémon Go!]]===
Your voice is clearly hearable everywhere
{{Schemetable|Emerald}}
When I'm asleep, I'm dreaming about we are together again
No second will pass
Your part is living inside me
 
For me you became hero
No one's more brave, than you
I'm following you to the target
You're leading me ahead
From day to day, from year to year
 
Forever I'll remember you
Forever with me our dream
Even if time passes
Friendship is alive
Forever I'll remember you
 
Oh oh yeah, I'll remember
Hey yeah yeah
 
You sacrificed yourself
You're forever my hero
 
Forever I'll remember you
Forever with me our dream
Even if time passes
Friendship is alive
Forever I'll remember you-ooh-ooh-ooh
Forever I'll remember you
Forever with me our dream
Even if time passes
Friendship is alive
Forever I'll remember
Yes, I'll remember
Forever I'll remember you
</ab>
|}
|}
{{-}}
 
===[[Living in the Shadow|Ты живешь в тени]]===
[[File:M10 EDE 02.png|250px|thumb|Ты живешь в тени]]
This ending was sung by Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Russian
! Russian
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>
Бывает, ищешь знак
Эй!
Кто друг тебе, а кто - твой враг
ПокеМастеры, будьте внимательны
По-другому никак
Ждет вас успех, если вы лучше всех!
Когда ты живешь в тени
И прямо сей- (час) тренировка ждет (вас!)
Великий мастер, вы сегодня смотрите (класс!)
Но будь в себе уверенней, юный тренер
Дороги не бывает без взлетов и падений
Каждый сейчас скажет: "Я - номер один"
Круче ли тебя, а? Еще поглядим
Ведь ты - то, что надо, слово да- (ю!)
Ты знаешь, в чем различия Мьюту (и Мью!)
Еще я знаю, какой тип (Пикачу!)
Новых покемонов за версту отли- (чу!)


Бывает, сложно повести себя
Ты идешь из Канто!
Когда кругом шум и тьма
В направлении к Джото!
И повсюду тьма
Ты живешь в тени
 
Ну а теперь, пылай, как пылал
Рисковать тебе пора
В жизни главный ты, а не судьба
 
Но ты живешь в тени
(Покемон!)
Ты живешь в тени
(Даркрая!)
Покажи нам
(Покемон!)
Ты живешь в тени
(Жуткой!)
</ab>
</ab>
| <ab>
| <ab>
It happens, you look for sign
Hey!
Who is friend for you, who is your enemy
PokéMasters, be attentive
It can't be another way
Success awaits you if you're the best of all!
When you're living in the shadow
And right- (now) training awaits (you!)
Great Master, you're watching today (cool!)
But be more confident in yourself, young Trainer
There's no road without rises and falls
Everyone will say now "I'm the number one"
Hey, am I cooler than you? Let's see
'Cause you are what is needed, I take the fl- (oor!)
You know the differences between Mewtwo (and Mew!)
Also I know, what type is (Pikachu!)
New Pokémon I will distinguish for v- (erst!)


It happens, hard to behave yourself
You're walking from Kanto!
When everywhere is ambient and darkness
Leading to Johto!
And everywhere is darkness
You're living in the shadow
 
And now, flame as you flamed
It's time for you to risk
You rule the life, instead of fate
 
But you're living in the shadow
(Pokémon!)
You're living in the shadow
(Of Darkrai!)
Show us
(Pokémon!)
You're living in the shadow
(Creepy!)
</ab>
</ab>
|}
|}
Line 4,410: Line 4,503:
{{-}}
{{-}}


===[[Open My Eyes|Открыл мне глаза]]===
==Endings==
[[File:M17 EDE.png|250px|thumb|Открыл мне глаза]]
[[This is a Beautiful World]] used an English version instead. [[I'll Always Remember You]] in ''[[M12|Arceus and the Jewel of Life]]'' used an English version instead.
This ending was sung by Нина Кондратюк ''Nina Kondratyuk'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
{{Incomplete|section|Lyrics, names}}
{{Schemetable|XY}}
===[[We Will Meet Again|We Will Meet Again]]===
[[File:M08 EDE.png|250px|thumb|We Will Meet Again]]
This ending was sung by Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko'' and written by Дмитрий Шамшин ''Dmitriy Shamshin''.
{{Schemetable|Emerald}}
! Russian
! Russian
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>
Из темной ночи, к яркому свету
Покорю вершины мира
Мы в мир приключений шагнули
Выйду я на неравный бой
Страх уже в прошлом, из зимы в лето
Честь твою защищая
Я на прощание всплакну
Твердой рукой
Тебе напоследок скажу


Скажу спасибо, что глаза мне открыл,
В сердцах благородных надежда горит
Показал мир, где все мы живем,
С ней много чудес я могу совершить
Как идти к своей цели, не бояться падений, показал мне мой дом
Встретимся мы вновь
И пусть пришло время сказать нам пока
Встретимся мы вновь
Ты будешь рядом со мною всегда
Знаю я, встретимся мы вновь
Ты показал небеса
 
И открыл мне глаза
Обойти готов весь мир я
Отбросив прочь покой
Пройти по тысячам дорог
Лишь бы быть с тобой
Про эту мечту я не в силах забыть
Мечту о дверях, что придется открыть
Но встретимся мы вновь
Встретимся мы вновь


Из темной ночи, к яркому свету
Ты знай, не свернем с пути мы
Мы в мир приключений шагнули
Хоть труден поход
Страх уже в прошлом, из зимы в лето
Ведь наше пламя неугасимо
Детство навеки ушло
Мы идём вперед
Ты к жизни готов на все сто


Скажу спасибо, что глаза мне открыл,
Наши жизни связала судьба
Показал мир, где все мы живем,
И пускай сейчас мы врозь
Как идти к своей цели, не бояться падений, показал мне мой дом
Ни к чему сожалеть о том, чем пожертвовать пришлось
Знаем мы, что однажды мечта неизбежно приведет туда
Где встретимся мы вновь
Встретимся мы вновь
Встретимся мы вновь
 
Обойти готов весь мир я
Отбросив прочь покой
Пройти по тысячам дорог
Лишь бы быть с тобой
Про эту мечту я не в силах забыть
Мечту о дверях, что придется открыть
Но встретимся мы вновь
Встретимся мы вновь
 
Ты знай, не свернем с пути мы
Хоть труден поход
Ведь наше пламя неугасимо
Мы идём вперед
Встретимся мы вновь
Знаю я, встретимся мы вновь
</ab>
</ab>
| <ab>
| <ab>
From the dark night, to the bright light
I'll conquer the peaks of world
We into the world of adventures made a step
I'll go on an unequal fight
The fear was left in past, from winter into summer
Protecting your honor
At the farewell I gonna shed a tear
With a firm hand
At last I gonna say to you


I gonna say thank you for opening my eyes,
In the noble hearts hope is burning
Showing the world, where we all living,
With it I can do many wonders
How to reach own goal, never being afraid of falls, showing me my home
We'll meet again
Even though it's time for us to say bye-bye
We'll meet again
You gonna be together with me forever
I know it, we'll meet again
You shown me the skies
And opened my eyes


From the dark night, to the bright light
I'm ready to circle all the world
We into the world of adventures made a step
Throwing away the peace
The fear was left in past, from winter into summer
Go through the thousands of roads
Childhood is gone forever
I can't forget about this dream
Now you're 100% ready for life
Dream about doors, that I have to open
But we'll meet again
We'll meet again
 
Know, you, we'll not turn from the way
Even if journey will start
Our flame is irresistible
We're going ahead


I gonna say thank you for opening my eyes,
Our lives are connected by fate
Showing the world, where we all living,
And even if we currently apart
How to reach own goal, never being afraid of falls, showing me my home
No need to regret in what we have to donate
We know that one day dream will lead us to the place
Where we'll meet again
We'll meet again
We'll meet again
 
I'm ready to circle all the world
Throwing away the peace
Go through the thousands of roads
I can't forget about this dream
Dream about doors, that I have to open
But we'll meet again
We'll meet again
 
Know, you, we'll not turn from the way
Even if journey will start
Our flame is irresistible
We're going ahead
 
We'll meet again
We'll meet again
I know it, we'll meet again
</ab>
</ab>
|}
|}
Line 4,471: Line 4,617:
{{-}}
{{-}}


===[[Every Side Of Me|Знаешь наизусть меня]]===
===[[Together We Make a Promise|Together We Make a Promise]]===
[[File:M18 EDE.png|250px|thumb|Знаешь наизусть меня]]
[[File:M09 EDE.png|250px|thumb|Together We Make a Promise]]
This ending was sung by Нина Кондратюк ''Nina Kondratyuk'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
This ending was sung by Нина Кондратюк ''Nina Kondratiuk'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
{{Schemetable|XY}}
{{Schemetable|Emerald}}
! Russian
! Russian
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>
Верую я, все мне по силам
Мы с тобой прошли так много
Создала весь мир вокруг лишь для себя
По сказочным краям
Это было ошибкой
Но каждому - своя дорога
Я поняла, что не пройду весь путь одна
Прощаться надо нам
Всё лучше вдвоем, скажи, ты удивлен?
Но вешать нос не надо нам, друзья
Пусть исполнится мечта дом найти с тобой
Ведь это только лишь начало
Пусть исполнится мечта дом найти
Лишь начало...


Ты знаешь наизусть меня
Давай мы пообещаем
Лучше, чем знаю я себя
О прошлом не забывать
Это наш плюс (это наш плюс)
Ведь это лишь начало
А иногда минус
Нам столько нужно знать
Ты знаешь наизусть меня
Вперед идём мы оба
И, что бы ни случилось, рядом будем до конца
Пусть больше не вдвоем
Но на душе спокойно все
Знаю я, что встретимся с тобой ещё не раз


Пусть исполнится мечта дом найти
В звуке ветра и прибоя
Пусть исполнятся мечта дом найти с тобой
Услышишь голос мой
Пусть исполнятся мечта дом найти
В отражении отграненном
Я стою с тобой
И пусть сейчас сказать пора "Пока"
(Пока)
Не останусь я один
И ты не один...


Ты знаешь наизусть меня
Давай мы пообещаем
Лучше, чем знаю я себя
О прошлом не забывать
Это наш плюс
Ведь это лишь начало
А иногда минус
Нам столько нужно знать
Ты знаешь наизусть меня
Вперед идём мы оба
Лучше, чем знаю я себя
Пусть больше не вдвоем
Это наш плюс (это наш плюс)
Но на душе спокойно все
А иногда минус
И знаю я, что встретимся с тобой ещё не раз


Ты знаешь наизусть меня
Пока, мой друг
И, что бы ни случилось, рядом будем до конца
Я помню, мы достигли
Пусть исполнятся мечта дом найти с тобой
Дошли до края света
Пусть исполнится мечта дом найти
Но теперь пора свернуть
Пока, мой друг
Давай ценить, что было
Между нами
 
Давай мы пообещаем
О прошлом не забывать
Ведь это лишь начало
Нам столько нужно знать
Вперед идём мы оба
Пусть больше не вдвоем
Но на душе спокойно все
Так спокойно все
Давай мы пообещаем...
</ab>
</ab>
| <ab>
| <ab>
I believe, all is within my power
We've passed so much with you
I created whole world around only for myself
Through the fairy tale lands
It was a mistake
But everyone has his own way
I've unsterstood, that I'll don't all the way myself
We need to say goodbye
Everything is better together, say, are you surprised?
But we, friends, do not need to hang our nose
Let the dream about finding home with you to come true
Because it's just the beginning
Let the dream about finding home to come true
Just the beginning...


You know me by heart
Let's make promise together
Better, than I know myself
Not to forget about the past
It's our plus (it's our plus)
Because this is just the beginning
And sometimes minus
This is all we need to know
You know me by heart
We going ahead together
And whatever happens we'll be near 'till the end
Even though we are no longer together
So all a peace of mind
Because I know, that we will meet again more than once


Let the dream about finding home to come true
In the sound of wind or fight
Let the dream about finding home with you to come true
You will hear my voice
Let the dream about finding home to come true
In the reflection
I'm standing with you
Even if know you need to say "Bye"
(Bye)
You will not leave alone
No, you aren't alone...


You know me by heart
Let's make promise together
Better, than I know myself
Not to forget about the past
It's our plus
Because this is just the beginning
And sometimes minus
This is all we need to know
You know me by heart
We going ahead together
Better, than I know myself
Even though we are no longer together
It's our plus (it's our plus)
So all a peace of mind
And sometimes minus
Because I know, that we will meet again more than once


You know me by heart
Bye, my friend
And whatever happens we'll be near 'till the end
I remember, we were reaching
Let the dream about finding home with you to come true
Went to the edge of the world
Let the dream about finding home to come true
And here it's time to turn away
</ab>
Bye, my friend
|}
Let's appreciate
|}
What was between us


===[[Soul-Heart (song)|Душа-Сердце]]===
Let's make promise together
[[File:M19 EDE.png|250px|thumb|Душа-Сердце]]
Not to forget about the past
This ending was sung by Сергей Колугин ''Sergey Kolugin'' and Наталья Даниловская ''Natalia Danilovskaya'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
Because this is just the beginning
{{Schemetable|XYZ}}
This is all we need to know
! Russian
We going ahead together
! English
Even though we are no longer together
|-
So all a peace of mind
| <ab></ab>
So all a peace
| <ab></ab>
 
Let's make promise together...
</ab>
|}
|}
|}
|}
{{-}}
{{-}}


===[[I Choose You (song)выбираю тебя]]===
===[[I'll Always Remember You|Я буду помнить тебя]]===
[[File:M20 EDE.png|250px|thumb|Я выбираю тебя]]
[[File:M10 EDE 01.png|250px|thumb|Я буду помнить тебя]]
This ending was sung by Наталья Даниловская ''Natalia Danilovskaya'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
This ending was sung by Нина Кондратюк ''Nina Kondratiuk'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
{{Schemetable|Alola}}
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Russian
! Russian
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>
Вот и ты, друг
Навеки запомню тебя
Без сомнения
Навечно со мной наша мечта
Сердце не может солгать
Пусть время идет
Хоть уйду я на самый край света
Но дружба живет
Там ты будешь ждать
Навеки запомню тебя


Я искал, искал
Где бы ни был ты, везде я вижу
Где друзья
Твой голос четко слышится везде
Искал, искал
Когда я сплю мне снится, что я вновь с тобой
И нашел тебя
И ни секунды не пройдет
Нас свела звезда
Ведь часть тебя во мне живет


Я выбрал
Для меня ты стал героем
Я выбрал
Отважней в этом мире нет никого
Я выбрал тебя
За тобой иду я к цели
Нам нужно быть вместе всегда
Ты ведешь меня вперед
На двоих одна мечта
День за днем, за годом год
Ты - частичка меня
Я выбрал
Я выбрал тебя


Здравствуй, здравствуй
Навеки запомню тебя
Мы знакомы?
Навечно со мной наша мечта
Как же я тебе рад
Пусть время идет
Огонь, воду и медные трубы
Но дружба живет
Мы прошли без утрат
Навеки запомню тебя
 
"Oh oh yeah", Я запомню
Хей-йе-йе


Я искал, искал
"Oh", ты пожертвовал собой
Где друзья
Ты навечно мой герой
Искал, искал
И нашел тебя
Мы - одна семья


Я выбрал
Навеки запомню тебя
Я выбрал
Навечно со мной наша мечта
Я выбрал тебя
Пусть время идет
Нам нужно быть вместе всегда
Но дружба живет
На двоих одна мечта
Навеки запомню тебя-я-я-я
Ты - частичка меня
Я выбрал
Я выбрал тебя


Я выбрал
Навеки запомню тебя
Я выбрал
Навечно со мной будет наша мечта
Я выбрал тебя
Пусть время идет
И я рад, что свела нас судьба
Но дружба живет
И во все времена
Навеки запомню
Твоя рядом рука
Да, я запомню
Я выбрал
Навеки запомню тебя
Я выбрал тебя
</ab>
</ab>
| <ab>
| <ab>
Here you are, friend
Forever I'll remember you
Without doubt
Forever with me our dream
Heart can't lie
Even if time passes
Even if I'll walk to the very edge of the world
Friendship is alive
There you'll be waiting
Forever I'll remember you


I was searching, searching
Wherever you are, always I see
Where are friends
Your voice is clearly hearable everywhere
Searching, searching
When I'm asleep, I'm dreaming about we are together again
And found you
No second will pass
The star was brought to us
Your part is living inside me


I chose
For me you became hero
I chose
No one's more brave, than you
I chose you
I'm following you to the target
We need to be together forever
You're leading me ahead
For two, one dream
From day to day, from year to year
You are the part of me
I chose
I chose you


Hello, hello
Forever I'll remember you
Do we know each other?
Forever with me our dream
I'm so glad you
Even if time passes
Fire, water and copper pipes
Friendship is alive
We passed without losses
Forever I'll remember you


I was searching, searching
Oh oh yeah, I'll remember
Where are friends
Hey yeah yeah
Searching, searching
And found you
We are one family


I chose
You sacrificed yourself
I chose
You're forever my hero
I chose you
 
We need to be together forever
Forever I'll remember you
For two, one dream
Forever with me our dream
You are the part of me
Even if time passes
I chose
Friendship is alive
I chose you
Forever I'll remember you-ooh-ooh-ooh


I chose
Forever I'll remember you
I chose
Forever with me our dream
I chose you
Even if time passes
And I'm glad, that fate brought us together
Friendship is alive
And at all times
Forever I'll remember
Your hand is near
Yes, I'll remember
I chose
Forever I'll remember you
I chose you
</ab>
</ab>
|}
|}
|}
|}
{{-}}


===[[The Power of Us (song)|Cила в нас]]===
===[[Living in the Shadow|Жизнь в тени]]===
[[File:M21 EDE.png|250px|thumb|Cила в нас]]
[[File:M10 EDE 02.png|250px|thumb|Жизнь в тени]]
This ending was sung by Нина Мартяну ''Nina Martianu'' and Белла Бонко ''Bella Bonko'' and written by Дарья Фирсова ''Daria Firsova''.
This ending was sung by Алексей Котречко ''Aleksey Kotrechko'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
{{Schemetable|Alola}}
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Russian
! Russian
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>
</ab>
Бывает,ты ждешь знак
| <ab>
Кто друг для тебя, а кто - твой враг
</ab>
По-другому никак
|}
Когда ты живешь в тени
|}
{{-}}


==Insert songs==
Бывает, сложно обрести себя
Barry's song in ''[[DP141|Challenging a Towering Figure]]'' used an instrumental version.
Когда кругом шум и кутерьма
===[[Team Rocket Forever]]===
И повсюду тьма
[[File:Team Rocket Forever.png|thumb|250px|right|Team Rocket Forever]]
Ты живешь в тени
In ''[[EP045|The Song of Jigglypuff]]'' [[Team Rocket trio]] used the unnamed song instead of usual [[Team Rocket mottos|motto]].
{{Schemetable|Kanto}}
!Russian
!English
|-
| <ab>
Мы - всем известная Команда Р, сражаемся за зло мы
Нам старый лозунг надоел, сейчас споем вам новый
Джесси
Джеймс
На скорости света летит Ракета
Мяу, это факт


Меня красивее не сыскать
Ну а теперь была не была
А я прекрасна, что сказать?
Рисковать тебе пора
В жизни главный ты, а не судьба


У нас шикарные цвета и наша цель уже близка
Но ты живешь в тени
 
(Покемон!)
Поймаем скоро Пикачу, хотя он скажет "Не хочу" и в нашем мультике тогда зажжется новая звезда. Засияет
Ты живешь в тени
(Даркрая!)
Покажи что в тени
(Покемон!)
Ты живешь в тени
</ab>
</ab>
| <ab>
| <ab>
We are all known Team R, we're fighting for the evil
It happens, you look for sign
The old slogan tired us, now we'll sing you new
Who is friend for you, who is your enemy
Jessie
It can't be another way
James
When you're living in the shadow
At the speed of light Rocket flies
Meow, it is fact


You can't find someone more handsome, than me
It happens, hard to behave yourself
And I'm gorgeous, nothing more to say
When everywhere is ambient and darkness
And everywhere is darkness
You're living in the shadow


We have a great colors and our target is already close
And now, flame as you flamed
It's time for you to risk
You rule the life, instead of fate


Soon we'll capture [[Ash's Pikachu|Pikachu]], though he'll say "I don't want" and in our [[Breaking the fourth wall|cartoon]] a new star will light up. Will shine
But you're living in the shadow
(Pokémon!)
You're living in the shadow
(Of Darkrai!)
Show us
(Pokémon!)
You're living in the shadow
</ab>
</ab>
|}
|}
|}
|}
{{-}}


===[[Double Trouble]]===
===[[If We Only Learn|If We Only Learn]]===
Double Trouble in ''[[DP092|A Lean Mean Team Rocket Machine!]]'' was left in English.
[[File:M12 EDE 01.png|250px|thumb|If We Only Learn]]
<!-- This ending was sung by ??? -->
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Russian
! English
|-
|<ab>
Я будущее видел, мы в нём уже живём
Это песня для всех тех, кто живёт не одним днём
Если вместе быть решим мы, нас не остановить
Лишь станем мы едины, нам проще будет жить!
 
Мир наш так прекрасен
Ещё лучше может стать
Забыть нам надо распри
И друг другу доверять!
 
Мечта жива
Что мы веру сохраним
У нас есть шанс
Сделать лучше этот мир
Всем людям надо лишь понять:
Друг другу надо доверять!
 
Найдёшь в себе ты силы вопреки всем продолжать?
Или если ты один, и друг не сможет поддержать
Достаточно ты храбр, чтоб всё преодолеть?
Но в этом мире всё возможно, надо только захотеть!
 
Мир наш так прекрасен
Ещё лучше может стать
Забыть нам надо распри
И друг другу доверять!
 
Мечта жива
Что мы веру сохраним
У нас есть шанс
Сделать лучше этот мир
Всем людям надо лишь понять:
Друг другу надо доверять!
 
Сердце пусть тебе подскажет
Верный путь вперёд укажет
Вместе быть с друзьями скажет
Навсегда
 
Мечта жива
Что мы веру сохраним
У нас есть шанс
Сделать лучше этот мир
Всем людям надо лишь понять:
Друг другу надо доверять!


===[[Takeshi's Paradise|Красавицы]]===
Что другу надо до...
[[File:TakeshinoParadise.png|250px|thumb|Красавицы]]
Друг другу надо доверять!
This song was sung by Brock<!-- and therefore his voice actor (???) -->.


In ''[[DP087|The Psyduck Stops Here!]]'' Brock chanted на девчонок ''{{tt|na devchonok|for the girls}}''.
Мечта жива
Что мы веру сохраним
У нас есть шанс
Сделать лучше этот мир
Всем людям надо лишь понять:
Друг другу надо доверять!
Друг другу надо доверять!
</ab>
| <ab></ab>
|}
|}
{{-}}


====In ''[[AG184|Strategy Tomorrow - Comedy Tonight!]]''====
===[[I Believe in You|I Believe in You]]===
{{Schemetable|Frontier}}
[[File:M13 EDJ.png|250px|thumb|I Believe in You]]
<!-- This ending was sung by ??? -->
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Russian
! Russian
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>
Ла ла ла ла ла ла
Куда поддаться в дни смятений?
А ну-ка не скучай
Кому идти когда я одна?
Ла ла ла ла ла ла
Кто мне поможет без сомнений?
Давай же подпевай
Ты, лишь ты.
Ла ла ла ла ла ла
 
Пою я ла ла ла
Куда бежать и в снег, и в стужу?
Красавицы
И где укрыться от всех проблем?
Кра-са-ви-цы!
Кто даст совет когда он так нужен?
Ты, лишь ты.
 
В самый трудный час ты был со мной,
Ты мой лучший друг, ты мой герой.
Ты один такой, с тобой всё по плечу,
Тобой я дорожу.
 
"Yeah yeah."
 
Если вдруг упаду, поможешь мне встать.
Если ты со мной, не боюсь пропасть.
Лишь я заблужусь, укажешь куда свернуть.
И в путь.
 
Не представляю, как жила без тебя.
Мы друзья не разлей вода.
Я даже не знаю где была бы я без тебя?
 
Да да.
 
В самый трудный час ты был со мной,
Ты мой лучший друг, ты мой герой,
Ты один такой, с тобой всё по плечу,
Я слаба была, но ты дал мне сил,
Из-под огня на руках выносил,
Любовь к тебе в сердце я храню,
Тобой я дорожу.
 
В самый трудный час ты был со мной,
Ты мой лучший друг, ты мой герой,
Ты один такой, с тобой всё по плечу,
Я слаба была, но ты дал мне сил,
Из-под огня на руках выносил,
Любовь к тебе в сердце я храню,
Тобой я дорожу.
 
В самый трудный час ты был со мной,
Ты мой лучший друг, ты мой герой.
Ты один такой, с тобой всё по плечу,
Тобой я дорожу.
 
Тобой я дорожу.
</ab>
</ab>
| <ab>
| <ab>
La la la la la la
Who do I turn to when things are broken?
Come on don't be sad
Where do I go when I'm feeling alone?
La la la la la la
Who's always there with arms wide open, it's you.
Come sing along
Yeah, it's you.
La la la la la la
 
I sing la la la
Where do I hide when it's dark and stormy?
Beaties
Where do I run when it's all too much?
Be-au-ti-es
Who gives me hope when I wake each morning, it's you.
Yeah, it's you.
 
You were there for me in my darkest days,
You came for me when I lost my way,
My guiding light, you always pulled me through,
I believe in you.
 
Yeah yeah.
 
When I stumble and fall, you take my hand.
When I don't have a clue, you know what to do.
When nothing makes sense, you help me to understand.
It's true.
 
It seems like forever, it's been you and me.
I know who you really are.
Sometimes I wonder where would I be without you?
 
Yeah yeah.
 
You were there for me in my darkest days,
You came for me when I lost my way,
My guiding light, you always pulled me through,
Yeah, you gave me strength when I was weak,
You were my voice when I could not speak,
One ray of hope that I could hold onto,
Yeah, I believe in you.
 
You were there for me in my darkest days,
You came for me when I lost my way,
My guiding light, you always pulled me through,
Yeah, you gave me strength when I was weak,
You were my voice when I could not speak,
One ray of hope that I could hold onto,
Yeah, I believe in you.
 
You were there for me in my darkest days,
You came for me when I lost my way,
My guiding light, you always pulled me through,
Yeah, I believe in you.
 
Yeah, I believe in you.
</ab>
</ab>
|}
|}
|}
|}
{{-}}


====In ''[[DP087|The Psyduck Stops Here!]]''====
===[[Follow Your Star|Follow Your Star]]===
{{Schemetable|Sinnoh}}
[[File:M14 Zekrom EDE.png|250px|thumb|Follow Your Star (Ideals Mix)]]
[[File:M14 Reshiram EDE.png|250px|thumb|Follow Your Star (Truth Mix)]]
These endings were sung by Евгений Вальц ''Evgeny Valtz'' (Ideals Mix) and Наталья Дручинина ''Natalia Druchinina'' (Truth Mix) and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
*In (Truth Mix) - "Всё в твоих руках."
{{Schemetable|Unova}}
! Russian
! Russian
! English
! English
|-
|-
| <ab>
|<ab>
Ла ла ла ла ла ла
Дотянись до звезды,
Люблю я эту песню
Там истину найди.
Ла ла ла ла ла ла
Сердце бьётся в груди,
Будь же со мною вместе
Ты за ним иди.
Ла ла ла ла ла ла
Долети до луны,
Ла ла ла ла ла ла
Покинь предел земли.
</ab>
Сделай выбор, выбор свой.
| <ab>
Ты - герой.
La la la la la la
 
I love this song
Иди за звездой.
La la la la la la
Расправь крылья и лети.
Whether it is together with me
Выбор лишь твой.
La la la la la la
Не сбить тебя с пути.
La la la la la la
Ты слушай глас внутри.
И поверь в свою мечту.
Иди в путь, иди за звездой.
 
Ты поверь в судьбу
И всё в твоих руках.*
С каждым шагом вперёд
Победу приближай.
Забудь, прошу;
О том, чего достиг.
Продолжай путь вперёд.
О-о, всё впереди.
 
Иди за звездой.
Крылья расправь и лети.
Выбор лишь твой
Не сбить тебя с пути.
Ты слушай глас внутри
И поверь в свою мечту.
Иди в путь, иди за звездой.
 
Иди за звездой.
Крылья расправь и лети.
Выбор лишь твой
Не сбить тебя с пути.
Ты слушай глас внутри
И поверь в свою мечту.
Иди в путь, иди за звездой.
 
Иди за звездой.
Иди за звездой.
Иди за звездой.
Иди за звездой.
 
Иди за звездой.
Иди за звездой.
Иди за звездой.
Иди за звездой.
Иди за звездой.
Иди за звездой.
</ab>
</ab>
| <ab></ab>
|}
|}
|}
|}
{{-}}


===[[This is the Moment]]===
===[[It's All Inside of You|It's All Inside of You]]===
[[File:DP177.png|250px|thumb|This is the Moment]]
[[File:M15 EDE.png|250px|thumb|It's All Inside of You]]
<!-- This song was sung by ??? -->
This ending was sung by Асет Самраилова ''Aset Samrailova'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov'' and Наталия Соловьева ''Nataliya Solov'yeva''.
{{Schemetable|Sinnoh}}
{{Schemetable|Unova}}
! Russian
! Russian
! English
! English
|-
|-
| <ab>
|<ab>
</ab>
Будь храбр, будь добр и честен
| <ab>
Тепло в духе храни.
Друзья с тобою рядом,
Лишь позови.
 
В жизни нашей есть времена
Ты идёшь во мгле, не знаешь куда
Не видишь свет.
Можно встать или назад свернуть
Можно рискнуть свой продолжить путь
Только ты один найдёшь ответ.
В самый трудный час лишь надежды мало
Слушай своё сердце - это начало.
 
Будь храбр, будь добр и честен
Тепло в духе храни.
Друзья с тобою рядом,
Лишь позови.
Огонь горит внутри.
 
Так бывает - нет никого
Сейчас ты один, друзья далеко
Только ты держись. Ты выстоишь.
Верь в себя и не унывай
Вперёд смотри, руки не опускай
Ты сам творец. Своей судьбы.
В самый трудный час лишь надежды мало
Слушай своё сердце - это начало.
 
Будь храбр, будь добр и честен
Тепло в духе храни.
Друзья с тобою рядом,
Лишь позови.
Огонь горит внутри.
 
Иди вперёд, всё тебе под силу
Слышишь зов - на помощь спеши.
Верь в себя, не упусти шанс
Твой час настал - время блистать.
 
Будь храбр, будь добр и честен
Тепло в духе храни.
Друзья с тобою рядом,
Лишь позови.
 
Будь храбр, будь добр и честен
Тепло в духе храни.
Друзья с тобою рядом,
Лишь позови.
Огонь горит внутри.
 
Огонь горит внутри,
Огонь горит внутри,
Огонь горит внутри.
</ab>
</ab>
| <ab></ab>
|}
|}
|}
|}
{{-}}
{{-}}


===[[Puni-chan's Song|Песня Сквиши]]===
===[[We're Coming Home|We're Coming Home]]===
[[File:EDJ37.png|250px|thumb|Песня Сквиши]]
[[File:M16 EDE.png|250px|thumb|We're Coming Home]]
This song was sung by Bonnie<!-- and therefore her voice actor (???)-->.
This ending was sung by Асет Самраилова ''Aset Samrailova'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov'' and Наталия Соловьева ''Nataliya Solov'yeva''.
====In ''[[XY107|An Explosive Operation!]]''====
{{Schemetable|BW2}}
{{Schemetable|XYZ}}
! Russian
! Russian
! English
! English
|-
|-
| <ab>
|<ab>
Сквиши и я, мы лучшие друзья
Мы немалый путь с тобой вдвоём прошли.
Мы не разлей вода, неразлучные всегда
Чудес и сказок в мире столько, ты посмотри.
Обещаю я, что не оставлю тебя
Мы звёзды считали, ждали рассвет.
Мой милый Сквиши, это песня для тебя
Наш путь освещал в ночи якрий свет.
Милый Сквиши, я люблю тебя
И сколько нас с тобой ещё открытий ждёт.
</ab>
Идём вперёд!
| <ab>
 
Squishy and I, we are best friends
О-о! Идём домой.
We do not spill water, always inseparable
Ведь край родной недалеко.
I promise that I will not leave you
О-о! Идём домой.
My sweet Squishy, this is a song for you
Пускай в дороге нам нелегко.
Sweet Squishy, I love you
Так идём вперёд смелей,
С нами путь быстрей!
О-о!
Идём домой.
 
Сколько встреч с друзьями ждёт нас впереди.
Ты поверь - мы сможем всё, мы победим.
Мы в море ныряли, ждали прибой.
В ночи любовались полной луной.
Теперь мы знаем, сколько в мире волшебства.
Идём туда!
 
О-о! Идём домой.
Ведь край родной недалеко.
О-о! Идём домой.
Пускай в дороге нам нелегко.
Так идём вперёд смелей,  
С нами путь быстрей!
О-о!
Идём домой.
 
Видишь, солнце светит лишь для нас.
Видишь, как луна смотрит с небес на нас.
Ты верь в себя и знай, что не один.
Я рядом с тобой.
Мы всех победим.
 
Мы немалый путь с тобой вдвоём прошли.
Чудес и сказок в мире столько, ты посмотри.
Улыбки друзей оставив в душе,  
Вернёмся опять, скучаем уже.
Ну а пока нас новый день открытий ждёт.
Идём вперёд!
 
О-о! Идём домой.
Ведь край родной недалеко.
О-о! Идём домой.
Пускай в дороге нам нелегко.
Так идём вперёд смелей,  
С нами путь быстрей!
(С нами путь быстрей!)
 
О-о! Идём домой.
Ведь край родной недалеко.
О-о! Идём домой.
Пускай в дороге нам нелегко.
Так идём вперёд смелей,  
С нами путь быстрей!
О-о!
Идём домой.
</ab>
</ab>
| <ab></ab>
|}
|}
|}
|}
{{-}}
{{-}}
{{Schemetable|XYZ}}
 
===[[Open My Eyes|Open My Eyes]]===
[[File:M17 EDE.png|250px|thumb|Open My Eyes]]
This ending was sung by Нина Кондратюк ''Nina Kondratiuk'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
{{Schemetable|XY}}
! Russian
! Russian
! English
! English
|-
|-
| <ab>
| <ab>
Я знаю, если тебе грустно
Из темной ночи, к яркому свету,
Ведь я вижу твои чувства
Мы в мир приключений шагнули.
Я люблю тебя и буду рядом всегда
Страх уже в прошлом, из зимы в лето.
Твои чувства Сквиши ???
Я на прощание всплакну,
Обещаю, что не оставлю тебя
Тебе напоследок скажу.
Мой милый Сквиши
 
Скажу спасибо, что глаза мне открыл,
Показал мир, где все мы живем,
Как идти к своей цели, не бояться падений, показал мне мой дом.
И пусть пришло время сказать нам пока,
Ты будешь рядом со мною всегда.
Ты показал небеса
И открыл мне глаза.
 
Из темной ночи, к яркому свету,
Мы в мир приключений шагнули.
Страх уже в прошлом, из зимы в лето.
Детство навеки ушло,
Ты к жизни готов на все сто.
 
Скажу спасибо, что глаза мне открыл,
Показал мир, где все мы живем,
Как идти к своей цели, не бояться падений, показал мне мой дом.
</ab>
</ab>
| <ab>
| <ab>
I know if you're sad
From the dark night, to the bright light
After all, I can see how you feel
We into the world of adventures made a step
I love you and will always be by you
The fear was left in past, from winter into summer
Your feelings Squishy ???
At the farewell I gonna shed a tear
I promise that I will not leave you
At last I gonna say to you
My sweet Squishy
 
</ab>
I gonna say thank you for opening my eyes,
|}
Showing the world, where we all living,
|}
How to reach own goal, never being afraid of falls, showing me my home
Even though it's time for us to say bye-bye
You gonna be together with me forever
You shown me the skies
And opened my eyes
 
From the dark night, to the bright light
We into the world of adventures made a step
The fear was left in past, from winter into summer
Childhood is gone forever
Now you're 100% ready for life
 
I gonna say thank you for opening my eyes,
Showing the world, where we all living,
How to reach own goal, never being afraid of falls, showing me my home
</ab>
|}
|}
{{-}}
 
===[[Every Side Of Me|Every Side Of Me]]===
[[File:M18 EDE.png|250px|thumb|Every Side Of Me]]
This ending was sung by Нина Кондратюк ''Nina Kondratiuk'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
{{Schemetable|XY}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Верила я, что всё мне по силам,
Создала весь мир вокруг лишь для себя,
Это было ошибкой,
Я поняла, что не пройду весь путь одна,
Всё лучше вдвоем, скажи, ты удивлен?
Пусть исполнится мечта дом найти с тобой,
Пусть исполнится мечта дом найти.
 
Ты знаешь наизусть меня,
Лучше, чем знаю я себя,
Это наш плюс, (Это наш плюс)
А иногда минус.
Ты знаешь наизусть меня,
И, что бы ни случилось, рядом будем до конца.
Пусть исполнится мечта дом найти.
 
Пусть исполнится мечта дом найти с тобой,
Пусть исполнится мечта дом найти.
 
Ты знаешь наизусть меня,
Лучше, чем знаю я себя,
Это наш плюс, (Это наш плюс)
А иногда минус.
 
Ты знаешь наизусть меня,
Лучше, чем знаю я себя,
Это наш плюс, (Это наш плюс)
А иногда минус.
Ты знаешь наизусть меня,
И, что бы ни случилось, рядом будем до конца.
Пусть исполнится мечта дом найти с тобой,
Пусть исполнится мечта дом найти.
</ab>
| <ab>
I believe, all is within my power
I created whole world around only for myself
It was a mistake
I've unsterstood, that I'll don't all the way myself
Everything is better together, say, are you surprised?
Let the dream about finding home with you to come true
Let the dream about finding home to come true
 
You know me by heart
Better, than I know myself
It's our plus (it's our plus)
And sometimes minus
You know me by heart
And whatever happens we'll be near 'till the end
 
Let the dream about finding home to come true
Let the dream about finding home with you to come true
Let the dream about finding home to come true
 
You know me by heart
Better, than I know myself
It's our plus
And sometimes minus
You know me by heart
Better, than I know myself
It's our plus (it's our plus)
And sometimes minus
 
You know me by heart
And whatever happens we'll be near 'till the end
Let the dream about finding home with you to come true
Let the dream about finding home to come true
</ab>
|}
|}
 
===[[Soul-Heart (song)|Soul-Heart]]===
[[File:M19 EDE.png|250px|thumb|Soul-Heart]]
This ending was sung by Сергей Колугин ''Sergey Kolugin'' and Наталья Даниловская ''Natalia Danilovskaya'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
{{Schemetable|XYZ}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
В мире одна
Из металла
Но очень добра
Знаю, что любовь
Победит всё вновь
 
В край без надежд
Печальный и полный невежд
Меня забросила судьба
Здесь так ждали меня
 
Душу-Сердце открою
Стану я вашим героем
К счастью я вас поведу
Лишь дай руку свою
Душу-Сердце открою
Здесь новый мир мы постороим
Быть путеводной звездой
Так дано мне судьбой
Где бы ты ни блуждал
И кого бы не ждал
Душу-Сердце узнай
 
Слёзы утри
Я вернулась сквозь годы, смотри
Пусть же вновь расцветёт теперь земля
Вместе друзья
 
Душу-Сердце открою
Стану я вашим героем
К счастью я вас поведу
Дай же руку свою
</ab>
| <ab></ab>
|}
|}
{{-}}
 
===[[I Choose You (song)|Я выбираю тебя]]===
[[File:M20 EDE.png|250px|thumb|Я выбираю тебя]]
This ending was sung by Наталья Даниловская ''Natalia Danilovskaya'' and written by Роман Чуриков ''Roman Churikov''.
{{Schemetable|Alola}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Вот и ты, друг
Без сомнения
Сердце не может солгать
Хоть уйду я на самый край света
Там ты будешь ждать
 
Я искал, искал
Где друзья
Искал, искал
И нашел тебя
Нас свела звезда
 
Я выбрал
Я выбрал
Я выбрал тебя
И нам нужно быть вместе всегда
На двоих одна мечта
Ты - частичка меня
Я выбрал
Я выбрал тебя
 
Здравствуй, здравствуй
Мы знакомы?
Как же я тебе рад
Огонь, воду и медные трубы
Мы прошли без утрат
 
Я искал, искал
Где друзья
Искал, искал
И нашел тебя
Мы - одна семья
 
Я выбрал
Я выбрал
Я выбрал тебя
И нам нужно быть вместе всегда
На двоих одна мечта
Ты - частичка меня
Я выбрал
Я выбрал тебя
 
Я выбрал
Я выбрал
Я выбрал тебя
И я рад, что свела нас судьба
И во все времена
Твоя рядом рука
Я выбрал
Я выбрал тебя
</ab>
| <ab>
Here you are, friend
Without doubt
Heart can't lie
Even if I'll walk to the very edge of the world
There you'll be waiting
 
I was searching, searching
Where are friends
Searching, searching
And found you
The star was brought to us
 
I chose
I chose
I chose you
We need to be together forever
For two, one dream
You are the part of me
I chose
I chose you
 
Hello, hello
Do we know each other?
I'm so glad you
Fire, water and copper pipes
We passed without losses
 
I was searching, searching
Where are friends
Searching, searching
And found you
We are one family
 
I chose
I chose
I chose you
We need to be together forever
For two, one dream
You are the part of me
I chose
I chose you
 
I chose
I chose
I chose you
And I'm glad, that fate brought us together
And at all times
Your hand is near
I chose
I chose you
</ab>
|}
|}
 
===[[The Power of Us (song)|Cила в нас]]===
[[File:M21 EDE.png|250px|thumb|Cила в нас]]
This ending was sung by Нина Мартяну ''Nina Martianu'' and Белла Бонко ''Bella Bonko'' and written by Дарья Фирсова ''Daria Firsova''.
{{Schemetable|Alola}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Как одинок я прежде был
И ветер за окном выл
Но теперь
Ты мне поверь
Я знаю, что двое
Всегда сильнее, чем один
 
И я
Верю я, верю я сила в нас
В нас
Я, верю я
Сила есть внутри нас
 
Если ты со мной,
Готова бежать всегда
Если ты со мной,
(Готов побеждать, готов я)
Если ты со мной,
Готов побеждать всегда
(Если ты со мной,
Если ты со мной,
Если ты со мной)
 
Все мы мечтаем
И все мечты мы воплотим
 
И я
Верю я, верю я сила в нас
Я, верю я
Верю я сила в нас
</ab>
| <ab>
</ab>
|}
|}
{{-}}
 
===[[Keep Evolving|Не стой на месте]]===
[[File:M22 EDE.png|250px|thumb|Keep Evolving]]
<!--This ending was sung by ???-->
{{Schemetable|Alola}}
! Russian
! Transcription
! English
|-
| <ab>
Век одинокая коротала свой,
От мира сердце, одгородив стеной.
Надеясь прожить без бед,
Хозяйка сама себе.
 
Но час очнуться настал от забытья,
(В любви объятьях принесла.)
Покинув трон, в дальний путь пустилась я.
И сердце добру открыв,
Верь, что мир твой услышит призыв.
 
Не стой на месте,
Должен мир вращаться.
Двигайся с ним,
Все страхи испаряться.
Знаю мы должны,
Мы все должны меняться.
Вслед за мечтой,
Мы в небо взлетим.
 
Не стой на месте,
Должен мир вращаться.
Двигайся с ним,
Все страхи испаряться.
Знаю мы должны,
Мы все должны меняться.
Вслед за мечтой,
Мы в небо взлетим.
</ab>
| <ab></ab>
| <ab></ab>
|}
|}
 
{{-}}
 
===[[No Matter What|No Matter What]]===
[[File:M23 EDE.png|250px|thumb|No Matter What]]
<!--This ending was sung by ???-->
{{Schemetable|Galar}}
! Russian
! Transcription
! English
|-
| <ab>Ты прекрасен, только
На других нисколько
В этом мире ты, поверь, не похож.
Это не беда.
 
Знаю, не случайность,
Что мы повстречались.
Место ты своё со мною найдёшь.
Ты его найдёшь, о да.
 
Если стало как-то неуютно,
Если грусти выдалась минутка.
Солнце скрыто пеленою мутной,
Снова яркими цветами я твоё раскрашу утро.
 
Как ни крути,
Теперь ты не один,
В любой беде,
Всегда приду к тебе.
Как хорошо,
Что друга ты нашёл.
На помощь и в зной, и в бурю,
Приду я, как ни крути.
 
Я тебе открою
Дыхание второе.
Найдём решение проблеме любой,
Если мы вдвоём с тобой.
 
Если груз тяжёлый лёг на плечи,
И бороться с трудностями нечем,
Знай, что в мире нет прочней и крепче
Нашей дружбы. Позови,
Вдвоём любое дело легче.
 
Как ни крути,
Теперь ты не один.
В любой беде,
Всегда приду к тебе.
Как хорошо,
Что друга ты нашёл.
На помощь и в зной, и в бурю
Приду я,
Как ни крути.
 
Как ни крути.
 
Как ни крути.
 
На помощь и в зной, и в бурю.
Приду я,
Как ни крути.</ab>
| <ab>Ty prekrasen, tol'ko
Na drugikh niskol'ko
V etom mire ty, pover', ne pokhozh
(Eto ne beda)
 
Znayu, ne sluchaynost'
Chto my povstrechalis'
Mesto ty svoyo so mnoyu naydosh'
(Ty yego naydosh', o da)
 
Yesli stalo kak-to neuyutno
Yesli grusti vydalas' minutka
Solntse skryto pelenoyu mutnoy
Snova yakimi tsvetami
Ya tvoyo raskrashu utro
 
Kak ni kruti!
Teper' ty ne odin
V lyuboy bede
Vsegda pridu k tebe
Kak khorosho
Chto druga ty nashol
Na pomoshch', i v znoy i v buryu
Pridu ya
Kak ni kruti!
 
Ya tebe otkroyu
Dykhaniye vtoroye
Naydom resheniye probleme lyuboy
(Yesli my vdvoyom s toboy)
 
Yesli grus tyazholyy log na plechi
I borom'sya s trudnostyami nechem
Znay, shto v mire net prochney i krepche...
...nashey druzhby. Pozovi
Vdvoyom lyuboye delo legche
 
Kak ni kruti!
Teper' ty ne odin
V lyuboy bede
Vsegda pridu k tebe
Kak khorosho
Chto druga ty nashol
Na pomoshch', i v znoy i v buryu
Pridu ya
Kak ni kruti!
 
(Kak ni kruti)
(Kak ni kruti)
(Kak ni kruti)
 
Na pomoshch', i v znoy i v buryu
Pridu ya
Kak ni kruti!</ab>
| <ab>You are beautiful, only
On others not at all
In this world, believe me, you don't look like
(It doesn't matter)
 
I know, not by an accident
That we met
You will find your place with me
(You will find it, oh yeah)
 
If it became somehow uncomfortable
If sadness stood out for a minute
The sun is hidden by a cloudy shroud
Again with bright flowers
I will paint your morning
 
Anyway!
Now you are not alone
In any trouble
I will always come to you
How good
That you found a friend
For help, in the heat and in the storm
I will come
Anyway!
 
I will open for you
A second breath
We will find a solution to any problem
(If we are together with you)
 
If the load is heavy on your shoulders
And there is nothing to deal with difficulties
Know that there is no more lasting and stronger in the world ...
...than our friendship. Call [me]
Any task is together
 
Anyway!
Now you are not alone
In any trouble
I will always come to you
How good
That you found a friend
For help, in the heat and in the storm
I will come
Anyway!
 
(Anyway)
(Anyway)
(Anyway)
 
For help, in the heat and in the storm
I will come
Anyway!</ab>
|}
|}
 
==Insert songs==
Barry's song in ''[[DP141|Challenging a Towering Figure]]'' used an instrumental version.
===[[Team Rocket Forever]]===
[[File:Team Rocket Forever.png|thumb|250px|right|Team Rocket Forever]]
In ''[[EP045|The Song of Jigglypuff]]'' [[Team Rocket trio]] used the unnamed song instead of usual {{motto}}.
{{Schemetable|Kanto}}
!Russian
!English
|-
| <ab>
Мы - всем известная Команда Р, сражаемся за зло мы
Нам старый лозунг надоел, сейчас споем вам новый
Джесси
Джеймс
На скорости света летит Ракета
Мяу, это факт
 
Меня красивее не сыскать
А я прекрасна, что сказать?
 
У нас шикарные цвета и наша цель уже близка
 
Поймаем скоро Пикачу, хотя он скажет "Не хочу" и в нашем мультике тогда зажжется новая звезда. Засияет
</ab>
| <ab>
We are all known Team R, we're fighting for the evil
The old slogan tired us, now we'll sing you new
Jessie
James
At the speed of light Rocket flies
Meow, it is fact
 
You can't find someone more handsome, than me
And I'm gorgeous, nothing more to say
 
We have a great colors and our target is already close
 
Soon we'll capture [[Ash's Pikachu|Pikachu]], though he'll say "I don't want" and in our [[Breaking the fourth wall|cartoon]] a new star will light up. Will shine
</ab>
|}
|}
 
===[[Double Trouble]]===
Double Trouble in ''[[DP092|A Lean Mean Team Rocket Machine!]]'' was left in English.
 
===[[Takeshi's Paradise|Красавицы]]===
[[File:OS ED 09.png|250px|thumb|Красавицы]]
This song was sung by Brock<!-- and therefore his voice actor (???) -->.
 
In ''[[DP087|The Psyduck Stops Here!]]'' Brock chanted на девчонок ''{{tt|na devchonok|for the girls}}''.
 
====In ''[[AG184|Strategy Tomorrow - Comedy Tonight!]]''====
{{Schemetable|Frontier}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Ла ла ла ла ла ла
А ну-ка не скучай
Ла ла ла ла ла ла
Давай же подпевай
Ла ла ла ла ла ла
Пою я ла ла ла
Красавицы
Кра-са-ви-цы!
</ab>
| <ab>
La la la la la la
Come on don't be sad
La la la la la la
Come sing along
La la la la la la
I sing la la la
Beaties
Be-au-ti-es
</ab>
|}
|}
 
====In ''[[DP087|The Psyduck Stops Here!]]''====
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Ла ла ла ла ла ла
Люблю я эту песню
Ла ла ла ла ла ла
Будь же со мною вместе
Ла ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла
</ab>
| <ab>
La la la la la la
I love this song
La la la la la la
Whether it is together with me
La la la la la la
La la la la la la
</ab>
|}
|}
 
===[[This is the Moment]]===
[[File:DP177.png|250px|thumb|This is the Moment]]
<!-- This song was sung by ??? -->
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
</ab>
| <ab>
</ab>
|}
|}
{{-}}
 
===[[Puni-chan's Song|Песня Сквиши]]===
[[File:XY ED 05.png|250px|thumb|Песня Сквиши]]
This song was sung by Алёна Созинова ''Alena Sozinova'' as Bonnie.
====In ''[[XY107|Взрывная операция!]]''====
{{Schemetable|XYZ}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Сквиши и я, мы лучшие друзья.
Мы не разлей вода, неразлучные всегда.
Обещаю тебя, что не оставлю тебя.
Мой милый Сквиши, это песня для тебя.
Милый Сквиши, я люблю тебя.
</ab>
| <ab>
Squishy and I, we are best friends
We do not spill water, always inseparable
I promise that I will not leave you
My sweet Squishy, this is a song for you
Sweet Squishy, I love you
</ab>
|}
|}
This version also used in "[[XY119|Совершенно необычная битва!]]".
{{-}}
{{Schemetable|XYZ}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Я знаю, если тебе грустно
Ведь я вижу твои чувства
Я люблю тебя и буду рядом всегда
Твои чувства Сквиши ???
Обещаю, что не оставлю тебя
Мой милый Сквиши
</ab>
| <ab>
I know if you're sad
After all, I can see how you feel
I love you and will always be by you
Your feelings Squishy ???
I promise that I will not leave you
My sweet Squishy
</ab>
|}
|}
 
====In ''[[XY111|Ключ к уважению!]]''====
{{Schemetable|XYZ}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Сквиши, Сквиши, тебя милей и нет
Сквиши, Сквиши, зелёный только мой
Сквиши, Сквиши, тебя милей и нет
Ты любишь в сумочке поспать, Сквиши
</ab>
| <ab>
Squishy, Squishy, you're close but far away
Squishy, Squishy, you are my only green
Squishy, Squishy, you're close but far away
You love to sleep in the bag Squishy
</ab>
|}
|}
 
====In ''[[XY134|Подходящий герой для подходящей работы!]]''====
{{Schemetable|XYZ}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
Сквиши. Сквиши. Ты мягенький такой.
Сквиши. Сквиши. Зелёный и только мой.
Сквиши. Сквиши. Тебя милее нет.
Ты любишь в сумочке поспать, Сквиши.
 
Сквиши. Сквиши. Ты мягенький такой.
Сквиши. Сквиши. Зелёный и только мой.
Сквиши. Сквиши. Тебя милее нет.
Ты любишь в сумочке поспать, Сквиши.
 
Как же я хочу понять - откуда ты у нас.
И как от солнышка питаешся за час.
Загадочный Сквиши, как же я тебя люблю.
Расскажи, расскажи же о себе, тебя молю?
 
Сквиши и я, мы лучшие друзья.
Мы не разлей вода, неразлучные всегда.
Обещаю тебя, что не оставлю тебя.
Мой милый Сквиши, это песня для тебя.
Милый Сквиши, я люблю тебя.
</ab>
| <ab>
</ab>
|}
|}
 
===[[Song of Zarude|Песня Зарудов]]===
[[File:Song of Zarude.png|250px|thumb|Song of Zarude]]
<!--This song was sung by ???-->
====Movie version====
{{Schemetable|Galar}}
! Russian
! Transcription
! English
|-
| <ab>Пойте, Заруды
Вы всех сильнее
Да, вы бесстрашны
 
За-За-Заруды
 
Вы - кровь этих джунглей
Подайте голос
 
Вы - кровь этих джунглей
Подайте голос
 
Вода уходит под землю
Вода питает деревья
А солнце дозволяет
Им разрастись в джунгли
У! Пусть услышат
Лап дружный топот
У! Пусть услышат
Многоголосье
 
Вы все - кровь этих джунглей
Подайте голос
 
Вы все - кровь этих джунглей
Подайте голос
 
У Древа Сердца!</ab>
| <ab>Poyte, Zarudy
Vy vsekh sil'neye
Da, vy besstrashny
Za-Za-Zarudy
 
Vy - krov' etikh dzhungley
Podayte golos
Vy - krov' etikh dzhungley
Podayte golos
 
Voda ukhodit pod zemlyu
Voda pitayet derev'ya
A solntse dozvolyayet
Im razrastis' v dzhungli
 
U! Pust' uslyshat'
Lap druzhnyy topot
U! Pust' uslyshat'
Mnogogolos'ye
 
Vy vse - krov' etikh dzhungley
Podayte golos
Vy vse - krov' etikh dzhungley
Podayte golos
U Dreva Serdtsa!</ab>
| <ab>Sing, Zarude
You are the strongest
Yes, you are fearless
Za-Za-Zarudy
 
You are the blood of this jungle
Lift up your voices
You are the blood of this jungle
Lift up your voices
 
The water goes underground
The water feeds trees
And the sun allows...
...them to grow into the jungle
 
Uh! Let them hear
The friendly-stomping paws
Uh! Let them hear
The many voices
 
You are all the blood of this jungle
Lift up your voices
You are all the blood of this jungle
Lift up your voices
At the Heart Tree!</ab>
|}
|}
 
====Reprise====
{{Schemetable|Galar}}
! Russian
! Transcription
! English
|-
| <ab>Пойте, Заруды
Вы всех сильнее
Да, вы бесстрашны
За-За-Заруды
 
Пойте, Заруды
???
???
За-За-Заруды
 
Вы - кровь этих джунглей
Подайте голос
Вы - кровь этих джунглей
Подайте голос
 
Вода уходит под землю
Вода питает деревья
А солнце дозволяет
Им разрастись в джунгли
 
Вода уходит под землю
Вода питает деревья
А солнце дозволяет
Им разрастись в джунгли
 
У! Пусть услышать
Лап дружный топот
У! Пусть услышать
Многоголосье
 
Вы все - кровь этих джунглей
Подайте голос
Вы все - кровь этих джунглей
Подайте голос
Вы все - кровь этих джунглей
Подайте голос
У Древа Сердца!</ab>
| <ab>Poyte, Zarudy
Vy vsekh sil'neye
Da, vy besstrashny
Za-Za-Zarudy
 
Poyte, Zarudy
???
???
Za-Za-Zarudy
 
Vy - krov' etikh dzhungley
Podayte golos
Vy - krov' etikh dzhungley
Podayte golos
 
Voda ukhodit pod zemlyu
Voda pitayet derev'ya
A solntse dozvolyayet
Im razrastis' v dzhungli
 
Voda ukhodit pod zemlyu
Voda pitayet derev'ya
A solntse dozvolyayet
Im razrastis' v dzhungli
 
U! Pust' uslyshat'
Lap druzhnyy topot
U! Pust' uslyshat'
Mnogogolos'ye
 
Vy vse - krov' etikh dzhungley
Podayte golos
Vy vse - krov' etikh dzhungley
Podayte golos
Vy vse - krov' etikh dzhungley
Podayte golos
U Dreva Serdtsa!</ab>
| <ab>Sing, Zarude
You are the strongest
Yes, you are fearless
Za-Za-Zarudy
 
Sing, Zarude
???
???
Za-Za-Zarudy
 
You are the blood of this jungle
Lift up your voices
You are the blood of this jungle
Lift up your voices
 
The water goes underground
The water feeds trees
And the sun allows...
...them to grow into the jungle
 
The water goes underground
The water feeds trees
And the sun allows...
...them to grow into the jungle
 
Uh! Let them hear
The friendly-stomping paws
Uh! Let them hear
The many voices
 
You are all the blood of this jungle
Lift up your voices
You are all the blood of this jungle
Lift up your voices
You are all the blood of this jungle
Lift up your voices
At the Heart Tree!</ab>
|}
|}
 
===[[My New Friends|Вы и я]]===
[[File:My New Friends.png|250px|thumb|My New Friends]]
<!--This opening was sung by ???-->
{{Schemetable|Galar}}
! Russian
! Transcription
! English
|-
| <ab>Мы с вами будто
Тыщу лет знакомы.
Я показать
Хочу скорее всё вам.
 
Всё, что умею я, под силу вам
Вперёд, смелее, нам не нужен план.
О нет!
 
Вас научу
Я всему, что знаю.
Плечо друзьям
Подставить рад всегда я.
 
Нас приключения зовут - вперёд!
Уверен я, что нас удача ждёт!
 
Уо-о-о!
Что с того, что встретил, я вас недавно, друзья.
Уо-о-о!
Знаю, всё на свете, мы с вами сможем, когда
Мы вместе, вы и я.
 
Йе-йее.
 
Уо-о-о!
Ничего на свете нет лучше,
Чем когда...
Мы вместе, вы и я.</ab>
| <ab>My s vami budto
Tyshchu let znakomy
Ya pokazat'
Khochu skoreye vso vam
 
Vsyo, chto umeyu ya, pod silu vam
Vperyod, smeleye, nam ne nuzhen plan
O net!
 
Vas nauchu
Ya vsemu, chto znayu
Plecho, druz'yam
Podstavit' rad vsegda ya
 
Nas priklyucheniya zovut - vperyod!
Uveren ya, chto nas udacha zhdyot!
 
Uo-o-o
Chto s togo, chto vstretil, ya vas nadavno, druz'ya
Uo-o
Znayu, vso na svete my s vami smozhem kogda
My vmeste, vy i ya
 
Yye-yyee
 
Uo-o
Nichego na svete
Net luchshe, chem kogda
My vmeste, vy i ya</ab>
| <ab>You and I seem to
Have known each other for a thousand years
I want to show
Everything to you sooner
 
Everything that I can do is within your power
Go ahead, bolder, we don't need a plan
Oh no!
 
I will teach you
Everything that I know
Shoulder to friends
I'm always glad to substitute
 
Adventure calls us - go ahead!
I am sure that luck awaits us!


====In ''[[XY111|Unlocking Some Respect!]]''====
Whoa-oh-oh
{{Schemetable|XYZ}}
So what if I met you recently, friends
! Russian
Whoa-oh I know everything in the world
! English
We can be with you when
|-
We are together, you and me
| <ab>
Сквиши, Сквиши, тебя милей и нет
Сквиши, Сквиши, зелёный только мой
Сквиши, Сквиши, тебя милей и нет
Ты любишь в сумочке поспать, Сквиши
</ab>
| <ab>
Squishy, Squishy, you're close but far away
Squishy, Squishy, you are my only green
Squishy, Squishy, you're close but far away
You love to sleep in the bag Squishy
</ab>
|}
|}


<!--
Yeh-yee
====In ''[[XY119|]]''====
{{Schemetable|XYZ}}
! Russian
! English
|-
| <ab>
</ab>
| <ab>
</ab>
|}
|}


====In ''[[XY134|]]''====
Whoa-oh
{{Schemetable|XYZ}}
Nothing in the world
! Russian
No better than when
! English
We are together, you and me</ab>
|-
| <ab>
</ab>
| <ab>
</ab>
|}
|}
|}
|}
-->


==Related articles==
==Related articles==
Line 4,912: Line 6,390:
[[Category:Opening themes]]
[[Category:Opening themes]]
[[Category:Ending themes]]
[[Category:Ending themes]]
[[Category:Lists]]
[[Category:Lists of theme songs]]

Latest revision as of 23:26, 16 September 2024

This is a list of themes that have played in the Russian dub of the Pokémon anime. The Johto saga seasons were not aired in Russia, the opening themes for these seasons do not exist.

Openings

Pokémon Theme

The TV and extended versions were sung by Владмимр Сухин Vladimir Suhin and Владмимр Михноветский Vladimir Mihnovetsky and written by Александра Пушкарская Alexandra Pushkarskaya, Фёдор Кириченко Fedor Kirichenko (EP001-EP075, based on Polish version) and Татьяна Коробкова Tatiana Korobkova (EP076-EP085, based on English version). In the "Мьюту наносит ответный удар" used English version.

Лига Индиго

TV version (EP001 - EP075)

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Услыхав судьбы призыв,
Не трусь, пока ты жив!
Пусть трепещет стадион:
Играет чемпион!

В путь смелее, пробил час!
Недруг пусть боится нас!
Ведь победный светит знак,
Друг другу, врагу враг!

Покемон!
Мы сможем всё!
Ты и я!
Весь мир спасения ждёт!
Покемон!
О-о! Приятель мой,
Мы вступаем в ратный бой!
Покемон!
Ведь это ты!
Это ты!
Послужит отвага нам!
В путь со мной и с дружбою,
Покемон!
Ты рать собрал!
Ты рать собрал!
Покемон!
Uslykhav sud'by prizyv,
Ne trus', poka ty zhiv
Pust' trepeshchet stadion:
Igrayet chempion

V put' smeleye, probil chas
Nedrug pust' boitsya nas
Ved' pobednyy svetit znak,
Drug drugu bratu brat

Pokemon (my smozhem vso), ty i ya!
Ves' mir spaseniya zhdot
Pokemon
Ou!
Priyatel' moy,
My vstupayem v ratnyy boy
Pokemon! Ved' eto ty, eto ty!
Posluzhit otvaga nam,
V put' so mnoy i s druzhboyu,
Pokemon
Ty ikh rat' sobral!
Ty ikh rat' sobral!
Pokemon
Hearing the call of destiny,
Don't be afraid as long as you're alive!
Let the stadium tremble:
A champion plays!

Setting off, it's our time!
Let the foe fear us
'Cause the winning sign shines
For friend as friend, for brother as brother

Pokémon (we can do everything), it's you and me
The whole world is waiting for salvation
Pokémon
Oh!
My buddy,
We are entering in military combat
Pokémon, after all, it's you, it's you!
Courage will serve us
Setting off with you and friendship
Pokémon
You've collected an army of them!
You've collected an army of them!
Pokémon

TV version (EP076 - EP085)

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Услыхав судьбы призыв,
Не трусь, вперёд иди.
Ты не слушай шёпот злой,
И победишь лишь ты.

В путь смелее, пробил час.
Недруг не помеха нам!
И победный светит знак...
Воплотим наш план!

Покемон!
Мы сможем всё!
Ты и я!
Я знаю — судьба моя!
Покемон!
О-о! Мой лучший друг,
Нас узнают все вокруг!
Покемон!
Мы сможем всё!
Бой зовёт!
Не бойся, иди вперёд!
Смело в бой, друзья с тобой...
Покемон!
Всех их соберём!
Всех их соберём!
Покемон!

Extended version

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Услыхав судьбы призыв,
Не трусь, вперёд иди.
Ты не слушай шёпот злой,
И победишь лишь ты.

В путь смелее, пробил час.
Недруг не помеха нам!
И победный светит знак...
Воплотим наш план!

Покемон!
Мы сможем всё!
Ты и я!
Я знаю — судьба моя!
Покемон!
О-о! Мой лучший друг,
Нас узнают все вокруг!
Покемон!
Мы сможем всё!
Бой зовёт!
Не бойся, иди вперёд!
Смело в бой, друзья с тобой...
Покемон!
Всех их соберём!
Всех их соберём!

Все преграды на пути
Спеши преодолеть!
Всех сумеешь победить,
Лишь стоит захотеть!

Всем сумеем доказать,
На что способны мы!
Плечом к плечу — и в бой опять...
Мы дружбою сильны!

Покемон!
Мы сможем всё!
Ты и я!
Я знаю — судьба моя!
Покемон!
О-о! Мой лучший друг,
Нас узнают все вокруг!
Покемон!
Мы сможем всё!
Бой зовёт!
Не бойся, иди вперёд!
Смело в бой, друзья с тобой...
Покемон!
Всех их соберём!
Всех их соберём!

Всех их соберём!
Всех их соберём!
Всех их соберём! Е-ей!

Покемон!
Мы сможем всё!
Ты и я!
Я знаю — судьба моя!
Покемон!
О-о! Мой лучший друг,
Нас узнают все вокруг!
Покемон!
Мы сможем всё!
Бой зовёт!
Не бойся, иди вперёд!
Смело в бой, друзья с тобой...
Покемон!
Всех их соберём!
Всех их соберём!
Покемон!
Uslykhav sud'by prizyv,
Ne trus', vperod idi
I ne slushay shopot zloy,
I pobedish' lish' ty

V put' smeleye, probil chas
Nedrug ne pomekha nam
Ved' pobednyy svetit znak
Voploti nash plan!

Pokemon (my smozhem vso), ty i ya!
YA znayu — sud'ba moya
Pokemon
Ou!
Moy luchshiy drug,
Nas uznayut vse vokrug
Pokemon! (my smozhem vso), boy zovot!
Ne boysya, idi vperod
Smelo v boy, druz'ya s toboy
Pokemon
Vsekh ikh soberom!
Vsekh ikh soberom!

Vse pregrady na puti
Speshi preodolet'
Vsekh sumeyesh' pobedit'
Lish' stoit zakhotet'

Vsem sumeyem dokazat'
Na chto sposobny my
Plechom k plechu — i boy opyat'
My druzhboyu sil'ny!

Pokemon (my smozhem vso), ty i ya!
YA znayu — sud'ba moya
Pokemon
Ou!
Moy luchshiy drug,
Nas uznayut vse vokrug
Pokemon! (my smozhem vso), boy zovot!
Ne boysya, idi vperod
Smelo v boy, druz'ya s toboy
Pokemon
Vsekh ikh soberom!
Vsekh ikh soberom!

Vsekh ikh soberom!

Pokemon (my smozhem vso), ty i ya!
YA znayu — sud'ba moya
Pokemon
Ou!
Moy luchshiy drug,
Nas uznayut vse vokrug
Pokemon (my smozhem vso), boy zovot!
Ne boysya, idi vperod
Smelo v boy, druz'ya s toboy
Pokemon
Vsekh ikh soberom!
Vsekh ikh soberom!
Pokemon
Hearing the call of destiny,
Don't be afraid, go forward
Don't listen to the mean whisper
'Cause you're the winner

Setting off, it's our time!
The foe can't stop us
'Cause the winning sigh shines
Let the plan come true

Pokémon (we can do anything), it's you and me
I know it's my destiny
Pokémon
Oh!
My best friend,
Everybody will know us
Pokémon (we can do anything), battle is calling!
Don't be afraid, go forward
Fight bravely, friends are with you
Pokémon
Gotta collect them all!
Gotta collect them all!

Every challenge along the way
You will overcome
You will beat 'em
All you gotta do is believe

You will show 'em
What you've got
Shoulder in shoulder in another fight
We belong together

Pokémon (we can do anything), it's you and me
I know it's my destiny
Pokémon
Oh!
My best friend,
Everybody will know us
Pokémon (we can do anything), battle is calling!
Don't be afraid, go forward
Fight bravely, friends are with you
Pokémon
Gotta collect them all!
Gotta collect them all!

Gotta collect them all!

Pokémon (we can do anything), it's you and me
I know it's my destiny
Pokémon
Oh!
My best friend,
Everybody will know us
Pokémon (we can do anything), battle is calling!
Don't be afraid, go forward
Fight bravely, friends are with you
Pokémon
Gotta collect them all!
Gotta collect them all!
Pokémon

Pokémon World

Приключения на Оранжевых островах

This opening was sung by Светислав Грбич Svetislav Grbic, Владимир Сухин Vladimir Suhin and Владимир Михновецкий Vladimir Mihnovetsky and written by Татьяна Коробкова Tatiana Korobkova. In the "Сила избранного" used English version.

TV version

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Ты хочешь стать мастером покемон?
Ты достоин звания чемпиона!

Сделай шаг, поверь в себя
И в друзей поверь!
И мир в отличную игру
Тебе откроет дверь!
Иди вперёд, не бойся жить,
Не бойся побеждать!
Лишь попробуй, прикажи...
Распахни ладони — вот они!

Покемон — суперсущество!
Покемон!
Но приказ выполняет одного...
Чемпиона!
Покемон — суперсущество!
Хоть врагов не истребить,
Но им нас не победить!

Ты хочешь стать мастером покемон?
Ты достоин звания чемпиона!

Покемон — суперсущество!
Покемон!
И его не остановит ничего!
Не бойся побеждать!
Покемон!
Ty khochesh' stat' masterom pokemonov?
Ty dostoin zvaniya chempiona!

Delay shag, pover' v sebya
I v druzey pover'
I v otlichnuyu igru
Tebe otkroyut dver'
Idi vperod, ne boysya zhit'
Ne boysya pobezhdat'
Lish' poprobuy, prikazhi
Raspakhni ladoni — vot oni!

Pokemon — supersushchestvo,
(Po-ke-mon)
No prikaz vypolnyayet odnogo...
(...chempiona!)
Pokemon — supersushchestvo
Khot' vragov ne istrebit',
No i nas ne pobedit'!

Ty khochesh' stat' masterom pokemonov?
Ty dostoin zvaniya chempiona!

Pokemon — supersushchestvo,
(Po-ke-mon)
I yego ne ostanovit nichego!
(Ne boysya pobezhdat'!)
Pokemon!
So you wanna be the Master of Pokémon?
You're worthy of the Champion title!

Make a step, believe in yourself
Believe in your friends
Believe, you'll be shown
A wonderful game
Go forward, don't be afraid of live
Don't be afraid of winning
Just try to make command
There're them, just in your hand!

Pokémon - super-creature
(Po-ké-mon)
But it takes orders only from the...
(...champion!)
Pokémon - super-creature
Though we can't exterminate the enemies
We are unbeatable too!

So you wanna be the Master of Pokémon?
You're worthy of the Champion title!

Pokémon - super-creature
(Po-ké-mon)
And nothing could stop it!
(Don't be afraid of winning!)
Pokémon!

I Wanna Be a Hero

Новое Поколение

This opening was sung by Максим Маминов Maksim Maminov and written by Валентин Филимонов Valentin Filimonov.

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Пока, мой Паллет Таун, и новый мир, привет!
Что бы ни случилось, мы ждём будущих побед.
Преграды одолеем, пусть даже миллион!
Все уроки я усвою, ведь со мною Покемон.

Мне в дорогу опять пора...
Начинается снова игра!

А я героем буду!
Новый этап!
(Мой Покемон!)
А я героем буду!
С чистого листа!

И день завтрашний решит,
В ком герой сегодня был сокрыт...
А я героем буду!
Покемон!
Poka, moy Pallet Taun, i novyy mir, privet!
Chto by ni sluchilos', my zhdom budushchikh pobed.
Pregrady odoleyem, pust' dazhe million!
Vse uroki ya usvoyu, ved' so mnoyu pokemon.

Mne v dorogu opyat' pora...
Nachinayetsya snova igra!

A ya geroyem budu!
Novyy etap!
(Moy pokemon!)
A ya geroyem budu!
S chistogo lista!

I den' zavtrashniy reshit,
V kom geroy segodnya byl sokryt...
A ya geroyem budu!
Pokemon!
Goodbye my Pallet Town, and hello, new world!
Whatever happens, we look forward to future victories.
Barriers will overcome, even a million!
All the lessons I learn, because with me is Pokémon.

I'm on the road again
The new game starts!

And I'll be a hero!
New stage!
(My Pokémon!)
And I'll be a hero!
With a clean slate!

And the day of tomorrow will decide
In whom the hero today was hidden...
And I'll be a hero!
Pokémon!

This Dream

Новое Испытание

This opening was sung by Максим Маминов Maksim Maminov and written by Валентин Филимонов Valentin Filimonov.

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
По-ке-мон!
Мой выбор очень прост:
Доверься своему чутью.
Пусть долгим будет бой,
Победа не всегда за мной,
Но я не отступлю!

И мечта моя бессмертна,
И мечта со мной всегда,
Сотня новых испытаний — не беда!
(Не беда!)

Наша дружба не померкнет,
Если есть у нас мечта
Поразим этот мир мы с тобой,
Потому что идём за мечтой!
По-ке-мон!
(Pokemon!)
Moy vybor ochen' prost:
Dover'sya svoyemu chut'yu
Pust' dolgim budet boy
Pobeda ne vsegda za mnoy
No ya ne otstuplyu!

I mechta moya bessmertna
I mechta so mnoy vsegda!
Sotnya novykh ispytaniy — ne beda!
(Ne beda!)

Nasha druzhba ne pomerknet
Yesli yest' u nas mechta
Porazim etot mir my s toboy
Potomu chto idom za mechtoy!
(Pokemon!)
Pokémon!
My choice is very simple
Trust in my own instincts
Let the battle be long
Victory is not always with me
But I won't give up!

And my dream is immortal,
And this dream is always with me!
Hundreds of new tests - no problem!
(No problem!)

Our friendship does not fade
If we have a dream
We marvel at the world we're in
Because we're following this dream!
(Pokémon!)

Unbeatable

Новое Сражение

The TV version was sung by Максим Маминов Maksim Maminov and written by Валентин Филимонов Valentin Filimonov, Дмитрий Шамшин Dmitriy Shamshin, Христина Бедина Christina Bedina and Владимир Герасимов Vladimir Gerasimov. The movie version (for "Лукарио и тайна Мью") was sung by Алексей Котречко Aleksey Kotrechko and written by Дмитрий Шамшин Dmitriy Shamshin.

TV version (Pythagor Studio)

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
О-о-о-о-О-о!
Я непобедим!

И дорога бесконечна,
И друзья со мной навечно!
Нет покоя, всегда вперёд,
И нас Новое Сражение ждёт!

В небесах, на суше, под водой
Им не победить, но я дам им бой!

О-о-о-о-О-о!
Я непобедим!
Покемон!
(Новое Сражение!)

О-о-о-о-О-о!
Не одолеть меня!
И в чужой звёздной вышине
Есть мастера, но нет равных мне

О-о-о-о-О-о!
Я непобедим!
Покемон!
(Новое Сражение!)

О-о-о-о-О-о!
Не одолеть меня!

Новое Сражение...
Я непобедим!
Покемон!
O-o-ou! YA nepobedim!

I doroga beskonechna,
I druz'ya so mnoy navechno!
Net pokoya, vsegda vperod,
I nas novoye srazheniye zhdot!

V nebesakh, na sushe, pod vodoy
Im ne pobedit', no ya dam im boy!


O-o-ou! YA nepobedim!
Pokemon! (Novoye srazheniye!)

O-o-ou! Ne odolet' menya!
I v chuzhoy zvozdnoy vyshine
Yest' mastera, no net ravnykh mne!

O-o-ou! YA nepobedim!
Pokemon! (Novoye srazheniye!)
O-o-ou! Ne odolet' menya!

No-vo-ye srazheniye...
YA nepobedim!
Pokemon!
Oh, o-o-oh, o-oh! I'm invincible!

And the way is endless,
And my friends are with me forever!
We don't need to rest, we should always go,
And the new battles are waiting for us!

In the sky, on the land, under the water,
They can't win, because I'll give them battle!

Oh, o-o-oh, o-oh! I'm invincible!
Pokémon! (Advanced Battle!)

Oh, o-o-oh, o-oh! I won't be defeated!
And in a strange starry heights,
There are masters, but I have no match!

Oh, o-o-oh, o-oh! I'm invincible!
Pokémon! (Advanced Battle!)
Oh, o-o-oh, o-oh! I won't be defeated!

Advanced Battle...
I'm invincible!
Pokémon!

Movie version (SDI Media Russia)

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
О-о-о-о-О-о! Меня не сломить!

И дорога бесконечна,
Всегда друзья подставят плечи.
Назад ни шагу, не отступать!
От тебя лишь в битве можно узнать.

Пусть земля и море идут на нас,
Предрешён исход, но мы дадим им шанс!

О-о-о-о-О-о!
Меня не сломить!
Покемон!
(Начать битву!)

О-о-о-о-О-о!
Меня не победить!
Станем звёздами с давних времён,
Соперник мой будет побеждён!

О-о-о-о-О-о!
Меня не сломить!
Покемон!
(Начать битву!)

О-о-о-о-О-о!
Меня не победить!
Проиграл, и помни впредь:
Меня никому не одолеть!

Меня не победить!

Пусть в душе огонь пылает,
И на пути он направляет.
Водой его не затушить,
Цель одна у меня — победить!

Если хочешь выйти на ринг со мной,
Проиграешь ты прежде, чем вступишь в бой!

О-о-о-о-О-о!
Меня не сломить!
Покемон!
(Начать битву!)

О-о-о-о-О-о!
Меня не победить!
Каждый шаг, каждое движенье
Приблизит соперника пораженье!

О-о-о!
(Начать битву!)
Не сломить меня!
O-o-ou! Menya ne slomit'!

I doroga beskonechna,
Vsegda druz'ya podstavyat plechi.
Nazad ni shagu, ne otstupat'!
Ot tebya lish' v bitve mozhno uznat'.

Pust' zemlya i more idut na nas,
Predreshon iskhod, no my dadim im shans!

O-o-ou! Menya ne slomit'!
Pokemon! (Nachinayem bitvu!)
O-o-ou! Menya ne pobedit'!

Stanem zvozdami s davnikh vremon,
Sopernik moy budet pobezhdon!

O-o-ou! Menya ne slomit'!
Pokemon! (Nachinayem bitvu!)
O-o-ou! Menya ne pobedit'!

Proigral, i pomni vpred':
Menya nikomu ne odolet'!

Menya ne pobedit'!

Pust' v dushe ogon' pylayet,
I na puti on napravlyayet.
Vodoy yego ne zatushit',
Tsel' odna u menya — pobedit'!

Yesli khochesh' vyyti na ring so mnoy,
Proigrayesh' ty prezhde, chem vstupish' v boy!

O-o-ou! Menya ne slomit'!
Pokemon! (Nachinayem bitvu!)
O-o-ou! Menya ne pobedit'!

Kazhdyy shag, kazhdoye dvizhen'ye
Priblizit sopernika porazhen'ye!

O-o-ou! (Nachinayem bitvu!)
Ne slomit' menya!
Oh, o-o-oh, o-oh! You will not break me down!

And the way is endless,
And the friends will always let me lean on them,
And no step backwards, do not retreat!
Only in a battle somebody can hear it from you.

Let the earth and sea attack us,
The outcome is already known, but we'll give them a chance!

Oh, o-o-oh, o-oh! You will not break me down!
Pokémon (Begin the battle)
Oh, o-o-oh, o-oh! I am unbeatable!

We'll be the stars of the old times,
My enemy will be defeated!

Oh, o-o-oh, o-oh! You will not break me down!
Pokémon (Begin the battle)
Oh, o-o-oh, o-oh! I am unbeatable!

You lose, and know form now on,
Nobody will beat!

I am unbeatable!

Let the fire burn in my soul,
And in the journey he will lead.
You cannot put it out with water,
I have only one quest- to win!

If you want to come to the Ring with me,
You will lose before you will begin your battle!

Oh, o-o-oh, o-oh! You will not break me down!
Pokémon (Begin the battle)
Oh, o-o-oh, o-oh! I am unbeatable!

Every step, every movement
Will bring the defeat of the enemy near!

Oh, o-o-oh, o-oh! (Begin the battle)
You will not break me down!

Battle Frontier Theme

Боевой Рубеж

This opening was sung by Максим Маминов Maksim Maminov and written by Валентин Филимонов Valentin Filimonov.

In Another One Gabites the Dust!, the English version was used.

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Покемон!
Это битва до конца,
Это верный друг, это путь бойца!

Ты выбрал верно, как струны нервы,
Тебе остался только шаг.

Коль силён, победишь,
И мечту ты сохранишь!
Боевой Рубеж!
Покемон!

Над собою расти,
Не теряйся на пути,
И да будет так!
Всё в твоих руках!
Покемон!
Pokemon!

Eto bitva do kontsa,
Eto vernyy drug, eto put' boytsa!
Ty vybral verno, kak struny nervy,
Tebe ostalsya tol'ko shag.

Kol' silon, pobedish',
I mechtu ty sokhranish'!
Boyevoy rubezh!
Pokemon!

Nad soboyu rasti,
Ne teryaysya na puti,
I da budet tak!
Vso v tvoikh rukakh!
Pokemon!
Pokémon!

It's a battle to the end,
It's a loyal friend, it's a way of fighter!
You have made the right choice,
nerves are like strings,
You have just one step.

If you're strong, you're going to win
And you'll keep your dream alive!
Battle Frontier!
Pokémon!

Improve your skills,
Don't get lost on your way,
And may it be so!
It's all in your hands!
Pokémon!

Diamond and Pearl

Алмаз и Жемчуг
Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Покемон!
Покемон!
Сложнейшие задания,
Это новый мир,
Полный новых игр.

Преграды!
Но ты должен сломать их!
Только вперёд,
Алмаз и Жемчуг.
Покемон!

Всё — бои и схватки
Играть остроумно,
А двигаться быстро
И каждая победа — это новый шаг вперёд.
Ты должен победить, и тогда ты станешь лучшим!

Покемон!
Покемон!
Время приключений,
Алмаз и Жемчуг.
Мы изменим мир!
Покемон!
Pokemon!
Pokemon!
Slozhneyshiye zadaniya,
Eto novyy mir,
Polnyy novykh igr.
Pregrady!
No ty dolzhen slomat' ikh!
Tol'ko vperod,
Almaz i Zhemchug.
Pokemon!
Vso — boi i skhvatki
Igrat' ostroumno,
A dvigat'sya bystro
I kazhdaya pobeda — eto novyy shag vperod.
Ty dolzhen pobedit', i togda ty stanesh' luchshim!
Pokemon!
Pokemon!
Vremya priklyucheniy.
Almaz i zhemchug.
My izmenim mir!
Pokemon!
Pokémon!
Pokémon!
The hardest challenges,
It's a brand new world
Full of brand new games
Barriers!
But you must crush them!
Only go forward,
Diamond and Pearl.
Pokémon!
Only fights and battles
Just play smart,
And move faster
Every victory is a new step forward.
You're gonna win, you're gonna be the best!
Pokémon!
Pokémon!
It's time for adventure,
Diamond and Pearl.
We can change the world!
Pokémon!

Ведь мы герои

Боевое Измерение

The movie version (for "Восход Даркрая") was sung by Нина Кондратюк Nina Kondratiuk and Алексей Котречко Aleksey Kotrechko and written by Роман Чуриков Roman Churikov.

TV version

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Если дом далеко,
Не вешай нос, всё хорошо.
Ты не один, вместе будем мы.
Слышишь зов судьбы?

Ведь мы герои,
И станет лучше мир для нас!
Придём на помощь,
Друзья навеки — ты и я!

Ведь мы герои!
Не одолеть нас,
Покемон!
Yesli dom daleko,
Ne veshay nos, vso khorosho
Ty ne odin, vmeste budem my.
Slyshish' zov sud'by?

Ved' my geroi,
I stanet luchshe mir dlya nas!
Pridom na pomoshch'
Druz'ya naveki — ty i ya!

Ved' my geroi!
Ne odolet' nas,
Pokemon!
If your home is too far,
Chin up, it's all OK
You're not alone, together we will be.
Do you hear the call of destiny?

'Cause we're heroes,
This world would be better for us!
Coming for the rescue,
Forever friends, you and I!

'Cause we're heroes!
We're unbeatable
Pokémon!

Movie version

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Покемон!
Новый день, новый бой
И новый шанс для нас с тобой. (Покемон!)
Вдвоём сильней, ведь мы друзья.
Готовы к битве ты и я!

Ведь мы герои, (Покемон!)
Станет лучше мир для нас! (Даркрай!)
Придём на помощь, (Покемон!)
Друзья навеки - ты и я! (Даркрай!)
Ведь мы герои!
Покемон!

В нас чувства бьют, ты слышишь зов?
Сразиться вместе я давно готов.
Дай руку мне, иди за мной.
Мы победим любой ценой!

Ведь мы герои, (Покемон!)
Станет лучше мир для нас! (Даркрай!)
Придём на помощь, (Покемон!)
Друзья навеки - ты и я! (Даркрай!)
Ведь мы герои!
Покемон!

Ведь мы герои, (Покемон!)
Станет лучше мир для нас! (Даркрай!)
Придём на помощь, (Покемон!)
Друзья навеки - ты и я! (Даркрай!)
Ведь мы герои!
Покемон!
Ведь мы герои!
Покемон!
Да, мы герои!
Покемон!

Ведь мы герои...
Покемон!
Pokemon!
Moy novyy den', novyy boy
I novyy shans dlya nas s toboy. (Pokemon!)
Vdvoyom sil'ney, ved' my druz'ya.
Gotovy k bitve ty i ya!

Ved' my geroi, (Pokemon!)
Stanet luchshe mir dlya nas! (Darkray!)
Pridom na pomoshch', (Pokemon!)
Druz'ya naveki - ty i ya! (Darkray!)
Ved' my geroi!
Pokemon!

V nas chuvstva b'yut, ty slyshish' zov?
Srazit'sya vmeste ya davno gotov.
Day ruku mne, idi za mnoy.
My pobedim lyuboy tsenoy!

Ved' my geroi, (Pokemon!)
Stanet luchshe mir dlya nas! (Darkray!)
Pridom na pomoshch', (Pokemon!)
Druz'ya naveki - ty i ya! (Darkray!)
Ved' my geroi!
Pokemon!

Ved' my geroi, (Pokemon!)
Stanet luchshe mir dlya nas! (Darkray!)
Pridom na pomoshch', (Pokemon!)
Druz'ya naveki - ty i ya! (Darkray!)
Ved' my geroi!
Pokemon!
Ved' my geroi!
Pokemon!
Da, my geroi!
Pokemon!

Ved' my geroi...
Pokemon!
Pokémon!
My new day, new battle
And a new chance for me and you. (Pokémon!)
The two of us stronger, 'cause we're friends.
Ready for battle, you and I!

'Cause we're heroes, (Pokémon!)
The world will get better for us! (Darkrai!)
We'll come to help, (Pokémon!)
Friends forever, you and I! (Darkrai!)
'Cause we're heroes!
Pokémon!

The feelings are pounding in us, do you hear the call?
I'm to battle together a long time already.
Give me your hand, come with me.
We'll win, never mind the price of it!

'Cause we're heroes, (Pokémon!)
The world will get better for us! (Darkrai!)
We'll come to help, (Pokémon!)
Friends forever, you and I! (Darkrai!)
'Cause we're heroes!
Pokémon!

'Cause we're heroes, (Pokémon!)
The world will get better for us! (Darkrai!)
We'll come to help, (Pokémon!)
Friends forever, you and I! (Darkrai!)
'Cause we're heroes!
Pokémon!
'Cause we're heroes!
Pokémon!
Yes, we're heroes!
Pokémon!

'Cause we're heroes...
Pokémon!

Battle Cry - (Stand Up!)

Галактические Битвы

The TV version was sung by Юлия Тимошенко Yuliya Timoshenko and written by Армен Погосян Armen Pogosyan.

TV version

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Порой не угадать,
Куда надо путь держать.
Друзья всегда могут поддержать.
Надо храбрым быть, веру не терять!

Вперёд!
(Вперёд!)
К своей мечте.
Горит!
Пусть огонь в душе.
С тобой!
(С тобой!)
Кто верен тебе.
Мы никогда не пропадём,
Идти вперёд — вот наш закон!
За нами будут битвы,
Галактические битвы!
Покемон!
Poroy ne ugadat',
Kuda nado put' derzhat'.
Druz'ya vsegda mogut podderzhat'.
Nado khrabrym byt', veru ne teryat'!

Vperod!
(Vperod!)
K svoyey mechte.
Gorit!
Pust' ogon' v dushe.
S toboy!
(S toboy!)
Kto veren tebe.
My nikogda ne propadom,
Idi vperod — vot nash zakon!
Za nami budut bitvy,
Galakticheskiye bitvy!
Pokemon!
Sometimes it's hard to guess
Where you supposed to go.
Your friends are there to cheer you up.
Just be brave, don't lose the faith!

Go forward!
(Forward!)
To your dream.
Let the flame
Burn in your soul.
With you!
(With you!)
The one who trusts you.
We will never get lost
Going forward - it's your law!
We will have the battles behind us,
Galactic battles!
Pokémon!

Movie version

Russian English
Порой не угадать,
Куда надо путь держать.
Друзья всегда могут поддержать.
Надо храбрым быть, веру не терять.

Не знаешь никогда,
Какова твоя судьба.
Но лишь найдёшь свой верный путь,
Не захочешь ты свернуть.

Вперёд!
(Вперёд!)
К своей мечте.
Горит!
(Горит!)
Пусть огонь в душе!
С тобой!
(С тобой!)
Кто верен тебе.
Мы никогда не пропадём,
Идти вперёд — вот наш закон,
За нами будут битвы!
Покемон!

Настал наш час, игру начнем!
Мы одолеем всех втроём!
Любой из нас должен знать,
Мир к лучшему может поменять.

Вперёд!
(Вперёд!)
К своей мечте.
Горит!
(Горит!)
Пусть огонь в душе!
С тобой!
(С тобой!)
Кто верен тебе.
Мы никогда не пропадём,
Идти вперёд — вот наш закон,
За нами будут битвы!
Покемон!

Бывает иногда всё валится из рук,
Но ты вперёд иди: поддержит тебя друг.
И если вдруг придёт беда,
Прогонишь ты её всегда.
С друзьями ведь возможно всё,
Всё будет снова хорошо.

Вперёд!
(Вперёд!)
К своей мечте.
Горит!
(Горит!)
Пусть огонь в душе!
С тобой!
(С тобой!)
Кто верен тебе.
Мы никогда не пропадём,
Идти вперёд — вот наш закон,
За нами будут битвы!
Покемон!

We Will Carry On!

Победители Лиги Синно

TV version

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Дело во мне,
Дело в тебе,
Дело в надежде,
Дело в мечте.
Дело в друзьях, что будут вместе
И не бросят тебя в беде!

Сможешь достать ты до небес,
(Покемон)
Продолжай верить,
Мир полон чудес!

Не сдавайся никогда,
Друзья за тебя,
Ревёт весь стадион,
(Победите в Лиги Синно)
Покемон!
Delo vo mne
Delo v tebe
Delo v nadezhde
Delo v mechte
Delo v druz'yakh, chto budut vmeste
I ne brosyat tebya v bede!

Smozhesh' dostat' ty do nebes
(Pokemon)
Prodolzhay verit'
Mir polon chudes!

Ne sdavaysya nikogda
Druz'ya za tebya
Revot ves' stadion
(Pobeditel' Ligi Sinno)
Pokemon!
It's about me
It's about you
It's about hope
It's about dreams
It's about friends that'll be together forever
And are ready to pull you through!

You will be reaching for the sky
(Pokémon)
Keep on believing
The world is full of wonders!

Never give up
Friends are there for you
The whole stadium trembles
(The Sinnoh League Winner)
Pokémon!

Extended version (DP191)

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Дело во мне,
Дело в тебе,
Дело в надежде,
Дело в мечте.
Дело в друзьях, что будут вместе
И не бросят тебя в беде!

Сможешь достать ты до небес,
(Покемон)
Продолжай верить,
Мир полон чудес!

Не сдавайся никогда,
Друзья за тебя,
Ревёт весь стадион…

Сможешь достать ты до небес
(Покемон)
Продолжай верить,
Мир полон чудес!

Не сдавайся никогда,
Друзья за тебя,
Ревёт весь стадион,
(Победите в Лиге Синно)
Покемон!
Delo vo mne
Delo v tebe
Delo v nadezhde
Delo v mechte
Delo v druz'yakh, chto budut vmeste
I ne brosyat tebya v bede!

Smozhesh' dostat' ty do nebes
(Pokemon)
Prodolzhay verit'
Mir polon chudes!

Ne sdavaysya nikogda
Druz'ya za tebya
Revot ves' stadion

Smozhesh' dostat' ty do nebes
(Pokemon)
Prodolzhay verit'
Mir polon chudes!

Ne sdavaysya nikogda
Druz'ya za tebya
Revot ves' stadion
(Pobeditel' Ligi Sinno)
Pokemon!
It's about me
It's about you
It's about hope
It's about dreams
It's about friends that are together
And are ready to pull you through!

You will be reaching for the sky
(Pokémon)
Keep on believing
The world is full of wonders!

Never give up
Friends are there for you
The whole stadium trembles

You will be reaching for the sky
(Pokémon)
Keep on believing
The world is full of wonders!

Never give up
Friends are there for you
The whole stadium trembles
(The Sinnoh League Winner)
Pokémon!

Black and White

Чёрное и Белое

The movie version (for "Виктини и "Зекром/Реширам") was sung by Евгений Вальц Evgeny Valtz and Наталья Дручинина Natalia Druchinina and written by Роман Чуриков Roman Churikov.

TV version

Russian (Cyrillic) Russsian (Latin) English
Всегда тяжело всё с нуля начинать,
Делать первый шаг и друзей искать.
Но на успех ты обречён,
Ведь отважен ты и духом силён!
Чёрный и белый цвет,
Но крайности в жизни нет!
Важно баланс держать,
Свои цели знать,
Ведь наш путь определён,
Покемон!
Vsegda tyazhelo vso s nulya nachinat',
Delat' pervyy shag i druzey iskat'.
No na uspekh ty obrechon,
Ved' otvazhen ty i dukhom silon!
Chornyy i belyy tsvet,
No kraynosti v zhizni net!
Vazhno balans derzhat',
Svoi tseli znat',
Ved' nash put' opredelon,
Pokemon!
It's always hard to start all from scratch,
Hard to make first step and to make new friends.
But you are doomed to success,
'Cause you're brave and you've got a strong spirit!
Black and white colors,
There are no extremes in life!
It's important to keep the balance,
And know your goals,
'Cause our path is chosen,
Pokémon!

Movie version

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Всегда тяжело всё с нуля начинать,
Делать первый шаг и друзей искать.
Но на успех ты обречён,
Ведь ты отважен и духом силён!

Всегда непросто для себя решить:
В себе всё держать,
О себе заявить.
Но бывает так, ты должен знать,
Начинает солнце нам сиять!

Истины общей нет,
Найди для себя ответ!
Важно баланс держать,
Свои цели знать,
Ответ мы найдём!

Чёрный и белый цвет,
Крайности в жизни нет!
Ведь наш путь определён.

Как сделать выбор?
Как мне узнать?
Идти ли мне дальше?
Или подождать?
Что мне сказать?
Я знать хочу!
Ответы все я получу!

Истины общей нет,
Найди для себя ответ!
Важно баланс держать,
Свои цели знать,
Ответ мы найдём!

Чёрный и белый цвет,
Крайности в жизни нет!
Ведь наш путь определён.
Покемон!

Всё, что ты должен знать —
Солнце будет твой путь освещать!

Истины общей нет,
Найди для себя ответ!
Важно баланс держать,
Свои цели знать,
Ответ мы найдём!

Чёрный и белый цвет,
Крайности в жизни нет!
Ведь наш путь определён.
Покемон!
Vsegda tyazhelo vso s nulya nachinat',
Delat' pervyy shag i druzey iskat'.
No na uspekh ty obrechon,
Ved' ty otvazhen i dukhom silon!

Vsegda neprosto dlya sebya reshit':
V sebe vso derzhat',
O sebe zayavit'.
No byvayet tak, ty dolzhen znat',
Nachinayet solntse nam siyat'!

Istiny obshchey net,
Naydi dlya sebya otvet!
Vazhno balans derzhat',
Svoi tseli znat',
Otvet my naydom!

Chornyy i belyy tsvet,
Kraynosti v zhizni net!
Ved' nash put' opredelon.

Kak sdelat' vybor?
Kak mne uznat'?
Idti li mne dal'she?
Ili podozhdat'?
Chto mne skazat'?
YA znat' khochu!
Otvety vse ya poluchu!

Istiny obshchey net,
Naydi dlya sebya otvet!
Vazhno balans derzhat',
Svoi tseli znat',
Otvet my naydom!

Chornyy i belyy tsvet,
Kraynosti v zhizni net!
Ved' nash put' opredelon.
Pokemon!

Vso, chto ty dolzhen znat' —
Solntse budet tvoy put' osveshchat'!

Istiny obshchey net,
Naydi dlya sebya otvet!
Vazhno balans derzhat',
Svoi tseli znat',
Otvet my naydom!

Chornyy i belyy tsvet,
Kraynosti v zhizni net!
Ved' nash put' opredelon.
Pokemon!
It's always hard to start from nothing,
To make your first step and make friends.
But you're destined to succeed,
'Cause you're brave and you don't give up!

It's always hard to choose:
To keep everything in you,
To announce about yourself.
But sometimes you have to know,
The sun begins with shining for us!

There isn't the truth for everybody,
Find the answer for yourself!
It's important to keep the balance,
And know your goals,
We'll find the answer!

Black and white color,
there isn't any limit in the life!
'Cause our journey is determined.

How to make a choice?
How to know it?
Will i go further?
Or should I wait?
What should I say?
I want to know it!
I'll get all the answers!

There isn't the truth for everybody,
Find the answer for yourself!
It's important to keep the balance,
And know your goals,
We'll find the answer!

Black and white color,
there isn't any limit in the life!
'Cause our journey is determined.
Pokémon!

All you have to know:
The sun will illuminate your journey!

There isn't the truth for everybody,
Find the answer for yourself!
It's important to keep the balance,
And know your goals,
We'll find the answer!

Black and white color,
there isn't any limit in the life!
'Cause our journey is determined.
Pokémon!

Rival Destinies

Судьбы Соперников

The TV and movie (for "Курем против Меча справедливости") versions were sung by Евгений Вальц Evgeny Valtz and Асет Самраилова Aset Samrailova and written by Роман Чуриков Roman Churikov and Наталия Соловьева Nataliya Solov'yeva.

TV version

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Приключения — каждый день,
Новый вызов, снова нет идей,
Но мы идём вперёд,
Ведь нас победа ждёт!
Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода.
И нам всё поплечу, всё так как я хочу.
Победим!
Любой ценой!
Ведь всегда со мной,
Покемон!
Priklyucheniya — kazhdyy den',
Novyy vyzov, snova net idey,
No my idom vperod,
Ved' nas pobeda zhdot!
Ved' my s toboy druz'ya — ne razley voda.
I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu.
Pobedim!
Lyuboy tsenoy!
Ved' vsegda so mnoy,
Pokemon!
Adventures, every day,
One more challenge, but we have no ideas,
But we are going forward,
'Cause victory is waiting for us!
'Cause we are friends, we belong together.
We can break all bariers, like we want.
We will win!
No matter what!
'Cause there is always with me
Pokémon!

Movie version

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Приключения — каждый день,
Новый вызов, снова нет идей,
Но мы идём вперёд,
Ведь нас победа ждёт!

Это просто — поверь в себя
Ты сможешь всё, ведь с тобой друзья!
Пусть труден путь, но всё же
Друзья всего дороже!

Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода.
И нам всё поплечу, всё так как я хочу.
Победим!
Любой ценой!
Следуй за судьбой!

Нет сомнений и нет беды.
Вместе лучше нам, я и ты.
Все трудности пройдём,
Навеки мы двоём!

Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода.
И нам всё поплечу, всё так как я хочу.
Победим!
Любой ценой!
Следуй за судьбой!

Ууу, всегда рядом.
Ууу, я и ты.
Ууу, вместе проще.
Ты, ты — мой друг навек!
Ууу, всех одолеем,
Ууу, всех победим,
Ууу, всегда мы вместе
Мой близкий человек!

Ведь мы с тобой друзья — не разлей вода.
И нам всё поплечу, всё так как я хочу.
Победим!
Любой ценой!
Кто бы не вызвал нас с тобой на бой!
Ведь всегда со мной,
Покемон!
Priklyucheniya — kazhdyy den',
Novyy vyzov, snova net idey,
No my idom vperod,
Ved' nas pobeda zhdot!

Eto prosto — pover' v sebya
Ty smozhesh' vso, ved' s toboy druz'ya!
Pust' truden put', no vso zhe
Druz'ya vsego dorozhe!

Ved' my s toboy druz'ya — ne razley voda.
I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu.
Pobedim!
Lyuboy tsenoy!
Sleduy za sud'boy!

Net somneniy i net bedy.
Vmeste luchshe nam, ya i ty.
Vse trudnosti proydom,
Naveki my dvoyom!

Ved' my s toboy druz'ya — ne razley voda.
I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu.
Pobedim!
Lyuboy tsenoy!
Sleduy za sud'boy!

Uuu, vsegda ryadom.
Uuu, ya i ty.
Uuu, vmeste proshche.
Ty, ty — moy drug navek!
Uuu, vsekh odoleyem,
Uuu, vsekh pobedim,
Uuu, vsegda my vmeste
Moy blizkiy chelovek!

Ved' my s toboy druz'ya — ne razley voda.
I nam vso poplechu, vso tak kak ya khochu.
Pobedim!
Lyuboy tsenoy!
Kto by ne vyzval nas s toboy na boy!
Ved' vsegda so mnoy,
Pokemon!
Adventures, every day,
One more challenge, but we have no ideas,
But we are going forward,
'Cause victory is waiting for us!

It's so simple, believe in yourself
You can do it, friends are with you
The way is hard, but
The friends are dearer than everything

'Cause we are friends, we belong together.
We can break all bariers, like we want.
We will win!
No matter what!
Follow your destiny!

There is no doubt and there is no trouble.
It all makes sense when we're side by side
We will pull through,
We're forever together!

'Cause we are friends, we belong together.
We can break all bariers, like we want.
We will win!
No matter what!
Follow your destiny!

Oooh ooh, we're always together
Oooh ooh, you and I!
Oooh ooh, it's so simple
You, you're my friend forever!
Oooh ooh, we'll overcome
Oooh ooh, we'll win
Oooh ooh, we're together
You're the closest for me!

'Cause we are friends, we belong together.
We can break all bariers, like we want.
We will win!
No matter what!
Whoever would call us for a fight!
'Cause there is always with me
Pokémon!

It's Always You and Me

Приключения в Юнове (и не только)

The TV and movie (for "Дженесект и возрожденная легенда") versions were sung by Евгений Вальц Evgeny Valtz and Асет Самраилова Aset Samrailova and written by Роман Чуриков Roman Churikov and Наталия Соловьева Nataliya Solov'yeva.

TV version

Russian (Cyrillic) Russain (Latin) English
Цель уже всё ближе,
Победа моя!
Готовы к битве,
Рядом друзья.
Я знаю мы всё сможем
Нас не победить!

О-о
Скорее в путь,
Мы много прошли - уже не свернуть.
О-о
Мы навеки вместе.
Ты мой чемпион,
Покемон!
Tsel' uzhe vso blizhe,
Pobeda moya!
Gotovy k bitve,
Ryadom druz'ya.
YA znayu my vso smozhem
Nas ne pobedit'!

Ou-ou
Skoreye v put',
My mnogo proshli -
Uzhe ne svernut'.
Ou-ou
My naveki vmeste.
Ty moy chempion,
Pokemon!
The goal is close,
The victory is mine!
Ready for battle,
Friends are near.
I know we're gonna make it
Nobody could defeat us!

Oh-oh
Faster, setting off
We've come so far
There's no way back.
Oh-oh
We are forever together
You're my champion,
Pokémon!

Movie version

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Цель уже всё ближе, победа моя!
Готовы к битве, рядом друзья.
Я знаю, мы всё сможем,
Нам всё по плечу!

Один путь пройден, второй уже ждёт.
Нам поможет дружба, спеши вперёд.
Мы всегда едины,
Нас не победить!

О-о!
Скорее в путь.
Мы много прошли — уже не свернуть.
О-о!
Друг друга мы нашли.
О-о!
Вместе мы сильнее.
Вперёд, к цели скорее.
Ты - мой чемпион!

Ты силы даёшь мне, я верю в себя.
Ты мой помощник, ты моя звезда.
Пройдём мы все испытания,
Я хочу, чтоб рядом ты была!

О-о!
Скорее в путь.
Мы много прошли — уже не свернуть.
О-о!
Друг друга мы нашли.
О-о!
Вместе мы сильнее.
Вперёд, к цели скорее.
Ты - мой чемпион!
Покемон!

О-о!
Вместе мы сильнее.
Вперёд, к цели скорее.
Ты - мой чемпион!
(Ты - мой чемпион!),
Покемон!
Tsel' uzhe vso blizhe,
Pobeda moya!
Gotovy k bitve,
Ryadom druz'ya.
YA znayu, my vso smozhem,
Nam vso po plechu!

Odin put' proyden, vtoroy uzhe zhdot.
Nam pomozhet druzhba, speshi vperod.
My vsegda yediny,
Nas ne pobedit'!

Ou-ou
Skoreye v put',
My mnogo proshli —
Uzhe ne svernut'.
Ou-ou
Drug druga my nashli
Ou-ou
Vmeste my sil'neye.
Vperod, k tseli skoreye.
Ty - moy chempion

Ty sily dayosh' mne, ya veryu v sebya.
Ty moy pomoshchnik, ty moya zvezda.
Proydom my vse ispytaniya,
YA khochu, chtob ryadom ty byla!

Ou-ou
Skoreye v put',
My mnogo proshli —
Uzhe ne svernut'.
Ou-ou
Drug druga my nashli
Ou-ou
Vmeste my sil'neye.
Vperod, k tseli skoreye.
Ty - moy chempion,
Pokemon!

Ou-ou
Vmeste my sil'neye.
Vperod, k tseli skoreye.
Ty moy chempion
(Ty moy chempion),
Pokemon!
The goal is close,
The victory is mine!
Ready for battle,
Friends are near.
I know we're gonna make it
We can break all bariers.

One quest is behind, the next awaits.
Friendship will help us, go forward.
We're always united,
Nobody could defeat us!

Oh-oh
Faster, setting off
We've come so far
There's no way back.
Oh-oh
We found each other.
Oh-oh
We're stronger together.
Go to the goal,
You're my champion

You give me the power, I believe in myself.
You're my help, you're my star.
We'll pass all trials.
I want you to be by my side!

Oh-oh
Faster, setting off
We've come so far
There's no way back.
Oh-oh
We found each other.
Oh-oh
We're stronger together.
Go to the goal,
You're my champion
Pokémon!

Oh-oh
We're stronger together.
Go to the goal,
You're my champion
(You're my champion)
Pokémon!

Pokémon Theme (Version XY)

XY

The TV version of this opening was sung by Алексей Котречко Aleksey Kotrechko and Нина Кондратюк Nina Kondratiuk, and the movie version (for "Дианси и Кокон Разрушения") was sung by Алексей Котречко Aleksey Kotrechko. Both versions was written by Роман Чуриков Roman Churikov.

TV version

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Я лучшим стать всегда хотел,
В историю войти.
Поймать их всех — такая цель,
И мне друзей найти.

Покемон!
(Поймать их всех)
(Покемон!)
И это моя судьба
(Покемон!)
Да, ты мой лучший друг
К победе я иду
Покемон!
Поймать их всех!
Всех!
Всех!
Покемон!
YA luchshim stat' vsegda khotel,
V istoriyu voyti
Poymat' ikh vsekh — takaya tsel',
I mne druzey nayti

Pokemon (poymat' ikh vsekh), ty i ya
(Pokemon)
I eto moya sud'ba
(Pokemon)
Da, ty moy luchshiy drug
K pobede ya idu
Pokemon
Poymat' ikh vsekh!
(Vsekh!)
(Vsekh!)
Pokemon!
I wanna be the very best
To leave my mark
Catching 'em all - that's the goal
And making friends is too

Pokémon (catch 'em all), it's you and me
(Pokémon)
And it's my destiny
(Pokémon)
Yeah, you're my best friend
I'm going for the victory
Pokémon
Catch 'em all!
(All!)
(All!)
Pokémon!

Movie version

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Я лучшим стать всегда хотел,
В историю войти.
Поймать их всех — такая цель,
И мне друзей найти.

Я всю планету обойду,
Быть дома не для меня.
Всех покемонов я найду,
Ведь они мои друзья.

(Покемон!)
Это ты и я
(Покемон!)
И это моя судьба
(Покемон!)
Да, ты мой лучший друг
К победе я иду
(Покемон!)
(Поймать их всех), ты мой герой
(Покемон!)
Мы смело идём на бой
Я за тебя и ты за меня
По-ке-мон!
(Покемон!)
(Поймать их всех)
Всех!
Всех!

Каждый вызов каждый день
Я с радостью приму.
Я лучшим стану из людей,
Место мастера займу.

Идём за мной, ты слышишь зов,
Ведь вместе веселей
Нас не удержит никакой засов,
Я всех зову друзей!

(Покемон!)
Это ты и я
(Покемон!)
И это моя судьба
(Покемон!)
Да, ты мой лучший друг
К победе я иду
(Покемон!)
(Поймать их всех), ты мой герой
(Покемон!)
Мы смело идём на бой
Я за тебя и ты за меня
По-ке-мон!
(Покемон!)
(Поймать их всех)
Всех!
Всех!

(Поймать их всех)
Всех!
Всех!
Покемон!
YA luchshim stat' vsegda khotel,
V istoriyu voyti.
Poymat' ikh vsekh — takaya tsel',
I mne druzey nayti.

YA vsyu planetu oboydu,
Ved' doma net dlya menya.
Vsekh pokemonov ya naydu,
Ved' oni moi druz'ya.

(Pokemon), eto ty i ya
(Pokemon)
I eto moya sud'ba
(Pokemon)
Da, ty moy luchshiy drug
K pobede ya idu
(Pokemon!)
(Poymat' ikh vsekh), ty moy geroy
(Pokemon), my snova idom na boy
YA za tebya i ty za menya
Po-ke-mon
(Pokemon), poymat' ikh vsekh!
(Vsekh!)
(Vsekh!)

Kazhdyy vyzov kazhdyy den'
YA s radost'yu primu.
YA luchshim stanu iz lyudey,
Mesto mastera zaymu.

Idom za mnoy, ty slyshish' zov,
Ved' vmeste veseley
Nas ne uderzhit nikakoy zasov,
YA vsekh zovu druzey!

(Pokemon), eto ty i ya
(Pokemon)
I eto moya sud'ba
(Pokemon)
Da, ty moy luchshiy drug
K pobede ya idu
(Pokemon!)
(Y), ty moy geroy
(Pokemon), my snova idom na boy
YA za tebya i ty za menya
Po-ke-mon
(Pokemon), poymat' ikh vsekh!
(Vsekh!)
(Vsekh!)

Poymat' ikh vsekh!
(Vsekh!)
(Vsekh!)
Pokemon!
I always wanted to be the very best,
And enter the history.
Catching 'em all - such a mission,
And find friends for me.

I'll travel through the whole planet,
Because I haven't got a home.
I'll find all the Pokémon,
Because they are my friends.

(Pokémon), that's you and me
(Pokémon)
and that's my destiny
(Pokémon)
Yes, you're my best friend
To victory I'm coming
(Pokémon!)
(Catching 'em all), you're my hero
(Pokémon), We again go in a battle
I'm for you and you're for me!
Po-ké-mon
(Pokémon), catching 'em all!
(All!)
(All!)

Every challenge, every day
I will accept with joy.
I'll become the best of all humans,
The place of the master I'll take.

Come with me, you're hearing the call,
after all it's better together
No bar will keep us back,
I'm calling all my friends!

(Pokémon), that's you and me
(Pokémon)
and that's my destiny
(Pokémon)
Yes, you're my best friend
To victory I'm coming
(Pokémon!)
(Y), you're my best friend
(Pokémon), we again go in a battle
I'm for you and you're for me
Po-ké-mon
(Pokémon), catching 'em all!
(All!)
(All!)

(Pokémon), catching 'em all!
(All!)
(All!)
Pokémon!

Be a Hero

Приключения в Калосе

This opening was sung by Нина Кондратюк Nina Kondratiuk and Алексей Котречко Aleksey Kotrechko and written by Роман Чуриков Roman Churikov.

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
У тебя есть мечта
Быть лучше всех и всегда
Однажды станешь ты чемпионом
Ты скоро сдашь этот тест
И победишь всех своим покемоном!

Будь героем!
Будь героем!
Верь в себя и не сдайся судьбе!
Победи всех и всегда будь героем,
Всё лучшее подвластно лишь тебе!

Покемон!
U tebya yest' mechta
Byt' luchshe vsekh i vsegda,
Odnazhdy stanesh' ty chempionom.
Ty skoro sdash' etot test
I pobedish' vsekh svoim pokemonom!

Bud' geroyem! Bud' geroyem!
Ver' v sebya i ne sdaysya sud'be!
Pobedi vsekh i vsegda bud' geroyem,
Vso luchsheye podvlastno lish' tebe!

Pokemon!
You have a dream
To be better than everybody and always,
One day you'll become the Champion.
Soon you'll pass your test
And defeat everybody with your Pokémon!

Be a hero! Be a hero!
Believe in yourself and don't surrender to the destiny!
Defeat everybody and always be a hero,
Only you have power over everything the best!

Pokémon!

Stand Tall

XYZ

The TV version was sung by Алексей Котречко Aleksey Kotrechko and written by Роман Чуриков Roman Churikov. The movie version (for "Вулканион и Механическое Чудо") was sung by Сергей Колчин Sergey Kolchin (credited as "Sergey Kolugin") and Наталья Даниловская Natalia Danilovskaya (credited as "Natalia Danilivskaya") and written by Роман Чуриков Roman Churikov.

TV version

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Иду вперёд, ведь я победитель
Каждый день я становлюсь сильней
Сразись со мной и жди много открытий

Покемон,
Покемон,
Поймать их всех!

Иду вперёд, ведь я победитель

Покемон,
Покемон,
Поймать их всех!
Idu vperod, ved' ya pobeditel'
Kazhdyy den' ya stanovlyus' sil'ney
Srazis' so mnoy i zhdi mnogo otkrytiy

Pokemon,
Pokemon,
Poymat' ikh vsekh!

Idu vperod, ved' ya pobeditel'

Pokemon,
Pokemon,
Poymat' ikh vsekh!
I go forward, because I'm a winner
Every day I get stronger
Fight with me and expect some discoveries

Pokémon
Pokémon
Catch them all

I go forward, because I'm a winner

Pokémon
Pokémon
Catch them all

Movie version

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Я иду вперед, ведь я победитель
Знай, ждет тебя немало открытий
Победитель
Я поймаю всех!

Я иду вперед, ведь я победитель
Каждый день я становлюсь сильней
Тебя еще ждет много открытий
Покемон,
Покемон,
Я поймаю всех!

Иду вперед, ведь я победитель
Покемон,
Покемон,
Я поймаю всех!

Всегда и везде с друзьями
Я знаю, что нас ждет успех
Мужество, опыт и сила с нами
И мы поймаем всех!
YA idu vpered, ved' ya pobeditel'
Znay, zhdet tebya nemalo otkrytiy
Pobeditel'
YA poymayu vsekh!

YA idu vpered, ved' ya pobeditel'
Kazhdyy den' ya stanovlyus' sil'ney
Tebya yeshche zhdet mnogo otkrytiy
Pokemon,
Pokemon,
YA poymayu vsekh!

Idu vpered, ved' ya pobeditel'
Pokemon,
Pokemon,
YA poymayu vsekh!

Vsegda i vezde s druz'yami
YA znayu, chto nas zhdet uspekh
Muzhestvo, opyt i sila - s nami
I my poymayem vsekh!
I go forward, because I'm a winner
Know, that many discoveries await you
Winner
I'll catch them all!

I go forward, because I'm a winner
Every day I get stronger
There is some discoveries await you
Pokémon
Pokémon
I'll catch them all!

I go forward, because I'm a winner
Pokémon
Pokémon
I'll catch them all!

Always and everwhere I'm with friends
I know, that success awaits us
Boldness, experience and power are with us
And we'll catch them all!

Under the Alolan Sun

Солнце и Луна

This opening was sung by Наталья Даниловская Natalia Danilovskaya and written by Роман Чуриков Roman Churikov.

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Как мне, к лицу, этот ровный загар?
Я каждый день становлюсь всё сильней и сильнее
Хочу, чтоб каждый день был длиннее

Да! Под солнцем жизнь веселей (жизнь веселей)
В этих краях каждый день - наслаждение
Да! Мы только начали путь

Вместе с друзьями
Я найду вознаграждение
Под солнцем Алолы - рай
Покемон!
Kak mne, k litsu, etot rovnyy zagar?
YA kazhdyy den' stanovlyus' vso sil'ney i sil'neye
Khochu, chtob kazhdyy den' byl dlinneye

Da! Pod solntsem zhizn' veseley (zhizn' veseley)
V etikh krayakh kazhdyy den' - naslazhdeniye
Da! My tol'ko nachali put'

Vmeste s druz'yami
YA naydu voznagrazhdeniye
Pod solntsem Aloly - ray
Pokemon!
How do I face this even tan?
I make everything stronger and stronger every day
I want every day to be longer

Yes! Under the sun of the good life (good life)
Every day is a treat in this land
Yes! We just started this road

Together with friends
I'll find a reward
Under the Alolan Sun is paradise
Pokémon!

Мы поймаем их всех

Мы поймаем их всех

This opening was sung by Наталья Даниловская Natalia Danilovskaya and Сергей Колчин Sergey Kolchin and written by Роман Чуриков Roman Churikov.

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Я лучшим стать всегда хотел,
В историю войти.
Поймать их всех — такая цель,
И в них друзей найти.

Всю планету я обойду,
Быть дома - не для меня.
Всех покемонов я найду,
Ведь они - мои друзья.

Покемон! Поймать их всех!
Это ты и я. И это моя судьба.
Покемон!
Да, ты мой лучший друг.
К победе я иду.
Покемон! Поймать их всех!
Ты мой герой, мы смело идём на бой.
Я - за тебя и ты - за меня.
По-ке-мон!
(Поймать их всех!)
Поймать их всех!

Каждый вызов каждый день
Я с радостью приму.
Я лучшим стану из людей,
Место мастера займу.

Идём за мной, ты слышишь зов,
Ведь вместе веселей.
Нас не удержит никакой засов,
Я всех зову друзей!

Покемон! Поймать их всех!
Это ты и я. И это моя судьба.
Покемон!
Да, ты мой лучший друг.
К победе я иду.
Покемон! Поймать их всех!
Ты мой герой, мы смело идём на бой.
Я - за тебя и ты - за меня.
По-ке-мон!
(Поймать их всех!)
Поймать их всех!

Поймать их всех!
YA luchshim stat' vsegda khotel,
V istoriyu voyti.
Poymat' ikh vsekh — takaya tsel',
I v nikh druzey nayti.

Vsyu planetu ya oboydu,
Ved' doma net dlya menya.
Vsekh pokemonov ya naydu,
Ved' oni moi druz'ya.

Pokemon (Poymat' ikh vsekh), eto ty i ya.
I eto moya sud'ba.
(Pokemon!)
Da, ty moy luchshiy drug.
K pobede ya idu.
Pokemon (Poymat' ikh vsekh), ty moy geroy.
My smelo idom na boy.
YA za tebya i ty za menya.
Po-ke-mon!
(Poymat' ikh vsekh!)
Poymat' ikh vsekh!

Kazhdyy vyzov kazhdyy den'.
YA s radost'yu primu.
YA luchshim stanu iz lyudey,
Mesto mastera zaymu.

Idom za mnoy, ty slyshish' zov,
Ved' vmeste veseley.
Nas ne uderzhit nikakoy zasov,
YA vsekh zovu druzey!

Pokemon (Poymat' ikh vsekh), eto ty i ya.
I eto moya sud'ba.
(Pokemon!)
Da, ty moy luchshiy drug.
K pobede ya idu.
Pokemon (Poymat' ikh vsekh), ty moy geroy.
My smelo idom na boy.
YA za tebya i ty za menya.
Po-ke-mon!
(Poymat' ikh vsekh!)
Poymat' ikh vsekh!

Poymat' ikh vsekh!
I always wanted to be the very best,
And enter the history
Catching 'em all - such a mission
And find friends in them,

I'll travel through the whole planet,
Because I haven't got a home.
I'll find all the Pokémon
Because they are my friends

Pokémon (Catching 'em all!), that's you and me
And that's my destiny
(Pokémon!)
Yes, you're my best friend
To victory I'm coming
Pokémon (Catching 'em all!), you're my hero
We go into battle bravely
I'm for you and you're for me
Po-ké-mon!
(Catching 'em all!)
Catching 'em all!

Every challenge, every day
I will accept with joy
I'll become the best of all humans,
The place of the master I'll take.

Come with me, you hear the call,
after all it's better together
No bar will keep us back,
I'm calling all my friends!

Pokémon (Catching 'em all!), that's you and me
And that's my destiny
(Pokémon!)
Yes, you're my best friend
To victory I'm coming
Pokémon (Catching 'em all!), you're my hero
We go into battle bravely
I'm for you and you're for me
Po-ké-mon!
(Catching 'em all!)
Catching 'em all!

Catching 'em all!

Под луной Алолы

Ультраприключения

This opening was sung by Руслан Новиков Ruslan Novikov, Нина Мартяну Nina Martianu, Сергей Нехаев Sergey Nekhaev and written by Роман Чуриков Roman Churikov.

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
(Тапу Коко, Тапу Леле, Тапу Булу, Тапу Фини)
Мы поспешали,
Ждали,
Мы спали,
Учились до утра
Тренировались,
Сражались,
Смеялись,
Веселились, ты и я
Дождались мы с тобой
Мы узнаем свою судьбу
Под Алолой полной луной
Покемон!
(Tapu Koko, Tapu Lele, Tapu Bulu, Tapu Fini)
My pospeshali,
Zhdali,
My spali,
Uchilis' do utra!
Trenirovalis',
Srazhalis',
Smeyalis',
Veselilis', ty i ya
Dojdalis' my s toboy
My uznali svoyu sud'bu
Pod Aloloy polnoy
lunoy!
Pokémon!
(Tapu Koko, Tapu Lele, Tapu Bulu, Tapu Fini)
Together we escaped,
Waited,
We slept,
Studied until morning!
We trained,
Fought,
Laughed,
Having fun, you and me!
In every prize we are with you!
We will build our destiny!
Under the full Alolan moon!
Pokémon!

Испытание

Ультралегенды

This opening was sung by Нина Мартяну Nina Martianu and Алексей Котречко Aleksey Kotrechko and written by Дарья Фирсова Daria Firsova.

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Мы сильнее всех испытаний!
(Всех испытаний!)
Мы сегодня всех победим!
(Мы всех сильнее!)

Вместе мы,
Пойдём к мечте,
И всего добьёмся!
(Мы всех сильнее!)

Никому нам не помешать!
Вместе сильнее любых испытаний всегда!
Покемон!
My, sil'neye vsekh ispytaniy!
(Vsekh ispytaniy!)

My, segodnya vsekh pobedim!
(My vsekh sil'neye!)

Vmeste my,
Poydom k mechte,
I vsego dob'yomsya!
(My vsekh sil'neye!)

Nikomu nam ne pomeshat'!
Vmeste sil'neye,
Lyubykh ispytaniy vsegda!
Pokemon!
We are Stronger than All the Tests!
(All the tests!)

We, today, will conquer it all!
(We are all stronger!)

Together we will
Go for to the dream,
And we will achieve everything!
(We are all stronger!)

Do not bother us!
Together and stronger,
We will pass any challenge!
Pokemon!

Pokémon Theme (Mewtwo Mix)

Pokémon Theme (Mewtwo Mix)
Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Я лучшим стать всегда хотел
В историю войти
Поймать их всех - такая цель
И в них друзей найти

Всю планету я обойду
Быть дома - не для меня
Всех покемонов я найду
Ведь они - мои друзья
(Мои друзья)

Покемон!
Это ты и я.
И это моя судьба
Покемон!
Ты мой лучший друг
К победе я иду
Покемон!
Ты мой герой,
Мы смело идём на бой
Я - за тебя и ты - за меня
Покемон!
(Поймать их!)
Поймать их!
Поймать их всех!

Каждый вызов каждый день
Я с радостью приму
Лучшим стану из людей,
Место мастера займу

Идём со мной, ты слышишь зов,
Ведь вместе веселей
Нас не удержит никакой засов,
(Я всех зову друзей)
Я всех зову друзей

Покемон!
Это ты и я.
И это моя судьба
Покемон!
Ты мой лучший друг
К победе я иду
Покемон!
Ты мой герой,
Мы смело идём на бой
Я - за тебя и ты - за меня
Покемон!
(Ты за меня)
Поймать их!
Поймать их!
Поймать их всех!
Покемон!
YA luchshim stat' vsegda khotel,
V istoriyu voyti.
Poymat' ikh vsekh — takaya tsel',
I mne druzey nayti.

YA vsyu planetu oboydu,
Ved' doma net dlya menya.
Vsekh pokemonov ya naydu,
Ved' oni moi druz'ya.

(Pokemon), eto ty i ya
(Pokemon)
I eto moya sud'ba
(Pokemon)
Da, ty moy luchshiy drug
K pobede ya idu
(Pokemon!)
(Poymat' ikh vsekh), ty moy geroy
(Pokemon), my snova idom na boy
YA za tebya i ty za menya
Po-ke-mon
(Pokemon), poymat' ikh vsekh!
(Vsekh!)
(Vsekh!)

Kazhdyy vyzov kazhdyy den'
YA s radost'yu primu.
YA luchshim stanu iz lyudey,
Mesto mastera zaymu.

Idom za mnoy, ty slyshish' zov,
Ved' vmeste veseley
Nas ne uderzhit nikakoy zasov,
YA vsekh zovu druzey!

(Pokemon), eto ty i ya
(Pokemon)
I eto moya sud'ba
(Pokemon)
Da, ty moy luchshiy drug
K pobede ya idu
(Pokemon!)
(Y), ty moy geroy
(Pokemon), my snova idom na boy
YA za tebya i ty za menya
Po-ke-mon
(Pokemon), poymat' ikh vsekh!
(Vsekh!)
(Vsekh!)

Poymat' ikh vsekh!
(Vsekh!)
(Vsekh!)
Pokemon!
I always wanted to be the very best,
And enter the history.
Catching 'em all - such a mission,
And find friends for me.

I'll travel through the whole planet,
Because I haven't got a home.
I'll find all the Pokémon,
Because they are my friends.

(Pokémon), that's you and me
(Pokémon)
and that's my destiny
(Pokémon)
Yes, you're my best friend
To victory I'm coming
(Pokémon!)
(Catching 'em all), you're my hero
(Pokémon), We again go in a battle
I'm for you and you're for me!
Po-ké-mon
(Pokémon), catching 'em all!
(All!)
(All!)

Every challenge, every day
I will accept with joy.
I'll become the best of all humans,
The place of the master I'll take.

Come with me, you're hearing the call,
after all it's better together
No bar will keep us back,
I'm calling all my friends!

(Pokémon), that's you and me
(Pokémon)
and that's my destiny
(Pokémon)
Yes, you're my best friend
To victory I'm coming
(Pokémon!)
(Y), you're my best friend
(Pokémon), we again go in a battle
I'm for you and you're for me
Po-ké-mon
(Pokémon), catching 'em all!
(All!)
(All!)

(Pokémon), catching 'em all!
(All!)
(All!)
Pokémon!

Путешествие начинается

Приключения

This opening was sung by Нина Мартяну Nina Martianu and Белла Бондаренко Bella Bondarenko and written by Митя Шамшин Mitya Smamshin.

Russian (Cyrillic) Russian (Latin) English
Пусть наш мир велик, но в нём меня найдёшь ты
Мы будем вместе, значит всё пойдёт как надо
Путешествуя по свету с друзьями
В друга веру мы в себе откроем сами

Готовься в путь сейчас
Зовёт дорога нас!
Зовёт дорога нас!
Зовёт дорога нас
Pust' nash mir velik, no v nom menya naydosh' ty
My budem vmeste, znachit vsyo poydot kak nado
Puteshestvuya po svetu s druz'yami
V druga veru my v sebe otkroyem sami

Gotov'sya v put' seychas
Zovot doroga nas
Zovot doroga nas
Zovot doroga nas
Our world may be great, but you will find me in it
We'll be together, so everything will go right
Traveling the world with friends
With a friend we will discover faith in ourselves

Get ready to go now
The road calls us
The road calls us
The road calls us

Always Safe

Always Safe
Russian Transcription English
Мир опасный, мир большой,
В нём страшно сделать и шаг порой.
Ждут бескрайние небеса,
Что к ним взлететь ты сможешь сам.
Не упусти шанс,
Прямо сейчас
Возьми разбег,
Птицей взмой вверх.

Через все ветра.
Через хаос, отбросив страх.
Вместе справимся с любою мы бедой,
Знай, пришла пора,
На сомнения сил не трать.
Просто помни, я всегда, всегда с тобой.
Всегда с тобой.

Не теряйся, не плачь,
Нет побед без неудач.
Лишь вперёд, за шагом шаг,
Я знаю, что увижу, как
Над тёмной землёй
Блеснёт нам свет твой.
Я буду всегда
Рядом с тобой.

Всегда с тобой.
Mir opasnyy, mir bol'shoy
V nyom strashno sdelayesh' ty shag poroy
Zhdut beskrayniye nebesa
Chto k nim vzletet' ty smozhesh' sam
Ne upusti shans
Pryamo seychas
Voz'mi razbeg
Ptitsey vzmoy vverkh

Cherez vse vetra
Cherez khaos, otbrosiv strakh
Vmeste spravimsya s lyuboyu my bedoy
Znay, prishla pora
Na somneniya sil ne trat'
Prosto pomni, ya vsegda, vsegda s toboy
Vsegda s toboy

Ne teryaysya, ne plach'
Net pobed bez neudach
Lish' vperyod, za shagom shag
Ya znayu, chto uvizhu, kak
Nad tomnoy zemloy
Blesnot nam svet tvoy
Ya budu vsegda
Ryadom s toboy

Vsegda s toboy
The world is dangerous, the world is big
Sometimes you will make a scary step in it
The endless skies await
That you can fly up to them yourself
Do not miss the chance
Right now
Take a run
Fly up like a bird

Through all the winds
Through chaos, throwing away fear
Together we will cope with any misfortune
Know the time has come
Don't waste your energy on doubts
Just remember I am always, always with you
Always with you

Don't get lost, don't cry
There are no victories without failures
Just forward, step by step
I know I will see how
Over dark land
Your light will shine on us
I will always
Next to you

Always with you

Journey to Your Heart

Мастер-Приключения
Russian Transcription English
Станем мы командой
Ты и я (Да!)
Если только выберешь меня
Будем мы тренироваться
Вместе биться, не сдаваться
Никогда!
Всюду я отправлюсь за тобой
Приключения нет важней уже
Чем путь к твоей душе
Покемон!
Stanem my komandoy
Ty i ya
Esli tol'ko vyberesh' menya
Budem my trenirovat'sya
Vmeste bit'sya, ne sdavat'sya
Nikogda!
Vsyudu ya otpravlyus' za toboy
Priklyucheniya net vazhney uzhe
Chem put' k tvoey dushe
Pokémon!
We will be a team
You and me
If only you choose me
We will be training
Together battling, not giving up
Never!
I go everywhere for you
The adventures are not more important
Than the path to your heart
Pokémon

With You

Неповторимые Приключения
Russian Transcription English
Я на край Земли пойду с тобой
Пусть гроза сверкает, жарит зной
С улыбкой держим путь,
Непростой он будет пусть
Я на край Земли пойду с тобой
С тобой

TV endings

050Diglett.png This section is incomplete.
Please feel free to edit this section to add missing information and complete it.
Reason: Lyrics

Kanto Pokérap

The TV and extended versions were sung by Светислав Грбич Svetislav Grbich, Анна Михновецкая Anna Mikhnovetskaya, and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky, and written by Татьяна Коробкова Tatyana Korobkova and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky. Russian version has no official version, cuts all the spoken lyrics and leaves English Pokémon names, because Russian Pokémon names were transliterated and the rhyme would be lost.

Day 1

Russian English
Из лучших лучшим быть мечтаю я.
И всех их победить - это цель моя!

Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey
Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey
Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree

Всех их вместе соберём!
Покемон!

Я землю обойду, но всех найду.
И в руках моих таится сила их!

Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck
Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres
Nidoking, Farfetch'd, Abra, Jigglypuff
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff

Всех их вместе соберём! Всех их соберём!
Покемон!
To be the best, I'm dreaming
And to win all of them is my goal

Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey
Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey
Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree

We'll bring them all together
Pokémon!

I'll go across the land, but I'll find everyone
And in my hands is all their power

Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck
Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres
Nidoking, Farfetch'd, Abra, Jigglypuff
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff

We'll bring them all together, we'll bring them all
Pokémon!


Day 2

Russian English
Всех их вместе соберём! Всех их соберём!
Покемон!

Zubat, Primeape, Meowth, Onix
Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax
Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow
Weezing, Seel, Gyarados, Slow...

Всех их соберём! Вместе соберём! Да!
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!

Kabuto, Persian, Paras, Horsea
Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell
Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew
Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu

Сто пятьдесят всего, но это не всё.
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!

Всех их вместе соберём! Всех их соберём!
Покемон!
We'll bring them all together, we'll bring them all
Pokémon!

Zubat, Primeape, Meowth, Onix
Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax
Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow
Weezing, Seel, Gyarados, Slow...

We'll bring them all, together bring them, yes!
We'll bring them all, together bring them, yes!

Kabuto, Persian, Paras, Horsea
Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell
Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew
Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu

There is 150, but it's not yet the end
To become a PokéMaster, it is my vocation

We'll bring them all together, we'll bring them all
Pokémon!


Day 3

Russian English
Alakazam, Doduo, Venonat, Machoke
Kangaskhan, Hypno, Electabuzz, Flareon
Blastoise, Poliwhirl, Oddish, Drowzee
Raichu, Nidoqueen, Bellsprout, Starmie

Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!
Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!

Metapod, Marowak, Kakuna, Clefairy
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran
Machop, Shellder, Porygon, Hitmonchan

Сто пятьдесят всего, но это не всё.
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!

Всех их вместе соберём!
Всех их соберём! Покемон!
Всех их вместе соберём!
Всех их соберём! Покемон!
Всех их вместе соберём!
Покемон!


Day 4

Russian English
Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!
Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!

Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill
Haunter, Squirtle, Chansey (Pokémon!)
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon

Сто пятьдесят всего, но это не всё.
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!

Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp
Ninetales, Ekans, Omastar
Scyther, Tentacool, Dragonair, Magmar

Всех их вместе соберём!
Всех их соберём! Покемон!
Всех их вместе соберём!
Всех их соберём! Покемон!
Всех их вместе соберём!
Покемон!


Day 5

Russian English
Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!
Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!

Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine
Eevee, Exeggutor, Kabutops, Zapdos
Dratini, Growlithe, Mr. Mime, Cubone
Graveler, Voltorb, Gloom

Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!
Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!
Всех их соберём! Покемон!

Charmeleon, Wartortle
Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl
Omanyte, Slowpoke
Pidgeot, Arbok

Сто пятьдесят всего, но это не всё.
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!

Всех их вместе соберём!
Всех их соберём! Покемон!
Всех их вместе соберём!
Всех их соберём! Покемон!
Всех их вместе соберём!
Всех их соберём! Покемон!


Extended version

Russian English
Из лучших лучшим быть мечтаю я.
И всех их победить - это цель моя!

Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey
Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey
Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree

Всех их вместе соберём!
Покемон!

Я землю обойду, но всех найду.
И в руках моих таится сила их!

Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck
Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres
Nidoking, Farfetch'd, Abra, Jigglypuff
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff

Всех их вместе соберём! Всех их соберём!
Покемон!

Zubat, Primeape, Meowth, Onix
Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax
Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow
Weezing, Seel, Gyarados, Slowbro

Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!
Всех их соберём! Вместе соберём!
Да!
Всех их соберём! Покемон!

Kabuto, Persian, Paras, Horsea
Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell
Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew
Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu

Сто пятьдесят всего, но это не всё.
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!

Alakazam, Doduo, Venonat, Machoke
Kangaskhan, Hypno, Electabuzz, Flareon
Blastoise, Poliwhirl, Oddish, Drowzee
Raichu, Nidoqueen, Bellsprout, Starmie

Metapod, Marowak, Kakuna, Clefairy
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran
Machop, Shellder, Porygon, Hitmonchan

Всех их соберём! Вместе соберём! Да!
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!

Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill
Haunter, Squirtle, Chansey (Pokémon!)
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon

Сто пятьдесят всего, но это не всё.
Стать ПокеМастером - вот призвание моё!

Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp
Ninetales, Ekans, Omastar
Scyther, Tentacool, Dragonair, Magmar

Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine
Eevee, Exeggutor, Kabutops, Zapdos
Dratini, Growlithe, Mr. Mime, Cubone
Graveler, Voltorb, Gloom

Всех их соберём! Вместе соберём! Да!
Всех их соберём! Вместе соберём! Да!
Всех их соберём! Покемон!

Charmeleon, Wartortle
Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl
Omanyte, Slowpoke
Pidgeot, Arbok

Всех их вместе соберём!
Всех их соберём! Покемон!
Всех их вместе соберём!
Всех их соберём! Покемон!
Всех их вместе соберём!
Всех их соберём! Покемон!


The Time Has Come

This song was sung by Гайтана Эссами Gaitana Essami and written by Татьяна Коробкова Tatyana Korobkova and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky.

Russian English
Я помню всё, тот самый день,
Тот самый час, когда мы встретились с тобой.
Мой лучший друг, я за тебя горой!
Мы сто дорог с тобой прошли,
И теперь неразлучны мы с тобой.
Всегда вдвоём, мы жить спешим!
Я никогда тебя не забуду!

Пора, мой друг!
Так будет лучше, знаю.
Но кто же мог поверить, что...
Что час придёт прощаться нам с тобой.

Ты мне помог в себе открыть
Смелость достигать своей мечты.
Где мне найти такого же, как ты?
Друзья всегда, друзья везде.
И казалось, что побеждали мы всегда,
Но вот теперь, как я хочу
Вернуться назад, вернуться к началу!

Пора, мой друг!
Так будет лучше, знаю.
Но кто же мог поверить, что...
Что час придёт прощаться нам с тобой.

Что час пришёл прощаться нам с тобой!


My Best Friends

The TV and extended versions were sung by Фёдор Марун Feodor Marun and Анна Михновецкая Anna Mikhnovetskaya, and written by Татьяна Коробкова Tatyana Korobkova and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky.

TV version

Russian English
Всегда мы повсюду вместе,
Никогда мы не сидим на месте!
А, значит, судьба это моя -
Лишь ты и я!

До конца буду я с тобой!
Мы летим следом за мечтой!
В горе и в радости со мной!
Навсегда ты мой лучший друг...

До конца буду я с тобой!
Мы летим следом за мечтой!
В горе и в радости со мной!
Навсегда ты мой лучший друг...

До конца...


Extended version

Russian Transliteration English
До конца буду я с тобой!
Мы летим следом за мечтой!
В горе и в радости со мной!
Навсегда ты мой лучший друг...

Мы спешим, ищем приключений,
Слушая голос сердца своего.
Мир вокруг полон развлечений,
Нужно лишь не бояться ничего!

И если мы вместе - нам не страшны
Ни грозы, ни снег, ни дождь, ни злые враги!
А, значит, судьба это моя - Лишь ты и я!

До конца буду я с тобой!
Мы летим следом за мечтой!
В горе и в радости со мной!
Навсегда ты мой лучший друг...

Всегда мы повсюду вместе,
Никогда мы не сидим на месте!
А, значит, судьба это моя - Лишь ты и я!

До конца буду я с тобой!
Мы летим следом за мечтой!
В горе и в радости со мной!
Навсегда ты мой лучший друг...

А ты помнишь нашу встречу?
Тот день, когда мы с тобою подружились?
С тех пор всегда мы вдвоем...
И никогда с тобою не расстаться нам!

До конца буду я с тобой!
Мы летим следом за мечтой!
В горе и в радости со мной!
Навсегда ты мой лучший друг...

До конца буду я с тобой!
Мы летим следом за мечтой!
В горе и в радости со мной!
Навсегда ты мой лучший друг...

До конца буду я с тобой!
Мы летим следом за мечтой!
В горе и в радости со мной!
Навсегда ты мой лучший друг...
Till the end I will be with you!
We're flying, chasing the dream!
In sorrow and in joy with me!
Forever you'll be my best friend...

We hurry, looking for the adventures,
Listening our heart's voice.
World around is full of entertainments,
We simply need not to fear anything!

And if we are together - We don't fear
Nor storm, nor snow, nor rain, nor angry enemies!
And, this means, it's my fate - Only you and me!

Till the end I will be with you!
We're flying, chasing the dream!
In sorrow and in joy with me!
Forever you'll be my best friend...

Always we're together anywhere,
We never sit still!
And, this means, it's my fate - Only you and me!

Till the end I will be with you!
We're flying, chasing the dream!
In sorrow and in joy with me!
Forever you'll be my best friend...

Do you remember our meeting?
That day, when we've befriends each other?
Since then, we're always together...
We'll never break down!

Till the end I will be with you!
We're flying, chasing the dream!
In sorrow and in joy with me!
Forever you'll be my best friend...

Till the end I will be with you!
We're flying, chasing the dream!
In sorrow and in joy with me!
Forever you'll be my best friend

Till the end I will be with you!
We're flying, chasing the dream!
In sorrow and in joy with me!
Forever you'll be my best friend


What Kind of Pokémon Are You?

The TV and extended versions were sung by Фёдор Марун Feodor Marun, Владимир Сухин Vladimir Suhin, Владимир Михновецкий Vladimir Mikhnovetsky, and written by Татьяна Коробкова Tatyana Korobkova and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky.

TV version

Russian English
О, это что за покемон?

Может, Джигглипуф - хулиган и шутник?
Или Генгар - призрак-озорник?
Ты от удара током попробуй увернись,
Но лучше Маровака, Маровака берегись!

О, это что за покемон?
Что же умеет делать он?

Катерпи-червяк, он всех разозлит!
А воздушный тип всех-всех победит!
Ядовитый газ - это значит, Мак
Отравлять всем жизнь большой мастак!

О, это что за покемон?
Что же умеет делать он?
Поделись со мной своими тайнами!
О, это что за покемон?
Подчинится ли мне он?
Всех их вместе соберём...
О, это что за покемон?

Флареон, как силён! Дышит огнем
Но и ему не сравниться с холодным льдом!
Oh, which Pokémon is this?
What it can do?
Share your secrets with me
Oh, which Pokémon is this?
Will it obey me?
We'll bring them all together
Oh, which Pokémon is this?

Yeah, do it
Yeah
Uh, yes, allowed


Extended version

Russian English
О, это что за покемон?
Что же умеет делать он?
Поделись со мной своими тайнами!
О, это что за покемон?
Подчинится ли мне он?
Всех их вместе соберём...
О, это что за покемон?

Может, Джигглипуф - хулиган и шутник?
Или Генгар - призрак-озорник?
Ты от удара током попробуй увернись,
Но лучше Маровака, Маровака берегись!

О, это что за покемон?
Что же умеет делать он?

Катерпи-червяк, он всех разозлит!
А воздушный тип всех-всех победит!
Ядовитый газ - это значит, Мак
Отравлять всем жизнь большой мастак!

О, это что за покемон?
Что же умеет делать он?
Поделись со мной своими тайнами!
О, это что за покемон?
Подчинится ли мне он?
Всех их вместе соберём...
О, это что за покемон?

Флареон, как силён! Дышит огнем
Но и ему не сравниться с холодным льдом!
Вода - вот стихия сильнее всех,
А Мяут у нас вызывает лишь смех!

О, это что за покемон?
Что же умеет делать он?

Боксёр-Хитмонли - с ним нельзя шутить!
Джеодуд - его каменный лоб не пробить!
Покемон-дракон - силён и могуч,
Но эволюция - вот к победе ключ!

О, это что за покемон?
Что же умеет делать он?
Поделись со мной своими тайнами!
О, это что за покемон?
Подчинится ли мне он?
Всех их вместе соберём...
О, это что за покемон?

Тренируйся, чтоб стать сильным и ловким!
Это спорт, здесь важна тренировка!
Наш план прост - всех вместе соберем
Мы их спрячем в покебол!

О, это что за покемон?
Что же умеет делать он?
Поделись со мной своими тайнами!
О, это что за покемон?
Подчинится ли мне он?
Мы их вместе соберём...
О, это что за покемон?

О, это что за покемон?
Что же умеет делать он?
Поделись со мной своими тайнами!
О, это что за покемон?
Подчинится ли мне он?
Всех их вместе соберём...
О, это что за покемон?

Да, что за покемон?
А, может, Джигглипуф - хулиган и шутник?
Катерпи-червяк - он всех разозлит!
Флареон - так силён, дышит огнем!

О, это что за покемон?
Что же умеет делать он?

Вода - вот стихия сильнее всех,
А Мяут у нас вызывает смех!

О, это что за покемон?
Что же умеет делать он?

От удара током увернись
Или Маровака берегись!

О, это что за покемон?
Что же умеет делать он?


Together Forever

The TV and extended versions were sung by Фёдор Марун Feodor Marun and Анна Михновецкая Anna Mikhnovetskaya, and written by Татьяна Коробкова Tatyana Korobkova and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky.

TV version

Russian English
Ты мой дорогой друг!
Знакомы мы давным-давно!
И клятвы-обещанья нам
Не нужны!
Знаем твердо навсегда,
Что с тобой мы не разлей вода!

И мы всегда вместе,
Повсюду, везде!
Мы не боимся ничего!
Мы будем все вместе,
И наша мечта
Вот уже недалека,
И наверняка
Мы добьемся своего!

И мы всегда вместе,
Повсюду, везде!
Мы не боимся ничего! (Не боимся ничего!)
Мы будем все вместе...


Extended version

Russian English
Ты мой дорогой друг!
Знакомы мы давным-давно!
И клятвы-обещанья нам
Не нужны!
Знаем твердо навсегда,
Что с тобой мы не разлей вода!

И мы всегда вместе,
Повсюду, везде!
Мы не боимся ничего!
Мы будем все вместе,
И наша мечта
Вот уже недалека,
И наверняка
Мы добьемся своего!

Ты со мной и день, и ночь,
И ты всегда готов помочь!
За тебя в огонь и в воду
Я готов...
Знаем твердо навсегда,
Что с тобой мы не разлей вода!

И мы всегда вместе,
Повсюду, везде!
Мы не боимся ничего!
Мы будем все вместе,
И наша мечта
Вот уже недалека,
И наверняка
Мы добьемся своего!

Неважно нам, куда судьба нас ведет!
Мы врозь никогда!
И все не беда!
С тобою я всегда!

И мы всегда вместе,
Повсюду, везде!
Мы не боимся ничего!
Мы будем все вместе,
И наша мечта
Вот уже недалека,
И наверняка
Мы добьемся своего!

И мы всегда вместе,
Повсюду, везде!
Мы не боимся ничего! (Не боимся ничего!)
Мы будем все вместе,
И наша мечта
Вот уже недалека,
И наверняка
Мы добьемся своего!
You're my dear friend
We know each other a long time
And vows-promises we don't need
Know firmly forever
That with you we do not pour water

We're forever together, anywhere, everywhere
We aren't scared of anything
We all will be together
And our dream is not far away
And for sure
We will achieve our

You're with me
All day and all night
And you're always ready to help
For you into fire and into fire
I'm ready to

Know firmly forever
That with you we do not pour water
And we're forever together, anywhere, everywhere
We aren't scared of anything
We all will be together
And our dream is not far away
And for sure
We will achieve our

We aren't, where the fate is leading us
We are never apart
And everything aren't trouble
With you I forever

We're forever together, anywhere, everywhere
We aren't scared of anything
We all will be together
And our dream is not far away
And for sure
We will achieve our


2.B.A. Master

The TV and extended versions were sung by Светислав Грбич Svetislav Grbich, Анна Михновецкая Anna Mikhnovetskaya and Мария Михноветская Maria Mikhnovetskya, and written by Татьяна Коробкова Tatyana Korobkova and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky.

TV version

Russian English
Покебол, в бой, в бой!

А, так ты хочешь быть покемон-мастером?

Я должен быть, хочу я быть единственным,
Кто всех сумеет победить!
Я не боюсь любой борьбы!
Буду мастер!
Стиль и мастерство, и не страшусь я ничего,
Я изловлю всех покемонов!
Это, право, не пустяк!
Отлично!
Это покемон!

Я буду мастер!
Покемон-мастер!
Быть чемпионом -
Вот это счастье!
Я буду мастер! Будешь мастер!
Покемон-мастер!
Быть чемпионом -
Не замечать препятствий!

На-на! На-на! На-на-на! На-на!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!

Мастеру служит покемон!

Extended version

Russian English
В бой, в бой!

А, так ты хочешь быть покемон-мастером?

Я должен быть, хочу я быть единственным,
Кто всех сумеет победить!
Я не боюсь любой борьбы!
Буду мастер!
Стиль и мастерство, и не страшусь я ничего,
Я изловлю всех покемонов!
Это, право, не пустяк!
Отлично!
Это покемон!

Я буду мастер!
Покемон-мастер!
Быть чемпионом -
Вот это счастье!

Покебол, в бой, в бой!
Ну-ка, детский хор!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!

Мне подчинится даже самый сильный Покемон!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!

Покебол, в бой, в бой!
Покемон!

И значки, и покебол - со мной,
И дружище Пикачу поможет мне!
И мы вдвоём всех их соберём!
Подчинится даже самый сильный покемон!
Тренировка, подготовка - всё есть у меня!
Смелость, отвага, героем буду я!
Но главное - запомнить типы покемонов:
Растительный, Огненный и Земляной!
Водный, Воздушный и Ледяной!
Каменный, Призрак, Жук, Боксёр, Дракон, Электрический!
Кто ещё? Ха! Психический! Да!

Я буду мастер!
Покемон-мастер!
Быть чемпионом -
Вот это счастье!
Я буду мастер! Будешь мастер!
Покемон-мастер!
Быть чемпионом -
Не замечать препятствий!

Покебол, в бой, в бой!
Ну-ка, детский хор!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!

Да! Я же говорил:
Мне подчинится даже самый сильный покемон!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
На-на! На-на! На-на-на! На-на!
Мастеру служит покемон!

Покебол, в бой, в бой!
Покебол, в бой!

Я буду мастер!
Покемон-мастер!
Быть чемпионом -
Вот это счастье!
Я буду мастер!
Покемон-мастер!
Быть чемпионом -
Не замечать препятствий!

Покемон-мастер! Мастер!
Вот это счастье!
Покемон-мастер! Покемон-мастер!
Не замечать препятствий!

Мастеру служит покемон!
To battle! To battle! Whoo!

So you want to be a Pokémon Master?

I should be, I want to be the only
Who can defeat everyone
I'm don't afraid of any fight
I'll be Master
Style and skill
I'm don't afraid of anything
I'll catch all the Pokémon
It's truly not a trifle. Great (This is Pokémon)

I'll be a Master... Pokémon Master
To be a Champion, on first place
Poké Ball to battle... To battle... (Hey, children choir)
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Even the strongest Pokémon will obey me

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Poké Ball to battle... To battle... Pokémon

And badges, and Poké Ball are with me
And buddy Pikachu will help me
And together we'll (Collect them all)

Even the strongest Pokémon will obey
Training, preparation
I have everything
Courage, daring
I'll be a hero
But most importantly is to remember
The Pokémon Types:
Vegetable, Fire and Ground
Water, Air and Ice
Rock, Ghost, Bug, Boxer, Dragon, Electric
Who else? Ah! Psychic

I'll be a Master... Pokémon Master
To be a Champion - What a joy
I'll be a Master... Pokémon Master
To be a Champion, not to notice the obstacles

Poké Ball to battle... To battle... (Hey, children choir)
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

Yes, I said it, even the strongest Pokémon will obey me

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Pokémon serves Master

Poké Ball to battle... To battle... Poké Ball to battle

I'll be a Master... Pokémon Master
To be a Champion - What a joy
I'll be a Master... Pokémon Master
To be a Champion, not to notice the obstacles

Pokémon Master
What a joy
Pokémon Master
Not to notice the obstacles

Na na na na na na na na
Pokémon serves Master


Viridian City

The TV and extended versions were written by Татьяна Коробкова Tatyana Korobkova and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky.

TV version

Russian English
Знаю я точно!

Мастером я стану. Я это точно-точно знаю!
И чемпионский титул будет мой!

Не стой на месте,
Не пугайся и не жди...
С друзьями вместе
Мы непременно победим!

Все за мной! (Знаю я точно...)
Все за мной!
Я в Вертанию путь свой держу!

Все за мной!
Мы до Вертании вместе дойдём!

Я!
Значит не подведём...
Значит не подведём...

За мной!
I know for sure!

I'll become a Master. I know it for sure, Iknow it for sure!
And Champion's title will be mine!

Don't stand on the same place,
Don't be scared and don't wait...
Together with friends
We'll win by all means!

All over me! (I know for sure...)
All over me!
I'm on my way to Vertania!

All over me!
We'll reach Vertania together!

Me!
This means, we'll not fail...
This means, we'll not fail...

Over me!

Extended version

Russian English
Я в Вирданию путь свой держу!
Я в Вирданию путь свой держу!

Команду мы собрали - и вперед к победе!
Нам все преграды нипочём!
Всех победим и все значки мы завоюем!
Всех покемонов мы соберём!

Не стой на месте! Не пугайся и не жди!
С друзьями вместе мы непременно победим!

Все за мной!

А я в Вирданию путь свой держу!
Чемпионом бы стать поскорей!
Я всюду новых друзей нахожу!
А мне с друзьями и бой веселей!

Знаю я точно!

Покинул отчий дом, но это ненадолго!
Настанет день - вернусь домой!
Мастером я стану - я это точно, точно знаю,
И чемпионский титул будет мой!

Не стой на месте! Не пугайся и не жди!
С друзьями вместе мы непременно победим!

Все за мной!

(Знаю я точно...)
По дороге много друзей!
А я в Вирданию путь свой держу!

Все за мной!
А я в Вирданию путь свой держу!
Все за мной!

Все за мной!
А я в Вирданию путь свой держу!
Путь свой держу!
И чемпионом бы стать поскорей!

Я всюду новых друзей нахожу!
А с друзьями мне и бой веселей!

Мы до Вирдании вместе дойдём!
Вместе дойдём!
Друзья - значит, не подведём!

Мы до Вирдании вместе дойдём!
Мы друзья! Мы друзья!
Значит, не подведём!

Мы до Вирдании вместе дойдём!
Мы друзья! Мы друзья!
Значит, не подведём!

Мы до Вирдании вместе дойдём!
Мы друзья! Мы друзья!
Значит, не подведём!

Мы до Вирдании вместе дойдём!
Мы друзья! Мы друзья!
Значит, не подведём!

За мной!


Double Trouble

The TV and extended versions were sung by Владимир Сухин Vladimir Suhin, Владимир Михновецкий Vladimir Mikhnovetsky, Елена Хижная Elena Hisnaya ("Джесси"), Анатолий Зиновенко Anatolii Zinovenko ("Джеймс" and "Мяут"), Николай Карцев Nikolai Karcev ("Джованни") , and written by Татьяна Коробкова Tatyana Korobkova and Владмимр Михноветский Vladimir Mikhnovetsky.

TV version

Russian English
Чтобы мир спасти от разрушения
И сплотить всё наше поколение,
Чтобы правду и любовь изжить,
Чтобы звёздных нам вершин достичь...
Джесси!
Джеймс!
Команда Р весьма горда собой!
Сдавайтесь иль вступайте в бой!
За мной!

Эй, берегитесь!
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Широта, размах!
Все прочь с дороги!
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,
Нагоняем страх.

Эй, берегитесь!
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Широта, размах!
Все прочь с дороги!

Команда Р опять в пролёте!
To save the world from destruction
To unite all our generation
To outlive the truth and love
To make us reach the star tops
Jessie
James
Team R is very proud of itself
Surrender or join the battle
Over me

Hey, aware
We're actors-scandalists
Stuntmen and thievs, amplitude, swing
Hey, aware

Team R's again in the flight


Extended version

Russian English
Это босс! Мне надоело ждать!
Где Пикачу? Даю вам последний шанс!

Забыть о чести
ради мести!
Забыть о чести
ради мести!

Я всех мошенников надуть хочу!
А я все деньги мира получу.
Я буду царь!
А я царица!
А я царевич! Шучу!

Забыть о чести
ради мести!
Забыть о чести
ради мести!

Чтобы мир спасти от разрушения
И сплотить всё наше поколение,
Чтобы правду и любовь изжить,
Чтобы звёздных нам вершин достичь...
Джесси!
Джеймс!
Команда Р весьма горда собой!
Сдавайтесь иль вступайте в бой!
За мной!

Эй, берегитесь!
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Широта, размах!
Все прочь с дороги!
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,
Нагоняем страх.
И Пикачу у нас в руках!

Забыть о чести
ради мести!
Забыть о чести
ради мести!

Итак, Команда Р сражается за зло,
Да и с покемонами нам повезло.
Я - красотка!
А я - капитан!
Вы лишь внедряете мой супер-план!

Эй, берегитесь!
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Широта, размах!
Все прочь с дороги!
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,
Нагоняем страх.
И Пикачу у нас в руках!

Мы непобедимы!
Мы неутомимы!
Мы поднимем волны и в тихой луже...
Наш девиз послушай -
И завянут уши.
Чем лучше нам, тем вам будет хуже!

Ребята, наш план просто гениален!
Тут и дураки справятся, а мы тем более!
Хватит болтать! Готовьтесь к атаке!

Забыть о чести...

Эй, берегитесь!
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Широта, размах!
Все прочь с дороги!
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,
Нагоняем страх.

Эй, берегитесь!
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Широта, размах!
Все прочь с дороги!
Мы деремся, мы смеёмся, подстрекаем и играем,
Нагоняем страх.

Эй, берегитесь!
Мы артисты, скандалисты, каскадеры и воры!
Широта, размах!
Все прочь с дороги!

Команда Р опять в пролёте!
This is the boss, I'm tired of waiting!
Where's Pikachu? I'm giving you the last chance!

Forget about glory
For revenge

Forget about glory
For revenge

I want to cheat all the crooks
And I'll get all the money of the world
I'm king here
And I'm queen
And I'm prince... I'm joking

Forget about glory
For revenge
Forget about glory
For revenge
To save the world from destruction
To unite all our generation
To outlive the truth and love
To make us reach the star tops
Jessie
James
Team R is very proud of itself
Surrender or join the battle
Over me

Hey, aware
We're actors-scandalists
Stuntmen and thievs, amplitude, swing

Get out the way, everyone
We're fighting and laughing
Incite, acting, scare the fear
And Pikachu's in our hands

Forget about glory
For revenge
Forget about glory
For revenge
So, Team R fights for evil
And with Pokémon we were lucky
I'm the beautiful girl
And I'm the captain
You're just implement my super-plan

Hey, aware
We're actors-scandalists
Stuntmen and thievs, amplitude, swing

Get out the way, everyone
We're fighting and laughing
Incite, acting, scare the fear
And Pikachu's in our hands

We're invincible
We're tireless
We will raise the waves in a quiet puddle
Listen to our motto
And your ears will fade
The better for us, the worse for you

Guys, our plan is simply genius
Here and fools will cope, and we even more so
Enough talking, get ready for the attack
Forget about glory

Hey, aware
We're actors-scandalists
Stuntmen and thievs, amplitude, swing

Get out the way, everyone
We're fighting and laughing
Incite, acting, scare the fear

Hey, aware
We're actors-scandalists
Stuntmen and thievs, amplitude, swing

Get out the way, everyone
We're fighting and laughing
Incite, acting, scare the fear

Hey, aware
We're actors-scandalists
Stuntmen and thievs, amplitude, swing

Get out the way, everyone
Team R's again in the flight


Pokémon Go!

Russian English
Эй!
ПокеМастеры, будьте внимательны
Ждет вас успех, если вы лучше всех!
И прямо сей- (час) тренировка ждет (вас!)
Великий мастер, вы сегодня смотрите (класс!)
Но будь в себе уверенней, юный тренер
Дороги не бывает без взлетов и падений
Каждый сейчас скажет: "Я - номер один"
Круче ли тебя, а? Еще поглядим
Ведь ты - то, что надо, слово да- (ю!)
Ты знаешь, в чем различия Мьюту (и Мью!)
Еще я знаю, какой тип (Пикачу!)
Новых покемонов за версту отли- (чу!)

Ты идешь из Канто!
В направлении к Джото!
Hey!
PokéMasters, be attentive
Success awaits you if you're the best of all!
And right- (now) training awaits (you!)
Great Master, you're watching today (cool!)
But be more confident in yourself, young Trainer
There's no road without rises and falls
Everyone will say now "I'm the number one"
Hey, am I cooler than you? Let's see
'Cause you are what is needed, I take the fl- (oor!)
You know the differences between Mewtwo (and Mew!)
Also I know, what type is (Pikachu!)
New Pokémon I will distinguish for v- (erst!)

You're walking from Kanto!
Leading to Johto!


Endings

This is a Beautiful World used an English version instead. I'll Always Remember You in Arceus and the Jewel of Life used an English version instead.

050Diglett.png This section is incomplete.
Please feel free to edit this section to add missing information and complete it.
Reason: Lyrics, names

We Will Meet Again

We Will Meet Again

This ending was sung by Алексей Котречко Aleksey Kotrechko and written by Дмитрий Шамшин Dmitriy Shamshin.

Russian English
Покорю вершины мира
Выйду я на неравный бой
Честь твою защищая
Твердой рукой

В сердцах благородных надежда горит
С ней много чудес я могу совершить
Встретимся мы вновь
Встретимся мы вновь
Знаю я, встретимся мы вновь

Обойти готов весь мир я
Отбросив прочь покой
Пройти по тысячам дорог
Лишь бы быть с тобой
Про эту мечту я не в силах забыть
Мечту о дверях, что придется открыть
Но встретимся мы вновь
Встретимся мы вновь

Ты знай, не свернем с пути мы
Хоть труден поход
Ведь наше пламя неугасимо
Мы идём вперед

Наши жизни связала судьба
И пускай сейчас мы врозь
Ни к чему сожалеть о том, чем пожертвовать пришлось
Знаем мы, что однажды мечта неизбежно приведет туда
Где встретимся мы вновь
Встретимся мы вновь
Встретимся мы вновь

Обойти готов весь мир я
Отбросив прочь покой
Пройти по тысячам дорог
Лишь бы быть с тобой
Про эту мечту я не в силах забыть
Мечту о дверях, что придется открыть
Но встретимся мы вновь
Встретимся мы вновь

Ты знай, не свернем с пути мы
Хоть труден поход
Ведь наше пламя неугасимо
Мы идём вперед
Встретимся мы вновь
Знаю я, встретимся мы вновь
I'll conquer the peaks of world
I'll go on an unequal fight
Protecting your honor
With a firm hand

In the noble hearts hope is burning
With it I can do many wonders
We'll meet again
We'll meet again
I know it, we'll meet again

I'm ready to circle all the world
Throwing away the peace
Go through the thousands of roads
I can't forget about this dream
Dream about doors, that I have to open
But we'll meet again
We'll meet again

Know, you, we'll not turn from the way
Even if journey will start
Our flame is irresistible
We're going ahead

Our lives are connected by fate
And even if we currently apart
No need to regret in what we have to donate
We know that one day dream will lead us to the place
Where we'll meet again
We'll meet again
We'll meet again

I'm ready to circle all the world
Throwing away the peace
Go through the thousands of roads
I can't forget about this dream
Dream about doors, that I have to open
But we'll meet again
We'll meet again

Know, you, we'll not turn from the way
Even if journey will start
Our flame is irresistible
We're going ahead

We'll meet again
We'll meet again
I know it, we'll meet again


Together We Make a Promise

Together We Make a Promise

This ending was sung by Нина Кондратюк Nina Kondratiuk and written by Роман Чуриков Roman Churikov.

Russian English
Мы с тобой прошли так много
По сказочным краям
Но каждому - своя дорога
Прощаться надо нам
Но вешать нос не надо нам, друзья
Ведь это только лишь начало
Лишь начало...

Давай мы пообещаем
О прошлом не забывать
Ведь это лишь начало
Нам столько нужно знать
Вперед идём мы оба
Пусть больше не вдвоем
Но на душе спокойно все
Знаю я, что встретимся с тобой ещё не раз

В звуке ветра и прибоя
Услышишь голос мой
В отражении отграненном
Я стою с тобой
И пусть сейчас сказать пора "Пока"
(Пока)
Не останусь я один
И ты не один...

Давай мы пообещаем
О прошлом не забывать
Ведь это лишь начало
Нам столько нужно знать
Вперед идём мы оба
Пусть больше не вдвоем
Но на душе спокойно все
И знаю я, что встретимся с тобой ещё не раз

Пока, мой друг
Я помню, мы достигли
Дошли до края света
Но теперь пора свернуть
Пока, мой друг
Давай ценить, что было
Между нами

Давай мы пообещаем
О прошлом не забывать
Ведь это лишь начало
Нам столько нужно знать
Вперед идём мы оба
Пусть больше не вдвоем
Но на душе спокойно все
Так спокойно все

Давай мы пообещаем...
We've passed so much with you
Through the fairy tale lands
But everyone has his own way
We need to say goodbye
But we, friends, do not need to hang our nose
Because it's just the beginning
Just the beginning...

Let's make promise together
Not to forget about the past
Because this is just the beginning
This is all we need to know
We going ahead together
Even though we are no longer together
So all a peace of mind
Because I know, that we will meet again more than once

In the sound of wind or fight
You will hear my voice
In the reflection
I'm standing with you
Even if know you need to say "Bye"
(Bye)
You will not leave alone
No, you aren't alone...

Let's make promise together
Not to forget about the past
Because this is just the beginning
This is all we need to know
We going ahead together
Even though we are no longer together
So all a peace of mind
Because I know, that we will meet again more than once

Bye, my friend
I remember, we were reaching
Went to the edge of the world
And here it's time to turn away
Bye, my friend
Let's appreciate
What was between us

Let's make promise together
Not to forget about the past
Because this is just the beginning
This is all we need to know
We going ahead together
Even though we are no longer together
So all a peace of mind
So all a peace

Let's make promise together...


Я буду помнить тебя

Я буду помнить тебя

This ending was sung by Нина Кондратюк Nina Kondratiuk and written by Роман Чуриков Roman Churikov.

Russian English
Навеки запомню тебя
Навечно со мной наша мечта
Пусть время идет
Но дружба живет
Навеки запомню тебя

Где бы ни был ты, везде я вижу
Твой голос четко слышится везде
Когда я сплю мне снится, что я вновь с тобой
И ни секунды не пройдет
Ведь часть тебя во мне живет

Для меня ты стал героем
Отважней в этом мире нет никого
За тобой иду я к цели
Ты ведешь меня вперед
День за днем, за годом год

Навеки запомню тебя
Навечно со мной наша мечта
Пусть время идет
Но дружба живет
Навеки запомню тебя

"Oh oh yeah", Я запомню
Хей-йе-йе

"Oh", ты пожертвовал собой
Ты навечно мой герой

Навеки запомню тебя
Навечно со мной наша мечта
Пусть время идет
Но дружба живет
Навеки запомню тебя-я-я-я

Навеки запомню тебя
Навечно со мной будет наша мечта
Пусть время идет
Но дружба живет
Навеки запомню
Да, я запомню
Навеки запомню тебя
Forever I'll remember you
Forever with me our dream
Even if time passes
Friendship is alive
Forever I'll remember you

Wherever you are, always I see
Your voice is clearly hearable everywhere
When I'm asleep, I'm dreaming about we are together again
No second will pass
Your part is living inside me

For me you became hero
No one's more brave, than you
I'm following you to the target
You're leading me ahead
From day to day, from year to year

Forever I'll remember you
Forever with me our dream
Even if time passes
Friendship is alive
Forever I'll remember you

Oh oh yeah, I'll remember
Hey yeah yeah

You sacrificed yourself
You're forever my hero

Forever I'll remember you
Forever with me our dream
Even if time passes
Friendship is alive
Forever I'll remember you-ooh-ooh-ooh

Forever I'll remember you
Forever with me our dream
Even if time passes
Friendship is alive
Forever I'll remember
Yes, I'll remember
Forever I'll remember you


Жизнь в тени

Жизнь в тени

This ending was sung by Алексей Котречко Aleksey Kotrechko and written by Роман Чуриков Roman Churikov.

Russian English
Бывает,ты ждешь знак
Кто друг для тебя, а кто - твой враг
По-другому никак
Когда ты живешь в тени

Бывает, сложно обрести себя
Когда кругом шум и кутерьма
И повсюду тьма
Ты живешь в тени

Ну а теперь была не была
Рисковать тебе пора
В жизни главный ты, а не судьба

Но ты живешь в тени
(Покемон!)
Ты живешь в тени
(Даркрая!)
Покажи что в тени
(Покемон!)
Ты живешь в тени
It happens, you look for sign
Who is friend for you, who is your enemy
It can't be another way
When you're living in the shadow

It happens, hard to behave yourself
When everywhere is ambient and darkness
And everywhere is darkness
You're living in the shadow

And now, flame as you flamed
It's time for you to risk
You rule the life, instead of fate

But you're living in the shadow
(Pokémon!)
You're living in the shadow
(Of Darkrai!)
Show us
(Pokémon!)
You're living in the shadow


If We Only Learn

If We Only Learn
Russian English
Я будущее видел, мы в нём уже живём
Это песня для всех тех, кто живёт не одним днём
Если вместе быть решим мы, нас не остановить
Лишь станем мы едины, нам проще будет жить!

Мир наш так прекрасен
Ещё лучше может стать
Забыть нам надо распри
И друг другу доверять!

Мечта жива
Что мы веру сохраним
У нас есть шанс
Сделать лучше этот мир
Всем людям надо лишь понять:
Друг другу надо доверять!

Найдёшь в себе ты силы вопреки всем продолжать?
Или если ты один, и друг не сможет поддержать
Достаточно ты храбр, чтоб всё преодолеть?
Но в этом мире всё возможно, надо только захотеть!

Мир наш так прекрасен
Ещё лучше может стать
Забыть нам надо распри
И друг другу доверять!

Мечта жива
Что мы веру сохраним
У нас есть шанс
Сделать лучше этот мир
Всем людям надо лишь понять:
Друг другу надо доверять!

Сердце пусть тебе подскажет
Верный путь вперёд укажет
Вместе быть с друзьями скажет
Навсегда

Мечта жива
Что мы веру сохраним
У нас есть шанс
Сделать лучше этот мир
Всем людям надо лишь понять:
Друг другу надо доверять!

Что другу надо до...
Друг другу надо доверять!

Мечта жива
Что мы веру сохраним
У нас есть шанс
Сделать лучше этот мир
Всем людям надо лишь понять:
Друг другу надо доверять!

Друг другу надо доверять!


I Believe in You

I Believe in You
Russian English
Куда поддаться в дни смятений?
Кому идти когда я одна?
Кто мне поможет без сомнений?
Ты, лишь ты.

Куда бежать и в снег, и в стужу?
И где укрыться от всех проблем?
Кто даст совет когда он так нужен?
Ты, лишь ты.

В самый трудный час ты был со мной,
Ты мой лучший друг, ты мой герой.
Ты один такой, с тобой всё по плечу,
Тобой я дорожу.

"Yeah yeah."

Если вдруг упаду, поможешь мне встать.
Если ты со мной, не боюсь пропасть.
Лишь я заблужусь, укажешь куда свернуть.
И в путь.

Не представляю, как жила без тебя.
Мы друзья не разлей вода.
Я даже не знаю где была бы я без тебя?

Да да.

В самый трудный час ты был со мной,
Ты мой лучший друг, ты мой герой,
Ты один такой, с тобой всё по плечу,
Я слаба была, но ты дал мне сил,
Из-под огня на руках выносил,
Любовь к тебе в сердце я храню,
Тобой я дорожу.

В самый трудный час ты был со мной,
Ты мой лучший друг, ты мой герой,
Ты один такой, с тобой всё по плечу,
Я слаба была, но ты дал мне сил,
Из-под огня на руках выносил,
Любовь к тебе в сердце я храню,
Тобой я дорожу.

В самый трудный час ты был со мной,
Ты мой лучший друг, ты мой герой.
Ты один такой, с тобой всё по плечу,
Тобой я дорожу.

Тобой я дорожу.
Who do I turn to when things are broken?
Where do I go when I'm feeling alone?
Who's always there with arms wide open, it's you.
Yeah, it's you.

Where do I hide when it's dark and stormy?
Where do I run when it's all too much?
Who gives me hope when I wake each morning, it's you.
Yeah, it's you.

You were there for me in my darkest days,
You came for me when I lost my way,
My guiding light, you always pulled me through,
I believe in you.

Yeah yeah.

When I stumble and fall, you take my hand.
When I don't have a clue, you know what to do.
When nothing makes sense, you help me to understand.
It's true.

It seems like forever, it's been you and me.
I know who you really are.
Sometimes I wonder where would I be without you?

Yeah yeah.

You were there for me in my darkest days,
You came for me when I lost my way,
My guiding light, you always pulled me through,
Yeah, you gave me strength when I was weak,
You were my voice when I could not speak,
One ray of hope that I could hold onto,
Yeah, I believe in you.

You were there for me in my darkest days,
You came for me when I lost my way,
My guiding light, you always pulled me through,
Yeah, you gave me strength when I was weak,
You were my voice when I could not speak,
One ray of hope that I could hold onto,
Yeah, I believe in you.

You were there for me in my darkest days,
You came for me when I lost my way,
My guiding light, you always pulled me through,
Yeah, I believe in you.

Yeah, I believe in you.


Follow Your Star

Follow Your Star (Ideals Mix)
Follow Your Star (Truth Mix)

These endings were sung by Евгений Вальц Evgeny Valtz (Ideals Mix) and Наталья Дручинина Natalia Druchinina (Truth Mix) and written by Роман Чуриков Roman Churikov.

  • In (Truth Mix) - "Всё в твоих руках."
Russian English
Дотянись до звезды,
Там истину найди.
Сердце бьётся в груди,
Ты за ним иди.
Долети до луны,
Покинь предел земли.
Сделай выбор, выбор свой.
Ты - герой.

Иди за звездой.
Расправь крылья и лети.
Выбор лишь твой.
Не сбить тебя с пути.
Ты слушай глас внутри.
И поверь в свою мечту.
Иди в путь, иди за звездой.

Ты поверь в судьбу
И всё в твоих руках.*
С каждым шагом вперёд
Победу приближай.
Забудь, прошу;
О том, чего достиг.
Продолжай путь вперёд.
О-о, всё впереди.

Иди за звездой.
Крылья расправь и лети.
Выбор лишь твой
Не сбить тебя с пути.
Ты слушай глас внутри
И поверь в свою мечту.
Иди в путь, иди за звездой.

Иди за звездой.
Крылья расправь и лети.
Выбор лишь твой
Не сбить тебя с пути.
Ты слушай глас внутри
И поверь в свою мечту.
Иди в путь, иди за звездой.

Иди за звездой.
Иди за звездой.
Иди за звездой.
Иди за звездой.

Иди за звездой.
Иди за звездой.
Иди за звездой.
Иди за звездой.
Иди за звездой.
Иди за звездой.


It's All Inside of You

It's All Inside of You

This ending was sung by Асет Самраилова Aset Samrailova and written by Роман Чуриков Roman Churikov and Наталия Соловьева Nataliya Solov'yeva.

Russian English
Будь храбр, будь добр и честен
Тепло в духе храни.
Друзья с тобою рядом,
Лишь позови.

В жизни нашей есть времена
Ты идёшь во мгле, не знаешь куда
Не видишь свет.
Можно встать или назад свернуть
Можно рискнуть свой продолжить путь
Только ты один найдёшь ответ.
В самый трудный час лишь надежды мало
Слушай своё сердце - это начало.

Будь храбр, будь добр и честен
Тепло в духе храни.
Друзья с тобою рядом,
Лишь позови.
Огонь горит внутри.

Так бывает - нет никого
Сейчас ты один, друзья далеко
Только ты держись. Ты выстоишь.
Верь в себя и не унывай
Вперёд смотри, руки не опускай
Ты сам творец. Своей судьбы.
В самый трудный час лишь надежды мало
Слушай своё сердце - это начало.

Будь храбр, будь добр и честен
Тепло в духе храни.
Друзья с тобою рядом,
Лишь позови.
Огонь горит внутри.

Иди вперёд, всё тебе под силу
Слышишь зов - на помощь спеши.
Верь в себя, не упусти шанс
Твой час настал - время блистать.

Будь храбр, будь добр и честен
Тепло в духе храни.
Друзья с тобою рядом,
Лишь позови.

Будь храбр, будь добр и честен
Тепло в духе храни.
Друзья с тобою рядом,
Лишь позови.
Огонь горит внутри.

Огонь горит внутри,
Огонь горит внутри,
Огонь горит внутри.


We're Coming Home

We're Coming Home

This ending was sung by Асет Самраилова Aset Samrailova and written by Роман Чуриков Roman Churikov and Наталия Соловьева Nataliya Solov'yeva.

Russian English
Мы немалый путь с тобой вдвоём прошли.
Чудес и сказок в мире столько, ты посмотри.
Мы звёзды считали, ждали рассвет.
Наш путь освещал в ночи якрий свет.
И сколько нас с тобой ещё открытий ждёт.
Идём вперёд!

О-о! Идём домой.
Ведь край родной недалеко.
О-о! Идём домой.
Пускай в дороге нам нелегко.
Так идём вперёд смелей,
С нами путь быстрей!
О-о!
Идём домой.

Сколько встреч с друзьями ждёт нас впереди.
Ты поверь - мы сможем всё, мы победим.
Мы в море ныряли, ждали прибой.
В ночи любовались полной луной.
Теперь мы знаем, сколько в мире волшебства.
Идём туда!

О-о! Идём домой.
Ведь край родной недалеко.
О-о! Идём домой.
Пускай в дороге нам нелегко.
Так идём вперёд смелей,
С нами путь быстрей!
О-о!
Идём домой.

Видишь, солнце светит лишь для нас.
Видишь, как луна смотрит с небес на нас.
Ты верь в себя и знай, что не один.
Я рядом с тобой.
Мы всех победим.

Мы немалый путь с тобой вдвоём прошли.
Чудес и сказок в мире столько, ты посмотри.
Улыбки друзей оставив в душе,
Вернёмся опять, скучаем уже.
Ну а пока нас новый день открытий ждёт.
Идём вперёд!

О-о! Идём домой.
Ведь край родной недалеко.
О-о! Идём домой.
Пускай в дороге нам нелегко.
Так идём вперёд смелей,
С нами путь быстрей!
(С нами путь быстрей!)

О-о! Идём домой.
Ведь край родной недалеко.
О-о! Идём домой.
Пускай в дороге нам нелегко.
Так идём вперёд смелей,
С нами путь быстрей!
О-о!
Идём домой.


Open My Eyes

Open My Eyes

This ending was sung by Нина Кондратюк Nina Kondratiuk and written by Роман Чуриков Roman Churikov.

Russian English
Из темной ночи, к яркому свету,
Мы в мир приключений шагнули.
Страх уже в прошлом, из зимы в лето.
Я на прощание всплакну,
Тебе напоследок скажу.

Скажу спасибо, что глаза мне открыл,
Показал мир, где все мы живем,
Как идти к своей цели, не бояться падений, показал мне мой дом.
И пусть пришло время сказать нам пока,
Ты будешь рядом со мною всегда.
Ты показал небеса
И открыл мне глаза.

Из темной ночи, к яркому свету,
Мы в мир приключений шагнули.
Страх уже в прошлом, из зимы в лето.
Детство навеки ушло,
Ты к жизни готов на все сто.

Скажу спасибо, что глаза мне открыл,
Показал мир, где все мы живем,
Как идти к своей цели, не бояться падений, показал мне мой дом.
From the dark night, to the bright light
We into the world of adventures made a step
The fear was left in past, from winter into summer
At the farewell I gonna shed a tear
At last I gonna say to you

I gonna say thank you for opening my eyes,
Showing the world, where we all living,
How to reach own goal, never being afraid of falls, showing me my home
Even though it's time for us to say bye-bye
You gonna be together with me forever
You shown me the skies
And opened my eyes

From the dark night, to the bright light
We into the world of adventures made a step
The fear was left in past, from winter into summer
Childhood is gone forever
Now you're 100% ready for life

I gonna say thank you for opening my eyes,
Showing the world, where we all living,
How to reach own goal, never being afraid of falls, showing me my home


Every Side Of Me

Every Side Of Me

This ending was sung by Нина Кондратюк Nina Kondratiuk and written by Роман Чуриков Roman Churikov.

Russian English
Верила я, что всё мне по силам,
Создала весь мир вокруг лишь для себя,
Это было ошибкой,
Я поняла, что не пройду весь путь одна,
Всё лучше вдвоем, скажи, ты удивлен?
Пусть исполнится мечта дом найти с тобой,
Пусть исполнится мечта дом найти.

Ты знаешь наизусть меня,
Лучше, чем знаю я себя,
Это наш плюс, (Это наш плюс)
А иногда минус.
Ты знаешь наизусть меня,
И, что бы ни случилось, рядом будем до конца.
Пусть исполнится мечта дом найти.

Пусть исполнится мечта дом найти с тобой,
Пусть исполнится мечта дом найти.

Ты знаешь наизусть меня,
Лучше, чем знаю я себя,
Это наш плюс, (Это наш плюс)
А иногда минус.

Ты знаешь наизусть меня,
Лучше, чем знаю я себя,
Это наш плюс, (Это наш плюс)
А иногда минус.
Ты знаешь наизусть меня,
И, что бы ни случилось, рядом будем до конца.
Пусть исполнится мечта дом найти с тобой,
Пусть исполнится мечта дом найти.
I believe, all is within my power
I created whole world around only for myself
It was a mistake
I've unsterstood, that I'll don't all the way myself
Everything is better together, say, are you surprised?
Let the dream about finding home with you to come true
Let the dream about finding home to come true

You know me by heart
Better, than I know myself
It's our plus (it's our plus)
And sometimes minus
You know me by heart
And whatever happens we'll be near 'till the end

Let the dream about finding home to come true
Let the dream about finding home with you to come true
Let the dream about finding home to come true

You know me by heart
Better, than I know myself
It's our plus
And sometimes minus
You know me by heart
Better, than I know myself
It's our plus (it's our plus)
And sometimes minus

You know me by heart
And whatever happens we'll be near 'till the end
Let the dream about finding home with you to come true
Let the dream about finding home to come true

Soul-Heart

Soul-Heart

This ending was sung by Сергей Колугин Sergey Kolugin and Наталья Даниловская Natalia Danilovskaya and written by Роман Чуриков Roman Churikov.

Russian English
В мире одна
Из металла
Но очень добра
Знаю, что любовь
Победит всё вновь

В край без надежд
Печальный и полный невежд
Меня забросила судьба
Здесь так ждали меня

Душу-Сердце открою
Стану я вашим героем
К счастью я вас поведу
Лишь дай руку свою
Душу-Сердце открою
Здесь новый мир мы постороим
Быть путеводной звездой
Так дано мне судьбой
Где бы ты ни блуждал
И кого бы не ждал
Душу-Сердце узнай

Слёзы утри
Я вернулась сквозь годы, смотри
Пусть же вновь расцветёт теперь земля
Вместе друзья

Душу-Сердце открою
Стану я вашим героем
К счастью я вас поведу
Дай же руку свою


Я выбираю тебя

Я выбираю тебя

This ending was sung by Наталья Даниловская Natalia Danilovskaya and written by Роман Чуриков Roman Churikov.

Russian English
Вот и ты, друг
Без сомнения
Сердце не может солгать
Хоть уйду я на самый край света
Там ты будешь ждать

Я искал, искал
Где друзья
Искал, искал
И нашел тебя
Нас свела звезда

Я выбрал
Я выбрал
Я выбрал тебя
И нам нужно быть вместе всегда
На двоих одна мечта
Ты - частичка меня
Я выбрал
Я выбрал тебя

Здравствуй, здравствуй
Мы знакомы?
Как же я тебе рад
Огонь, воду и медные трубы
Мы прошли без утрат

Я искал, искал
Где друзья
Искал, искал
И нашел тебя
Мы - одна семья

Я выбрал
Я выбрал
Я выбрал тебя
И нам нужно быть вместе всегда
На двоих одна мечта
Ты - частичка меня
Я выбрал
Я выбрал тебя

Я выбрал
Я выбрал
Я выбрал тебя
И я рад, что свела нас судьба
И во все времена
Твоя рядом рука
Я выбрал
Я выбрал тебя
Here you are, friend
Without doubt
Heart can't lie
Even if I'll walk to the very edge of the world
There you'll be waiting

I was searching, searching
Where are friends
Searching, searching
And found you
The star was brought to us

I chose
I chose
I chose you
We need to be together forever
For two, one dream
You are the part of me
I chose
I chose you

Hello, hello
Do we know each other?
I'm so glad you
Fire, water and copper pipes
We passed without losses

I was searching, searching
Where are friends
Searching, searching
And found you
We are one family

I chose
I chose
I chose you
We need to be together forever
For two, one dream
You are the part of me
I chose
I chose you

I chose
I chose
I chose you
And I'm glad, that fate brought us together
And at all times
Your hand is near
I chose
I chose you

Cила в нас

Cила в нас

This ending was sung by Нина Мартяну Nina Martianu and Белла Бонко Bella Bonko and written by Дарья Фирсова Daria Firsova.

Russian English
Как одинок я прежде был
И ветер за окном выл
Но теперь
Ты мне поверь
Я знаю, что двое
Всегда сильнее, чем один

И я
Верю я, верю я сила в нас
В нас
Я, верю я
Сила есть внутри нас

Если ты со мной,
Готова бежать всегда
Если ты со мной,
(Готов побеждать, готов я)
Если ты со мной,
Готов побеждать всегда
(Если ты со мной,
Если ты со мной,
Если ты со мной)

Все мы мечтаем
И все мечты мы воплотим

И я
Верю я, верю я сила в нас
Я, верю я
Верю я сила в нас


Не стой на месте

Keep Evolving
Russian Transcription English
Век одинокая коротала свой,
От мира сердце, одгородив стеной.
Надеясь прожить без бед,
Хозяйка сама себе.

Но час очнуться настал от забытья,
(В любви объятьях принесла.)
Покинув трон, в дальний путь пустилась я.
И сердце добру открыв,
Верь, что мир твой услышит призыв.

Не стой на месте,
Должен мир вращаться.
Двигайся с ним,
Все страхи испаряться.
Знаю мы должны,
Мы все должны меняться.
Вслед за мечтой,
Мы в небо взлетим.

Не стой на месте,
Должен мир вращаться.
Двигайся с ним,
Все страхи испаряться.
Знаю мы должны,
Мы все должны меняться.
Вслед за мечтой,
Мы в небо взлетим.


No Matter What

No Matter What
Russian Transcription English
Ты прекрасен, только
На других нисколько
В этом мире ты, поверь, не похож.
Это не беда.

Знаю, не случайность,
Что мы повстречались.
Место ты своё со мною найдёшь.
Ты его найдёшь, о да.

Если стало как-то неуютно,
Если грусти выдалась минутка.
Солнце скрыто пеленою мутной,
Снова яркими цветами я твоё раскрашу утро.

Как ни крути,
Теперь ты не один,
В любой беде,
Всегда приду к тебе.
Как хорошо,
Что друга ты нашёл.
На помощь и в зной, и в бурю,
Приду я, как ни крути.

Я тебе открою
Дыхание второе.
Найдём решение проблеме любой,
Если мы вдвоём с тобой.

Если груз тяжёлый лёг на плечи,
И бороться с трудностями нечем,
Знай, что в мире нет прочней и крепче
Нашей дружбы. Позови,
Вдвоём любое дело легче.

Как ни крути,
Теперь ты не один.
В любой беде,
Всегда приду к тебе.
Как хорошо,
Что друга ты нашёл.
На помощь и в зной, и в бурю
Приду я,
Как ни крути.

Как ни крути.

Как ни крути.

На помощь и в зной, и в бурю.
Приду я,
Как ни крути.
Ty prekrasen, tol'ko
Na drugikh niskol'ko
V etom mire ty, pover', ne pokhozh
(Eto ne beda)

Znayu, ne sluchaynost'
Chto my povstrechalis'
Mesto ty svoyo so mnoyu naydosh'
(Ty yego naydosh', o da)

Yesli stalo kak-to neuyutno
Yesli grusti vydalas' minutka
Solntse skryto pelenoyu mutnoy
Snova yakimi tsvetami
Ya tvoyo raskrashu utro

Kak ni kruti!
Teper' ty ne odin
V lyuboy bede
Vsegda pridu k tebe
Kak khorosho
Chto druga ty nashol
Na pomoshch', i v znoy i v buryu
Pridu ya
Kak ni kruti!

Ya tebe otkroyu
Dykhaniye vtoroye
Naydom resheniye probleme lyuboy
(Yesli my vdvoyom s toboy)

Yesli grus tyazholyy log na plechi
I borom'sya s trudnostyami nechem
Znay, shto v mire net prochney i krepche...
...nashey druzhby. Pozovi
Vdvoyom lyuboye delo legche

Kak ni kruti!
Teper' ty ne odin
V lyuboy bede
Vsegda pridu k tebe
Kak khorosho
Chto druga ty nashol
Na pomoshch', i v znoy i v buryu
Pridu ya
Kak ni kruti!

(Kak ni kruti)
(Kak ni kruti)
(Kak ni kruti)

Na pomoshch', i v znoy i v buryu
Pridu ya
Kak ni kruti!
You are beautiful, only
On others not at all
In this world, believe me, you don't look like
(It doesn't matter)

I know, not by an accident
That we met
You will find your place with me
(You will find it, oh yeah)

If it became somehow uncomfortable
If sadness stood out for a minute
The sun is hidden by a cloudy shroud
Again with bright flowers
I will paint your morning

Anyway!
Now you are not alone
In any trouble
I will always come to you
How good
That you found a friend
For help, in the heat and in the storm
I will come
Anyway!

I will open for you
A second breath
We will find a solution to any problem
(If we are together with you)

If the load is heavy on your shoulders
And there is nothing to deal with difficulties
Know that there is no more lasting and stronger in the world ...
...than our friendship. Call [me]
Any task is together

Anyway!
Now you are not alone
In any trouble
I will always come to you
How good
That you found a friend
For help, in the heat and in the storm
I will come
Anyway!

(Anyway)
(Anyway)
(Anyway)

For help, in the heat and in the storm
I will come
Anyway!

Insert songs

Barry's song in Challenging a Towering Figure used an instrumental version.

Team Rocket Forever

Team Rocket Forever

In The Song of Jigglypuff Team Rocket trio used the unnamed song instead of usual motto.

Russian English
Мы - всем известная Команда Р, сражаемся за зло мы
Нам старый лозунг надоел, сейчас споем вам новый
Джесси
Джеймс
На скорости света летит Ракета
Мяу, это факт

Меня красивее не сыскать
А я прекрасна, что сказать?

У нас шикарные цвета и наша цель уже близка

Поймаем скоро Пикачу, хотя он скажет "Не хочу" и в нашем мультике тогда зажжется новая звезда. Засияет
We are all known Team R, we're fighting for the evil
The old slogan tired us, now we'll sing you new
Jessie
James
At the speed of light Rocket flies
Meow, it is fact

You can't find someone more handsome, than me
And I'm gorgeous, nothing more to say

We have a great colors and our target is already close

Soon we'll capture Pikachu, though he'll say "I don't want" and in our cartoon a new star will light up. Will shine

Double Trouble

Double Trouble in A Lean Mean Team Rocket Machine! was left in English.

Красавицы

Красавицы

This song was sung by Brock.

In The Psyduck Stops Here! Brock chanted на девчонок na devchonok.

In Strategy Tomorrow - Comedy Tonight!

Russian English
Ла ла ла ла ла ла
А ну-ка не скучай
Ла ла ла ла ла ла
Давай же подпевай
Ла ла ла ла ла ла
Пою я ла ла ла
Красавицы
Кра-са-ви-цы!
La la la la la la
Come on don't be sad
La la la la la la
Come sing along
La la la la la la
I sing la la la
Beaties
Be-au-ti-es

In The Psyduck Stops Here!

Russian English
Ла ла ла ла ла ла
Люблю я эту песню
Ла ла ла ла ла ла
Будь же со мною вместе
Ла ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла
La la la la la la
I love this song
La la la la la la
Whether it is together with me
La la la la la la
La la la la la la

This is the Moment

This is the Moment
Russian English


Песня Сквиши

Песня Сквиши

This song was sung by Алёна Созинова Alena Sozinova as Bonnie.

In Взрывная операция!

Russian English
Сквиши и я, мы лучшие друзья.
Мы не разлей вода, неразлучные всегда.
Обещаю тебя, что не оставлю тебя.
Мой милый Сквиши, это песня для тебя.
Милый Сквиши, я люблю тебя.
Squishy and I, we are best friends
We do not spill water, always inseparable
I promise that I will not leave you
My sweet Squishy, this is a song for you
Sweet Squishy, I love you

This version also used in "Совершенно необычная битва!".

Russian English
Я знаю, если тебе грустно
Ведь я вижу твои чувства
Я люблю тебя и буду рядом всегда
Твои чувства Сквиши ???
Обещаю, что не оставлю тебя
Мой милый Сквиши
I know if you're sad
After all, I can see how you feel
I love you and will always be by you
Your feelings Squishy ???
I promise that I will not leave you
My sweet Squishy

In Ключ к уважению!

Russian English
Сквиши, Сквиши, тебя милей и нет
Сквиши, Сквиши, зелёный только мой
Сквиши, Сквиши, тебя милей и нет
Ты любишь в сумочке поспать, Сквиши
Squishy, Squishy, you're close but far away
Squishy, Squishy, you are my only green
Squishy, Squishy, you're close but far away
You love to sleep in the bag Squishy

In Подходящий герой для подходящей работы!

Russian English
Сквиши. Сквиши. Ты мягенький такой.
Сквиши. Сквиши. Зелёный и только мой.
Сквиши. Сквиши. Тебя милее нет.
Ты любишь в сумочке поспать, Сквиши.

Сквиши. Сквиши. Ты мягенький такой.
Сквиши. Сквиши. Зелёный и только мой.
Сквиши. Сквиши. Тебя милее нет.
Ты любишь в сумочке поспать, Сквиши.

Как же я хочу понять - откуда ты у нас.
И как от солнышка питаешся за час.
Загадочный Сквиши, как же я тебя люблю.
Расскажи, расскажи же о себе, тебя молю?

Сквиши и я, мы лучшие друзья.
Мы не разлей вода, неразлучные всегда.
Обещаю тебя, что не оставлю тебя.
Мой милый Сквиши, это песня для тебя.
Милый Сквиши, я люблю тебя.

Песня Зарудов

Song of Zarude

Movie version

Russian Transcription English
Пойте, Заруды
Вы всех сильнее
Да, вы бесстрашны

За-За-Заруды

Вы - кровь этих джунглей
Подайте голос

Вы - кровь этих джунглей
Подайте голос

Вода уходит под землю
Вода питает деревья
А солнце дозволяет
Им разрастись в джунгли
У! Пусть услышат
Лап дружный топот
У! Пусть услышат
Многоголосье

Вы все - кровь этих джунглей
Подайте голос

Вы все - кровь этих джунглей
Подайте голос

У Древа Сердца!
Poyte, Zarudy
Vy vsekh sil'neye
Da, vy besstrashny
Za-Za-Zarudy

Vy - krov' etikh dzhungley
Podayte golos
Vy - krov' etikh dzhungley
Podayte golos

Voda ukhodit pod zemlyu
Voda pitayet derev'ya
A solntse dozvolyayet
Im razrastis' v dzhungli

U! Pust' uslyshat'
Lap druzhnyy topot
U! Pust' uslyshat'
Mnogogolos'ye

Vy vse - krov' etikh dzhungley
Podayte golos
Vy vse - krov' etikh dzhungley
Podayte golos
U Dreva Serdtsa!
Sing, Zarude
You are the strongest
Yes, you are fearless
Za-Za-Zarudy

You are the blood of this jungle
Lift up your voices
You are the blood of this jungle
Lift up your voices

The water goes underground
The water feeds trees
And the sun allows...
...them to grow into the jungle

Uh! Let them hear
The friendly-stomping paws
Uh! Let them hear
The many voices

You are all the blood of this jungle
Lift up your voices
You are all the blood of this jungle
Lift up your voices
At the Heart Tree!

Reprise

Russian Transcription English
Пойте, Заруды
Вы всех сильнее
Да, вы бесстрашны
За-За-Заруды

Пойте, Заруды
???
???
За-За-Заруды

Вы - кровь этих джунглей
Подайте голос
Вы - кровь этих джунглей
Подайте голос

Вода уходит под землю
Вода питает деревья
А солнце дозволяет
Им разрастись в джунгли

Вода уходит под землю
Вода питает деревья
А солнце дозволяет
Им разрастись в джунгли

У! Пусть услышать
Лап дружный топот
У! Пусть услышать
Многоголосье

Вы все - кровь этих джунглей
Подайте голос
Вы все - кровь этих джунглей
Подайте голос
Вы все - кровь этих джунглей
Подайте голос
У Древа Сердца!
Poyte, Zarudy
Vy vsekh sil'neye
Da, vy besstrashny
Za-Za-Zarudy

Poyte, Zarudy
???
???
Za-Za-Zarudy

Vy - krov' etikh dzhungley
Podayte golos
Vy - krov' etikh dzhungley
Podayte golos

Voda ukhodit pod zemlyu
Voda pitayet derev'ya
A solntse dozvolyayet
Im razrastis' v dzhungli

Voda ukhodit pod zemlyu
Voda pitayet derev'ya
A solntse dozvolyayet
Im razrastis' v dzhungli

U! Pust' uslyshat'
Lap druzhnyy topot
U! Pust' uslyshat'
Mnogogolos'ye

Vy vse - krov' etikh dzhungley
Podayte golos
Vy vse - krov' etikh dzhungley
Podayte golos
Vy vse - krov' etikh dzhungley
Podayte golos
U Dreva Serdtsa!
Sing, Zarude
You are the strongest
Yes, you are fearless
Za-Za-Zarudy

Sing, Zarude
???
???
Za-Za-Zarudy

You are the blood of this jungle
Lift up your voices
You are the blood of this jungle
Lift up your voices

The water goes underground
The water feeds trees
And the sun allows...
...them to grow into the jungle

The water goes underground
The water feeds trees
And the sun allows...
...them to grow into the jungle

Uh! Let them hear
The friendly-stomping paws
Uh! Let them hear
The many voices

You are all the blood of this jungle
Lift up your voices
You are all the blood of this jungle
Lift up your voices
You are all the blood of this jungle
Lift up your voices
At the Heart Tree!

Вы и я

My New Friends
Russian Transcription English
Мы с вами будто
Тыщу лет знакомы.
Я показать
Хочу скорее всё вам.

Всё, что умею я, под силу вам
Вперёд, смелее, нам не нужен план.
О нет!

Вас научу
Я всему, что знаю.
Плечо друзьям
Подставить рад всегда я.

Нас приключения зовут - вперёд!
Уверен я, что нас удача ждёт!

Уо-о-о!
Что с того, что встретил, я вас недавно, друзья.
Уо-о-о!
Знаю, всё на свете, мы с вами сможем, когда
Мы вместе, вы и я.

Йе-йее.

Уо-о-о!
Ничего на свете нет лучше,
Чем когда...
Мы вместе, вы и я.
My s vami budto
Tyshchu let znakomy
Ya pokazat'
Khochu skoreye vso vam

Vsyo, chto umeyu ya, pod silu vam
Vperyod, smeleye, nam ne nuzhen plan
O net!

Vas nauchu
Ya vsemu, chto znayu
Plecho, druz'yam
Podstavit' rad vsegda ya

Nas priklyucheniya zovut - vperyod!
Uveren ya, chto nas udacha zhdyot!

Uo-o-o
Chto s togo, chto vstretil, ya vas nadavno, druz'ya
Uo-o
Znayu, vso na svete my s vami smozhem kogda
My vmeste, vy i ya

Yye-yyee

Uo-o
Nichego na svete
Net luchshe, chem kogda
My vmeste, vy i ya
You and I seem to
Have known each other for a thousand years
I want to show
Everything to you sooner

Everything that I can do is within your power
Go ahead, bolder, we don't need a plan
Oh no!

I will teach you
Everything that I know
Shoulder to friends
I'm always glad to substitute

Adventure calls us - go ahead!
I am sure that luck awaits us!

Whoa-oh-oh
So what if I met you recently, friends
Whoa-oh I know everything in the world
We can be with you when
We are together, you and me

Yeh-yee

Whoa-oh
Nothing in the world
No better than when
We are together, you and me

Related articles


Opening and ending themes of Pokémon animation
English opening themesEnglish movie ending themes
Japanese opening themesJapanese ending themes
Korean opening themesKorean ending themes

AlbanianArabicBasqueBengaliBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutch
FinnishFrenchGermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianItalian
MacedonianNorwegianPolish • Portuguese (BrazilPortugal) • RomanianRussianSerbianSlovak
Spanish (Latin AmericaSpain) • SwedishTamilTeluguThaiTurkishUkrainianValencianVietnamese


Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.