Journey to Your Heart: Difference between revisions
Piotrek1113 (talk | contribs) |
Brunogabriel (talk | contribs) (→In other languages: Added Arabic, Czech and Turkish) |
||
Line 125: | Line 125: | ||
|uk={{DL|List of Ukrainian Pokémon themes|Одне серцебиття}} <small>''{{tt|Odne sertsebyttya|One heartbeat}}''</small> | |uk={{DL|List of Ukrainian Pokémon themes|Одне серцебиття}} <small>''{{tt|Odne sertsebyttya|One heartbeat}}''</small> | ||
|he={{DL|List of Hebrew Pokémon themes|מסע אל תוך לבך}} <small>''{{tt|Masa el thoch libcha|A journey into your heart}}''<small>'' | |he={{DL|List of Hebrew Pokémon themes|מסע אל תוך לבך}} <small>''{{tt|Masa el thoch libcha|A journey into your heart}}''<small>'' | ||
|ar={{DL|List of Arabic Pokémon themes|رحلة إلى قلبك}} <small>''{{tt|Rahla ila Qalbik|Journey to Your Heart}}''</small> | |||
|cs={{DL|List of Czech Pokémon themes|Tou cestou šel bych rád}} <small>''I would like to go that way''</small> | |||
|tr={{DL|List of Turkish Pokémon themes|Kalbine giden}} <small>''To your heart''</small> | |||
}} | }} | ||
Revision as of 10:31, 2 September 2022
|
English opening themes |
|
Journey to Your Heart | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Dub OP 24
| ||||||
The Pokémon Company International single
|
Journey to Your Heart is the opening theme song for the English dub of the twenty-fourth season, Pokémon Master Journeys: The Series. It was used from To Train, or Not to Train! to Showdown at the Gates of Warp!. The opening animation is composed of clips from the third version of the Pokémon Journeys: The Series Japanese opening, One, Two, Three, and various Pokémon Journeys: The Series episodes, while the ending animation is composed of clips from the third version of the Pokémon Journeys: The Series Japanese opening, One, Two, Three and the second version of the first Pokémon Journeys: The Series Japanese ending, Pokémon Shiritori.
The full version of the song was released digitally on iTunes, Google Play, Amazon, Spotify, Apple Music, Amazon Music, YouTube, YouTube Music, Google Play Music, Pandora, Napster, Deezer, and Tidal on September 7, 2021.
Lyrics
Take me on a journey
Please choose me (Yeah!)
We could be the best team of all time
We will do everything together
Learning, training never stopping
Go, go, go!!
Anywhere you're goin' so am I
Take me on a journey to your heart
The journey to your heart
Pokémon!
Characters
Humans
Pokémon
- Pikachu (Ash's)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (Jessie's)
- Cinderace (Goh's)
- Dragonite (Ash's)
- Lucario (Ash's)
- Farfetch'd (Ash's; Galarian)
- Dracovish (Ash's; image)
- Greedent (Goh's)
- Binacle (Goh's)
- Sobble (Goh's)
- Flygon (Goh's)
- Aerodactyl (Goh's)
- Arctozolt (Goh's; image)
- Eevee (Chloe's)
- Rotom (Professor Cerise's; Rotom Phone; ×2)
- Charizard (Leon's)
- Vaporeon (Eevee Evolution Lab's)
- Jolteon (Eevee Evolution Lab's)
- Flareon (Eevee Evolution Lab's)
- Espeon (Eevee Evolution Lab's)
- Umbreon (Eevee Evolution Lab's)
- Leafeon (Eevee Evolution Lab's)
- Glaceon (Eevee Evolution Lab's)
- Sylveon (Eevee Evolution Lab's)
- Butterfree (×2)
- Bounsweet (×2)
- Krabby (×3)
- Shuckle
- Dewpider
- Palpitoad
- Magikarp
- Shellos (East Sea)
- Gastrodon (East Sea)
- Ponyta (Galarian)
- Corphish
- Rookidee
- Dugtrio
- Gulpin
- Hoopa (Confined Forme)
- Zeraora
- Zarude
- Lugia
Opening animation spoilers
Trivia
- This is the first English theme since Unbeatable to have scenes from the Japanese opening counterpart appear during the credits, as well as the first time the closing credits had animation from both the Japanese opening and ending.
Errors
- The opening credits erroneously credit Shuhei Yasuda as "Series Construction" instead of "Character Design".
- The closed captions originally had the line "Learning, training never stopping" as "Learning, training never stop me". This was fixed beginning in Trials of a Budding Master!.
In other languages
Language | Title | |
---|---|---|
Arabic | رحلة إلى قلبك Rahla ila Qalbik | |
Czech | Tou cestou šel bych rád I would like to go that way | |
Danish | Vi Ta'r af Sted We're Setting Out | |
Dutch | Luister Naar Je Hart Listen to Your Heart | |
Finnish | Mut matka sinne käy My journey there goes | |
French | Le chemin de ton cœur The way to your heart | |
German | Reise in dein Herz Journey to your heart | |
Hebrew | מסע אל תוך לבך Masa el thoch libcha | |
Italian | Per te viaggerò I'll travel for you | |
Norwegian | Inn i hjertet ditt Into your heart | |
Polish | Czeka cały świat The whole world awaits | |
Portuguese | Brazil | Jornada até seu coração Journey to your heart |
Portugal | Jornada do Teu Coração Journey of Your Heart | |
Romanian | Du-mă Spre Inima Ta Take me to Your Heart | |
Russian | Путь к твоей душе Put' k tvoyey dushe | |
Spanish | Latin America | Viaje que Hay en Ti Journey that is in You |
Spain | Un viaje sin final An endless journey | |
Swedish | Vår resa väntar nu på oss Our journey is waiting for us now | |
Turkish | Kalbine giden To your heart | |
Ukrainian | Одне серцебиття Odne sertsebyttya | |
External links
|
English opening themes |
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician. |